TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEMENT FILM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- casing scraper
1, fiche 1, Anglais, casing%20scraper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] casing scraper [is] used to scrape the cement film off a well wall so that a packer can be inserted. 2, fiche 1, Anglais, - casing%20scraper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- racleur de tubage
1, fiche 1, Français, racleur%20de%20tubage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aléseur permettant de gratter la paroi d'un puits et d'éliminer la pellicule de ciment qui pourrait gêner la pose [d'une garniture d'étanchéité]. 2, fiche 1, Français, - racleur%20de%20tubage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cement film
1, fiche 2, Anglais, cement%20film
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An important consideration in the clinical success of a luted restoration is the thickness of the cement film beneath that restoration. 1, fiche 2, Anglais, - cement%20film
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pellicule de ciment
1, fiche 2, Français, pellicule%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- película de cemento
1, fiche 2, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con el cemento se pretende darle una soldadura perfecta de manera tal que cada grano quede cubierto por una fina película de cemento. 1, fiche 2, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20cemento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- film cement
1, fiche 3, Anglais, film%20cement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A special combination of solvents and solids used to make overlap splices on motion picture film by its solvent action and subsequent welding of the film at the junction. 1, fiche 3, Anglais, - film%20cement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colle pour film
1, fiche 3, Français, colle%20pour%20film
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- colle à film 2, fiche 3, Français, colle%20%C3%A0%20film
correct, nom féminin
- colle à pellicule 3, fiche 3, Français, colle%20%C3%A0%20pellicule
correct, nom féminin
- pathéïne 4, fiche 3, Français, path%C3%A9%C3%AFne
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mélange de solvants et de matières solides employé pour réaliser le collage par chevauchement des pellicules cinématographiques grâce à l'action conjuguée des solvants et du soudage qui en résulte. 5, fiche 3, Français, - colle%20pour%20film
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low slope shingle
1, fiche 4, Anglais, low%20slope%20shingle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- low-slope shingle 2, fiche 4, Anglais, low%2Dslope%20shingle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Karnak 160 Amphibicaulk is a cold process, heavy bodied, caulk-grade roof cement ideal for sealing leaks in and around asphalt built-up roofs, joints, chimney cracks, skylights, vents, down-spouts and gutters. The dried film retains its flexibility and ductility, so the caulking will resist extreme variations in temperature and weather. Karnak 160 Amphibicaulk may also be used to improve wind resistance on low slope shingle roofs. 3, fiche 4, Anglais, - low%20slope%20shingle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bardeau pour toiture à pente faible
1, fiche 4, Français, bardeau%20pour%20toiture%20%C3%A0%20pente%20faible
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bardeau pour faible pente 2, fiche 4, Français, bardeau%20pour%20faible%20pente
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bardeau pour toiture à faible pente
- bardeau pour toit à pente faible
- bardeau pour toit à faible pente
- bardeau pour pente faible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- film cement 1, fiche 5, Anglais, film%20cement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colle pour film
1, fiche 5, Français, colle%20pour%20film
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :