TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEMETERY FUNERAL SERVICES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- funeral industry
1, fiche 1, Anglais, funeral%20industry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- death care industry 2, fiche 1, Anglais, death%20care%20industry
correct
- deathcare industry 3, fiche 1, Anglais, deathcare%20industry
correct
- death industry 4, fiche 1, Anglais, death%20industry
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The deathcare industry in Canada is comprised primarily of funeral homes, crematoria and cemetery operators and other suppliers of funeral products and services. Each provides some or all of the products and services requested at the time of death(at-need services), although these products and services may be prearranged in advance. 3, fiche 1, Anglais, - funeral%20industry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- industrie funéraire
1, fiche 1, Français, industrie%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- industrie de la mort 2, fiche 1, Français, industrie%20de%20la%20mort
correct, nom féminin
- industrie du funéraire 3, fiche 1, Français, industrie%20du%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'industrie canadienne des produits et services funéraires comprend principalement les exploitants des salons funéraires, des crématoriums et des cimetières, et autres fournisseurs de produits et services funéraires. Ces entreprises fournissent une partie ou l'ensemble des produits et services demandés à la suite du décès, quoiqu'elles offrent aussi des arrangements funéraires préalables. 4, fiche 1, Français, - industrie%20fun%C3%A9raire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- funeral operator
1, fiche 2, Anglais, funeral%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For instance, funeral operators(which include funeral directors and cemetery owners) are now required to maintain price lists in relation to the supplies and services they sell and they are prohibited from selling at a price that is more than the price that is indicated on the price list. 2, fiche 2, Anglais, - funeral%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur funéraire
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice funéraire 2, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
- exploitant funéraire 3, fiche 2, Français, exploitant%20fun%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les chambres funéraires sont [...] gérées par des opérateurs funéraires publics ou privés. 4, fiche 2, Français, - op%C3%A9rateur%20fun%C3%A9raire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les exploitants de salon funéraire et les opérateurs (ou exploitants) de cimetière sont des exemples d'opérateurs funéraires. 3, fiche 2, Français, - op%C3%A9rateur%20fun%C3%A9raire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- funeral services
1, fiche 3, Anglais, funeral%20services
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Services provided by a funeral director and staff, which may include consulting with the family on funeral planning; transportation, shelter, refrigeration and embalming of remains; preparing and filing notices; obtaining authorizations and permits; and coordinating with the cemetery, crematory or other third parties. 1, fiche 3, Anglais, - funeral%20services
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
funeral services: term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - funeral%20services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- funeral service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- services funéraires
1, fiche 3, Français, services%20fun%C3%A9raires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Services fournis par un entrepreneur de pompes funèbres et son personnel, lesquels peuvent comprendre la consultation avec la famille du défunt en vue de planifier les funérailles; le transport, la protection, la réfrigération et l’embaumement du corps; la préparation et la publication des avis de décès; l'obtention des autorisations et des permis nécessaires et la coordination des services avec le cimetière, le crématoire et toute autre tierce partie. 2, fiche 3, Français, - services%20fun%C3%A9raires
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
services funéraires : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 3, Français, - services%20fun%C3%A9raires
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- service funéraire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- death statutes
1, fiche 4, Anglais, death%20statutes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... each of the four or five death statutes--the Coroners Act, the Cemetery and Funeral Services Act, the Estate Administration Act, the Family Compensation Act and the Wills Variation Act--will have their own definition of spouse now. 2, fiche 4, Anglais, - death%20statutes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- death legislation
- legislation on death
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- législation de la mort
1, fiche 4, Français, l%C3%A9gislation%20de%20la%20mort
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale, la législation de la mort reconnaît plusieurs objectifs : s'assurer de la réalité de la mort, reconnaître une mort suspecte, satisfaire à des obligations de santé publique, rendre possible l'accomplissement de certains désirs de l'intéressé ou de sa famille (don du corps, incinération, transport du corps avant mise en bière...), s'assurer de l'identité de la personne décédée. 2, fiche 4, Français, - l%C3%A9gislation%20de%20la%20mort
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lois sur la mort
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cemetery and Funeral Services Act
1, fiche 5, Anglais, Cemetery%20and%20Funeral%20Services%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Cemetery and Funeral Services 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Cemetery%20and%20Funeral%20Services
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cemetery and Funeral Services Act
1, fiche 5, Français, Cemetery%20and%20Funeral%20Services%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Cemetery and Funeral Services 1, fiche 5, Français, An%20Act%20Respecting%20Cemetery%20and%20Funeral%20Services
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 5, Français, - Cemetery%20and%20Funeral%20Services%20Act
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cemetery and Funeral Services
1, fiche 6, Anglais, Cemetery%20and%20Funeral%20Services
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Cemetery Act 2, fiche 6, Anglais, Cemetery%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Cremation Act 2, fiche 6, Anglais, Cremation%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Cemetery Company Act 2, fiche 6, Anglais, Cemetery%20Company%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Cemetery (Municipal) Act 2, fiche 6, Anglais, Cemetery%20%28Municipal%29%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cemetery and Funeral Services
1, fiche 6, Français, Cemetery%20and%20Funeral%20Services
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Cemetery Act 2, fiche 6, Français, Cemetery%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Cremation Act 2, fiche 6, Français, Cremation%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Cemetery Company Act 2, fiche 6, Français, Cemetery%20Company%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Cemetery (Municipal) Act 2, fiche 6, Français, Cemetery%20%28Municipal%29%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :