TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENSUS PRODUCT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clinical workflow
1, fiche 1, Anglais, clinical%20workflow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a particular embodiment as disclosed herein, a server system provides decision support regarding clinical workflows for a healthcare provider having a census of patients. The server is functionally linked to a data repository comprising profile data for each of the census of patients, and includes a processor and a computer program product executable by the processor to direct the following operations. The system determines each of a negative outcome associated with services of the healthcare provider and a positive outcome having an inverse correlation with respect to said negative outcome. A group of patients is defined from among said census of patients as being at-risk with respect to the determined negative outcome, and the system further defines a clinical workflow as a sequence of one or more treatment stages associated with the determined positive outcome. The system further tracks a degree of activity by the healthcare provider for the defined group of at-risk patients and with respect to a first threshold value, and a degree of compliance by the healthcare provider with the clinical workflow based on a second threshold value. 1, fiche 1, Anglais, - clinical%20workflow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clinical workflow: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 1, Anglais, - clinical%20workflow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flux de travail clinique
1, fiche 1, Français, flux%20de%20travail%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les applications actuelles de l'IA [intelligence artificielle] se situent principalement dans les spécialités liées au diagnostic et portent sur des tâches relativement limitées, un peu comme d'autres outils de stratification du risque ou des algorithmes de diagnostic déjà largement utilisés. Bien que certains imaginent un avenir où l'IA exécuterait une gamme plus complète de tâches cliniques, les technologies actuelles et le flux de travail clinique restreignent la probabilité que l'IA puisse en pratique remplacer les médecins en chair et en os. 2, fiche 1, Français, - flux%20de%20travail%20clinique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flux de travail clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 1, Français, - flux%20de%20travail%20clinique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secuencia terapéutica
1, fiche 1, Espagnol, secuencia%20terap%C3%A9utica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El software [...] es una herramienta de análisis cualitativo diseñada para manejar textos, información visual y de audio, en los que son necesarios profundos niveles de análisis. [Este programa] permite organizar la información proveniente de diferentes fuentes —entrevistas, observaciones y registros biomédicos—, habilitando la reconstrucción de la secuencia terapéutica correspondiente a cada caso […] y favoreciendo la identificación de variables relevantes a su descripción y análisis comparativo. 1, fiche 1, Espagnol, - secuencia%20terap%C3%A9utica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Economic Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hub city
1, fiche 2, Anglais, hub%20city
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hub cities : Refer to [census metropolitan areas] that lead their respective province(or region) in economic wealth(as measured by real gross domestic product per capita). These cities are identified as economic drivers in their respective province... When hub cities grow and prosper, their success boosts the economic performance of smaller communities in their region. 1, fiche 2, Anglais, - hub%20city
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Géographie économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ville carrefour
1, fiche 2, Français, ville%20carrefour
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux fonds devraient être alloués stratégiquement de façon à combler les besoins des neufs villes carrefours du Canada, compte tenu du rôle de celles-ci dans la croissance économique de leur province respective. 1, fiche 2, Français, - ville%20carrefour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Beyond 20/20 Inc.
1, fiche 3, Anglais, Beyond%2020%2F20%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ivation Datasystems Inc. 1, fiche 3, Anglais, Ivation%20Datasystems%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Based in Ottawa, Canada, Beyond 20/20 Inc. was formed in 1987 under the name Ivation Datasystems Inc. as a consulting firm. The company's founding partners all highly experienced in the field of socioeconomic computing soon recognized the need for innovative, easy-to-use software tools capable of disseminating and manipulating multidimensional data. Today, in addition to being the world's leading producer of data-dissemination software, Beyond 20/20 Inc. also provides consulting services to support its product family : start-up assistance, project management, custom development, and even turnkey data product development. Through long-term consulting relationships with customers such as Human Resources and Development Canada, the U. S. Census Bureau, and the Organisation for Economic Cooperation and Development(OECD), Beyond 20/20 is a true provider of full-service data solutions. 2, fiche 3, Anglais, - Beyond%2020%2F20%20Inc%2E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Beyond 20/20 Inc.
1, fiche 3, Français, Beyond%2020%2F20%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Ivation Datasystems Inc. 1, fiche 3, Français, Ivation%20Datasystems%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Industrial Classification in the Canadian Census of Manufactures : Automated Verification Using Product Data
1, fiche 4, Anglais, Industrial%20Classification%20in%20the%20Canadian%20Census%20of%20Manufactures%20%3A%20Automated%20Verification%20Using%20Product%20Data
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
By John S. Crysdale. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 20. 1, fiche 4, Anglais, - Industrial%20Classification%20in%20the%20Canadian%20Census%20of%20Manufactures%20%3A%20Automated%20Verification%20Using%20Product%20Data
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La classification par industrie dans le recensement canadien des manufactures: vérification automatisée à l'aide des données sur les produits
1, fiche 4, Français, La%20classification%20par%20industrie%20dans%20le%20recensement%20canadien%20des%20manufactures%3A%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par John S. Crysdale. Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, . 1, fiche 4, Français, - La%20classification%20par%20industrie%20dans%20le%20recensement%20canadien%20des%20manufactures%3A%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Census
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- census product line 1, fiche 5, Anglais, census%20product%20line
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gamme de produits du recensement
1, fiche 5, Français, gamme%20de%20produits%20du%20recensement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 5, Français, - gamme%20de%20produits%20du%20recensement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Census
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- census product 1, fiche 6, Anglais, census%20product
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit du recensement
1, fiche 6, Français, produit%20du%20recensement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 6, Français, - produit%20du%20recensement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :