TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENSUS SUBDIVISION [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- census consolidated subdivision
1, fiche 1, Anglais, census%20consolidated%20subdivision
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 1, Anglais, CCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A census consolidated subdivision(CCS) is a group of adjacent census subdivisions within the same census division. Generally, the smaller, more densely-populated census subdivisions(towns, villages, etc.) are combined with the surrounding, larger, more rural census subdivision, in order to create a geographic level between the census subdivision and the census division. 3, fiche 1, Anglais, - census%20consolidated%20subdivision
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subdivision de recensement unifiée
1, fiche 1, Français, subdivision%20de%20recensement%20unifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRU 1, fiche 1, Français, SRU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une subdivision de recensement unifiée (SRU) est un groupe de subdivisions de recensement adjacentes situées au sein de la même division de recensement. Il s'agit généralement de petites subdivisions de recensement à forte densité de population (villes, villages, etc.) qui sont groupées avec une plus grande subdivision de recensement plutôt rurale, de façon à créer un niveau géographique entre la subdivision de recensement et la division de recensement. 2, fiche 1, Français, - subdivision%20de%20recensement%20unifi%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Census
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- census subdivision-previous census
1, fiche 2, Anglais, census%20subdivision%2Dprevious%20census
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the census subdivisions as of January 1, 2006 ... 1, fiche 2, Anglais, - census%20subdivision%2Dprevious%20census
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The boundaries and names of census subdivisions(municipalities) can change from one census to the next because of annexations, dissolutions and incorporations. These changes can result in fewer, larger census subdivisions and historical data analyses becoming more complex. The concept of "census subdivision-previous census" was established to provide a means of tabulating current census data according to census subdivisions as they were delineated for the previous census. 1, fiche 2, Anglais, - census%20subdivision%2Dprevious%20census
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subdivision de recensement - recensement précédent
1, fiche 2, Français, subdivision%20de%20recensement%20%2D%20recensement%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] subdivisions de recensement en vigueur au 1er janvier 2006 [...] 1, fiche 2, Français, - subdivision%20de%20recensement%20%2D%20recensement%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est possible que les limites et les noms des subdivisions de recensement (municipalités) soient modifiés d'un recensement à un autre par suite d'annexions, de dissolutions et de constitutions. Ces changements peuvent se traduire par une diminution du nombre de subdivisions de recensement et une augmentation de la taille de celles-ci rendant plus complexes les analyses de données historiques. Le concept de «subdivision de recensement – recensement précédent» a été créé pour permettre la totalisation des données du recensement actuel selon les subdivisions de recensement telles qu'elles étaient délimitées au recensement précédent. 1, fiche 2, Français, - subdivision%20de%20recensement%20%2D%20recensement%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- principle of proportionality
1, fiche 3, Anglais, principle%20of%20proportionality
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Principle taken from the Regulations according to which a federal institution with several offices in a given census metropolitan area(CMA) or a census subdivision(CSD) must provide services in both official languages in the number of offices equal to or greater than the proportion that represents the minority compared to the total population in the CMA or CSD. 1, fiche 3, Anglais, - principle%20of%20proportionality
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- principe de la proportionnalité
1, fiche 3, Français, principe%20de%20la%20proportionnalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Principe tiré du Règlement selon lequel une institution fédérale ayant plusieurs bureaux dans une région métropolitaine de recensement (RMR) ou une subdivision de recensement (SDR) donnée doit offrir ses services dans les deux langues officielles dans un nombre de bureaux égal ou supérieur à la proportion que représente la minorité par rapport à l'ensemble de la population dans cette RMR ou SDR. 1, fiche 3, Français, - principe%20de%20la%20proportionnalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delineation core
1, fiche 4, Anglais, delineation%20core
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For CMA [census metropolitan area] and CA [census agglomeration] delineation purposes, a delineation core is created respecting CSD [core subdivision] limits. For a CSD to be included in the primary or the secondary delineation core, at least 75% of a CSD's population must reside within the core. 1, fiche 4, Anglais, - delineation%20core
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- noyau de délimitation
1, fiche 4, Français, noyau%20de%20d%C3%A9limitation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour délimiter les RMR [régions métropolitaines de recensement] et les AR [agglomérations de recensement], un noyau de délimitation est créé respectant les limites des SDR [subdivision de recensement]. Pour qu'une SDR soit incluse dans le noyau de délimitation primaire ou secondaire, il faut qu'au moins 75 % de sa population réside dans le noyau. Avec un nombre minimum de 100 navetteurs, au moins 50 % de la population active occupée qui demeure dans la SDR [subdivision de recensement] travaille dans le noyau de délimitation [...] Ces chiffres sont établis à partir des réponses à la question sur le lieu de travail du recensement précédent. 1, fiche 4, Français, - noyau%20de%20d%C3%A9limitation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- designated place
1, fiche 5, Anglais, designated%20place
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DPL 1, fiche 5, Anglais, DPL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A designated place(DPL) is normally a small community or settlement that does not meet the criteria established by Statistics Canada to be a census subdivision(an area with municipal status) or a population centre. 1, fiche 5, Anglais, - designated%20place
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- localité désignée
1, fiche 5, Français, localit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LD 1, fiche 5, Français, LD
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Une localité désignée (LD) est habituellement une petite collectivité ou un établissement qui ne satisfait pas aux critères établis par Statistique Canada pour être considéré comme étant une subdivision de recensement (une municipalité) ou un centre de population. 1, fiche 5, Français, - localit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forward commuting flow rule
1, fiche 6, Anglais, forward%20commuting%20flow%20rule
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Delineation rules for CMAs [census metropolitan areas] and CAs [census agglomerations]... Forward commuting flow rule : Given a minimum of 100 commuters, at least 50% of the employed labour force living in the CSD [census subdivision] works in the delineation core... as determined from commuting data based on the place of work question in the previous census. 1, fiche 6, Anglais, - forward%20commuting%20flow%20rule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- règle du navettage dans le sens normal
1, fiche 6, Français, r%C3%A8gle%20du%20navettage%20dans%20le%20sens%20normal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règles de délimitation des RMR [régions métropolitaines de recensement] et des AR [agglomérations de recensement] : [...] Règle du navettage dans le sens normal : Avec un nombre minimum de 100 navetteurs, au moins 50 % de la population active occupée qui demeure dans la SDR [subdivision de recensement] travaille dans le noyau de délimitation [...] Ces chiffres sont établis à partir des réponses à la question sur le lieu de travail du recensement précédent. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20du%20navettage%20dans%20le%20sens%20normal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- core hole
1, fiche 7, Anglais, core%20hole
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- enclosed hole 1, fiche 7, Anglais, enclosed%20hole
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a CSD [census subdivision] enclosed by [another] CSD that is at least partly within the core and must be included to maintain spatial contiguity. 1, fiche 7, Anglais, - core%20hole
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enclave-noyau
1, fiche 7, Français, enclave%2Dnoyau
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] une SDR [subdivision de recensement] située à l'intérieur d'une [autre] SDR qui est comprise au moins en partie dans le noyau [et qui] doit être incluse afin de maintenir la contiguïté spatiale. 1, fiche 7, Français, - enclave%2Dnoyau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- census subdivision incorporation
1, fiche 8, Anglais, census%20subdivision%20incorporation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the case of new areas(e. g., census subdivision incorporations), adjusted counts are required to permit the calculation of change. 1, fiche 8, Anglais, - census%20subdivision%20incorporation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- constitution de subdivisions de recensement
1, fiche 8, Français, constitution%20de%20subdivisions%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des nouvelles régions (lorsqu'il y a, par exemple, constitution de subdivisions de recensement), des chiffres ajustés sont nécessaires simplement pour permettre le calcul du changement. 1, fiche 8, Français, - constitution%20de%20subdivisions%20de%20recensement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reverse commuting flow rule
1, fiche 9, Anglais, reverse%20commuting%20flow%20rule
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Given a minimum of 100 commuters, at least 25% of the employed labour force working in the CSD [census subdivision] lives in the delineation core as determined from commuting data based on the place of work question in the previous census. 1, fiche 9, Anglais, - reverse%20commuting%20flow%20rule
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- règle du navettage à contresens
1, fiche 9, Français, r%C3%A8gle%20du%20navettage%20%C3%A0%20contresens
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Avec un nombre minimum de 100 navetteurs, au moins 25 % de la population active occupée qui travaille dans la SDR [subdivision de recensement] demeure dans le noyau de délimitation. Ces chiffres sont établis à partir des réponses à la question sur le lieu de travail du recensement précédent. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A8gle%20du%20navettage%20%C3%A0%20contresens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- highest ranked rule
1, fiche 10, Anglais, highest%20ranked%20rule
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A CSD [census subdivision] obeying the rules for two or more CMAs [census metropolitan areas] or CAs [census agglomerations] is included in the one for which it has the highest ranked rule. 1, fiche 10, Anglais, - highest%20ranked%20rule
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- règle la plus importante
1, fiche 10, Français, r%C3%A8gle%20la%20plus%20importante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si une SDR [subdivisions de recensement] respecte certaines de ces règles pour deux RMR [région métropolitaine de recensement] ou AR [agglomération de recensement] ou plus, elle est incluse dans celle qui correspond à la règle la plus importante. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A8gle%20la%20plus%20importante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spatial contiguity
1, fiche 11, Anglais, spatial%20contiguity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the CSD [census subdivision] meets rules that have the same rank, the decision [of the highest ranked rule] is based on the population or the number of commuters involved. A CMA [census metropolitan area] or CA [census agglomeration] is delineated to ensure spatial contiguity. 1, fiche 11, Anglais, - spatial%20contiguity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contiguïté spatiale
1, fiche 11, Français, contigu%C3%AFt%C3%A9%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si les règles ont la même importance, la décision doit alors être fondée sur la population ou sur le nombre de navetteurs. Les RMR [régions métropolitaines de recensement] ou les AR [agglomération de recensements] sont délimitées de façon à maintenir la contiguïté spatiale. 1, fiche 11, Français, - contigu%C3%AFt%C3%A9%20spatiale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
- Graphic Arts and Printing
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electrostatic plot
1, fiche 12, Anglais, electrostatic%20plot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
County Subdivision Outline Map : A State-based map depicting the boundaries and names of the counties and equivalent entities, county subdivisions,... and places for which the Census Bureau tabulated 1990 census data. These maps are issued as electrostatic plots consisting of only one or a few map sheets for each State... 2, fiche 12, Anglais, - electrostatic%20plot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
electrostatic plot: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 12, Anglais, - electrostatic%20plot
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- electrostatical plot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
- Imprimerie et arts graphiques
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tracé électrostatique
1, fiche 12, Français, trac%C3%A9%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'évolution des matériels de restitution devrait favoriser les technologies jet d'encre et électrostatique, le traceur à plumes devant perdre petit à petit l'importance qu'il a actuellement. La fiabilité et la rapidité du tracé électrostatique confère à cette technologie un atout important face aux autres matériels. 2, fiche 12, Français, - trac%C3%A9%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tracé électrostatique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 12, Français, - trac%C3%A9%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Geographic Location Master File
1, fiche 13, Anglais, Geographic%20Location%20Master%20File
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The total number of actual or proposed centres, including the one under active consideration, in the municipality or census subdivision as set out in the Geographic Location Master File(see references), must not exceed one for every 4, 000 employees. 2, fiche 13, Anglais, - Geographic%20Location%20Master%20File
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fichier maître des emplacements géographiques
1, fiche 13, Français, fichier%20ma%C3%AEtre%20des%20emplacements%20g%C3%A9ographiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fichier maître des lieux géographiques 1, fiche 13, Français, fichier%20ma%C3%AEtre%20des%20lieux%20g%C3%A9ographiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Census
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- component census subdivision 1, fiche 14, Anglais, component%20census%20subdivision
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- subdivision de recensement composante
1, fiche 14, Français, subdivision%20de%20recensement%20composante
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 14, Français, - subdivision%20de%20recensement%20composante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Census
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- census subdivision type 1, fiche 15, Anglais, census%20subdivision%20type
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- genre de subdivision de recensement
1, fiche 15, Français, genre%20de%20subdivision%20de%20recensement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 15, Français, - genre%20de%20subdivision%20de%20recensement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- census subdivision
1, fiche 16, Anglais, census%20subdivision
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
General term applying to municipalities, Indian Reserves, Indian Settlements and unorganized territories. 2, fiche 16, Anglais, - census%20subdivision
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- subdivision de recensement
1, fiche 16, Français, subdivision%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SDR 2, fiche 16, Français, SDR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Terme générique qui désigne les municipalités, les réserves indiennes, les établissements indiens et les territoires non organisés. 2, fiche 16, Français, - subdivision%20de%20recensement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistics
- Census
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- census subdivision geographic identifier 1, fiche 17, Anglais, census%20subdivision%20geographic%20identifier
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Statistique
- Recensement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- identificateur géographique de subdivision de recensement
1, fiche 17, Français, identificateur%20g%C3%A9ographique%20de%20subdivision%20de%20recensement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
D'après le Glossaire des termes du recensement de 1991, sous "Census subdivision" et "geographic code". 1, fiche 17, Français, - identificateur%20g%C3%A9ographique%20de%20subdivision%20de%20recensement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :