TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEN [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- logistics operation centre
1, fiche 1, Anglais, logistics%20operation%20centre
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- log ops cen 2, fiche 1, Anglais, log%20ops%20cen
correct, uniformisé
- logistics operations centre 3, fiche 1, Anglais, logistics%20operations%20centre
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 1, Anglais, LOC
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 1, Anglais, LOC
- Log Ops Centre 4, fiche 1, Anglais, Log%20Ops%20Centre
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The primary command and control centre within a service battalion that coordinates formation sustainment activities. 2, fiche 1, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
logistics operation centre; log ops cen : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
logistics operations centre; LOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- logistics operation center
- logistics operations center
- Log Ops Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre des opérations logistiques
1, fiche 1, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COL 2, fiche 1, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre d'opérations logistiques 3, fiche 1, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 1, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 1, Français, COL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centre de commandement et contrôle principal d'un bataillon des services chargé de la coordination des activités de soutien logistique de la formation. 2, fiche 1, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations logistiques; COL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations logistiques; COL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
centre des opérations logistiques : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 1, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Accessibility requirements for ICT products and services
1, fiche 2, Anglais, Accessibility%20requirements%20for%20ICT%20products%20and%20services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Accessibility requirements suitable for public procurement of ICT products and services in Europe 2, fiche 2, Anglais, Accessibility%20requirements%20suitable%20for%20public%20procurement%20of%20ICT%20products%20and%20services%20in%20Europe
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A European accessibility standard jointly developed by the European Committee for Standardization(CEN), European Committee for Electrotechnical Standardization(CENELEC) and European Telecommunications Standards Institute(ETSI) that defines accessibility requirements for information and communication technology products and services in Europe. 3, fiche 2, Anglais, - Accessibility%20requirements%20for%20ICT%20products%20and%20services
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ICT: information and communication technology. 3, fiche 2, Anglais, - Accessibility%20requirements%20for%20ICT%20products%20and%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EN 301 549: European Telecommunications Standards Institute (ETSI) publication code. 3, fiche 2, Anglais, - Accessibility%20requirements%20for%20ICT%20products%20and%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Accessibility requirements for information and communication technology products and services
- Accessibility requirements suitable for public procurement of information and communication technology products and services in Europe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accessibility requirements for ICT products and services
1, fiche 2, Français, Accessibility%20requirements%20for%20ICT%20products%20and%20services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Accessibility requirements suitable for public procurement of ICT products and services in Europe 2, fiche 2, Français, Accessibility%20requirements%20suitable%20for%20public%20procurement%20of%20ICT%20products%20and%20services%20in%20Europe
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Norme d'accessibilité européenne élaborée conjointement par l'European Committee for Standardisation (CEN), l'European Committee for Electrotechnical Standardisation (CENELEC) et l'European Telecommunications Standards Institute (ETSI) qui définit les exigences quant à l'accessibilité des produits et des services de technologie de l'information et de la communication en Europe. 3, fiche 2, Français, - Accessibility%20requirements%20for%20ICT%20products%20and%20services
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ICT : information and communication technology. 3, fiche 2, Français, - Accessibility%20requirements%20for%20ICT%20products%20and%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EN 301 549 : code de publication de l'European Telecommunications Standards Institute (ETSI). 3, fiche 2, Français, - Accessibility%20requirements%20for%20ICT%20products%20and%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Accessibility requirements for information and communication technology products and services
- Accessibility requirements suitable for public procurement of information and communication technology products and services in Europe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ski helmet
1, fiche 3, Anglais, ski%20helmet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- snowboard helmet 1, fiche 3, Anglais, snowboard%20helmet
correct
- skier’s helmet 2, fiche 3, Anglais, skier%26rsquo%3Bs%20helmet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A headgear usually insulated worn by a skier or a snowboarder that is used to protect the head in case of a fall. 3, fiche 3, Anglais, - ski%20helmet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Several studies have demonstrated that ski and snowboard helmets are effective at preventing head injuries. It is estimated that for every 10 people who wear a helmet, up to five may avoid head injuries. Studies also show that even at a speed of 19 km/h, a ski helmet can minimize brain damage. Evidence also demonstrates that ski and snowboards helmet use did not increase the risk of neck injury. 4, fiche 3, Anglais, - ski%20helmet
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Experts recommend that skiers and snowboarders wear a ski helmet in order to reduce the risk of a head injury while skiing. Ski helmets help absorb the shock of an impact to the head, and reduce the jarring of the brain against the skull during impacts with the ski slope or other objects, such as trees or other skiers. The right helmet substantially reduces the risk of concussions and other serious head injuries.... When choosing a ski or snowboard helmet, look for a helmet that meets ski and snowboard helmet standards from the American Society of Testing and Materials(ASTM), European Committee for Standardization(CEN) or Snell. There should be a label or sticker on the inside of the helmet to designate such a standard. 5, fiche 3, Anglais, - ski%20helmet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casque de skieur
1, fiche 3, Français, casque%20de%20skieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- casque de ski 2, fiche 3, Français, casque%20de%20ski
correct, nom masculin
- casque de planche à neige 2, fiche 3, Français, casque%20de%20planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
- casque de surfeur des neiges 3, fiche 3, Français, casque%20de%20surfeur%20des%20neiges
correct, nom masculin
- casque de planchiste 4, fiche 3, Français, casque%20de%20planchiste
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coiffure, habituellement doublée pour plus de chaleur, que les skieurs ou planchistes portent sur la tête en guise de protection lors des chutes. 3, fiche 3, Français, - casque%20de%20skieur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses études ont démontré l'efficacité des casques de ski et de planche à neige dans la prévention des traumatismes crâniens. On estime que sur dix personnes portant un casque, jusqu'à cinq d'entre elles pourraient éviter un traumatisme crânien. Des études démontrent également que même à une vitesse de 19 km/h, un casque de ski peut contribuer à réduire les lésions cérébrales subies. On a également démontré que le port du casque de ski et de planche à neige n'augmente pas le risque de blessure au cou. 2, fiche 3, Français, - casque%20de%20skieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
- Protección de las personas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- casco
1, fiche 3, Espagnol, casco
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- casco de esquí 2, fiche 3, Espagnol, casco%20de%20esqu%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History (General)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Historical Society of St. Boniface and Maryhill Community
1, fiche 4, Anglais, Historical%20Society%20of%20St%2E%20Boniface%20and%20Maryhill%20Community
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Maryhill Historical Society 1, fiche 4, Anglais, Maryhill%20Historical%20Society
correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1977. 2, fiche 4, Anglais, - Historical%20Society%20of%20St%2E%20Boniface%20and%20Maryhill%20Community
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The purpose and mandate of the Society is to collect, preserve, exhibit and publish the history of the area, to diffuse information relative to the history of the community, to encourage and develop within the community the study of history and to maintain a resource centre in the area. 3, fiche 4, Anglais, - Historical%20Society%20of%20St%2E%20Boniface%20and%20Maryhill%20Community
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire (Généralités)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Historical Society of St. Boniface and Maryhill Community
1, fiche 4, Français, Historical%20Society%20of%20St%2E%20Boniface%20and%20Maryhill%20Community
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Maryhill Historical Society 1, fiche 4, Français, Maryhill%20Historical%20Society
correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisme local de petite envergure fondé en 1977. 2, fiche 4, Français, - Historical%20Society%20of%20St%2E%20Boniface%20and%20Maryhill%20Community
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
- Electric Power Distribution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Smart Grid Information Security – Security Levels
1, fiche 5, Anglais, Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SGIS-SL 1, fiche 5, Anglais, SGIS%2DSL
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SGIS – Security Levels (SGIS-SL) have been defined ... with the objective to create a bridge between electrical grid operations and information security in order to increase the grid resiliency. 1, fiche 5, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Document prepared by the Smart Grid Coordination Group of the European Committee for Standardisation(CEN), the European Committee for Electrotechnical Standardization(CENELEC) and the European Telecommunications Standards Institute(ETSI). 2, fiche 5, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
- Distribution électrique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Smart Grid Information Security – Security Levels
1, fiche 5, Français, Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SGIS-SL 2, fiche 5, Français, SGIS%2DSL
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par le Smart Grid Coordination Group du Comité européen de normalisation (CEN), du Comité européen de normalisation électrotechnique (CENELEC) et de l'European Telecommunications Standards Institute (ETSI). 3, fiche 5, Français, - Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cluj-Napoca
1, fiche 6, Anglais, Cluj%2DNapoca
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
County of NW Cen. Romania. 1, fiche 6, Anglais, - Cluj%2DNapoca
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cluj-Napoca
1, fiche 6, Français, Cluj%2DNapoca
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Cluj 2, fiche 6, Français, Cluj
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En hongrois Kolozsvár, en allemand Klausenburg. 2, fiche 6, Français, - Cluj%2DNapoca
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- centre
1, fiche 7, Anglais, centre
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- cen 1, fiche 7, Anglais, cen
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
centre; cen : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre
1, fiche 7, Français, centre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- cen 1, fiche 7, Français, cen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
centre; cen : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - centre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Palestinian Central Election Commission 1, fiche 8, Anglais, Palestinian%20Central%20Election%20Commission
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission centrale des élections de la Palestine
1, fiche 8, Français, Commission%20centrale%20des%20%C3%A9lections%20de%20la%20Palestine
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- East Flanders
1, fiche 9, Anglais, East%20Flanders
correct, Belgique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Province, NW Cen. Belgium 2, fiche 9, Anglais, - East%20Flanders
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Flandre-Orientale
1, fiche 9, Français, Flandre%2DOrientale
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, le Hainourt, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 1, fiche 9, Français, - Flandre%2DOrientale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gent
1, fiche 10, Anglais, Gent
correct, Belgique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Ghent 2, fiche 10, Anglais, Ghent
correct, Belgique
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commercial and manufacturing fortified city, NW cen. Belgium. 2, fiche 10, Anglais, - Gent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gand
1, fiche 10, Français, Gand
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ecophilosophy Network
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Ecophilosophy%20Network
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CEN 2, fiche 11, Anglais, CEN
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Ecophilosophy%20Network
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Canadian Ecophilosophy Network
1, fiche 11, Français, Canadian%20Ecophilosophy%20Network
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CEN 2, fiche 11, Français, CEN
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 11, Français, - Canadian%20Ecophilosophy%20Network
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Corporate Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Centre for community and Enterprise Networking
1, fiche 12, Anglais, Centre%20for%20community%20and%20Enterprise%20Networking
Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- C\CEN 1, fiche 12, Anglais, C%5CCEN
Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Center for Community and Enterprise Networking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre de réseautage communautaire et entrepreneurial
1, fiche 12, Français, Centre%20de%20r%C3%A9seautage%20communautaire%20et%20entrepreneurial
proposition, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CRCE 1, fiche 12, Français, CRCE
Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nouveau centre mis sur pied au University College of Cape Breton. 1, fiche 12, Français, - Centre%20de%20r%C3%A9seautage%20communautaire%20et%20entrepreneurial
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Regional Support Staff Central Detachment Element
1, fiche 13, Anglais, Regional%20Support%20Staff%20Central%20Detachment%20Element
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- RSS CEN DET ELEM 1, fiche 13, Anglais, RSS%20CEN%20DET%20ELEM
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Élément du Détachement du Personnel de soutien de la Force régulière (Centre)
1, fiche 13, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20du%20D%C3%A9tachement%20du%20Personnel%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20%28Centre%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Élément Dét PS FR (Centre) 1, fiche 13, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20D%C3%A9t%20PS%20FR%20%28Centre%29
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geographical Names
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Drinska
1, fiche 14, Anglais, Drinska
correct, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Former county Cen. Yugoslavia 1, fiche 14, Anglais, - Drinska
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Drinska
1, fiche 14, Français, Drinska
non officiel, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geographical Names
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Encarnación de Diaz
1, fiche 15, Anglais, Encarnaci%C3%B3n%20de%20Diaz
correct, Mexique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Encarnación 1, fiche 15, Anglais, Encarnaci%C3%B3n
correct, Mexique
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Town, Jalisco state, W. cen. Mexico 1, fiche 15, Anglais, - Encarnaci%C3%B3n%20de%20Diaz
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Encarnación de Diaz
1, fiche 15, Français, Encarnaci%C3%B3n%20de%20Diaz
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Chillán
1, fiche 16, Anglais, Chill%C3%A1n
correct, Amérique du Sud
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Commercial city, S cen. Chile 1, fiche 16, Anglais, - Chill%C3%A1n
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Chillán
1, fiche 16, Français, Chill%C3%A1n
correct, Amérique du Sud
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Hankou
1, fiche 17, Anglais, Hankou
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Hankow 2, fiche 17, Anglais, Hankow
correct, Asie
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Part of the tri-city conurbation of Wuhan, E cen. China 2, fiche 17, Anglais, - Hankou
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Hankou
1, fiche 17, Français, Hankou
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ou Han-K'eou 1, fiche 17, Français, - Hankou
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Toponymy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Chengdu
1, fiche 18, Anglais, Chengdu
correct, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Ch’eng-tu 2, fiche 18, Anglais, Ch%26rsquo%3Beng%2Dtu
correct, Asie
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
City, S cen China 2, fiche 18, Anglais, - Chengdu
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Chengdu
1, fiche 18, Français, Chengdu
correct, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Ch'eng-tu 2, fiche 18, Français, Ch%27eng%2Dtu
correct, Asie
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tch'eng-tou, Chengdu 2, fiche 18, Français, - Chengdu
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chengdu : Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, EMRC, 1993. 1, fiche 18, Français, - Chengdu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Coventry
1, fiche 19, Anglais, Coventry
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
City and County borough, Cen. England. 2, fiche 19, Anglais, - Coventry
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Coventry
1, fiche 19, Français, Coventry
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Place Names (outside Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Apennines
1, fiche 20, Anglais, Apennines
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
or Ital. Appenino, or Lat. Apenninus Mons. Mountain range, cen. Italy, arbitrarily divided from Ligurian Alps in the NW, extending the full length of the peninsula in a bow-shaped range 1, fiche 20, Anglais, - Apennines
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- l'Apennin
1, fiche 20, Français, l%27Apennin
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Les Apennins 1, fiche 20, Français, Les%20Apennins
correct, Europe
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Kopparberg
1, fiche 21, Anglais, Kopparberg
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Dalicarlia 2, fiche 21, Anglais, Dalicarlia
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
County of cen. Sweden. 2, fiche 21, Anglais, - Kopparberg
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Kopparberg
1, fiche 21, Français, Kopparberg
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Komarno
1, fiche 22, Anglais, Komarno
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
or Ger. Komorn, or Hung. Komárom. Town, S Slovak S. R., E cen. Czechoslovakia. 2, fiche 22, Anglais, - Komarno
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Komárno
1, fiche 22, Français, Kom%C3%A1rno
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Huancavelica
1, fiche 23, Anglais, Huancavelica
correct, Amérique du Sud
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Department of S cen. Peru. 2, fiche 23, Anglais, - Huancavelica
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Huancavelica
1, fiche 23, Français, Huancavelica
correct, Amérique du Sud
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Giessen
1, fiche 24, Anglais, Giessen
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
City, cen. Hesse, West Germany. 1, fiche 24, Anglais, - Giessen
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Giessen
1, fiche 24, Français, Giessen
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Guadalajara
1, fiche 25, Anglais, Guadalajara
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Arriaca 2, fiche 25, Anglais, Arriaca
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Province of cen. Spain. 2, fiche 25, Anglais, - Guadalajara
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Guadalajara
1, fiche 25, Français, Guadalajara
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Huanuco
1, fiche 26, Anglais, Huanuco
correct, Amérique du Sud
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Department of cen. Peru. 2, fiche 26, Anglais, - Huanuco
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Huánuco
1, fiche 26, Français, Hu%C3%A1nuco
correct, Amérique du Sud
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- San León de Huánuco 1, fiche 26, Français, San%20Le%C3%B3n%20de%20Hu%C3%A1nuco
ancienne désignation, correct, Amérique du Sud
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ciudad Real
1, fiche 27, Anglais, Ciudad%20Real
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Province of S Cen. Spain. 2, fiche 27, Anglais, - Ciudad%20Real
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Ciudad Real
1, fiche 27, Français, Ciudad%20Real
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Cebu
1, fiche 28, Anglais, Cebu
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
or(Visayan) Sugbu. Island, one of the Visayan Is., E cen. Phil. 1, fiche 28, Anglais, - Cebu
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Cebu
1, fiche 28, Français, Cebu
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte du Monde, publiée par Énergie, Mines et Ressources, 1993, Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada. 2, fiche 28, Français, - Cebu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-12-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Cobán
1, fiche 29, Anglais, Cob%C3%A1n
correct, Amérique du Sud
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
City, cen. Guatemala. 2, fiche 29, Anglais, - Cob%C3%A1n
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Coban
1, fiche 29, Français, Coban
correct, Amérique du Sud
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-12-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Ciudad Victoria
1, fiche 30, Anglais, Ciudad%20Victoria
correct, Mexique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Town, E cen. Mexico. 2, fiche 30, Anglais, - Ciudad%20Victoria
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Ciudad Victoria
1, fiche 30, Français, Ciudad%20Victoria
correct, Mexique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-12-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Colchagua
1, fiche 31, Anglais, Colchagua
correct, Amérique du Sud
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Province of cen. Chili. 2, fiche 31, Anglais, - Colchagua
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Colchagua
1, fiche 31, Français, Colchagua
correct, Amérique du Sud
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-12-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Curicó
1, fiche 32, Anglais, Curic%C3%B3
correct, Amérique du Sud
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Province of cen. Chile. 2, fiche 32, Anglais, - Curic%C3%B3
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Curicó
1, fiche 32, Français, Curic%C3%B3
correct, Amérique du Sud
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Ballarat
1, fiche 33, Anglais, Ballarat
correct, Australie
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
City, S cen. Victoria, SE Australia. 2, fiche 33, Anglais, - Ballarat
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Ballarat
1, fiche 33, Français, Ballarat
correct, Australie
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte du Monde, publiée par Énergie, Mines et Ressources, 1993, Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada. 2, fiche 33, Français, - Ballarat
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Centre d’études de l’énergie nucléaire
1, fiche 34, Anglais, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
correct, régional
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CEN 1, fiche 34, Anglais, CEN
correct, régional
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre d'études de l'énergie nucléaire
1, fiche 34, Français, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
correct, régional
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CEN 1, fiche 34, Français, CEN
correct, régional
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cette appellation est utilisée en Belgique 1, fiche 34, Français, - Centre%20d%27%C3%A9tudes%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- SHAPE Technical Centre, The Hague
1, fiche 35, Anglais, SHAPE%20Technical%20Centre%2C%20The%20Hague
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- SHAPE Tech Cen The Hague 1, fiche 35, Anglais, SHAPE%20Tech%20Cen%20The%20Hague
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 35, Anglais, - SHAPE%20Technical%20Centre%2C%20The%20Hague
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- SHAPE Technical Center, The Hague
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Centre technique du SHAPE, La Haye
1, fiche 35, Français, Centre%20technique%20du%20SHAPE%2C%20La%20Haye
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Centre Tech «SHAPE» La Haye 1, fiche 35, Français, Centre%20Tech%20%C2%ABSHAPE%C2%BB%20La%20Haye
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 35, Français, - Centre%20technique%20du%20SHAPE%2C%20La%20Haye
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :