TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- current crop
1, fiche 1, Anglais, current%20crop
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Ontario that potential has much to do with the current crop being planted in tremendous weather over the last three weeks has led to much Ontario wheat getting into the ground under optimal conditions. There is also still time for much wheat to be planted later in October especially in southwestern Ontario. Based on the global situation and the Canadian dollar at 72 cent level, new crop wheat prices need to be watched very closely over the next few weeks. 2, fiche 1, Anglais, - current%20crop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
current crop:designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 1, Anglais, - current%20crop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récolte de l'année
1, fiche 1, Français, r%C3%A9colte%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le Canada atlantique, M. Jeffrey Walsh, directeur de la Nova Scotia Fruit Growers’ Association et pomiculteur, a fait remarquer que les ouragans de plus en plus intenses dans sa région, qui ont tendance à se produire en septembre lorsque les pommes sont sur le point d’être récoltées, sont particulièrement néfastes puisqu’en plus d’anéantir la récolte de l’année, elles endommagent et détruisent également les arbres, éliminant ainsi toute possibilité de production pour les années suivantes. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20de%20l%27ann%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récolte de l'année : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20de%20l%27ann%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cosecha del año
1, fiche 1, Espagnol, cosecha%20del%20a%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del evento es conocer las características de la cosecha del año, compararla con la de años anteriores y evaluar los vinos 2013 en todas sus categorías. 1, fiche 1, Espagnol, - cosecha%20del%20a%C3%B1o
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- federal contract dollars
1, fiche 2, Anglais, federal%20contract%20dollars
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As part of Canada's effort to advance reconciliation and renew the relationship with Indigenous peoples, the federal government introduced a mandate requiring that five per cent of federal contract dollars be awarded to Indigenous businesses. 1, fiche 2, Anglais, - federal%20contract%20dollars
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur des contrats fédéraux
1, fiche 2, Français, valeur%20des%20contrats%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre des efforts déployés par le Canada pour faire progresser la réconciliation et renouveler les relations avec les peuples autochtones, le gouvernement fédéral a introduit un mandat exigeant que cinq pour cent de la valeur des contrats fédéraux soient attribués à des entreprises autochtones. 1, fiche 2, Français, - valeur%20des%20contrats%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
- Anti-pollution Measures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electric vehicle supply chain investment tax credit
1, fiche 3, Anglais, electric%20vehicle%20supply%20chain%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- EV supply chain investment tax credit 1, fiche 3, Anglais, EV%20supply%20chain%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] EV supply chain investment tax credit [covers] 10 per cent of the cost of the buildings needed to manufacture key components across the EV [electric vehicle] supply chain. 1, fiche 3, Anglais, - electric%20vehicle%20supply%20chain%20investment%20tax%20credit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
electric vehicle supply chain investment tax credit; EV supply chain investment tax credit: initiative announced in the 2024 Fall Economic Statement. 2, fiche 3, Anglais, - electric%20vehicle%20supply%20chain%20investment%20tax%20credit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
- Mesures antipollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt à l'investissement dans la chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20dans%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] crédit d'impôt à l'investissement dans la chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques [est] un crédit d'impôt de 10 % applicable au coût des bâtiments utilisés pour la fabrication de composants essentiels dans l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement des VE [véhicules électriques]. 1, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20dans%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crédit d'impôt à l'investissement dans la chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques : initiative annoncée dans l'Énoncé économique de l'automne de 2024. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20dans%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adaptive thermogenesis
1, fiche 4, Anglais, adaptive%20thermogenesis
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AT 2, fiche 4, Anglais, AT
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] notion of altered metabolic efficiency in response to changes in energy intake and/or body weight is strongly supported by the demonstration that in subjects who were deliberately made to maintain body weight at a level within 10 per cent above or 10 per cent below their habitual body weight for several weeks, there was an increase or decrease in 24-hour energy expenditure even after adjusting for changes in body weight and composition... These compensatory changes in energy expenditure(referred to as adaptive thermogenesis) reflect alterations in metabolic efficiency that tend to oppose the maintenance of a body weight that is above or below the "set" or "preferred" body weight. 3, fiche 4, Anglais, - adaptive%20thermogenesis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- thermogenèse adaptive
1, fiche 4, Français, thermogen%C3%A8se%20adaptive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- thermogénèse adaptive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Animal Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mis-mothering
1, fiche 5, Anglais, mis%2Dmothering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mismothering 2, fiche 5, Anglais, mismothering
correct
- inadequate maternal behaviour 3, fiche 5, Anglais, inadequate%20maternal%20behaviour
correct
- abnormal maternal behavior 4, fiche 5, Anglais, abnormal%20maternal%20behavior
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The students] observed about 10 per cent of heifers mis-mothering calves. There were instances of two or more heifers trying to claim the same calf, heifers abandoning their calves, and heifers stealing calves from other heifers... Much of this mis-mothering can be avoided by providing adequate pasture space so heifers can leave the herd and isolate themselves at calving. 5, fiche 5, Anglais, - mis%2Dmothering
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- inadequate maternal behavior
- abnormal maternal behaviour
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comportement maternel inadéquat
1, fiche 5, Français, comportement%20maternel%20inad%C3%A9quat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Un] agneau [qui] est inapte à se lever et à téter [favorise] le rejet et l'abandon par la mère, c'est-à-dire un comportement maternel inadéquat envers son agneau. Ce syndrome est à l'origine d'une part importante de la mortalité néonatale [...] 2, fiche 5, Français, - comportement%20maternel%20inad%C3%A9quat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Protecting and Expanding Affordable Housing
1, fiche 6, Anglais, Protecting%20and%20Expanding%20Affordable%20Housing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This measure is expected to benefit low-and middle-income renters particularly those in core housing need, who are more likely to be Indigenous people(24. 0 per cent) and single parent family households(29. 4 per cent) according to Census 2021. 2, fiche 6, Anglais, - Protecting%20and%20Expanding%20Affordable%20Housing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Protecting and Expanding Affordable Housing: measure announced in the 2024 federal budget. 3, fiche 6, Anglais, - Protecting%20and%20Expanding%20Affordable%20Housing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Préserver et accroître l'offre de logements abordables
1, fiche 6, Français, Pr%C3%A9server%20et%20accro%C3%AEtre%20l%27offre%20de%20logements%20abordables
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure devrait profiter aux locataires à revenu faible et moyen, en particulier ceux qui ont un besoin impérieux de logement et qui sont plus susceptibles d'être des Autochtones (24,0 %) et des ménages monoparentaux (29,4 %) selon le Recensement de 2021. 1, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9server%20et%20accro%C3%AEtre%20l%27offre%20de%20logements%20abordables
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Préserver et accroître l'offre de logements abordables : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9server%20et%20accro%C3%AEtre%20l%27offre%20de%20logements%20abordables
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optics
- Protection of Life
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- solar eclipse glasses
1, fiche 7, Anglais, solar%20eclipse%20glasses
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- eclipse glasses 1, fiche 7, Anglais, eclipse%20glasses
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Eclipse glasses are usually made of cardboard and have a special filter to block out virtually all light, including 100 per cent of ultraviolet and infrared light, as well as 99. 9 per cent of regular light, according to astronomy experts. 2, fiche 7, Anglais, - solar%20eclipse%20glasses
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Optique
- Sécurité des personnes
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lunettes d'éclipse solaire
1, fiche 7, Français, lunettes%20d%27%C3%A9clipse%20solaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lunettes d'éclipse 2, fiche 7, Français, lunettes%20d%27%C3%A9clipse
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes pour éclipse solaire 3, fiche 7, Français, lunettes%20pour%20%C3%A9clipse%20solaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour observer une éclipse solaire sans risquer de dommages aux yeux, il est crucial d'utiliser des méthodes d'observation sûres comme l'utilisation de lunettes d'éclipse solaire, des lunettes spécialement conçues pour l'observation des éclipses qui bloquent la lumière UV [ultraviolette] et infrarouge ainsi que la lumière visible intense. 1, fiche 7, Français, - lunettes%20d%27%C3%A9clipse%20solaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chytrid fungus
1, fiche 8, Anglais, chytrid%20fungus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- amphibian chytrid fungus 1, fiche 8, Anglais, amphibian%20chytrid%20fungus
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chytridiomycosis is an infectious disease that affects amphibians worldwide. It is caused by the chytrid fungus(Batrachochytrium dendrobatidis), a fungus capable of causing sporadic deaths in some amphibian populations and 100 per cent mortality in others.... Only the amphibian chytrid fungus is known to infect vertebrate species. Individual frogs are thought to contract the disease when their skin comes into contact with water containing spores from infected animals. 1, fiche 8, Anglais, - chytrid%20fungus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- champignon chytride
1, fiche 8, Français, champignon%20chytride
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le champignon chytride [...] a longtemps été identifié comme une cause du déclin et de l'extinction des espèces de grenouilles, de crapauds, de tritons et d'autres amphibiens à travers plusieurs continents. 1, fiche 8, Français, - champignon%20chytride
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hongo quítrido
1, fiche 8, Espagnol, hongo%20qu%C3%ADtrido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economics
- Statistics
- Taxation
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- low income measure
1, fiche 9, Anglais, low%20income%20measure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LIM 1, fiche 9, Anglais, LIM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Under the LIM, a household has low income if its income is substantially below the average. The LIM is calculated at 50 per cent of the national household median income. 1, fiche 9, Anglais, - low%20income%20measure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économique
- Statistique
- Fiscalité
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesure du faible revenu
1, fiche 9, Français, mesure%20du%20faible%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MFR 1, fiche 9, Français, MFR
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- headline inflation
1, fiche 10, Anglais, headline%20inflation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Headline inflation in Canada fell from its June 2022 peak of 8. 1 per cent to 3. 8 per cent in September 2023... 1, fiche 10, Anglais, - headline%20inflation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- head line inflation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inflation globale
1, fiche 10, Français, inflation%20globale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'inflation globale au Canada est passée d'un sommet de 8,1 % en juin 2022 à 3,8 % en septembre 2023 [...] 1, fiche 10, Français, - inflation%20globale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wavelength reduction factor
1, fiche 11, Anglais, wavelength%20reduction%20factor
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ratio, expressed in per cent, of the difference between wavelength in vacuum and antenna wavelength, to the wavelength in vacuum. 1, fiche 11, Anglais, - wavelength%20reduction%20factor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taux de contraction de la longueur d'onde
1, fiche 11, Français, taux%20de%20contraction%20de%20la%20longueur%20d%27onde
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rapport, exprimé en pour cent, de la différence entre la longueur d'onde dans le vide et la longueur d'onde sur l'antenne, à la longueur d'onde dans le vide. 1, fiche 11, Français, - taux%20de%20contraction%20de%20la%20longueur%20d%27onde
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- minimum effective tax rate
1, fiche 12, Anglais, minimum%20effective%20tax%20rate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is Canada's intention to move ahead with legislation to implement the Pillar Two global minimum tax in Canada, which would ensure that large multinational corporations are subject to a minimum effective tax rate of 15 per cent on their profits wherever they do business. 1, fiche 12, Anglais, - minimum%20effective%20tax%20rate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- taux d'imposition effectif minimum
1, fiche 12, Français, taux%20d%27imposition%20effectif%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a l'intention d'aller de l'avant avec des dispositions législatives pour mettre en œuvre le Pilier Deux, un impôt minimum mondial qui assujettirait les grandes entreprises multinationales à un taux d'imposition effectif minimum de 15 % sur leurs bénéfices, peu importe où elles font des affaires. 1, fiche 12, Français, - taux%20d%27imposition%20effectif%20minimum
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- White Products (Petroleum)
- Gasoline Motors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gasoline coupon
1, fiche 13, Anglais, gasoline%20coupon
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gas coupon 2, fiche 13, Anglais, gas%20coupon
correct
- petrol coupon 3, fiche 13, Anglais, petrol%20coupon
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Petrol coupons which give foreign tourists a 10 per cent reduction on the retail price of petrol are now sold at a larger number of places both in Yugoslavia and abroad... 4, fiche 13, Anglais, - gasoline%20coupon
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- gasolene coupon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vente
- Produits blancs (Pétrole)
- Moteurs à essence
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bon d'essence
1, fiche 13, Français, bon%20d%27essence
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de points, tant en Yougoslavie qu'à l'étranger, où les touristes étrangers peuvent acheter des bons d'essence leur donnant droit à une réduction de 8 pour cent sur le prix à la pompe, et remboursables lorsqu'ils sont inutilisés, a été augmenté. 2, fiche 13, Français, - bon%20d%27essence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-08-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Heat (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- enhanced combined cycle system
1, fiche 14, Anglais, enhanced%20combined%20cycle%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An "enhanced combined cycle system" is a type of combined cycle system in which thermal waste from one or more natural gas compressor systems is recovered and used to contribute at least 20 per cent of the energy input of a combined cycle process in order to enhance the generation of electricity. 2, fiche 14, Anglais, - enhanced%20combined%20cycle%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Chaleur (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système à cycles combinés amélioré
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20cycles%20combin%C3%A9s%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un «système à cycle combiné amélioré» est un type de système à cycles combinés dans lequel les déchets thermiques d'un ou de plusieurs systèmes de compresseur de gaz naturel sont récupérés et utilisés de façon à constituer au moins 20 % de l'apport énergétique d'un procédé à cycles combinés en vue d'améliorer la production d'électricité. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20cycles%20combin%C3%A9s%20am%C3%A9lior%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Calor (Física)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema de ciclos combinados mejorado
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20ciclos%20combinados%20mejorado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- direct support measure
1, fiche 15, Anglais, direct%20support%20measure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A recent IMF [International Monetary Fund] analysis indicates that without direct support measures, Canada's real GDP [gross domestic product] would have declined by about 13. 2 per cent in 2020(versus an actual decline of 5. 4 per cent), a difference of about 8 percentage points... 2, fiche 15, Anglais, - direct%20support%20measure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mesure de soutien direct
1, fiche 15, Français, mesure%20de%20soutien%20direct
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Selon l'analyse du FMI [Fonds monétaire international], en l'absence de mesures de soutien direct, le ratio de la dette brute au PIB [produit intérieur brut] n'aurait pas été réellement plus petit que celui de la projection de base du FMI [...] 2, fiche 15, Français, - mesure%20de%20soutien%20direct
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- medida directa de apoyo
1, fiche 15, Espagnol, medida%20directa%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- medida de apoyo directa 2, fiche 15, Espagnol, medida%20de%20apoyo%20directa
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A partir de la entrada en vigor del marco regulado en el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, dejan de ser una medida directa de apoyo a la gestión del esfuerzo pesquero o de la capacidad de pesca para convertirse en actuaciones destinadas a garantizar la viabilidad del sector cuando las empresas pesqueras deban acometer la paralización temporal de su actividad pesquera. 1, fiche 15, Espagnol, - medida%20directa%20de%20apoyo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nominal gross domestic product growth
1, fiche 16, Anglais, nominal%20gross%20domestic%20product%20growth
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- nominal GDP growth 2, fiche 16, Anglais, nominal%20GDP%20growth
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For the remainder of the forecast, PIT [personal income tax] revenue growth is expected to return to an average of 4. 3 per cent, in line with projected nominal GDP growth. 3, fiche 16, Anglais, - nominal%20gross%20domestic%20product%20growth
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- growth in nominal gross domestic product
- growth in nominal GDP
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- croissance du produit intérieur brut nominal
1, fiche 16, Français, croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- croissance du PIB nominal 2, fiche 16, Français, croissance%20du%20PIB%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au cours des années ultérieures de la période de prévision, les charges ont été révisées à la hausse en raison des perspectives économiques plus solides, puisque les paiements au titre du Transfert canadien pour la santé et de la péréquation sont indexés à la croissance du PIB nominal. 3, fiche 16, Français, - croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20nominal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento del producto interno bruto nominal
1, fiche 16, Espagnol, crecimiento%20del%20producto%20interno%20bruto%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- crecimiento del PIB nominal 1, fiche 16, Espagnol, crecimiento%20del%20PIB%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un enfoque puramente aritmético indica que el PIB real es igual al crecimiento del producto interno bruto nominal (sin tomar en cuenta el efecto de la inflación) menos la tasa de inflación. 1, fiche 16, Espagnol, - crecimiento%20del%20producto%20interno%20bruto%20nominal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Urban Studies
- Ecology (General)
- Sociology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ecohamlet
1, fiche 17, Anglais, ecohamlet
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- eco-hamlet 2, fiche 17, Anglais, eco%2Dhamlet
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The area zoned for housing(20 per cent of estate land) is divided into 144 allotments(lots) of various sizes... that are typically organised into small neighbourhoods(ecohamlets). Social interaction is encouraged by the implementation of resident greenways(open space between houses), very limited fencing, productive food gardens on the greenway side of each lot, and cycling and walking paths. Vehicular laneways are on the outside perimeter of the ecohamlets... 1, fiche 17, Anglais, - ecohamlet
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- eco hamlet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Urbanisme
- Écologie (Généralités)
- Sociologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écohameau
1, fiche 17, Français, %C3%A9cohameau
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- éco-hameau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dry matter percentage
1, fiche 18, Anglais, dry%20matter%20percentage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DM percentage 2, fiche 18, Anglais, DM%20percentage
correct
- percent dry matter 3, fiche 18, Anglais, percent%20dry%20matter
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Simplistically, [animal] feeds consist of two major fractions—water and dry matter. While water is physiologically critical, the nutrients (energy, protein, minerals, and vitamins) are found in the dry matter fraction, so it is important to know what percentage of the feed is associated with dry matter. Although the quantity of dry matter in a feed will not change, the amount of water present may change, and this will determine the dry matter percentage. 4, fiche 18, Anglais, - dry%20matter%20percentage
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- dry-matter percentage
- per cent dry matter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pourcentage de matière sèche
1, fiche 18, Français, pourcentage%20de%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pourcentage de MS 2, fiche 18, Français, pourcentage%20de%20MS
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 19, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, fiche 19, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 19, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 19, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 19, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 19, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, fiche 19, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 19, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 19, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 19, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 19, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 19, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- E-85 fuel
1, fiche 20, Anglais, E%2D85%20fuel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A high-level ethanol blended alternative fuel. 1, fiche 20, Anglais, - E%2D85%20fuel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In Canada, E-85 ethanol blended fuel(a mixture of ethanol and gasoline) is manufactured and available in a range of concentrations from 65 per cent for cold climates(winter) up to 85 per cent ethanol content for warmer climates(summer). Only flex-fuel vehicles(equipped with an engine and fuel system that are compatible with E-85 fuel) can operate on this fuel, although they can also operate on gasoline or any combination of these two fuels. An E-85 identifier is usually located inside the fuel-filler door. 1, fiche 20, Anglais, - E%2D85%20fuel
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- E-eighty-five fuel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- carburant E-85
1, fiche 20, Français, carburant%20E%2D85
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Carburant de remplacement ayant une grande concentration d'éthanol. 1, fiche 20, Français, - carburant%20E%2D85
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le carburant à l'éthanol E-85 (un mélange d'essence et d'éthanol) est fabriqué et disponible en diverses concentrations d'éthanol allant de 65 p. 100 pour les climats plus froids (hiver) à 85 p. 100 pour les climats plus chauds (été). Seuls les véhicules polycarburants (équipés d'un moteur et d'un système d'alimentation compatibles avec l'éthanol E-85) peuvent utiliser ce carburant, bien qu'ils puissent également utiliser de l'essence ou toute combinaison de ces deux carburants. Un identificateur E-85 se trouve habituellement à l'intérieur du battant couvrant le bouchon d'essence. 1, fiche 20, Français, - carburant%20E%2D85
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- carburant E-quatre-vingt-cinq
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-05-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- E-10 fuel
1, fiche 21, Anglais, E%2D10%20fuel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A low-level ethanol blended fuel consisting of a blend of no more than 10 per cent ethanol and no less than 90 per cent gasoline. 1, fiche 21, Anglais, - E%2D10%20fuel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In Canada, low-level ethanol blended fuel is manufactured and available in a range of concentrations from 5 per cent to 10 per cent ethanol content. 1, fiche 21, Anglais, - E%2D10%20fuel
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- E-ten fuel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carburant E-10
1, fiche 21, Français, carburant%20E%2D10
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Carburant à l'éthanol produisant de faibles émissions composé de 10 p. 100 d'éthanol et d'au moins 90 p. 100 d'essence. 1, fiche 21, Français, - carburant%20E%2D10
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, ce type de carburant est fabriqué et disponible en diverses concentrations d'éthanol allant de 5 à 10 p. 100. 1, fiche 21, Français, - carburant%20E%2D10
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- carburant E-dix
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- signal attenuation
1, fiche 22, Anglais, signal%20attenuation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- attenuation 2, fiche 22, Anglais, attenuation
correct, uniformisé
- loss 3, fiche 22, Anglais, loss
correct, uniformisé
- signal loss 4, fiche 22, Anglais, signal%20loss
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The reduction in power level due to line resistance, leakages, induction, etc., resulting in the received signal being lower in volume than the original transmitted signal. 5, fiche 22, Anglais, - signal%20attenuation
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The signal attenuation for the worst 0. 01 per cent of the time may rise from about 4 dB [decibels] at 10 GHz [gigahertz] to about 20 dB at 20 GHz. 6, fiche 22, Anglais, - signal%20attenuation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "loss" can mean either "attenuation" or "total loss" of a signal. 7, fiche 22, Anglais, - signal%20attenuation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
attenuation; loss: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 8, fiche 22, Anglais, - signal%20attenuation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- affaiblissement de signal
1, fiche 22, Français, affaiblissement%20de%20signal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- affaiblissement 2, fiche 22, Français, affaiblissement
correct, nom masculin
- atténuation 3, fiche 22, Français, att%C3%A9nuation
correct, nom féminin, uniformisé
- atténuation de signal 4, fiche 22, Français, att%C3%A9nuation%20de%20signal
correct, nom féminin
- perte 5, fiche 22, Français, perte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Diminution d'une puissance électrique, acoustique ou électromagnétique entre deux points. 2, fiche 22, Français, - affaiblissement%20de%20signal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
atténuation; perte : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 22, Français, - affaiblissement%20de%20signal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- atenuación de señal
1, fiche 22, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reducción en el nivel de potencia provocada por la resistencia de la línea, las fugas, la inducción, etc., que tiene como resultado que la señal recibida sea más baja en volumen que la señal transmitida original. 2, fiche 22, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Joint Headquarters Centre
1, fiche 23, Anglais, Joint%20Headquarters%20Centre
correct, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- JHQ CENT 2, fiche 23, Anglais, JHQ%20CENT
correct, OTAN
- JHQ Centre 3, fiche 23, Anglais, JHQ%20Centre
correct, OTAN
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Joint Headquarters Centre (JHQ Centre) is a multinational NATO Headquarters with an established strength of about 250 military and civilian personnel from thirteen nations and a Headquarters Support Group with an additional 280 military and civilian personnel. 3, fiche 23, Anglais, - Joint%20Headquarters%20Centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Joint Headquarters Center
- JHQ Center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Interarmées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Quartier général interarmées Centre
1, fiche 23, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es%20Centre
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Law of the Sea
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- high seas overfishing
1, fiche 24, Anglais, high%20seas%20overfishing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
High seas overfishing remains a global problem that has drawn international attention from all sectors of society. [Illegal, unreported and unregulated] fishing involves all flag States, all types of vessels, all waters, and all markets. Possible destruction of sensitive ecosystems is predicted over the next five to 10 years as experts report that 75 per cent of the world's fisheries are significantly depleted, overexploited or fully exploited. 1, fiche 24, Anglais, - high%20seas%20overfishing
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- high seas over-fishing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Droit de la mer
Fiche 24, La vedette principale, Français
- surpêche en haute mer
1, fiche 24, Français, surp%C3%AAche%20en%20haute%20mer
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La surpêche en haute mer demeure un problème mondial, qui suscite l'intérêt de tous les secteurs de la communauté internationale. Les activités de pêche [illicite, non déclarée et non réglementée] sont attribuables à tous les États du pavillon, à tous les types de bateaux de pêche, à toutes les eaux et à tous les marchés. Des experts rapportent que 75 p. 100 des stocks mondiaux sont appauvris, surexploités ou pleinement exploités[;] la destruction potentielle des écosystèmes vulnérables est prévue d'ici les cinq à dix prochaines années. 1, fiche 24, Français, - surp%C3%AAche%20en%20haute%20mer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Derecho del mar
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sobrepesca en alta mar
1, fiche 24, Espagnol, sobrepesca%20en%20alta%20mar
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sustainable fishery
1, fiche 25, Anglais, sustainable%20fishery
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
While the proportion of exploited stocks classed as overfished remaining around 30 per cent..., progress still needs to be made on making all fisheries sustainable. Vigilance is also needed to keep currently sustainable fisheries from expanding to unsustainable levels. One option would be to simply exploit everything less. Reducing fishing pressure across the board would allow the remaining overfished stocks to recover and sustainable fisheries to have greater resilience to pressures such as climate change, ocean pollution and other factors. 2, fiche 25, Anglais, - sustainable%20fishery
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sustainable fishery: designation usually used in the plural. 3, fiche 25, Anglais, - sustainable%20fishery
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- sustainable fisheries
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pêche durable
1, fiche 25, Français, p%C3%AAche%20durable
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La proportion des stocks classés surexploités représentent environ 30 [pour cent]. La vigilance s'impose [...] pour éviter que les pêches durables n'atteignent des niveaux non durables. Une option consisterait à simplement réduire l'exploitation. Réduire la pression exercée sur la pêche permettrait aux stocks surexploités restants de se reconstituer, [et] les pêches durables pourraient ainsi mieux résister à des pressions comme le changement climatique, la pollution des océans et autres facteurs. 2, fiche 25, Français, - p%C3%AAche%20durable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pêche durable : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 25, Français, - p%C3%AAche%20durable
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- pêches durables
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- harvesting site
1, fiche 26, Anglais, harvesting%20site
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- harvesting area 2, fiche 26, Anglais, harvesting%20area
correct
- harvest site 3, fiche 26, Anglais, harvest%20site
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
"Commercial [fishing] quotas for each harvest site are established in the [fisheries management plan] based on [the] estimate of the biomass for [a] specific beach. [The fisheries department] uses a precautionary harvest rule of 10 [per cent] of biomass for [the] site. " 4, fiche 26, Anglais, - harvesting%20site
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- site of harvest
- area of harvest
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Chasse et pêche sportive
Fiche 26, La vedette principale, Français
- site de récolte
1, fiche 26, Français, site%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- zone de récolte 2, fiche 26, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
«Les quotas commerciaux [de la pêche] pour chaque site de récolte sont établis dans le [plan de gestion de la pêche] en fonction de l'estimation de la biomasse pour la plage en question. Le [ministère des pêches] utilise une règle de contrôles des prises de précaution de 10 [pour cent] de la biomasse pour [le] site.» 3, fiche 26, Français, - site%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mean percent error
1, fiche 27, Anglais, mean%20percent%20error
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MPE 1, fiche 27, Anglais, MPE
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... the computed average of percentage errors by which forecasts of a model differ from actual values of the quantity being forecast. 2, fiche 27, Anglais, - mean%20percent%20error
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- mean per cent error
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pourcentage d'erreur moyen
1, fiche 27, Français, pourcentage%20d%27erreur%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Assembly of Manitoba Chiefs
1, fiche 28, Anglais, Assembly%20of%20Manitoba%20Chiefs
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AMC 2, fiche 28, Anglais, AMC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Indian Brotherhood 2, fiche 28, Anglais, Manitoba%20Indian%20Brotherhood
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Assembly of Manitoba Chiefs [AMC] was formed in 1988 by the Chiefs in Manitoba to advocate on issues that commonly affect First Nations in Manitoba. AMC represents 62 of the 63 First Nations in Manitoba with a total of more than 151, 000 First Nation citizens in the province, accounting for approximately 12 per cent of the provincial population. 2, fiche 28, Anglais, - Assembly%20of%20Manitoba%20Chiefs
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Assembly of Manitoba Chiefs
1, fiche 28, Français, Assembly%20of%20Manitoba%20Chiefs
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AMC 1, fiche 28, Français, AMC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Assemblée des chefs du Manitoba 2, fiche 28, Français, Assembl%C3%A9e%20des%20chefs%20du%20Manitoba
non officiel, voir observation, nom féminin
- Manitoba Indian Brotherhood 1, fiche 28, Français, Manitoba%20Indian%20Brotherhood
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Assemblée des chefs du Manitoba : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 28, Français, - Assembly%20of%20Manitoba%20Chiefs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Diesel Motors
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- heavy diesel oil
1, fiche 29, Anglais, heavy%20diesel%20oil
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Diesel] oil other than those distillates of which more than 50 per cent by volume distils at a temperature not exceeding 340 °C when tested by the method acceptable to the IMO [International Maritime Organization](refer to the American Society for Testing and Material' s Standard Test Method(Designation D86)). 2, fiche 29, Anglais, - heavy%20diesel%20oil
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Moteurs diesel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- huile diesel lourde
1, fiche 29, Français, huile%20diesel%20lourde
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Huile] diesel, autre que les distillats dont plus de 50 % en volume se distillent à une température ne dépassant pas 340 °C lorsque mesuré selon la méthode jugée acceptable par l'OMI [Organisation maritime internationale] (se reporter à la méthode d'essais normalisée (désignation D86) de l'American Society for Testing and Materials. 2, fiche 29, Français, - huile%20diesel%20lourde
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- defined contribution component
1, fiche 30, Anglais, defined%20contribution%20component
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Participants’ contributions to the defined contribution component are mandatory and represent 4 per cent of their salary. Optional contributions to the defined contribution component can be made by participants to a maximum of 3 per cent of their salary.... Participants have control over the investment decisions and bear the investment risk. 2, fiche 30, Anglais, - defined%20contribution%20component
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- composante à cotisations déterminées
1, fiche 30, Français, composante%20%C3%A0%20cotisations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- composante à cotisations définies 2, fiche 30, Français, composante%20%C3%A0%20cotisations%20d%C3%A9finies
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les cotisations des participants à la composante à cotisations définies sont obligatoires et représentent 4 pour cent de leur salaire. Des cotisations facultatives à la composante à cotisations définies peuvent être faites par les participants jusqu'à un maximum de 3 pour cent de leur salaire. [...] Les participants ont le contrôle sur les décisions d'investissement et assument le risque d'investissement. 2, fiche 30, Français, - composante%20%C3%A0%20cotisations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- zero-emission vehicle
1, fiche 31, Anglais, zero%2Demission%20vehicle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ZEV 2, fiche 31, Anglais, ZEV
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- zero emission vehicle 3, fiche 31, Anglais, zero%20emission%20vehicle
correct
- ZEV 4, fiche 31, Anglais, ZEV
correct
- ZEV 4, fiche 31, Anglais, ZEV
- non-polluting vehicle 5, fiche 31, Anglais, non%2Dpolluting%20vehicle
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
To accelerate the manufacturing and adoption of cleaner cars, the federal government will put in place a sales mandate to ensure at least 20 per cent of new light-duty vehicle sales will be zero-emission vehicles(ZEVs) by 2026... 6, fiche 31, Anglais, - zero%2Demission%20vehicle
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A ZEV is a vehicle that has the potential to produce no tailpipe emissions. They can still have a conventional internal combustion engine, but must also be able to operate without using it. 7, fiche 31, Anglais, - zero%2Demission%20vehicle
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- non polluting vehicle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 31, La vedette principale, Français
- véhicule zéro émission
1, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- VZE 2, fiche 31, Français, VZE
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- véhicule à zéro émission 3, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
- VZE 3, fiche 31, Français, VZE
correct, nom masculin
- VZE 3, fiche 31, Français, VZE
- véhicule à émission zéro 4, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
- VEZ 5, fiche 31, Français, VEZ
correct, nom masculin
- VEZ 5, fiche 31, Français, VEZ
- véhicule sans émissions 6, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20sans%20%C3%A9missions
correct, nom masculin
- véhicule non polluant 7, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20non%20polluant
correct, nom masculin
- véhicule à émission nulle 8, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20nulle
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ne rejetant ni polluant ni gaz à effet de serre. 9, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un VZE est un véhicule qui a la capacité de ne produire aucune émission d'échappement. Il peut quand même être équipé d'un moteur à combustion interne conventionnel, mais il doit pouvoir fonctionner sans ce moteur. 3, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Les véhicules à carburant de remplacement et les véhicules sans émissions permettent de réduire non seulement la pollution atmosphérique locale, mais aussi les émissions de dioxyde de carbone du parc grandissant de véhicules légers du pays. 6, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
véhicule à émission zéro; VEZ : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2009. 10, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de cero emisiones
1, fiche 31, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20cero%20emisiones
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El precio del carburante está alcanzando máximos históricos, lo que provoca que cada vez más usuarios se planteen la compra de un vehículo de cero emisiones. 2, fiche 31, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20cero%20emisiones
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- single-variety wine
1, fiche 32, Anglais, single%2Dvariety%20wine
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- single-variety 1, fiche 32, Anglais, single%2Dvariety
correct
- varietal wine 2, fiche 32, Anglais, varietal%20wine
correct
- varietal 3, fiche 32, Anglais, varietal
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A wine made primarily from or exclusively from a single variety of grape ... 4, fiche 32, Anglais, - single%2Dvariety%20wine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A French single-variety wine must be 100 per cent from the variety in question; but in many other countries there are regulated tolerances(75 or 85 per cent), or indeed no regulation at all. 1, fiche 32, Anglais, - single%2Dvariety%20wine
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vin monocépage
1, fiche 32, Français, vin%20monoc%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- monocépage 1, fiche 32, Français, monoc%C3%A9page
correct, nom masculin
- vin de cépage 2, fiche 32, Français, vin%20de%20c%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Vin entièrement ou principalement issu d'un même cépage. 3, fiche 32, Français, - vin%20monoc%C3%A9page
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vino varietal
1, fiche 32, Espagnol, vino%20varietal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Vino elaborado a partir de una sola variedad de uva o en el que sólo interviene en una proporción mínima del 85 %. 1, fiche 32, Espagnol, - vino%20varietal
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Food Additives
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- filler
1, fiche 33, Anglais, filler
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Means(a) flour or meal prepared from grain or potatoes,(b) processed wheat flour containing not less than the equivalent of 80 per cent dextrose, as determined by a method approved by the President of the Agency [Canadian Food Inspection Agency],(c) bread, biscuit or bakery products, except those containing or made with a legume, or(d) milk powder, skim milk powder, buttermilk powder or whey powder... 1, fiche 33, Anglais, - filler
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 33, Français, charge
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Désigne a) de la fleur ou de la farine provenant de céréales ou de pommes de terre, b) de la farine de blé traité et contenant au moins l'équivalent de 80 pour cent de dextrose, suivant un procédé de dosage approuvé par le président de l'Agence [Agence canadienne d'inspection des aliments], c) du pain, des biscuits et d'autres produits de boulangerie, sauf ceux qui contiennent de la farine de légumineuse ou qui sont fabriqués avec de la farine de légumineuse, ou d) de la poudre de lait, de la poudre de lait écrémé, de la poudre de lait de beurre et de la poudre de petit-lait [...] 1, fiche 33, Français, - charge
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cumulative percentage
1, fiche 34, Anglais, cumulative%20percentage
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The sum of the percentage of each region/category from the top to the bottom, designed to sum to 100 per cent. 2, fiche 34, Anglais, - cumulative%20percentage
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cumulative percentage is another way of expressing frequency distribution. It calculates the percentage of the cumulative frequency within each interval, much as relative frequency distribution calculates the percentage of frequency... Cumulative percentage is calculated by dividing the cumulative frequency by the total number of observations (n), then multiplying it by 100 (the last value will always be equal to 100%). 3, fiche 34, Anglais, - cumulative%20percentage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pourcentage cumulé
1, fiche 34, Français, pourcentage%20cumul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pourcentage cumulatif 2, fiche 34, Français, pourcentage%20cumulatif
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage cumulé est une autre façon de représenter une distribution de fréquences. Il permet de calculer le pourcentage de la fréquence cumulée dans chaque intervalle, tout comme une distribution de fréquences relatives permet de calculer le pourcentage d'une fréquence [...] On calcule le pourcentage cumulé en divisant la fréquence cumulée par le nombre total d'observations (n), qu'on multiplie ensuite par 100 (la dernière valeur est toujours égale à 100 %). 1, fiche 34, Français, - pourcentage%20cumul%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-01-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- promotion
1, fiche 35, Anglais, promotion
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The appointment where the maximum pay rate for the new position exceeds that of the substantive position by : 1. an amount equal to the lowest pay increment for the new position, where there is a scale of rates; or 2. an amount equal to four per cent of the maximum rate of the new position, where there is only one rate. 1, fiche 35, Anglais, - promotion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- promotion
1, fiche 35, Français, promotion
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Nomination à un nouveau poste dont le taux maximum de rémunération dépasse celui du poste d'attache de l'employé : 1. d'un montant égal à la plus faible augmentation prévue pour le nouveau poste, lorsqu'il y a une échelle de taux; 2. d'un montant égal à quatre pour cent du taux maximal du nouveau poste, lorsqu'il n'y a qu'un seul taux. 1, fiche 35, Français, - promotion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fourth-generation network
1, fiche 36, Anglais, fourth%2Dgeneration%20network
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- fourth generation network 2, fiche 36, Anglais, fourth%20generation%20network
correct
- 4G network 3, fiche 36, Anglais, 4G%20network
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Globally, almost 85 per cent of the population will be covered by a 4G network at the end of 2020. Between 2015 and 2020, 4G network coverage increased two-fold globally. 4, fiche 36, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20network
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réseau de quatrième génération
1, fiche 36, Français, r%C3%A9seau%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- réseau 4G 2, fiche 36, Français, r%C3%A9seau%204G
correct, nom masculin
- réseau de 4G 3, fiche 36, Français, r%C3%A9seau%20de%204G
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le réseau sans fil évolué est désormais communément appelé le réseau 3G […] alors que le réseau LTE (Long Term Evolution) est appelé le réseau 4G. 4, fiche 36, Français, - r%C3%A9seau%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- positivity rate
1, fiche 37, Anglais, positivity%20rate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- percent positive rate 2, fiche 37, Anglais, percent%20positive%20rate
correct
- percent positive 2, fiche 37, Anglais, percent%20positive
correct
- percent positivity rate 3, fiche 37, Anglais, percent%20positivity%20rate
correct
- percent positivity 3, fiche 37, Anglais, percent%20positivity
correct
- rate of positive findings 4, fiche 37, Anglais, rate%20of%20positive%20findings
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The percentage of tests performed having a positive result. 3, fiche 37, Anglais, - positivity%20rate
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- per cent positive rate
- per cent positive
- per cent positivity rate
- per cent positivity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- taux de positivité
1, fiche 37, Français, taux%20de%20positivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des tests effectués dont le résultat est positif. 2, fiche 37, Français, - taux%20de%20positivit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) recommande que le taux de positivité soit inférieur à 5 % pendant au moins deux semaines avant de relâcher les restrictions. Un taux de positivité qui dépasse ce seuil suggère une épidémie non contrôlée. 3, fiche 37, Français, - taux%20de%20positivit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tasa de positividad
1, fiche 37, Espagnol, tasa%20de%20positividad
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El número de positivos es un dato importante, pero realmente lo que refleja el estado de la epidemia en España es la tasa de positividad. […] uno de los números más interesantes es la tasa de positividad, es decir, el porcentaje de positivos respecto a las pruebas totales que se hacen. 1, fiche 37, Espagnol, - tasa%20de%20positividad
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- half cent
1, fiche 38, Anglais, half%20cent
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
half cent : an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 38, Anglais, - half%20cent
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- demi-cent
1, fiche 38, Français, demi%2Dcent
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
demi-cent : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 38, Français, - demi%2Dcent
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- contractual pension
1, fiche 39, Anglais, contractual%20pension
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Those with income above the ceiling... receive a combined replacement rate of 75 per cent for all income when the contractual pension is included. Contractual pensions have significantly changed to accommodate the new pension reform. 1, fiche 39, Anglais, - contractual%20pension
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Conventions collectives et négociations
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pension contractuelle
1, fiche 39, Français, pension%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- pensión contractual
1, fiche 39, Espagnol, pensi%C3%B3n%20contractual
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- euphotic depth
1, fiche 40, Anglais, euphotic%20depth
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The depth at which net photosynthesis... occurs in a light intensity about 1 per cent of that at the surface. 2, fiche 40, Anglais, - euphotic%20depth
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- profondeur euphotique
1, fiche 40, Français, profondeur%20euphotique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Profondeur où l'intensité lumineuse tombe à un pour cent de celle à la surface. 2, fiche 40, Français, - profondeur%20euphotique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- seroprotection
1, fiche 41, Anglais, seroprotection
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
One hundred and fifty participants received at least one injection [of the influenza vaccine].... At day 21, seroprotection, the protection achieved by the vaccination, was achieved in 80 per cent... of participants. 2, fiche 41, Anglais, - seroprotection
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- sero-protection
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- séroprotection
1, fiche 41, Français, s%C3%A9roprotection
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cent cinquante participants ont reçu au moins une dose [du vaccin contre l'influenza.] Au jour 21, la séroprotection (protection conférée par le vaccin) a été obtenue chez 80 [%] des participants [...] 2, fiche 41, Français, - s%C3%A9roprotection
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- séro-protection
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Farm Management and Policy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Cairns Group
1, fiche 42, Anglais, Cairns%20Group
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Cairns Group is a coalition of 19 agricultural exporting countries which account for over 25 per cent of the world's agricultural exports. 2, fiche 42, Anglais, - Cairns%20Group
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Formed in 1986. The annual ministerial meetings are chaired by the Australian Minister of Trade. 3, fiche 42, Anglais, - Cairns%20Group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Gestion et politique agricole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe de Cairns
1, fiche 42, Français, Groupe%20de%20Cairns
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Cairns est une organisation internationale créée en août 1986 à Cairns en Australie, réunissant la plupart des pays en développement qui sont agro-exportateurs (exportateurs de biens agricoles). 2, fiche 42, Français, - Groupe%20de%20Cairns
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Gestión y política agrícola
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Cairns
1, fiche 42, Espagnol, Grupo%20de%20Cairns
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- value-added output
1, fiche 43, Anglais, value%2Dadded%20output
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile, the manufacturing sector saw value-added output jump by an annualized 19. 7 per cent... 2, fiche 43, Anglais, - value%2Dadded%20output
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- production valeur ajoutée
1, fiche 43, Français, production%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- baiting
1, fiche 44, Anglais, baiting
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The action of placing bait on hooks or in traps. 2, fiche 44, Anglais, - baiting
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In some units stationary brushes are used to help press the bait against the hook... Baiting efficiency is between 70 and 90 [per cent] of hooks depending on the bait used. 3, fiche 44, Anglais, - baiting
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- appâtage
1, fiche 44, Français, app%C3%A2tage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- boëttage 1, fiche 44, Français, bo%C3%ABttage
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pose de l'appât […] sur les hameçons ou dans les casiers. 2, fiche 44, Français, - app%C3%A2tage
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'appatâge ou boëttage est réalisé à la main ou «au harsard» par une machine qui fait passer les hameçons à grande vitesse dans une caisse métallique contenant des morceaux de poissons […] 3, fiche 44, Français, - app%C3%A2tage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- uso de cebo
1, fiche 44, Espagnol, uso%20de%20cebo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dynamic side-lobe level
1, fiche 45, Anglais, dynamic%20side%2Dlobe%20level
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The level is exceeded 3 per cent of the time by the scanning antenna far field radiation pattern exclusive of the main beam as measured at the function scan rate using a 26 kHz beam envelope video filter. The 3 per cent level is determined by the ratio of the side-lobe duration which exceeds the specified level to the total scan duration. 1, fiche 45, Anglais, - dynamic%20side%2Dlobe%20level
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
dynamic side-lobe level: designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 45, Anglais, - dynamic%20side%2Dlobe%20level
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- niveau dynamique des lobes secondaires
1, fiche 45, Français, niveau%20dynamique%20des%20lobes%20secondaires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Niveau dépassé pendant 3 % du temps par le diagramme de rayonnement en champ lointain de l'antenne de balayage, en dehors du faisceau principal, lorsque la mesure est effectuée à la cadence de balayage de la fonction à l'aide d'un filtre vidéo d'enveloppe de faisceau de 26 kHz. Le niveau de 3 % est déterminé par le rapport du temps pendant lequel les lobes secondaires dépassent le niveau spécifié à la durée totale du balayage. 1, fiche 45, Français, - niveau%20dynamique%20des%20lobes%20secondaires
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
niveau dynamique des lobes secondaires : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 45, Français, - niveau%20dynamique%20des%20lobes%20secondaires
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- nivel dinámico de lóbulo lateral de antena
1, fiche 45, Espagnol, nivel%20din%C3%A1mico%20de%20l%C3%B3bulo%20lateral%20de%20antena
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Nivel excedido durante el 3 % del tiempo por el diagrama de radiación en campo lejano de la antena de exploración, con exclusión del haz principal, medido en el régimen de exploración de la función mediante el empleo de un filtro de vídeo de envolvente de haz de 26 kHz. El nivel del 3 % se determina mediante la relación entre el tiempo durante el cual los lóbulos laterales exceden el nivel especificado a la duración total de la exploración. 1, fiche 45, Espagnol, - nivel%20din%C3%A1mico%20de%20l%C3%B3bulo%20lateral%20de%20antena
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
nivel dinámico de lóbulo lateral de antena: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 45, Espagnol, - nivel%20din%C3%A1mico%20de%20l%C3%B3bulo%20lateral%20de%20antena
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Taxation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- qualified Canadian journalism organization
1, fiche 46, Anglais, qualified%20Canadian%20journalism%20organization
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- QCJO 2, fiche 46, Anglais, QCJO
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- qualifying journalism organization 1, fiche 46, Anglais, qualifying%20journalism%20organization
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
To qualify as a QCJO, a corporation will be required to be incorporated and resident in Canada. In addition, its chairperson(or other presiding officer) and at least 75 per cent of its directors must be Canadian citizens. In general, in order for a partnership or trust to qualify, such corporations, along with Canadian citizens, must own at least 75 per cent of the interests in it. 1, fiche 46, Anglais, - qualified%20Canadian%20journalism%20organization
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- qualified Canadian journalism organisation
- qualifying journalism organisation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- organisation journalistique canadienne admissible
1, fiche 46, Français, organisation%20journalistique%20canadienne%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- OJCA 2, fiche 46, Français, OJCA
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- organisation journalistique admissible 1, fiche 46, Français, organisation%20journalistique%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-04-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Various Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bottled Water Association
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Bottled%20Water%20Association
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CBWA 2, fiche 47, Anglais, CBWA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Canadian Bottled Water Federation 3, fiche 47, Anglais, Canadian%20Bottled%20Water%20Federation
ancienne désignation, correct
- CBWF 4, fiche 47, Anglais, CBWF
ancienne désignation
- CBWF 4, fiche 47, Anglais, CBWF
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bottled Water Association(CBWA) was founded in 1992 to represent the Canadian bottled water industry and to ensure a high standard of quality for bottled water. [Its] members produce and distribute about 85 per cent of the bottled water sold in Canada. The CBWA is the Canadian chapter of the International Council of Bottled Water Associations. 5, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Bottled%20Water%20Association
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Mission. The Canadian Bottled Water Association (CBWA) supports and promotes bottled water as a healthy, safe and convenient food product. CBWA members are committed to environmentally responsible practices. 5, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Bottled%20Water%20Association
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industries diverses
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Association canadienne des eaux embouteillées
1, fiche 47, Français, Association%20canadienne%20des%20eaux%20embouteill%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ACEE 2, fiche 47, Français, ACEE
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne des eaux embouteillées 3, fiche 47, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20eaux%20embouteill%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'ACEE a été fondée en 1992 pour représenter l'industrie canadienne de l'eau embouteillée et pour assurer un niveau élevé de qualité pour l'eau embouteillée. [Ses] membres embouteillent et distribuent environ 85 % de l'eau embouteillée vendue au Canada. L'ACEE est le chapitre canadien du Conseil international des associations d'embouteilleurs d'eau. 4, fiche 47, Français, - Association%20canadienne%20des%20eaux%20embouteill%C3%A9es
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Mission. L'[ACEE] soutient et fait la promotion [de] l'eau embouteillée en tant qu'aliment sain, sécuritaire et accessible. Les membres de l'ACEE embouteillent l'eau en respectant les concepts du développement durable et les pratiques environnementales responsables. 4, fiche 47, Français, - Association%20canadienne%20des%20eaux%20embouteill%C3%A9es
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- de minimis question
1, fiche 48, Anglais, de%20minimis%20question
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Having ascertained the relevant market, the next step is to ascertain what is the competitive effect on that market of the agreement in question. This is often referred to as the de minimis question. Agreements where the parties are below certain market share thresholds(10 to 15 per cent) will generally be regarded as de minimis... 2, fiche 48, Anglais, - de%20minimis%20question
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 48, La vedette principale, Français
- question insignifiante
1, fiche 48, Français, question%20insignifiante
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cuestión de minimis
1, fiche 48, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cuestión previa: la cuestión de minimis. La sentencia recurrida no aplica correctamente la doctrina del TJUE [Tribunal de Justicia de la Unión Europea] porque, además de a la cuota de mercado, hay que atender a la duración de la exclusiva, y esta nunca podría exceder de cinco años según el artículo 5. 2, fiche 48, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 3, fiche 48, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20minimis
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 3, fiche 48, Espagnol, - cuesti%C3%B3n%20de%20minimis
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Urban Housing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- limited-dividend housing company
1, fiche 49, Anglais, limited%2Ddividend%20housing%20company
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- limited-dividend company 2, fiche 49, Anglais, limited%2Ddividend%20company
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[A] limited-dividend housing company means a company incorporated to construct, hold and manage a low-rental housing project, the dividends payable by which are limited by the terms of its charter or instrument of incorporation to five per cent per annum or less. 3, fiche 49, Anglais, - limited%2Ddividend%20housing%20company
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compagnie de logement à dividendes limités
1, fiche 49, Français, compagnie%20de%20logement%20%C3%A0%20dividendes%20limit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- société immobilière à dividendes limités 2, fiche 49, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20%C3%A0%20dividendes%20limit%C3%A9s
correct, nom féminin
- compagnie à dividendes limités 3, fiche 49, Français, compagnie%20%C3%A0%20dividendes%20limit%C3%A9s
correct, nom féminin
- société à dividendes limités 3, fiche 49, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20dividendes%20limit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Une ] société immobilière à dividendes limités [est défini comme une] personne morale constituée pour construire, détenir et administrer un ensemble d'habitation [à loyer modéré] et dont les dividendes ne peuvent, aux termes de ses statuts ou de son acte constitutif, être supérieurs à cinq pour cent l'an. 2, fiche 49, Français, - compagnie%20de%20logement%20%C3%A0%20dividendes%20limit%C3%A9s
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[…] la loi de 1944 autorisait aussi les prêts de l'État à des compagnies à dividendes limités, à un taux d'intérêt très bas […] Ces compagnies pouvaient soit construire des maisons nouvelles ou acquérir des maisons déjà érigées pour les transformer en habitations à loyer modique. 3, fiche 49, Français, - compagnie%20de%20logement%20%C3%A0%20dividendes%20limit%C3%A9s
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Working Practices and Conditions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- employment insurance parental benefit
1, fiche 50, Anglais, employment%20insurance%20parental%20benefit
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- EI parental benefit 2, fiche 50, Anglais, EI%20parental%20benefit
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Budget 2017 announced greater flexibility for families by allowing parents to choose to receive up to 61 weeks of EI parental benefits over an extended period of 18 months at a lower benefit rate of 33 per cent of average weekly earnings. 2, fiche 50, Anglais, - employment%20insurance%20parental%20benefit
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
employment insurance parental benefit; EI parental benefit: terms usually used in the plural. 3, fiche 50, Anglais, - employment%20insurance%20parental%20benefit
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- employment insurance parental benefits
- EI parental benefits
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 50, La vedette principale, Français
- prestation parentale d'assurance-emploi
1, fiche 50, Français, prestation%20parentale%20d%27assurance%2Demploi
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- prestation parentale d'AE 2, fiche 50, Français, prestation%20parentale%20d%27AE
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 2017 a annoncé une souplesse accrue pour les familles en permettant aux parents de choisir de recevoir des prestations parentales d'assurance-emploi pendant un maximum de 61 semaines au cours d'une période prolongée pouvant atteindre 18 mois, à un taux de prestation inférieur fixé à 33 % de la rémunération hebdomadaire moyenne. 1, fiche 50, Français, - prestation%20parentale%20d%27assurance%2Demploi
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
prestation parentale d'assurance-emploi; prestation parentale d'AE : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 50, Français, - prestation%20parentale%20d%27assurance%2Demploi
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- prestations parentales d'assurance-emploi
- prestations parentales d'AE
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Working Practices and Conditions
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- extended parental leave
1, fiche 51, Anglais, extended%20parental%20leave
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... where families have opted for extended parental leave at 33 per cent of earnings for 18 months, the second parent would be able to take up to eight weeks of additional parental leave. 1, fiche 51, Anglais, - extended%20parental%20leave
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 51, La vedette principale, Français
- congé parental prolongé
1, fiche 51, Français, cong%C3%A9%20parental%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[…] lorsque les familles optent pour le congé parental prolongé à 33 % des gains pendant 18 mois, le second parent serait en mesure de prendre jusqu'à huit semaines supplémentaires de congé parental. 1, fiche 51, Français, - cong%C3%A9%20parental%20prolong%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hereditary elliptocytosis
1, fiche 52, Anglais, hereditary%20elliptocytosis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of hereditary disorders in which 30 to 100 per cent of the erythrocytes are elliptocytes. 2, fiche 52, Anglais, - hereditary%20elliptocytosis
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In many patients, there are no symptoms, but others show varying degrees of erythrocyte destruction and hemolytic anemia. 2, fiche 52, Anglais, - hereditary%20elliptocytosis
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
D58.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 52, Anglais, - hereditary%20elliptocytosis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- elliptocytose héréditaire
1, fiche 52, Français, elliptocytose%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Maladie hémolytique familiale caractérisée par la présence d'elliptocytes dans le sang circulant [...] 2, fiche 52, Français, - elliptocytose%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
D58.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 52, Français, - elliptocytose%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-11-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Egg Industry
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dried egg yolk mix
1, fiche 53, Anglais, dried%20egg%20yolk%20mix
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- dried yolk mix 2, fiche 53, Anglais, dried%20yolk%20mix
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[In the Government of Canada's Processed Egg Regulations, ] "dried yolk mix" means dried yolk that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 22 per cent of the mix by weight... 2, fiche 53, Anglais, - dried%20egg%20yolk%20mix
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mélange de poudre de jaunes d'œufs
1, fiche 53, Français, m%C3%A9lange%20de%20poudre%20de%20jaunes%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur les œufs transformés du gouvernement du Canada,] «mélange de poudre de jaunes d'œufs» [désigne un mélange] constitué de poudre de jaunes d'œufs additionnée de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 22 pour cent du mélange en poids. 2, fiche 53, Français, - m%C3%A9lange%20de%20poudre%20de%20jaunes%20d%27%26oelig%3Bufs
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Huevos (Industria alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- mezcla de yema de huevo en polvo
1, fiche 53, Espagnol, mezcla%20de%20yema%20de%20huevo%20en%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airfields
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- average luminous intensity
1, fiche 54, Anglais, average%20luminous%20intensity
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A theoretical intensity calculated so that the luminous intensity produced by a light unit, within the specified beam dimensions, [never] falls to less than 50 per cent or rises to more than 150 per cent of the average value. 2, fiche 54, Anglais, - average%20luminous%20intensity
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- intensité lumineuse moyenne
1, fiche 54, Français, intensit%C3%A9%20lumineuse%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Intensité lumineuse théorique, calculée pour que l'intensité lumineuse produite par un feu ayant un faisceau de dimension spécifiée, ne soit jamais inférieure à 50 pour cent ou supérieure à 150 pour cent de la valeur moyenne. 2, fiche 54, Français, - intensit%C3%A9%20lumineuse%20moyenne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-09-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- firm cheese
1, fiche 55, Anglais, firm%20cheese
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of 50 per cent or more and not more than 62 per cent. 2, fiche 55, Anglais, - firm%20cheese
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fromage à pâte ferme
1, fiche 55, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pâte ferme 2, fiche 55, Français, p%C3%A2te%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est d'au moins 50 pour cent et d'au plus 62 pour cent. 3, fiche 55, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- queso de pasta firme
1, fiche 55, Espagnol, queso%20de%20pasta%20firme
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- queso de masa firme 2, fiche 55, Espagnol, queso%20de%20masa%20firme
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Los quesos de masa firme [requieren] 4 semanas en el secado y su sabor al ser maduros es muy fuerte en comparación con los quesos frescos. 2, fiche 55, Espagnol, - queso%20de%20pasta%20firme
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- baste
1, fiche 56, Anglais, baste
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[In the Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations, ] baste means to inject a poultry carcass, up to a maximum of 3 per cent of the weight of the carcass, with one or more of the following, namely,(a) meat broth containing at least 15 per cent solid matter,(b) butter, or(c) edible fats or oils of vegetable origin... 1, fiche 56, Anglais, - baste
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- imprégner
1, fiche 56, Français, impr%C3%A9gner
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille, imprégner signifie] injecter dans une carcasse de volaille un ou plusieurs des ingrédients suivants, jusqu'à un maximum de 3 pour cent du poids de la carcasse : a) du bouillon de viande contenant au moins 15 pour cent de matières solides; b) du beurre; c) des graisses ou des huiles d'origine végétale alimentaires. 1, fiche 56, Français, - impr%C3%A9gner
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furs and Fur Industry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- chief factor
1, fiche 57, Anglais, chief%20factor
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The highest ranking commissioned officer under the Deed Polls of 1821 and 1834; entitled to slightly less than one per cent of the fur trade profits in each outfit; usually in charge of districts; had the right to sit at the annual meeting of the council and to vote on promotions for clerks and chief traders. 2, fiche 57, Anglais, - chief%20factor
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 57, La vedette principale, Français
- commandant
1, fiche 57, Français, commandant
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- facteur en chef 2, fiche 57, Français, facteur%20en%20chef
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Officier breveté ayant le plus haut rang en vertu des actes formalistes unilatéraux de 1821 et de 1834. Il a droit à légèrement moins d'un pour cent des profits de la traite des fourrures pour chaque ravitaillement, est généralement responsable des districts, et a le droit de siéger à la réunion annuelle du conseil et de voter sur les promotions des commis [...] et des traiteurs en chef [...] 3, fiche 57, Français, - commandant
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
facteur en chef : expression en usage au sein de la Compagnie de la Baie d'Hudson pour désigner l'officier aux commandes d'un poste de traite de district. 4, fiche 57, Français, - commandant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lasalocid
1, fiche 58, Anglais, lasalocid
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An antibiotic obtained from Streptomyces lasaliensis that is used as a coccidiostat, especially in poultry. 2, fiche 58, Anglais, - lasalocid
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The drug lasalocid is permitted in poultry raised for meat. The Soil Association claims that tests on eggs by the UK government's veterinary medicines directorate show residues were found in 12 per cent of egg samples last year, up from 1 per cent in 1999. This means that consumers may be eating up to three million eggs a day containing residues.... Lasalocid is regarded by the UK government as a food additive rather than a growth-promoting antibiotic, over which there are controls. This means that no "safe" limits have been prescribed on residues of lasalocid. 3, fiche 58, Anglais, - lasalocid
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- lasalocide
1, fiche 58, Français, lasalocide
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des tests de dépistage des anticoccidiens ionophores dans les œufs détecte également le lasalocide. Les échantillons alloués antérieurement au lasalocide ont été répartis entre la nicarbazine et les ionophores. 2, fiche 58, Français, - lasalocide
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Insurance Companies
- Transportation Insurance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- protection and indemnity club
1, fiche 59, Anglais, protection%20and%20indemnity%20club
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- protection and indemnity association 2, fiche 59, Anglais, protection%20and%20indemnity%20association
correct
- P & I club 3, fiche 59, Anglais, P%20%26%20I%20club
correct
- P and I club 4, fiche 59, Anglais, P%20and%20I%20club
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A mutual insurance organization formed by a group of shipowners in order to secure cover for various risks that are not covered by the policies such as the first 3 per cent of damages, liability for loss of life and injury, and so on. 5, fiche 59, Anglais, - protection%20and%20indemnity%20club
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
These clubs are maintained by a levy based upon the amount of tonnage owned by the members of the club, each making a proportionate contribution to the fund of the club. 5, fiche 59, Anglais, - protection%20and%20indemnity%20club
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Assurance transport
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mutuelle de protection et d'indemnisation
1, fiche 59, Français, mutuelle%20de%20protection%20et%20d%27indemnisation
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- club de protection et d'indemnisation 2, fiche 59, Français, club%20de%20protection%20et%20d%27indemnisation
correct, nom masculin
- association de protection et d'indemnisation 3, fiche 59, Français, association%20de%20protection%20et%20d%27indemnisation
correct, nom féminin
- club P & I 4, fiche 59, Français, club%20P%20%26%20I
nom masculin
- club de protection et d'indemnités 4, fiche 59, Français, club%20de%20protection%20et%20d%27indemnit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Compañías de seguros
- Seguro de transporte
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- asociación de protección e indemnidad
1, fiche 59, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n%20e%20indemnidad
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Egg Industry
- Food Additives
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dried whole egg mix
1, fiche 60, Anglais, dried%20whole%20egg%20mix
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[According to the Processed Egg Regulations(C. R. C., c. 290) ] means dried whole egg that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 32 per cent of the mix by weight. 1, fiche 60, Anglais, - dried%20whole%20egg%20mix
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Additifs alimentaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mélange de poudre d'œufs entiers
1, fiche 60, Français, m%C3%A9lange%20de%20poudre%20d%27%26oelig%3Bufs%20entiers
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins du Règlement sur les œufs transformés (C.R.C. ch., 290)] mélange constitué de poudre d'œufs entiers additionnée de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 32 pour cent du mélange en poids. 1, fiche 60, Français, - m%C3%A9lange%20de%20poudre%20d%27%26oelig%3Bufs%20entiers
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- mélange de poudre d'œuf entier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Huevos (Industria alimentaria)
- Aditivos alimentarios
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- mezcla de huevo entero en polvo
1, fiche 60, Espagnol, mezcla%20de%20huevo%20entero%20en%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Coalition After Property Tax Reform
1, fiche 61, Anglais, Coalition%20After%20Property%20Tax%20Reform
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CAPTR 2, fiche 61, Anglais, CAPTR
correct, Ontario
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization [whose mission is] to fight for a five per cent cap on annual property assessment increase and reforms to the property tax system in Ontario. 3, fiche 61, Anglais, - Coalition%20After%20Property%20Tax%20Reform
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Coalition After Property Tax Reform
1, fiche 61, Français, Coalition%20After%20Property%20Tax%20Reform
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CAPTR 2, fiche 61, Français, CAPTR
correct, Ontario
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Organisme provincial d'envergure moyenne. 3, fiche 61, Français, - Coalition%20After%20Property%20Tax%20Reform
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- buckwheat straw
1, fiche 62, Anglais, buckwheat%20straw
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Forage : Buckwheat straw is low in feeding value, containing on a dry matter basis about 4 per cent crude protein, 40 per cent crude fiber, and a TDN of about 40 per cent. Buckwheat straw, green fodder and grain may cause peculiar eruptions and intense itching of white and light colored portions of the skin. 2, fiche 62, Anglais, - buckwheat%20straw
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Buckwheat straw is sometimes used for feed when well preserved, but may cause digestive disturbances when fed in large amounts. 3, fiche 62, Anglais, - buckwheat%20straw
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- paille de sarrasin
1, fiche 62, Français, paille%20de%20sarrasin
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Mélangée à d'autres types de paille (d'«avoine», d'«orge» de «sarrasin»), la «paille» de «froment» servait de «litière» et de fourrage pour les vaches car «le foin» produit dans les «clos prés» était avant tout réservé aux animaux de labour (bœufs et chevaux). 1, fiche 62, Français, - paille%20de%20sarrasin
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- The Esophagus
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pneumatic bag 1, fiche 63, Anglais, pneumatic%20bag
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- balloon 2, fiche 63, Anglais, balloon
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Since the problem in achalasia is one of obstruction of the lower end of the esophagus by a sphincter that will not relax... brusque dilatation with a pneumatic bag under x-ray control [is very effective at relieving this obstruction]. This should be performed by an expert, since the rate of perforation even in good hands is about 5 to 15 per cent. 1, fiche 63, Anglais, - pneumatic%20bag
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Oesophage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ballonnet de distension
1, fiche 63, Français, ballonnet%20de%20distension
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dilatation pneumatique, traitement de l'achalasie - A- Mise en place de ballonnet de distension. B- Dilacération du sphincter inférieur de l'œsophage par gonflement du ballonnet. 1, fiche 63, Français, - ballonnet%20de%20distension
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La technique des dilatations pneumatiques progressives (du sphincter inférieur de l'œsophage) consiste à effectuer une série de deux à quatre dilatations avec des ballonnets de 3 à 4,5 cm de diamètre [...] 1, fiche 63, Français, - ballonnet%20de%20distension
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- lambing sickness
1, fiche 64, Anglais, lambing%20sickness
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- pregnancy toxemia in ewes 2, fiche 64, Anglais, pregnancy%20toxemia%20in%20ewes
correct
- twin lamb disease 3, fiche 64, Anglais, twin%20lamb%20disease
correct
- pregnancy toxaemia 3, fiche 64, Anglais, pregnancy%20toxaemia
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Disease affecting sheep during late gestation, characterized by feed refusal and neurologic dysfunction progressing to recumbency and death. It is seen more often in older ewes and those carrying multiple fetuses. 2, fiche 64, Anglais, - lambing%20sickness
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pregnancy toxaemia(lambing sickness of twin lamb disease). Pregnancy toxaemia is a dietary deficiency of digestible energy, resulting from a significant decline in the level of nutrition in the last two months of pregnancy when 70 per cent of lamb growth is taking place. 4, fiche 64, Anglais, - lambing%20sickness
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- toxémie de gestation chez la brebis
1, fiche 64, Français, tox%C3%A9mie%20de%20gestation%20chez%20la%20brebis
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- toxémie de gestation 1, fiche 64, Français, tox%C3%A9mie%20de%20gestation
correct, nom féminin
- maladie des agneaux jumeaux 1, fiche 64, Français, maladie%20des%20agneaux%20jumeaux
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Maladie métabolique [qui] associe une hypoglycémie et une cétose, elle est observée dans les deux à six semaines précédant la mise bas. Elle est causée par un déséquilibre entre l'apport et le besoin en énergie, qui peut être dû à une alimentation pauvre en énergie, un défaut d'absorption et un besoin accru des fœtus. 1, fiche 64, Français, - tox%C3%A9mie%20de%20gestation%20chez%20la%20brebis
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- toxemia de gestación de la oveja
1, fiche 64, Espagnol, toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n%20de%20la%20oveja
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- toxemia de gestación 1, fiche 64, Espagnol, toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Trastorno metabólico que se caracteriza por hipoglucemia e hipercetonemia como consecuencia de una incapacidad del animal para mantener el equilibrio energético. Se manifiesta clínicamente por síntomas nerviosos y postración. Generalmente, este proceso aparece en el último tercio de la gestación, con mayor incidencia en animales que llevan dos o más fetos, aunque también puede aparecer en ovejas mal alimentadas que portan un solo cordero. 1, fiche 64, Espagnol, - toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n%20de%20la%20oveja
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cross-wind component
1, fiche 65, Anglais, cross%2Dwind%20component
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- crosswind component 2, fiche 65, Anglais, crosswind%20component
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The wind component measured in knots at 90º to the longitudinal axis of the runway. 2, fiche 65, Anglais, - cross%2Dwind%20component
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... the Federal Aviation Agency suggests that "runways should be oriented so planes may be landed at least 95 per cent of the time with cross-wind components not exceeding 15 mph. " 3, fiche 65, Anglais, - cross%2Dwind%20component
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cross-wind component: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 65, Anglais, - cross%2Dwind%20component
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 65, La vedette principale, Français
- composante vent de travers
1, fiche 65, Français, composante%20vent%20de%20travers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- composante transversale du vent 2, fiche 65, Français, composante%20transversale%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
- composante de vent de travers 3, fiche 65, Français, composante%20de%20vent%20de%20travers
correct, nom féminin
- composante de vent traversier 3, fiche 65, Français, composante%20de%20vent%20traversier
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Composante du vent, mesurée en nœuds, à 90° par rapport à l'axe longitudinal de la piste. 3, fiche 65, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Sur une piste, le vent que l'on représente par un vecteur, peut-être décomposé selon deux axes : - un axe perpendiculaire à la piste, qui porte la composante vent de travers [...] 4, fiche 65, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
La gêne due au vent traversier n'est pas la même à l'atterrissage et au décollage. [...] à l'atterrissage la manœuvre devient délicate dès que la composante transversale du vent atteint 7 à 8 m/s. 5, fiche 65, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
composante transversale du vent : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 65, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
composante vent de travers : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 65, Français, - composante%20vent%20de%20travers
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- componente transversal del viento
1, fiche 65, Espagnol, componente%20transversal%20del%20viento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
componente transversal del viento : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 65, Espagnol, - componente%20transversal%20del%20viento
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
- Ecosystems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- normalized difference vegetation index
1, fiche 66, Anglais, normalized%20difference%20vegetation%20index
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- NDVI 2, fiche 66, Anglais, NDVI
correct, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- normalized difference vegetation cover index 3, fiche 66, Anglais, normalized%20difference%20vegetation%20cover%20index
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The NDVI has been correlated with such physical measurements as total standing biomass green leaf-area index(LAI) and per cent vegetation cover but is probably best described as a relative measure of vegetation vigor and photosynthetic activity. 4, fiche 66, Anglais, - normalized%20difference%20vegetation%20index
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Normalized difference vegetation index (NDVI) is the ratio between the difference and sum of two spectral bands. One band is in the visible spectrum (e.g. avhrr_ch1) and one band in the near IR [infrared] ... NDVI provides an estimation of the health of vegetation and the means of monitoring changes in vegetation over time. Values close to zero mean little or no vegetation and values close to +1 (0.6-0.9) indicate high density of green leaves. 5, fiche 66, Anglais, - normalized%20difference%20vegetation%20index
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
normalized difference vegetation index; NDVI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 66, Anglais, - normalized%20difference%20vegetation%20index
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- normalised difference vegetation index
- normalised difference vegetation cover index
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
- Écosystèmes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- indice de végétation par différence normalisée
1, fiche 66, Français, indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20par%20diff%C3%A9rence%20normalis%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- IVDN 2, fiche 66, Français, IVDN
correct, nom masculin
- NDVI 2, fiche 66, Français, NDVI
nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
- indice de Tucker 3, fiche 66, Français, indice%20de%20Tucker
correct, nom masculin, uniformisé
- indice d'activité végétale 3, fiche 66, Français, indice%20d%27activit%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin, uniformisé
- indice différentiel normalisé de végétation 4, fiche 66, Français, indice%20diff%C3%A9rentiel%20normalis%C3%A9%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom masculin
- indice de végétation normalisé 5, fiche 66, Français, indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20normalis%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Indice de végétation par différence normalisée (IVDN) [ou] NDVI (normalized difference vegetation index]) est un indice de végétation. Le NDVI se calcule à partir des réflectances mesurées dans les bandes visible rouge et le proche infrarouge, [...] où NIR est la réflexion dans la bande proche infra-rouge, et R est la réflexion dans la bande rouge visible. 2, fiche 66, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20par%20diff%C3%A9rence%20normalis%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
indice de végétation par différence normalisée; indice de Tucker; indice d'activité végétale; NDVI : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 66, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20par%20diff%C3%A9rence%20normalis%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Geografía matemática
- Ecosistemas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- índice de vegetación
1, fiche 66, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20vegetaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- índice de diferencia normalizada de vegetación 2, fiche 66, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20diferencia%20normalizada%20de%20vegetaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- direct lighting
1, fiche 67, Anglais, direct%20lighting
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A lighting by luminaires distributing 90 to 100 per cent of the emitted light in the general direction of the surface to be illuminated. 2, fiche 67, Anglais, - direct%20lighting
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
direct lighting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 67, Anglais, - direct%20lighting
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- éclairage direct
1, fiche 67, Français, %C3%A9clairage%20direct
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Eclairage par des luminaires qui dirigent 90 à 100 % de leur flux lumineux directement vers le plan utile supposé indéfini. 2, fiche 67, Français, - %C3%A9clairage%20direct
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
éclairage direct : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 67, Français, - %C3%A9clairage%20direct
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aquaculture
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Fish Farmers Association
1, fiche 68, Anglais, Atlantic%20Canada%20Fish%20Farmers%20Association
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ACFFA 2, fiche 68, Anglais, ACFFA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- New Brunswick Salmon Growers’ Association 3, fiche 68, Anglais, New%20Brunswick%20Salmon%20Growers%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- NBSGA 4, fiche 68, Anglais, NBSGA
ancienne désignation, correct
- NBSGA 4, fiche 68, Anglais, NBSGA
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Canada Fish Farmers Association(ACFFA) is an industry-funded association that works on behalf of the salmon farming industry in New Brunswick and Nova Scotia. The ACFFA represents 95 per cent of salmon production in the Maritime region in addition to a wide range of supporting companies and organizations. 4, fiche 68, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Fish%20Farmers%20Association
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Mission. To provide value to our members by taking a leadership role in the development and implementation of strategies that are focused on fish health and welfare, environmental stewardship, innovation and social responsibility within ... communities. 5, fiche 68, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Fish%20Farmers%20Association
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Aquaculture
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Atlantic Canada Fish Farmers Association
1, fiche 68, Français, Atlantic%20Canada%20Fish%20Farmers%20Association
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
- ACFFA 2, fiche 68, Français, ACFFA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Français
- New Brunswick Salmon Growers' Association 3, fiche 68, Français, New%20Brunswick%20Salmon%20Growers%27%20Association
ancienne désignation, correct
- NBSGA 4, fiche 68, Français, NBSGA
ancienne désignation, correct
- NBSGA 4, fiche 68, Français, NBSGA
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- line-throwing appliance
1, fiche 69, Anglais, line%2Dthrowing%20appliance
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- line-throwing apparatus 2, fiche 69, Anglais, line%2Dthrowing%20apparatus
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A line-throwing appliance shall be capable of throwing a line a distance of at least 230 m in calm weather in such a manner that the lateral deflection does not exceed 10 per cent of the length of flight.... A line-throwing appliance that is an integral unit shall be marked with the month and year of manufacture of the projectile and means of ignition. 1, fiche 69, Anglais, - line%2Dthrowing%20appliance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- appareil lance-amarre
1, fiche 69, Français, appareil%20lance%2Damarre
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'appareil lance-amarre doit pouvoir lancer une ligne à une distance d'au moins 230 m par temps calme de façon que l'écart latéral par rapport à la ligne de tir ne dépasse pas 10 pour cent de la distance parcourue par le projectile. [...] L'appareil lance-amarre qui est une unité intégrée doit porter une inscription indiquant le mois et l'année de fabrication du projectile et du dispositif d'allumage. 1, fiche 69, Français, - appareil%20lance%2Damarre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- aparato lanzacabos
1, fiche 69, Espagnol, aparato%20lanzacabos
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- semi-firm cheese
1, fiche 70, Anglais, semi%2Dfirm%20cheese
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- semi-hard cheese 2, fiche 70, Anglais, semi%2Dhard%20cheese
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of more than 62 per cent and not more than 67 per cent. 3, fiche 70, Anglais, - semi%2Dfirm%20cheese
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fromage à pâte demi-ferme
1, fiche 70, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20demi%2Dferme
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- pâte demi-ferme 2, fiche 70, Français, p%C3%A2te%20demi%2Dferme
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est de plus de 62 pour cent et d'au plus 67 pour cent. 3, fiche 70, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20demi%2Dferme
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les fromages à pâte demi-ferme (cheddar, cantal, reblochon, gouda, édam, fontina, saint-nectaire, morbier, tommes, tilsit, monterey jack) ont une consistance dense et une pâte de couleur jaune pâle. 4, fiche 70, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20demi%2Dferme
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- queso semiduro
1, fiche 70, Espagnol, queso%20semiduro
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- queso de pasta semidura 2, fiche 70, Espagnol, queso%20de%20pasta%20semidura
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Quesos semiduros: de consistencia firme pero elástica y de sabor suave y bien definido, algunos poseen agujeros u ojos que se producen por adición de ciertas bacterias que producen “burbujas” en la pasta. Poseen entre un 36 y un 46 % de agua. 1, fiche 70, Espagnol, - queso%20semiduro
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- soft cheese
1, fiche 71, Anglais, soft%20cheese
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of more than 67 per cent and less than 80 per cent. 2, fiche 71, Anglais, - soft%20cheese
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fromage à pâte molle
1, fiche 71, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- pâte molle 2, fiche 71, Français, p%C3%A2te%20molle
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est de plus de 67 pour cent et de moins de 80 pour cent. 3, fiche 71, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les fromages à pâte molle se répartissent en 2 catégories définies par l'aspect de la croûte : les fromages à croûte fleurie [et] les fromages à croûte lavée [...] 4, fiche 71, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- queso de pasta blanda
1, fiche 71, Espagnol, queso%20de%20pasta%20blanda
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- queso blando 2, fiche 71, Espagnol, queso%20blando
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Los quesos blandos, aptos para mesa y cocina, tienen una pasta menos resistente que otros. 2, fiche 71, Espagnol, - queso%20de%20pasta%20blanda
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- plastic pipe
1, fiche 72, Anglais, plastic%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Plastic pipes. Plastic used for pipe include Saran, Tenite, Plastitube, and polyvinyl chloride. The materials are useful for water-supply pipes and for the conveyance of some corrosive liquids at a moderate temperature and pressure... Among the advantage claimed for plastics... may be included freedom from corrosion, freedom from damage due to freezing of water in a closed pipe, acid resistance for solutions up to about 10 per cent concentration, light weight..., easy bending and joining, and adequate strength. 2, fiche 72, Anglais, - plastic%20pipe
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
plastic pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 72, Anglais, - plastic%20pipe
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- plastic tubing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tuyau en plastique
1, fiche 72, Français, tuyau%20en%20plastique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- tuyau en matière plastique 2, fiche 72, Français, tuyau%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tuyau fait en matière plastique servant au transport de l'eau potable, des eaux d'égout, des fluides corrosifs, etc. 3, fiche 72, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux en matières plastiques ont pris une large place dans la réalisation des évacuations d'eaux usées, des chutes d'eaux pluviales, des collecteurs de faible pente en sous-sol, les ventilations secondaires du fait de leur légèreté, de leur mise en place rapide et de leur invulnérabilité pour le transport des eaux. 4, fiche 72, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le plastique (nom masculin) désigne, par déformation, toute matière plastique élaborée à partir de résines de synthèse. 5, fiche 72, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Les types de plastique généralement utilisés sont le PVC et le polyétylène. 6, fiche 72, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
tuyau en plastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 72, Français, - tuyau%20en%20plastique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Egg Industry
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- liquid egg mix
1, fiche 73, Anglais, liquid%20egg%20mix
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A mix of] liquid egg[ s] that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 12 per cent of the mix by weight. 1, fiche 73, Anglais, - liquid%20egg%20mix
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mélange d'œufs liquide
1, fiche 73, Français, m%C3%A9lange%20d%27%26oelig%3Bufs%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mélange constitué d'œufs liquides additionnés de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 12 pour cent du mélange en poids. 1, fiche 73, Français, - m%C3%A9lange%20d%27%26oelig%3Bufs%20liquide
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
- Accounting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- export earnings
1, fiche 74, Anglais, export%20earnings
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- export revenues 2, fiche 74, Anglais, export%20revenues
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The development of these reserves has been central to economic planning since independence, and hydrocarbons account for 98 per cent of Algeria's export earnings. 3, fiche 74, Anglais, - export%20earnings
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- export earning
- export revenue
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
- Comptabilité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- recettes d'exportation
1, fiche 74, Français, recettes%20d%27exportation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- gains à l'exportation 2, fiche 74, Français, gains%20%C3%A0%20l%27exportation
nom masculin, pluriel
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation de ces réserves est au cœur de la planification économique depuis l'indépendance, et les hydrocarbures représentent 98% des recettes d'exportation. 3, fiche 74, Français, - recettes%20d%27exportation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- ingresos de exportación
1, fiche 74, Espagnol, ingresos%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- prepared fish
1, fiche 75, Anglais, prepared%20fish
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
No person shall sell prepared fish or prepared meat that contains more than : that amount of filler, fish binder or other ingredients that is represented by four per cent reducing sugars, calculated as dextrose,... 70 per cent moisture where such prepared fish contains filler. 1, fiche 75, Anglais, - prepared%20fish
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- poisson préparé
1, fiche 75, Français, poisson%20pr%C3%A9par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Est interdite la vente de poisson préparé ou de chair de poisson préparée qui renferme : plus que la quantité de remplissage, de liant à poisson, ou d'autres ingrédients, que représente quatre pour cent de sucres réducteurs, calculés en dextrose [...] plus de 70 pour cent d'humidité, lorsque ledit poisson préparé contient du remplissage. 2, fiche 75, Français, - poisson%20pr%C3%A9par%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Le marché du poisson frais est, en France, concurrencé par deux types de poisson préparé : les produits fumés ou salés, dont le plus important est la morue salée; les produits surgelés, en quoi les spécialistes des pêches maritimes s'accordent à voir la formule d'avenir qui doit l'emporter sur les conserves et même le poisson frais. 3, fiche 75, Français, - poisson%20pr%C3%A9par%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pesticide content
1, fiche 76, Anglais, pesticide%20content
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The pesticide content in the cooked food is analysed. The intake of the pesticide detected in food is allocated 20 per cent of the detectable limit to the food. 1, fiche 76, Anglais, - pesticide%20content
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- teneur en pesticides
1, fiche 76, Français, teneur%20en%20pesticides
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Elle a comparé la teneur en pesticides de quatre repas-type d'une journée (petit-déjeuner, déjeuner, goûter et dîner) selon qu'ils sont composés de produits issus de l'agriculture biologique ou non. 2, fiche 76, Français, - teneur%20en%20pesticides
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- contenido en pesticidas
1, fiche 76, Espagnol, contenido%20en%20pesticidas
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Cada país de la UE (Unión Europea) ha establecido para frutas y hortalizas valores máximos del contenido en pesticidas que pueden tener estos alimentos. 1, fiche 76, Espagnol, - contenido%20en%20pesticidas
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- domestic emissions trading
1, fiche 77, Anglais, domestic%20emissions%20trading
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- DET 1, fiche 77, Anglais, DET
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A domestic emissions trading(DET) system is being considered as a major economic instrument to assist Canada in meeting its GHG [greenhouse gases] obligations during the Kyoto Commitment Period, should Canada ratify the Kyoto Protocol. The national target is to reduce our GHG emissions to six per cent below our 1990 level for the 2008-2012 period, though some of the requirements might be met through international emissions trading. Trading has the potential to provide participants with access to lower-cost emission reductions that can be used for compliance purposes. 2, fiche 77, Anglais, - domestic%20emissions%20trading
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A more complete expression would be "domestic emissions trading program", since the adjective "domestic" qualifies more a term like "program" or "system" than "trading." 3, fiche 77, Anglais, - domestic%20emissions%20trading
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 77, La vedette principale, Français
- échange national de droits d'émission
1, fiche 77, Français, %C3%A9change%20national%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- échange de droits d'émission à l'échelle nationale 1, fiche 77, Français, %C3%A9change%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nationale
correct, voir observation, nom masculin
- ENCE 2, fiche 77, Français, ENCE
nom masculin
- ENCE 2, fiche 77, Français, ENCE
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre d'un programme national d'échange des droits d'émission est sérieusement étudiée en Australie. [...] le système d'échange national de crédits d'émission (ENCE) pourrait reconnaître les crédits générés par le biais de mécanismes du marché en vertu du Protocole. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9change%20national%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «national» s'utilise plus naturellement pour qualifier un terme comme «programme» ou «système», que pour qualifier les échanges eux-mêmes. Voir le contexte qui suit. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9change%20national%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Un programme national d'échange de droits d'émission des gaz à effet de serre est nécessaire d'urgence, si le Canada veut respecter son engagement à Kyoto, d'après un rapport publié aujourd'hui par la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie (TRNEE). L'engagement du Canada consiste à réduire, d'ici 2012, les émissions des gaz à effet de serre à un niveau inférieur de 6 % à celui de 1990. L'échange de droits d'émission est un système créé lorsque des limites strictes sont mises sur des émissions autorisées, par une réglementation gouvernementale, par la participation volontaire de l'industrie ou par une combinaison des deux. Les entreprises peuvent respecter ces limites en achetant des «droits» d'entreprises qui font mieux que ce qui est requis, ce qui entraîne les améliorations les plus importantes possible pour chaque dollar investi. 4, fiche 77, Français, - %C3%A9change%20national%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- maturing debt
1, fiche 78, Anglais, maturing%20debt
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
With respect to federal debt charges, the initial stock of debt is subject to an average interest rate that is assumed to gradually increase from about 4 per cent in 2018–19 to 5 per cent by 2027–28(to account for the fact that maturing debt will have to be renewed at increasingly higher rates) and remain constant thereafter. 2, fiche 78, Anglais, - maturing%20debt
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
maturing debt: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 78, Anglais, - maturing%20debt
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dette arrivant à échéance
1, fiche 78, Français, dette%20arrivant%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- dette venant à échéance 2, fiche 78, Français, dette%20venant%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les frais de la dette fédérale, l'encours initial de la dette est assorti d'un taux d'intérêt moyen qui devrait passer graduellement d'environ 4 % en 2018-2019 à 5 % en 2027-2028 (compte tenu du fait que la dette arrivant à échéance devra être renouvelée à des taux toujours plus élevés), et demeurer constant par la suite. 1, fiche 78, Français, - dette%20arrivant%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dette venant à échéance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 78, Français, - dette%20arrivant%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- labour-intensive industry
1, fiche 79, Anglais, labour%2Dintensive%20industry
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- labor intensive industry 2, fiche 79, Anglais, labor%20intensive%20industry
correct
- labour intensive industry 3, fiche 79, Anglais, labour%20intensive%20industry
correct
- people intensive organization 4, fiche 79, Anglais, people%20intensive%20organization
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Description of industries in which there is a considerable use of labour in relation to the amount of capital equipment, per unit of output. 5, fiche 79, Anglais, - labour%2Dintensive%20industry
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In a labour-intensive industry, capital charges may amount to only 20 per cent or less of the costs of production... 5, fiche 79, Anglais, - labour%2Dintensive%20industry
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- people intensive organisation
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 79, La vedette principale, Français
- activité à prédominance de main-d'œuvre
1, fiche 79, Français, activit%C3%A9%20%C3%A0%20pr%C3%A9dominance%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- industrie de main-d'œuvre 2, fiche 79, Français, industrie%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
- industrie à forte densité de main-d'œuvre 3, fiche 79, Français, industrie%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
- industrie travaillistique 1, fiche 79, Français, industrie%20travaillistique
correct, voir observation, nom féminin
- industrie à forte proportion de main-d'œuvre 3, fiche 79, Français, industrie%20%C3%A0%20forte%20proportion%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
- industrie à forte concentration de main-d'œuvre 3, fiche 79, Français, industrie%20%C3%A0%20forte%20concentration%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Activité ou secteur caractérisé par l'importance de la main-d'œuvre nécessaire à l'exploitation. 1, fiche 79, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A0%20pr%C3%A9dominance%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «travaillistique» s'emploie surtout par opposition à «capitalistique». 1, fiche 79, Français, - activit%C3%A9%20%C3%A0%20pr%C3%A9dominance%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- industria con gran intensidad de mano de obra
1, fiche 79, Espagnol, industria%20con%20gran%20intensidad%20de%20mano%20de%20obra
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- industria de uso intensivo de mano de obra 2, fiche 79, Espagnol, industria%20de%20uso%20intensivo%20de%20mano%20de%20obra
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- emission control device
1, fiche 80, Anglais, emission%20control%20device
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- anti-pollution device 1, fiche 80, Anglais, anti%2Dpollution%20device
correct
- antipollution device 2, fiche 80, Anglais, antipollution%20device
correct, uniformisé
- pollution control device 1, fiche 80, Anglais, pollution%20control%20device
correct
- emission control system 3, fiche 80, Anglais, emission%20control%20system
- emission control equipment 4, fiche 80, Anglais, emission%20control%20equipment
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Two thirds of respondents... recognized that emission control devices play an important role in reducing the amount of pollution caused by motor vehicles. Another 56 per cent understood that the use of leaded gas reduces the ability of these devices to decrease pollution. 1, fiche 80, Anglais, - emission%20control%20device
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
antipollution device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 80, Anglais, - emission%20control%20device
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dispositif antipollution
1, fiche 80, Français, dispositif%20antipollution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- dispositif anti-pollution 2, fiche 80, Français, dispositif%20anti%2Dpollution
correct, nom masculin
- épurateur d'échappement 3, fiche 80, Français, %C3%A9purateur%20d%27%C3%A9chappement
voir observation, nom masculin
- dispositif de réduction des émissions 4, fiche 80, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
proposition, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Dispositif limitant les émissions d'oxyde de carbone. 5, fiche 80, Français, - dispositif%20antipollution
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
antipollution (adj. inv.) : Se dit des moyens choisis et des actions entreprises pour éviter ou diminuer la pollution de l'air, de l'eau et du sol. 6, fiche 80, Français, - dispositif%20antipollution
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
dispositif anti-pollution; épurateur d'échappement : termes tirés du Toyota Express. 3, fiche 80, Français, - dispositif%20antipollution
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
dispositif antipollution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 80, Français, - dispositif%20antipollution
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de control de la contaminación
1, fiche 80, Espagnol, dispositivo%20de%20control%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dispositivo de control de la contaminación del aire tal como un incinerador o absorbedor de carbón el cual reduce la contaminación en un expulsor de gas. 2, fiche 80, Espagnol, - dispositivo%20de%20control%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- trademark process
1, fiche 81, Anglais, trademark%20process
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... within the Canadian Intellectual Property Office(CIPO), client satisfaction with the trademark process grew from 68 per cent in July 1994 to 84. 3 per cent in April 1997 as a result of quality-service initiatives. 1, fiche 81, Anglais, - trademark%20process
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- traitement des marques de commerce
1, fiche 81, Français, traitement%20des%20marques%20de%20commerce
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- processus de traitement des marques déposées 1, fiche 81, Français, processus%20de%20traitement%20des%20marques%20d%C3%A9pos%C3%A9es
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] grâce aux initiatives axées sur la qualité du service mises en œuvre à l'Office de la propriété intellectuelle du Canada, le taux de satisfaction des clients à l'égard du processus de traitement des marques déposées est passé de 68 p. 100 en juillet 1994 à 84,3 p. 100 en avril 1997. 1, fiche 81, Français, - traitement%20des%20marques%20de%20commerce
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- surge in inflation
1, fiche 82, Anglais, surge%20in%20inflation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- inflationary surge 2, fiche 82, Anglais, inflationary%20surge
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
France... altered course after a surge in inflation, which rose to 13. 6 per cent by 1980... 1, fiche 82, Anglais, - surge%20in%20inflation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
inflationary surge: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 82, Anglais, - surge%20in%20inflation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- flambée d'inflation
1, fiche 82, Français, flamb%C3%A9e%20d%27inflation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- dérive inflationniste 2, fiche 82, Français, d%C3%A9rive%20inflationniste
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dérive inflationniste : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 82, Français, - flamb%C3%A9e%20d%27inflation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fiscal imbalance
1, fiche 83, Anglais, fiscal%20imbalance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- budgetary imbalance 2, fiche 83, Anglais, budgetary%20imbalance
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The 1981-1982 recession worsened the fiscal imbalance. By 1984-85, the deficit has soared to a postwar high of 8. 7 per cent of GDP [gross domestic product]. 3, fiche 83, Anglais, - fiscal%20imbalance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- déséquilibre budgétaire
1, fiche 83, Français, d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- déséquilibre fiscal 2, fiche 83, Français, d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les déséquilibres budgétaires et commerciaux, le poids de l'endettement, les taux d'intérêts réels élevés, centrés sur les problèmes américains et les relations des États-Unis avec le Japon et l'Allemagne, créent une menace pour la croissance dans la stabilité des prix. 3, fiche 83, Français, - d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20budg%C3%A9taire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
déséquilibre budgétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 83, Français, - d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20budg%C3%A9taire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- desequilibrio fiscal
1, fiche 83, Espagnol, desequilibrio%20fiscal
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
En la medida en que el crecimiento excesivo de la base monetaria tenga su origen en la necesidad de financiar al sector público, los desequilibrios fiscales y el crédito al sector público podrían ser indicadores útiles de una crisis en ciernes. 1, fiche 83, Espagnol, - desequilibrio%20fiscal
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Finance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- European Narrow Margins Arrangement
1, fiche 84, Anglais, European%20Narrow%20Margins%20Arrangement
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- snake 2, fiche 84, Anglais, snake
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[The] arrangement reduces the maximum spread at any time between dollar quotations of two Community currencies(Popularly called the "snake") while leaving quotations against the dollar free to move, according to the play of market forces, within the wider Smithsonian band of 4. 5 per cent(the "tunnel" in the metaphor) formed by the maximum deviation from parity or central rates of plus or minus or minus per cent 2, fiche 84, Anglais, - European%20Narrow%20Margins%20Arrangement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
European Narrow Margins Arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 84, Anglais, - European%20Narrow%20Margins%20Arrangement
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Finances
Fiche 84, La vedette principale, Français
- serpent
1, fiche 84, Français, serpent
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- accord européen sur le maintien de marges étroites 2, fiche 84, Français, accord%20europ%C3%A9en%20sur%20le%20maintien%20de%20marges%20%C3%A9troites
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Les banquiers helvétiques] tablent sur un prochain éclatement du «serpent monétaire européen» [...]. La fin du serpent leur apparaît même bénéfique, dans la mesure où elle donnerait la possibilité d'instaurer un mécanisme plus efficace 3, fiche 84, Français, - serpent
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
«Serpent européen», ensemble des monnaies des pays de la C.C.E. élargie. [...] Les monnaies du serpent sont liées entre elles par des parités définies dont elles ne peuvent s'écarter que d'un maximum de 2,25 p. 100, au-delà duquel intervient la banque d'émission du pays concerné. 4, fiche 84, Français, - serpent
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
accord européen sur le maintien de marges étroites : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 84, Français, - serpent
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- domestic income
1, fiche 85, Anglais, domestic%20income
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- internal income 2, fiche 85, Anglais, internal%20income
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
By 1984, the share of domestic income going to service foreign indebtedness was over 3 per cent... 1, fiche 85, Anglais, - domestic%20income
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
internal income: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 85, Anglais, - domestic%20income
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- revenu intérieur
1, fiche 85, Français, revenu%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
revenu intérieur : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 85, Français, - revenu%20int%C3%A9rieur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- ingreso interior
1, fiche 85, Espagnol, ingreso%20interior
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- rice bug
1, fiche 86, Anglais, rice%20bug
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Rice bug(Leptocorisa sp.) is a serious pest of paddy crop. The pest attacks the standing paddy crop during the milky stage period of 10 to 15 days. Loss by this pest may go up to 70-80 per cent if left uncontrolled. 2, fiche 86, Anglais, - rice%20bug
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
rice bug: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 86, Anglais, - rice%20bug
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 86, La vedette principale, Français
- punaise du riz
1, fiche 86, Français, punaise%20du%20riz
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
punaise du riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 86, Français, - punaise%20du%20riz
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- factory butter
1, fiche 87, Anglais, factory%20butter
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Blended or factory butter(butter mixed with butter) should not be prohibited, but should not contain more than 16 per cent moisture. 2, fiche 87, Anglais, - factory%20butter
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
factory butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 87, Anglais, - factory%20butter
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- beurre industriel
1, fiche 87, Français, beurre%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les industries alimentaires se substituèrent d'abord à l'agriculture dans la transformation des produits agricoles (exemple : substitution du beurre industriel au beurre fermier) [...] 2, fiche 87, Français, - beurre%20industriel
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
beurre industriel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 87, Français, - beurre%20industriel
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Loans
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- full-time course load
1, fiche 88, Anglais, full%2Dtime%20course%20load
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- full course load 2, fiche 88, Anglais, full%20course%20load
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Full-time requirements state that [a student] must be registered in a minimum of 60 per cent of a full course load or 9 credits over four months for one semester... 3, fiche 88, Anglais, - full%2Dtime%20course%20load
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Prêts et emprunts
- Grades et diplômes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- charge de cours à temps plein
1, fiche 88, Français, charge%20de%20cours%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Étudiants à temps partiel. Une charge de cours à temps partiel représente entre 20 % et 59 % d'une charge de cours à temps plein. 2, fiche 88, Français, - charge%20de%20cours%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Census
- Agriculture - General
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- census of agriculture
1, fiche 89, Anglais, census%20of%20agriculture
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- agricultural census 2, fiche 89, Anglais, agricultural%20census
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
If I had 10 cows out there, I would be on the census of agriculture, but 100 per cent of my income would be from my job working for Statistics Canada. 1, fiche 89, Anglais, - census%20of%20agriculture
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
agricultural census: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 89, Anglais, - census%20of%20agriculture
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Recensement
- Agriculture - Généralités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- recensement de l'agriculture
1, fiche 89, Français, recensement%20de%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Un recensement agricole est une opération statistique de collecte, traitement et diffusion de données sur la structure du secteur agricole couvrant la totalité, ou une grande partie, du pays. 2, fiche 89, Français, - recensement%20de%20l%27agriculture
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Dietetics
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sports nutrition supplement
1, fiche 90, Anglais, sports%20nutrition%20supplement
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Among Canadian athletes, 87 per cent report using some type of sports nutrition supplement, with protein powders being among the most popular. 1, fiche 90, Anglais, - sports%20nutrition%20supplement
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Diététique
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 90, La vedette principale, Français
- supplément de nutrition sportive
1, fiche 90, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20nutrition%20sportive
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Parmi les athlètes canadiens, 87 % déclarent prendre des suppléments de nutrition sportive sous une forme ou une autre, les poudres protéinées figurant parmi les plus courants. 1, fiche 90, Français, - suppl%C3%A9ment%20de%20nutrition%20sportive
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- suplemento de nutrición deportiva
1, fiche 90, Espagnol, suplemento%20de%20nutrici%C3%B3n%20deportiva
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Los suplementos de nutrición deportiva dan la posibilidad a deportistas de todos los niveles de suplementar acertadamente su alimentación con uno o más nutrientes y optimizarla de una manera práctica y simple. 1, fiche 90, Espagnol, - suplemento%20de%20nutrici%C3%B3n%20deportiva
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cottonized flax
1, fiche 91, Anglais, cottonized%20flax
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Over 90 per cent of the world's spinning and weaving equipment is designed to used fibers with the approximate length and diameter of cotton fibers, while most synthetic fibers are extruded so they can easily be used in the cotton system of textile manufacturing. This has led to the development of mechanical processes which attempt to break down flax fiber bundles into ultimate fibers to produce a flax-based fiber that could be spun on cotton equipment. Such flax is generally referred to as "cottonized flax. " 1, fiche 91, Anglais, - cottonized%20flax
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- cottonised flax
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lin cotonnisé
1, fiche 91, Français, lin%20cotonnis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La cotonnisation consiste à traiter le lin brut par une solution bouillante de soude caustique, puis à l'imprégner de carbonate de sodium et à le tremper dans une solution aqueuse diluée d'acide; on obtient ainsi des fibres très divisées, que l'on blanchit généralement ensuite. 1, fiche 91, Français, - lin%20cotonnis%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- heavy fuel oil
1, fiche 92, Anglais, heavy%20fuel%20oil
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- HFO 2, fiche 92, Anglais, HFO
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- residual fuel oil 3, fiche 92, Anglais, residual%20fuel%20oil
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Residual fuel oils. Those fuel oils [are] commonly known as No. 4, 5, and 6 fuel oil, Bunker C and [include] any other fuel oil which has a fifty per cent boiling point over 700 degrees F in the ASTM [American Society for Testing and Materials] D86 standard distillation test. 3, fiche 92, Anglais, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
... heavy fuel oil ... is used as fuel for ships and steam locomotives and for industrial heating and power. 3, fiche 92, Anglais, - heavy%20fuel%20oil
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
heavy fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 92, Anglais, - heavy%20fuel%20oil
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mazout lourd
1, fiche 92, Français, mazout%20lourd
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- fuel lourd 2, fiche 92, Français, fuel%20lourd
correct, nom masculin, France
- fuel-oil lourd 2, fiche 92, Français, fuel%2Doil%20lourd
correct, nom masculin, France
- fuel lourd résiduel 3, fiche 92, Français, fuel%20lourd%20r%C3%A9siduel
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Combustible pour installations de chauffage de grande puissance, pour les centrales électriques ou carburant pour les gros moteurs Diesel fixes ou marins. 2, fiche 92, Français, - mazout%20lourd
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
mazout lourd : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 92, Français, - mazout%20lourd
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Calefacción a gas y con petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- fuelóleo pesado
1, fiche 92, Espagnol, fuel%C3%B3leo%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- fueloil pesado 2, fiche 92, Espagnol, fueloil%20pesado
correct, nom masculin
- fueloil residual 2, fiche 92, Espagnol, fueloil%20residual
correct, nom masculin
- petróleo combustible pesado 3, fiche 92, Espagnol, petr%C3%B3leo%20combustible%20pesado
correct, nom masculin
- fuel oil pesado 2, fiche 92, Espagnol, fuel%20oil%20pesado
à éviter, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de combustibles líquidos de origen mineral de alta viscosidad. 2, fiche 92, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
El fueloil se clasifica en seis clases, enumeradas del 1 al 6, de acuerdo a su punto de ebullición, su composición y su uso. [...] Los términos "fueloil pesado" y "fueloil residual" son usados como los nombres para número 6. 2, fiche 92, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil". 4, fiche 92, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20pesado
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-06-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- supra-spinatus tear
1, fiche 93, Anglais, supra%2Dspinatus%20tear
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Preoperative radiographic assessment of lesions showed supra-spinatus tears in 69 per cent... 1, fiche 93, Anglais, - supra%2Dspinatus%20tear
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 93, La vedette principale, Français
- rupture du sus-épineux
1, fiche 93, Français, rupture%20du%20sus%2D%C3%A9pineux
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Career Focus Program
1, fiche 94, Anglais, Agriculture%20Career%20Focus%20Program
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The program offers employers a 33 per cent wage subsidy for hiring post-secondary graduates in agriculture to work in their operations for a minimum of four months... Sponsored by CAHRC [Canadian Agricultural Human Resource Council] and HRSDC [Human Resources and Skills Development Canada], this program is one way we’re working to solve agriculture's recruitment and retention challenges. It provides employment opportunities to young people in Canada who are pursuing a future career in agriculture, while helping agriculture employers with wage contribution assistance. It also gives agriculture graduates opportunity to work in their career areas – while linking employers with educated workers. 1, fiche 94, Anglais, - Agriculture%20Career%20Focus%20Program
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Programme Objectif carrière en agriculture
1, fiche 94, Français, Programme%20Objectif%20carri%C3%A8re%20en%20agriculture
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement Social Canada et le Conseil canadien pour les ressources humaines en agriculture (CCRHA) rendent disponible aux entreprises agricoles canadiennes, le programme Objectif Carrière en Agriculture. Ce programme permet aux employeurs de recevoir une subvention salariale pour embaucher un jeune employé pour une période de 4 à 10 mois. Les stagiaires éligibles doivent être diplômés d’une institution postsecondaire en agriculture. Le programme Objectif Carrière a pour but d’offrir aux jeunes canadiens des possibilités d’emplois qui encourageront leur embauche à long-terme dans l’industrie agricole. Il permet ainsi aux employeurs d’avoir accès à de la main-d’œuvre formée et aux nouveaux diplômés d’acquérir une première expérience d’emploi. 1, fiche 94, Français, - Programme%20Objectif%20carri%C3%A8re%20en%20agriculture
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-04-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Student Work and Service Program
1, fiche 95, Anglais, Student%20Work%20and%20Service%20Program
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- SWASP 2, fiche 95, Anglais, SWASP
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This program, offered in Newfoundland and Labrador, is a component of the federal government Strategic Initiative. The program provides participants with training vouchers; to date, 97 per cent of those social assistance recipients have used, or intend to use, these vouchers. Many say they would not be able to pursue post-secondary education without the program. 3, fiche 95, Anglais, - Student%20Work%20and%20Service%20Program
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Student Work and Service Programme
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Programme travail et services pour les étudiants
1, fiche 95, Français, Programme%20travail%20et%20services%20pour%20les%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 95, Les abréviations, Français
- PTSPE 2, fiche 95, Français, PTSPE
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Customer Relations
- Marketing
- Taxation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- entertainment expenses
1, fiche 96, Anglais, entertainment%20expenses
correct, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- public relations expenses 2, fiche 96, Anglais, public%20relations%20expenses
pluriel
- duty entertainment expenses 2, fiche 96, Anglais, duty%20entertainment%20expenses
pluriel
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
As part of broadening the tax base to permit lower tax rates, the deduction for business meals(including food and beverages) and entertainment expenses(such as accommodation at a resort and tickets for the theatre, a concert, athletic event or other performance) will be limited to 80 per cent of their cost. 3, fiche 96, Anglais, - entertainment%20expenses
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Regulations, S.2902(D). 4, fiche 96, Anglais, - entertainment%20expenses
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Commercialisation
- Fiscalité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- frais de représentation
1, fiche 96, Français, frais%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- frais de réception 2, fiche 96, Français, frais%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Coûts engagés, par exemple par le service des relations publiques de l'entité, en vue de consolider les liens avec la clientèle ou d'en créer de nouveaux. 2, fiche 96, Français, - frais%20de%20repr%C3%A9sentation
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de l'élargissement de l'assiette de l'impôt pour permettre d'abaisser les taux d'imposition, la déduction relative aux repas d'affaires (aliments et boissons) ainsi qu'aux frais de représentation (comme les frais de séjour en villégiature et les billets de théâtre, de concert, de rencontre sportive ou autre spectacle) sera limitée à 80 pour cent de leur coût. 3, fiche 96, Français, - frais%20de%20repr%C3%A9sentation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source pour «frais de représentation» : Règlement de l'impôt sur le revenu, article 2902(D). 4, fiche 96, Français, - frais%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Relaciones con los clientes
- Comercialización
- Sistema tributario
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- gastos por relaciones públicas
1, fiche 96, Espagnol, gastos%20por%20relaciones%20p%C3%BAblicas
nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- restraint measure
1, fiche 97, Anglais, restraint%20measure
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In addition to a number of new restraint measures, the Budget consolidated those reductions for 1994-95 previously announced in the April 1993 Budget. 2, fiche 97, Anglais, - restraint%20measure
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
In 1994-95, no new restraint measures [Canada Assistance Plan] will be applied to either CAP or EPF transfers. As a result, CAP transfers will grow by a projected 5. 4 per cent in 1994-95, while EPF [Established Programs Financing] entitlements will grow by a projected 1. 3 per cent. 3, fiche 97, Anglais, - restraint%20measure
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- restraint measures
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- mesure de restriction
1, fiche 97, Français, mesure%20de%20restriction
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- mesure d'austérité 2, fiche 97, Français, mesure%20d%27aust%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin
- mesure de compression 3, fiche 97, Français, mesure%20de%20compression
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Outre ces nouvelles mesures de restriction, le budget confirme les réductions annoncées auparavant dans le budget d'avril 1993 pour 1994-1995. 4, fiche 97, Français, - mesure%20de%20restriction
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
En 1994-1995, aucune nouvelle mesure de restriction ne s'appliquera aux transferts du RAPC [Régime d'assistance publique du Canada] ni à ceux du FPE. Par conséquent, les transferts du RAPC augmenteront de 5,4 pour cent en 1994-1995 selon les prévisions, tandis que ceux du FPE [Financement des programmes établis] progresseront de 1,3 pour cent d'après les projections. 5, fiche 97, Français, - mesure%20de%20restriction
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- mesures de restriction
- mesures de compression
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- medida de limitación
1, fiche 97, Espagnol, medida%20de%20limitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- share-purchase tax credit
1, fiche 98, Anglais, share%2Dpurchase%20tax%20credit
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- SPTC 2, fiche 98, Anglais, SPTC
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Under the [Special Recovery Share-Purchase Tax Credit], corporations will be allowed to issue shares which will entitle the first purchaser to a tax credit of up to 25 per cent of the issue price paid. Share-purchase tax credits claimed by share purchasers will reduce the amount of the investment tax credit available to the corporation to reduce its tax. 3, fiche 98, Anglais, - share%2Dpurchase%20tax%20credit
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 127.2. 4, fiche 98, Anglais, - share%2Dpurchase%20tax%20credit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt à l'achat d'actions
1, fiche 98, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- CIAA 2, fiche 98, Français, CIAA
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- crédit à l'achat d'actions 3, fiche 98, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 127.2. 4, fiche 98, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27actions
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- blended whiskey
1, fiche 99, Anglais, blended%20whiskey
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Whiskey made from at least 20 per cent 100-proof straight whiskey blended either with other whiskey or neutral spirits or both, and bottled at no less than 80 proof. 2, fiche 99, Anglais, - blended%20whiskey
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Straight whiskeys are unmixed or mixed only with whiskey from the same distillation period and distiller. Blended whiskeys include mixtures made by different distillers and in different periods (Scotch) and also whiskeys made with combinations of the neutral whiskeys, having no distinctive flavour characteristics, and straight whiskeys (U.S. and Canada). 3, fiche 99, Anglais, - blended%20whiskey
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- blended whisky
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- blended whiskey
1, fiche 99, Français, blended%20whiskey
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- blended 2, fiche 99, Français, blended
correct, nom masculin
- whiskey mélangé 3, fiche 99, Français, whiskey%20m%C3%A9lang%C3%A9
nom masculin
- whiskey coupé 4, fiche 99, Français, whiskey%20coup%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de whiskies Single Malt et de Whiskies de grain. 5, fiche 99, Français, - blended%20whiskey
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le dernier stade est l'assemblage qui vise à conférer à chaque marque une saveur distincte à qualité constante. D'un pays à l'autre, le procédé est radicalement différent. En Écosse, le blending consiste à marier des whiskies de malt et des whiskies de grain provenant de plusieurs distilleries, alors qu'en Irlande l'assemblage est un mélange de plusieurs whiskeys provenant tous de la même distillerie, mais d'âge, de tonneaux et de lieux de mûrissement différents. 1, fiche 99, Français, - blended%20whiskey
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des whiskys; des whiskies. 6, fiche 99, Français, - blended%20whiskey
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 99, Français, - blended%20whiskey
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
coupage : mélange de divers vins [...] Mélange d'eaux-de-vie de forces alcooliques différentes. 8, fiche 99, Français, - blended%20whiskey
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- blended whisky
- whisky mélangé
- whisky coupé
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- travel abroad
1, fiche 100, Anglais, travel%20abroad
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- outbound travel 2, fiche 100, Anglais, outbound%20travel
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A growth in outbound travel by Canadians, however, resulted in a 2. 9 per cent rise in the travel account defecit. 2, fiche 100, Anglais, - travel%20abroad
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 100, La vedette principale, Français
- voyage à l'étranger
1, fiche 100, Français, voyage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] L'augmentation du nombre de voyages à l'étranger des Canadiens a accru de 2,9 p. 100 le déficit enregistré au poste des voyages. 2, fiche 100, Français, - voyage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :