TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENSUS UNIT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Human Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- modifiable areal unit problem
1, fiche 1, Anglais, modifiable%20areal%20unit%20problem
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAUP 1, fiche 1, Anglais, MAUP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The modifiable areal unit problem encapsulates the issues of aggregating information at a geographic level... Postal codes, census tracts, municipalities, regions, countries are all examples of modifiable areal units... The problem is these units are both arbitrary and inherently modifiable. 2, fiche 1, Anglais, - modifiable%20areal%20unit%20problem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Géographie humaine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- problème des unités spatiales modifiables
1, fiche 1, Français, probl%C3%A8me%20des%20unit%C3%A9s%20spatiales%20modifiables
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- problème d'unité d'aire modifiable 2, fiche 1, Français, probl%C3%A8me%20d%27unit%C3%A9%20d%27aire%20modifiable
correct, nom masculin
- problème des unités géographiques modifiables 3, fiche 1, Français, probl%C3%A8me%20des%20unit%C3%A9s%20g%C3%A9ographiques%20modifiables
correct, nom masculin
- problème de l'agrégation spatiale 4, fiche 1, Français, probl%C3%A8me%20de%20l%27agr%C3%A9gation%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Marketing Research
- Statistical Surveys
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Survey interviewers and statistical clerks
1, fiche 2, Anglais, Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Survey interviewers contact individuals to gather information for market research, public opinion polls or election and census enumeration. Statistical clerks code and compile interview and other data into reports, lists, directories and other documents. Workers in this unit group are employed by market research and polling firms, government departments and agencies, utility companies, contact centres and other establishments. This unit group also includes clerks who observe and record information on traffic flow. 1, fiche 2, Anglais, - Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1454: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étude du marché
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques
1, fiche 2, Français, Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les intervieweurs pour enquêtes communiquent avec des personnes afin d'amasser de l'information pour des études de marché, des sondages d'opinion publique ou des recensements électoraux et de la population. Les commis aux statistiques codent et compilent les données recueillies au cours d'entrevues et auprès d'autres sources pour rédiger des rapports, des listes, des annuaires et d'autres documents. Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent pour des entreprises d'études de marché et des maisons de sondage, des organismes et des services gouvernementaux, des sociétés de services publics, des centres de contact et d'autres établissements. Ce groupe de base comprend aussi les commis qui observent et consignent des renseignements au sujet de la circulation routière. 1, fiche 2, Français, - Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1454 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Stamp’s Place Safety Committee
1, fiche 3, Anglais, Stamp%26rsquo%3Bs%20Place%20Safety%20Committee
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stamp's Place is a large 453 unit, seniors and family, public housing complex, situated in postal code V6A, the poorest postal code in Canada in both the 1988 and 1991 census. Stamp's Place is situated on the corner of Hastings Street and Campbell Avenue in the heart of Vancouver's inner city. 1, fiche 3, Anglais, - Stamp%26rsquo%3Bs%20Place%20Safety%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de sécurité de Stamp's Place
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20Stamp%27s%20Place
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stamp's Place est un ensemble de logements publics pour les personnes âgées et les familles qui comporte 453 logements. Il est situé dans la zone postale V6A, soit la plus pauvre au Canada selon les recensements de 1988 et 1991. Stamp's Place est situé au coin de la rue Hastings et de l'avenue Campbell au cœur même du noyau central de Vancouver. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20Stamp%27s%20Place
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Evolution of the Stamp’s Place Safety Committee
1, fiche 4, Anglais, The%20Evolution%20of%20the%20Stamp%26rsquo%3Bs%20Place%20Safety%20Committee
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- The Evolution of the Stamp’s Place Safety Committee: A Community Safety Case Study 1, fiche 4, Anglais, The%20Evolution%20of%20the%20Stamp%26rsquo%3Bs%20Place%20Safety%20Committee%3A%20A%20Community%20Safety%20Case%20Study
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stamp's Place is a large 453 unit, seniors and family, public housing complex, situated in postal code V6A, the poorest postal code in Canada in both the 1988 and 1991 census. Stamp's Place is situated on the corner of Hastings Street and Campbell Avenue in the heart of Vancouver's inner city. Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 4, Anglais, - The%20Evolution%20of%20the%20Stamp%26rsquo%3Bs%20Place%20Safety%20Committee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- The Evolution of the Stamp’s Place Safety Committee
- A Community Safety Case Study
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'évolution du Comité de sécurité de Stamp's Place
1, fiche 4, Français, L%27%C3%A9volution%20du%20Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20Stamp%27s%20Place
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- L'évolution du Comité de sécurité de Stamp's Place: études de cas sur la sécurité des collectivités 1, fiche 4, Français, L%27%C3%A9volution%20du%20Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20Stamp%27s%20Place%3A%20%C3%A9tudes%20de%20cas%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stamp's Place est un ensemble de logements publics pour les personnes âgées et les familles qui comporte 453 logements. Il est situé dans la zone postale V6A, soit la plus pauvre du Canada selon les recensements de 1988 et 1991. Stamp's Place est situé au coin de la rue Hastings et de l'avenue Campbell au cœur même du noyau central de Vancouver. Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 4, Français, - L%27%C3%A9volution%20du%20Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20Stamp%27s%20Place
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- L'évolution du Comité de sécurité de Stamp's Place
- études de cas sur la sécurité des collectivités
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dissemination area
1, fiche 5, Anglais, dissemination%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 5, Anglais, DA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A dissemination area(DA) is a small, relatively stable geographic unit composed of one or more adjacent dissemination blocks. It is the smallest standard geographic area for which all census data are disseminated. DAs cover all the territory of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - dissemination%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire de diffusion
1, fiche 5, Français, aire%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AD 1, fiche 5, Français, AD
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une aire de diffusion (AD) est une petite unité géographique relativement stable formée d'un ou de plusieurs îlots de diffusion avoisinants. Il s'agit de la plus petite région géographique normalisée pour laquelle toutes les données du recensement sont diffusées. Les AD couvrent tout le territoire du Canada. 1, fiche 5, Français, - aire%20de%20diffusion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Census
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- provincial census tract
1, fiche 6, Anglais, provincial%20census%20tract
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PCT 1, fiche 6, Anglais, PCT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A permanent small census geographical unit of rural and/or urban type. 1, fiche 6, Anglais, - provincial%20census%20tract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secteur de recensement provincial
1, fiche 6, Français, secteur%20de%20recensement%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 6, Français, SRP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite unité géographique permanente de recensement de type rural et (ou) urbain. 1, fiche 6, Français, - secteur%20de%20recensement%20provincial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Census
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- census unit 1, fiche 7, Anglais, census%20unit
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité technique de recensement
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20technique%20de%20recensement
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Census
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Census Pension Searches Unit 1, fiche 8, Anglais, Census%20Pension%20Searches%20Unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recensement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sous-section des recherches aux fins des pensions (recensement)
1, fiche 8, Français, Sous%2Dsection%20des%20recherches%20aux%20fins%20des%20pensions%20%28recensement%29
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995 1, fiche 8, Français, - Sous%2Dsection%20des%20recherches%20aux%20fins%20des%20pensions%20%28recensement%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Sous-section des recherches aux fins des pensions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Census
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standard census unit 1, fiche 9, Anglais, standard%20census%20unit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité normalisée du recensement
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20normalis%C3%A9e%20du%20recensement
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20normalis%C3%A9e%20du%20recensement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Census
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- RCO Unit Directives 1, fiche 10, Anglais, RCO%20Unit%20Directives
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
RCO: Regional Census Office. 2, fiche 10, Anglais, - RCO%20Unit%20Directives
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Regional Census Office Unit Directives
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recensement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directives Sous-section du BRR
1, fiche 10, Français, Directives%20Sous%2Dsection%20du%20BRR
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 10, Français, - Directives%20Sous%2Dsection%20du%20BRR
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
BRR : bureau régional du recensement. 2, fiche 10, Français, - Directives%20Sous%2Dsection%20du%20BRR
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Directives Sous-section du bureau régional du recensement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Surveys
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Census Training Unit
1, fiche 11, Anglais, Census%20Training%20Unit
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section de la formation du recensement
1, fiche 11, Français, Section%20de%20la%20formation%20du%20recensement
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de Statistique Canada (1983). 1, fiche 11, Français, - Section%20de%20la%20formation%20du%20recensement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Demography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- census quality control analysis 1, fiche 12, Anglais, census%20quality%20control%20analysis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
census commissioner, enumerator, interpreter and guide commissaire de recensement, agent recenseur, interprète et guide(statistique) supervisor census typing and publication composition unit surveillant sous-section de dactylographie et de copie du recensement 1, fiche 12, Anglais, - census%20quality%20control%20analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse du contrôle qualitatif du recensement 1, fiche 12, Français, analyse%20du%20contr%C3%B4le%20qualitatif%20du%20recensement
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
recensement: comprend l'énumération, le dénombrement et les enquêtes 1, fiche 12, Français, - analyse%20du%20contr%C3%B4le%20qualitatif%20du%20recensement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :