TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEMENTED JOINTS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glass wool blanket
1, fiche 1, Anglais, glass%20wool%20blanket
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- glasswool blanket 2, fiche 1, Anglais, glasswool%20blanket
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bradford Anticon Blanket. A glasswool blanket faced with foil to provide thermal and acoustic insulation and a moisture barrier under metal deck roof. 2, fiche 1, Anglais, - glass%20wool%20blanket
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Airborne Sound Transmission Loss of Typical Walls... Staggered stud dry wall-2 sets of 2-by 3-in. studs at 16-in. centres on common 2-by 4-in. plate; on each face 2 layers of %-in. gypsum wall board, the first layer nailed, the second cemented; joints staggered and both sets sealed; mineral or glass wool blanket or batts in the interspace. 3, fiche 1, Anglais, - glass%20wool%20blanket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verre textile
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matelas de laine de verre
1, fiche 1, Français, matelas%20de%20laine%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matelas isolant constitué de laine de verre. 2, fiche 1, Français, - matelas%20de%20laine%20de%20verre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une chape, il est conseillé de dérouler un matelas de laine de verre sur la couche isolante de perlite. 2, fiche 1, Français, - matelas%20de%20laine%20de%20verre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crinoidal limestone
1, fiche 2, Anglais, crinoidal%20limestone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- encrinite 1, fiche 2, Anglais, encrinite
correct
- encrinal limestone 2, fiche 2, Anglais, encrinal%20limestone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A limestone consisting almost entirely of the fossil skeletal parts of crinoids in which the plates, ossicles, or joints are often cemented with clear calcite in crystallographic continuity with the crinoid fragment. 2, fiche 2, Anglais, - crinoidal%20limestone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- encrinitic limestone
- encrinic limestone
- encrinital limestone
- encrinitical limestone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calcaire à entroques
1, fiche 2, Français, calcaire%20%C3%A0%20entroques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calcaire à crinoïdes 2, fiche 2, Français, calcaire%20%C3%A0%20crino%C3%AFdes
correct, nom masculin
- encrinite 3, fiche 2, Français, encrinite
correct, nom féminin
- calcaire à encrines 3, fiche 2, Français, calcaire%20%C3%A0%20encrines
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les calcaires à entroques sont formés par l'accumulation de débris de Crinoïdes ou d'Échinides. Chaque entroque est formée d'un cristal de calcite décelable à la loupe. 4, fiche 2, Français, - calcaire%20%C3%A0%20entroques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Paleontología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caliza de crinoides
1, fiche 2, Espagnol, caliza%20de%20crinoides
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rigid joint
1, fiche 3, Anglais, rigid%20joint
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joint which does not allow angular deflection and which incorporates resistance to longitudinal loading by the full hydrostatic pressure. 1, fiche 3, Anglais, - rigid%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of this type of joint are : a) flanged joints, including integral and loose flanges; b) butt joints; c) rigid locked socket and spigot joints, with an elastomeric sealing element(including double socket designs) ;d) cemented socket and spigot joints(including double socket designs) ;e) threaded joints. 1, fiche 3, Anglais, - rigid%20joint
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - rigid%20joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assemblage rigide
1, fiche 3, Français, assemblage%20rigide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assemblage qui ne permet pas de déviation angulaire et qui a une résistance intrinsèque aux efforts longitudinaux à la pression hydrostatique totale. 1, fiche 3, Français, - assemblage%20rigide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ce type d'assemblage sont a) l'assemblage à brides, y compris les brides incorporées et les brides mobiles; b) l'assemblage bout à bout; c) l'assemblage rigide verrouillé à bout mâle et emboîture avec bague d'étanchéité en élastomère (y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures); d) l'assemblage collé à emboîture et bout mâle (y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures); e) l'assemblage vissé. 1, fiche 3, Français, - assemblage%20rigide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - assemblage%20rigide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bonded joint 1, fiche 4, Anglais, bonded%20joint
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Loose-leaf binder Bonded joints(cemented or heat sealed) shall be completely and securely sealed along their entire length. 1, fiche 4, Anglais, - bonded%20joint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint collé
1, fiche 4, Français, joint%20coll%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les joints collés (par collage ou thermoscellage) doivent être complètement scellés sur toute leur longueur. 1, fiche 4, Français, - joint%20coll%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cemented joints 1, fiche 5, Anglais, cemented%20joints
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raccords collés
1, fiche 5, Français, raccords%20coll%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :