TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CENT [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

In Ontario that potential has much to do with the current crop being planted in tremendous weather over the last three weeks has led to much Ontario wheat getting into the ground under optimal conditions. There is also still time for much wheat to be planted later in October especially in southwestern Ontario. Based on the global situation and the Canadian dollar at 72 cent level, new crop wheat prices need to be watched very closely over the next few weeks.

OBS

current crop:designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD].

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Dans le Canada atlantique, M. Jeffrey Walsh, directeur de la Nova Scotia Fruit Growers’ Association et pomiculteur, a fait remarquer que les ouragans de plus en plus intenses dans sa région, qui ont tendance à se produire en septembre lorsque les pommes sont sur le point d’être récoltées, sont particulièrement néfastes puisqu’en plus d’anéantir la récolte de l’année, elles endommagent et détruisent également les arbres, éliminant ainsi toute possibilité de production pour les années suivantes.

OBS

récolte de l'année : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

El objetivo del evento es conocer las características de la cosecha del año, compararla con la de años anteriores y evaluar los vinos 2013 en todas sus categorías.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

As part of Canada's effort to advance reconciliation and renew the relationship with Indigenous peoples, the federal government introduced a mandate requiring that five per cent of federal contract dollars be awarded to Indigenous businesses.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans le cadre des efforts déployés par le Canada pour faire progresser la réconciliation et renouveler les relations avec les peuples autochtones, le gouvernement fédéral a introduit un mandat exigeant que cinq pour cent de la valeur des contrats fédéraux soient attribués à des entreprises autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Accounting
  • Anti-pollution Measures
CONT

[The] EV supply chain investment tax credit [covers] 10 per cent of the cost of the buildings needed to manufacture key components across the EV [electric vehicle] supply chain.

OBS

electric vehicle supply chain investment tax credit; EV supply chain investment tax credit: initiative announced in the 2024 Fall Economic Statement.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité
  • Mesures antipollution
CONT

[Le] crédit d'impôt à l'investissement dans la chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques [est] un crédit d'impôt de 10 % applicable au coût des bâtiments utilisés pour la fabrication de composants essentiels dans l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement des VE [véhicules électriques].

OBS

crédit d'impôt à l'investissement dans la chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques : initiative annoncée dans l'Énoncé économique de l'automne de 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

[The] notion of altered metabolic efficiency in response to changes in energy intake and/or body weight is strongly supported by the demonstration that in subjects who were deliberately made to maintain body weight at a level within 10 per cent above or 10 per cent below their habitual body weight for several weeks, there was an increase or decrease in 24-hour energy expenditure even after adjusting for changes in body weight and composition... These compensatory changes in energy expenditure(referred to as adaptive thermogenesis) reflect alterations in metabolic efficiency that tend to oppose the maintenance of a body weight that is above or below the "set" or "preferred" body weight.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Systèmes endocrinien et métabolique
Terme(s)-clé(s)
  • thermogénèse adaptive

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Animal Husbandry
CONT

[The students] observed about 10 per cent of heifers mis-mothering calves. There were instances of two or more heifers trying to claim the same calf, heifers abandoning their calves, and heifers stealing calves from other heifers... Much of this mis-mothering can be avoided by providing adequate pasture space so heifers can leave the herd and isolate themselves at calving.

Terme(s)-clé(s)
  • inadequate maternal behavior
  • abnormal maternal behaviour

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Élevage des animaux
CONT

[Un] agneau [qui] est inapte à se lever et à téter [favorise] le rejet et l'abandon par la mère, c'est-à-dire un comportement maternel inadéquat envers son agneau. Ce syndrome est à l'origine d'une part importante de la mortalité néonatale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

This measure is expected to benefit low-and middle-income renters particularly those in core housing need, who are more likely to be Indigenous people(24. 0 per cent) and single parent family households(29. 4 per cent) according to Census 2021.

OBS

Protecting and Expanding Affordable Housing: measure announced in the 2024 federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Cette mesure devrait profiter aux locataires à revenu faible et moyen, en particulier ceux qui ont un besoin impérieux de logement et qui sont plus susceptibles d'être des Autochtones (24,0 %) et des ménages monoparentaux (29,4 %) selon le Recensement de 2021.

OBS

Préserver et accroître l'offre de logements abordables : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Protection of Life
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
CONT

Eclipse glasses are usually made of cardboard and have a special filter to block out virtually all light, including 100 per cent of ultraviolet and infrared light, as well as 99. 9 per cent of regular light, according to astronomy experts.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Sécurité des personnes
  • Installations et instruments (Astronomie)
CONT

Pour observer une éclipse solaire sans risquer de dommages aux yeux, il est crucial d'utiliser des méthodes d'observation sûres comme l'utilisation de lunettes d'éclipse solaire, des lunettes spécialement conçues pour l'observation des éclipses qui bloquent la lumière UV [ultraviolette] et infrarouge ainsi que la lumière visible intense.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Animal Diseases
Universal entry(ies)
Batrachochytrium dendrobatidis
latin
CONT

Chytridiomycosis is an infectious disease that affects amphibians worldwide. It is caused by the chytrid fungus(Batrachochytrium dendrobatidis), a fungus capable of causing sporadic deaths in some amphibian populations and 100 per cent mortality in others.... Only the amphibian chytrid fungus is known to infect vertebrate species. Individual frogs are thought to contract the disease when their skin comes into contact with water containing spores from infected animals.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le champignon chytride [...] a longtemps été identifié comme une cause du déclin et de l'extinction des espèces de grenouilles, de crapauds, de tritons et d'autres amphibiens à travers plusieurs continents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Statistics
  • Taxation
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Under the LIM, a household has low income if its income is substantially below the average. The LIM is calculated at 50 per cent of the national household median income.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Statistique
  • Fiscalité
  • Sociologie économique et industrielle

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Headline inflation in Canada fell from its June 2022 peak of 8. 1 per cent to 3. 8 per cent in September 2023...

Terme(s)-clé(s)
  • head line inflation

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

L'inflation globale au Canada est passée d'un sommet de 8,1 % en juin 2022 à 3,8 % en septembre 2023 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The ratio, expressed in per cent, of the difference between wavelength in vacuum and antenna wavelength, to the wavelength in vacuum.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Rapport, exprimé en pour cent, de la différence entre la longueur d'onde dans le vide et la longueur d'onde sur l'antenne, à la longueur d'onde dans le vide.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Special-Language Phraseology
OBS

It is Canada's intention to move ahead with legislation to implement the Pillar Two global minimum tax in Canada, which would ensure that large multinational corporations are subject to a minimum effective tax rate of 15 per cent on their profits wherever they do business.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Le Canada a l'intention d'aller de l'avant avec des dispositions législatives pour mettre en œuvre le Pilier Deux, un impôt minimum mondial qui assujettirait les grandes entreprises multinationales à un taux d'imposition effectif minimum de 15 % sur leurs bénéfices, peu importe où elles font des affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • White Products (Petroleum)
  • Gasoline Motors
CONT

Petrol coupons which give foreign tourists a 10 per cent reduction on the retail price of petrol are now sold at a larger number of places both in Yugoslavia and abroad...

Terme(s)-clé(s)
  • gasolene coupon

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Moteurs à essence
CONT

Le nombre de points, tant en Yougoslavie qu'à l'étranger, où les touristes étrangers peuvent acheter des bons d'essence leur donnant droit à une réduction de 8 pour cent sur le prix à la pompe, et remboursables lorsqu'ils sont inutilisés, a été augmenté.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Heat (Energy Transfer)
  • Heat (Physics)
CONT

An "enhanced combined cycle system" is a type of combined cycle system in which thermal waste from one or more natural gas compressor systems is recovered and used to contribute at least 20 per cent of the energy input of a combined cycle process in order to enhance the generation of electricity.

Français

Domaine(s)
  • Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
  • Chaleur (Physique)
CONT

Un «système à cycle combiné amélioré» est un type de système à cycles combinés dans lequel les déchets thermiques d'un ou de plusieurs systèmes de compresseur de gaz naturel sont récupérés et utilisés de façon à constituer au moins 20 % de l'apport énergétique d'un procédé à cycles combinés en vue d'améliorer la production d'électricité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Efectos del calor (Traspaso de energía)
  • Calor (Física)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A recent IMF [International Monetary Fund] analysis indicates that without direct support measures, Canada's real GDP [gross domestic product] would have declined by about 13. 2 per cent in 2020(versus an actual decline of 5. 4 per cent), a difference of about 8 percentage points...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Selon l'analyse du FMI [Fonds monétaire international], en l'absence de mesures de soutien direct, le ratio de la dette brute au PIB [produit intérieur brut] n'aurait pas été réellement plus petit que celui de la projection de base du FMI [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
CONT

A partir de la entrada en vigor del marco regulado en el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, dejan de ser una medida directa de apoyo a la gestión del esfuerzo pesquero o de la capacidad de pesca para convertirse en actuaciones destinadas a garantizar la viabilidad del sector cuando las empresas pesqueras deban acometer la paralización temporal de su actividad pesquera.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Production (Economics)
CONT

For the remainder of the forecast, PIT [personal income tax] revenue growth is expected to return to an average of 4. 3 per cent, in line with projected nominal GDP growth.

Terme(s)-clé(s)
  • growth in nominal gross domestic product
  • growth in nominal GDP

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Production (Économie)
CONT

Au cours des années ultérieures de la période de prévision, les charges ont été révisées à la hausse en raison des perspectives économiques plus solides, puisque les paiements au titre du Transfert canadien pour la santé et de la péréquation sont indexés à la croissance du PIB nominal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Producción (Economía)
CONT

Un enfoque puramente aritmético indica que el PIB real es igual al crecimiento del producto interno bruto nominal (sin tomar en cuenta el efecto de la inflación) menos la tasa de inflación.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Ecology (General)
  • Sociology
CONT

The area zoned for housing(20 per cent of estate land) is divided into 144 allotments(lots) of various sizes... that are typically organised into small neighbourhoods(ecohamlets). Social interaction is encouraged by the implementation of resident greenways(open space between houses), very limited fencing, productive food gardens on the greenway side of each lot, and cycling and walking paths. Vehicular laneways are on the outside perimeter of the ecohamlets...

Terme(s)-clé(s)
  • eco hamlet

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Écologie (Généralités)
  • Sociologie
Terme(s)-clé(s)
  • éco-hameau

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Forage Crops
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Simplistically, [animal] feeds consist of two major fractions—water and dry matter. While water is physiologically critical, the nutrients (energy, protein, minerals, and vitamins) are found in the dry matter fraction, so it is important to know what percentage of the feed is associated with dry matter. Although the quantity of dry matter in a feed will not change, the amount of water present may change, and this will determine the dry matter percentage.

Terme(s)-clé(s)
  • dry-matter percentage
  • per cent dry matter

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Culture des plantes fourragères
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Typography
CONT

Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥)

OBS

This record was created for testing purposes.

OBS

See also the record "Greek character."

OBS

1010; 1010; 1010

Terme(s)-clé(s)
  • special character (for testing purposes)

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Typographie (Caractères)
CONT

Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥).

OBS

Cette fiche a été rédigée pour fins de test.

OBS

Voir aussi la fiche «caractère grec».

OBS

1010; 1010; 1010

Terme(s)-clé(s)
  • caractère spécial (pour fins de test)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tipografía (Caracteres)
OBS

1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A high-level ethanol blended alternative fuel.

OBS

In Canada, E-85 ethanol blended fuel(a mixture of ethanol and gasoline) is manufactured and available in a range of concentrations from 65 per cent for cold climates(winter) up to 85 per cent ethanol content for warmer climates(summer). Only flex-fuel vehicles(equipped with an engine and fuel system that are compatible with E-85 fuel) can operate on this fuel, although they can also operate on gasoline or any combination of these two fuels. An E-85 identifier is usually located inside the fuel-filler door.

Terme(s)-clé(s)
  • E-eighty-five fuel

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Carburant de remplacement ayant une grande concentration d'éthanol.

OBS

Au Canada, le carburant à l'éthanol E-85 (un mélange d'essence et d'éthanol) est fabriqué et disponible en diverses concentrations d'éthanol allant de 65 p. 100 pour les climats plus froids (hiver) à 85 p. 100 pour les climats plus chauds (été). Seuls les véhicules polycarburants (équipés d'un moteur et d'un système d'alimentation compatibles avec l'éthanol E-85) peuvent utiliser ce carburant, bien qu'ils puissent également utiliser de l'essence ou toute combinaison de ces deux carburants. Un identificateur E-85 se trouve habituellement à l'intérieur du battant couvrant le bouchon d'essence.

Terme(s)-clé(s)
  • carburant E-quatre-vingt-cinq

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A low-level ethanol blended fuel consisting of a blend of no more than 10 per cent ethanol and no less than 90 per cent gasoline.

OBS

In Canada, low-level ethanol blended fuel is manufactured and available in a range of concentrations from 5 per cent to 10 per cent ethanol content.

Terme(s)-clé(s)
  • E-ten fuel

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Carburant à l'éthanol produisant de faibles émissions composé de 10 p. 100 d'éthanol et d'au moins 90 p. 100 d'essence.

OBS

Au Canada, ce type de carburant est fabriqué et disponible en diverses concentrations d'éthanol allant de 5 à 10 p. 100.

Terme(s)-clé(s)
  • carburant E-dix

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The reduction in power level due to line resistance, leakages, induction, etc., resulting in the received signal being lower in volume than the original transmitted signal.

CONT

The signal attenuation for the worst 0. 01 per cent of the time may rise from about 4 dB [decibels] at 10 GHz [gigahertz] to about 20 dB at 20 GHz.

OBS

The term "loss" can mean either "attenuation" or "total loss" of a signal.

OBS

attenuation; loss: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Diminution d'une puissance électrique, acoustique ou électromagnétique entre deux points.

OBS

atténuation; perte : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Reducción en el nivel de potencia provocada por la resistencia de la línea, las fugas, la inducción, etc., que tiene como resultado que la señal recibida sea más baja en volumen que la señal transmitida original.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Combined Forces (Military)
OBS

Joint Headquarters Centre (JHQ Centre) is a multinational NATO Headquarters with an established strength of about 250 military and civilian personnel from thirteen nations and a Headquarters Support Group with an additional 280 military and civilian personnel.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Headquarters Center
  • JHQ Center

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Interarmées

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
CONT

High seas overfishing remains a global problem that has drawn international attention from all sectors of society. [Illegal, unreported and unregulated] fishing involves all flag States, all types of vessels, all waters, and all markets. Possible destruction of sensitive ecosystems is predicted over the next five to 10 years as experts report that 75 per cent of the world's fisheries are significantly depleted, overexploited or fully exploited.

Terme(s)-clé(s)
  • high seas over-fishing

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
CONT

La surpêche en haute mer demeure un problème mondial, qui suscite l'intérêt de tous les secteurs de la communauté internationale. Les activités de pêche [illicite, non déclarée et non réglementée] sont attribuables à tous les États du pavillon, à tous les types de bateaux de pêche, à toutes les eaux et à tous les marchés. Des experts rapportent que 75 p. 100 des stocks mondiaux sont appauvris, surexploités ou pleinement exploités[;] la destruction potentielle des écosystèmes vulnérables est prévue d'ici les cinq à dix prochaines années.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
  • Derecho del mar
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
CONT

While the proportion of exploited stocks classed as overfished remaining around 30 per cent..., progress still needs to be made on making all fisheries sustainable. Vigilance is also needed to keep currently sustainable fisheries from expanding to unsustainable levels. One option would be to simply exploit everything less. Reducing fishing pressure across the board would allow the remaining overfished stocks to recover and sustainable fisheries to have greater resilience to pressures such as climate change, ocean pollution and other factors.

OBS

sustainable fishery: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • sustainable fisheries

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
CONT

La proportion des stocks classés surexploités représentent environ 30 [pour cent]. La vigilance s'impose [...] pour éviter que les pêches durables n'atteignent des niveaux non durables. Une option consisterait à simplement réduire l'exploitation. Réduire la pression exercée sur la pêche permettrait aux stocks surexploités restants de se reconstituer, [et] les pêches durables pourraient ainsi mieux résister à des pressions comme le changement climatique, la pollution des océans et autres facteurs.

OBS

pêche durable : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • pêches durables

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

"Commercial [fishing] quotas for each harvest site are established in the [fisheries management plan] based on [the] estimate of the biomass for [a] specific beach. [The fisheries department] uses a precautionary harvest rule of 10 [per cent] of biomass for [the] site. "

Terme(s)-clé(s)
  • site of harvest
  • area of harvest

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
  • Chasse et pêche sportive
CONT

«Les quotas commerciaux [de la pêche] pour chaque site de récolte sont établis dans le [plan de gestion de la pêche] en fonction de l'estimation de la biomasse pour la plage en question. Le [ministère des pêches] utilise une règle de contrôles des prises de précaution de 10 [pour cent] de la biomasse pour [le] site.»

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing
DEF

... the computed average of percentage errors by which forecasts of a model differ from actual values of the quantity being forecast.

Terme(s)-clé(s)
  • mean per cent error

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Assembly of Manitoba Chiefs [AMC] was formed in 1988 by the Chiefs in Manitoba to advocate on issues that commonly affect First Nations in Manitoba. AMC represents 62 of the 63 First Nations in Manitoba with a total of more than 151, 000 First Nation citizens in the province, accounting for approximately 12 per cent of the provincial population.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Assemblée des chefs du Manitoba : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Diesel Motors
DEF

[Diesel] oil other than those distillates of which more than 50 per cent by volume distils at a temperature not exceeding 340 °C when tested by the method acceptable to the IMO [International Maritime Organization](refer to the American Society for Testing and Material' s Standard Test Method(Designation D86)).

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Moteurs diesel
DEF

[Huile] diesel, autre que les distillats dont plus de 50 % en volume se distillent à une température ne dépassant pas 340 °C lorsque mesuré selon la méthode jugée acceptable par l'OMI [Organisation maritime internationale] (se reporter à la méthode d'essais normalisée (désignation D86) de l'American Society for Testing and Materials.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
CONT

Participants’ contributions to the defined contribution component are mandatory and represent 4 per cent of their salary. Optional contributions to the defined contribution component can be made by participants to a maximum of 3 per cent of their salary.... Participants have control over the investment decisions and bear the investment risk.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
CONT

Les cotisations des participants à la composante à cotisations définies sont obligatoires et représentent 4 pour cent de leur salaire. Des cotisations facultatives à la composante à cotisations définies peuvent être faites par les participants jusqu'à un maximum de 3 pour cent de leur salaire. [...] Les participants ont le contrôle sur les décisions d'investissement et assument le risque d'investissement.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Anti-pollution Measures
CONT

To accelerate the manufacturing and adoption of cleaner cars, the federal government will put in place a sales mandate to ensure at least 20 per cent of new light-duty vehicle sales will be zero-emission vehicles(ZEVs) by 2026...

CONT

A ZEV is a vehicle that has the potential to produce no tailpipe emissions. They can still have a conventional internal combustion engine, but must also be able to operate without using it.

Terme(s)-clé(s)
  • non polluting vehicle

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Mesures antipollution
DEF

Véhicule ne rejetant ni polluant ni gaz à effet de serre.

CONT

Un VZE est un véhicule qui a la capacité de ne produire aucune émission d'échappement. Il peut quand même être équipé d'un moteur à combustion interne conventionnel, mais il doit pouvoir fonctionner sans ce moteur.

CONT

Les véhicules à carburant de remplacement et les véhicules sans émissions permettent de réduire non seulement la pollution atmosphérique locale, mais aussi les émissions de dioxyde de carbone du parc grandissant de véhicules légers du pays.

OBS

véhicule à émission zéro; VEZ : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2009.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Medidas contra la contaminación
CONT

El precio del carburante está alcanzando máximos históricos, lo que provoca que cada vez más usuarios se planteen la compra de un vehículo de cero emisiones.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A wine made primarily from or exclusively from a single variety of grape ...

OBS

A French single-variety wine must be 100 per cent from the variety in question; but in many other countries there are regulated tolerances(75 or 85 per cent), or indeed no regulation at all.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin entièrement ou principalement issu d'un même cépage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino elaborado a partir de una sola variedad de uva o en el que sólo interviene en una proporción mínima del 85 %.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

Means(a) flour or meal prepared from grain or potatoes,(b) processed wheat flour containing not less than the equivalent of 80 per cent dextrose, as determined by a method approved by the President of the Agency [Canadian Food Inspection Agency],(c) bread, biscuit or bakery products, except those containing or made with a legume, or(d) milk powder, skim milk powder, buttermilk powder or whey powder...

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Désigne a) de la fleur ou de la farine provenant de céréales ou de pommes de terre, b) de la farine de blé traité et contenant au moins l'équivalent de 80 pour cent de dextrose, suivant un procédé de dosage approuvé par le président de l'Agence [Agence canadienne d'inspection des aliments], c) du pain, des biscuits et d'autres produits de boulangerie, sauf ceux qui contiennent de la farine de légumineuse ou qui sont fabriqués avec de la farine de légumineuse, ou d) de la poudre de lait, de la poudre de lait écrémé, de la poudre de lait de beurre et de la poudre de petit-lait [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

The sum of the percentage of each region/category from the top to the bottom, designed to sum to 100 per cent.

CONT

Cumulative percentage is another way of expressing frequency distribution. It calculates the percentage of the cumulative frequency within each interval, much as relative frequency distribution calculates the percentage of frequency... Cumulative percentage is calculated by dividing the cumulative frequency by the total number of observations (n), then multiplying it by 100 (the last value will always be equal to 100%).

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Le pourcentage cumulé est une autre façon de représenter une distribution de fréquences. Il permet de calculer le pourcentage de la fréquence cumulée dans chaque intervalle, tout comme une distribution de fréquences relatives permet de calculer le pourcentage d'une fréquence [...] On calcule le pourcentage cumulé en divisant la fréquence cumulée par le nombre total d'observations (n), qu'on multiplie ensuite par 100 (la dernière valeur est toujours égale à 100 %).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The appointment where the maximum pay rate for the new position exceeds that of the substantive position by : 1. an amount equal to the lowest pay increment for the new position, where there is a scale of rates; or 2. an amount equal to four per cent of the maximum rate of the new position, where there is only one rate.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Nomination à un nouveau poste dont le taux maximum de rémunération dépasse celui du poste d'attache de l'employé : 1. d'un montant égal à la plus faible augmentation prévue pour le nouveau poste, lorsqu'il y a une échelle de taux; 2. d'un montant égal à quatre pour cent du taux maximal du nouveau poste, lorsqu'il n'y a qu'un seul taux.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2021-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Internet and Telematics
CONT

Globally, almost 85 per cent of the population will be covered by a 4G network at the end of 2020. Between 2015 and 2020, 4G network coverage increased two-fold globally.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Internet et télématique
CONT

Le réseau sans fil évolué est désormais communément appelé le réseau 3G […] alors que le réseau LTE (Long Term Evolution) est appelé le réseau 4G.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2021-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

The percentage of tests performed having a positive result.

Terme(s)-clé(s)
  • per cent positive rate
  • per cent positive
  • per cent positivity rate
  • per cent positivity

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Pourcentage des tests effectués dont le résultat est positif.

CONT

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) recommande que le taux de positivité soit inférieur à 5 % pendant au moins deux semaines avant de relâcher les restrictions. Un taux de positivité qui dépasse ce seuil suggère une épidémie non contrôlée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
CONT

El número de positivos es un dato importante, pero realmente lo que refleja el estado de la epidemia en España es la tasa de positividad. […] uno de los números más interesantes es la tasa de positividad, es decir, el porcentaje de positivos respecto a las pruebas totales que se hacen.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half cent : an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demi-cent : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2021-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Those with income above the ceiling... receive a combined replacement rate of 75 per cent for all income when the contractual pension is included. Contractual pensions have significantly changed to accommodate the new pension reform.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
  • Convenios colectivos y negociaciones
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2020-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ecosystems
DEF

The depth at which net photosynthesis... occurs in a light intensity about 1 per cent of that at the surface.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écosystèmes
DEF

Profondeur où l'intensité lumineuse tombe à un pour cent de celle à la surface.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2020-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

One hundred and fifty participants received at least one injection [of the influenza vaccine].... At day 21, seroprotection, the protection achieved by the vaccination, was achieved in 80 per cent... of participants.

Terme(s)-clé(s)
  • sero-protection

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Cent cinquante participants ont reçu au moins une dose [du vaccin contre l'influenza.] Au jour 21, la séroprotection (protection conférée par le vaccin) a été obtenue chez 80 [%] des participants [...]

Terme(s)-clé(s)
  • séro-protection

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
  • Farm Management and Policy
OBS

The Cairns Group is a coalition of 19 agricultural exporting countries which account for over 25 per cent of the world's agricultural exports.

OBS

Formed in 1986. The annual ministerial meetings are chaired by the Australian Minister of Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
  • Gestion et politique agricole
OBS

Le Groupe de Cairns est une organisation internationale créée en août 1986 à Cairns en Australie, réunissant la plupart des pays en développement qui sont agro-exportateurs (exportateurs de biens agricoles).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2020-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
CONT

Meanwhile, the manufacturing sector saw value-added output jump by an annualized 19. 7 per cent...

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The action of placing bait on hooks or in traps.

CONT

In some units stationary brushes are used to help press the bait against the hook... Baiting efficiency is between 70 and 90 [per cent] of hooks depending on the bait used.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Pose de l'appât […] sur les hameçons ou dans les casiers.

CONT

L'appatâge ou boëttage est réalisé à la main ou «au harsard» par une machine qui fait passer les hameçons à grande vitesse dans une caisse métallique contenant des morceaux de poissons […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2019-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The level is exceeded 3 per cent of the time by the scanning antenna far field radiation pattern exclusive of the main beam as measured at the function scan rate using a 26 kHz beam envelope video filter. The 3 per cent level is determined by the ratio of the side-lobe duration which exceeds the specified level to the total scan duration.

OBS

dynamic side-lobe level: designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Niveau dépassé pendant 3 % du temps par le diagramme de rayonnement en champ lointain de l'antenne de balayage, en dehors du faisceau principal, lorsque la mesure est effectuée à la cadence de balayage de la fonction à l'aide d'un filtre vidéo d'enveloppe de faisceau de 26 kHz. Le niveau de 3 % est déterminé par le rapport du temps pendant lequel les lobes secondaires dépassent le niveau spécifié à la durée totale du balayage.

OBS

niveau dynamique des lobes secondaires : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Nivel excedido durante el 3 % del tiempo por el diagrama de radiación en campo lejano de la antena de exploración, con exclusión del haz principal, medido en el régimen de exploración de la función mediante el empleo de un filtro de vídeo de envolvente de haz de 26 kHz. El nivel del 3 % se determina mediante la relación entre el tiempo durante el cual los lóbulos laterales exceden el nivel especificado a la duración total de la exploración.

OBS

nivel dinámico de lóbulo lateral de antena: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2019-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Taxation
OBS

To qualify as a QCJO, a corporation will be required to be incorporated and resident in Canada. In addition, its chairperson(or other presiding officer) and at least 75 per cent of its directors must be Canadian citizens. In general, in order for a partnership or trust to qualify, such corporations, along with Canadian citizens, must own at least 75 per cent of the interests in it.

Terme(s)-clé(s)
  • qualified Canadian journalism organisation
  • qualifying journalism organisation

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2019-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Various Industries
OBS

The Canadian Bottled Water Association(CBWA) was founded in 1992 to represent the Canadian bottled water industry and to ensure a high standard of quality for bottled water. [Its] members produce and distribute about 85 per cent of the bottled water sold in Canada. The CBWA is the Canadian chapter of the International Council of Bottled Water Associations.

OBS

Mission. The Canadian Bottled Water Association (CBWA) supports and promotes bottled water as a healthy, safe and convenient food product. CBWA members are committed to environmentally responsible practices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industries diverses
OBS

L'ACEE a été fondée en 1992 pour représenter l'industrie canadienne de l'eau embouteillée et pour assurer un niveau élevé de qualité pour l'eau embouteillée. [Ses] membres embouteillent et distribuent environ 85 % de l'eau embouteillée vendue au Canada. L'ACEE est le chapitre canadien du Conseil international des associations d'embouteilleurs d'eau.

OBS

Mission. L'[ACEE] soutient et fait la promotion [de] l'eau embouteillée en tant qu'aliment sain, sécuritaire et accessible. Les membres de l'ACEE embouteillent l'eau en respectant les concepts du développement durable et les pratiques environnementales responsables.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Having ascertained the relevant market, the next step is to ascertain what is the competitive effect on that market of the agreement in question. This is often referred to as the de minimis question. Agreements where the parties are below certain market share thresholds(10 to 15 per cent) will generally be regarded as de minimis...

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
CONT

Cuestión previa: la cuestión de minimis. La sentencia recurrida no aplica correctamente la doctrina del TJUE [Tribunal de Justicia de la Unión Europea] porque, además de a la cuota de mercado, hay que atender a la duración de la exclusiva, y esta nunca podría exceder de cinco años según el artículo 5.

OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención.

OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2019-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Urban Housing
CONT

[A] limited-dividend housing company means a company incorporated to construct, hold and manage a low-rental housing project, the dividends payable by which are limited by the terms of its charter or instrument of incorporation to five per cent per annum or less.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

[Une ] société immobilière à dividendes limités [est défini comme une] personne morale constituée pour construire, détenir et administrer un ensemble d'habitation [à loyer modéré] et dont les dividendes ne peuvent, aux termes de ses statuts ou de son acte constitutif, être supérieurs à cinq pour cent l'an.

CONT

[…] la loi de 1944 autorisait aussi les prêts de l'État à des compagnies à dividendes limités, à un taux d'intérêt très bas […] Ces compagnies pouvaient soit construire des maisons nouvelles ou acquérir des maisons déjà érigées pour les transformer en habitations à loyer modique.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2019-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Working Practices and Conditions
CONT

Budget 2017 announced greater flexibility for families by allowing parents to choose to receive up to 61 weeks of EI parental benefits over an extended period of 18 months at a lower benefit rate of 33 per cent of average weekly earnings.

OBS

employment insurance parental benefit; EI parental benefit: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • employment insurance parental benefits
  • EI parental benefits

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Le budget de 2017 a annoncé une souplesse accrue pour les familles en permettant aux parents de choisir de recevoir des prestations parentales d'assurance-emploi pendant un maximum de 61 semaines au cours d'une période prolongée pouvant atteindre 18 mois, à un taux de prestation inférieur fixé à 33 % de la rémunération hebdomadaire moyenne.

OBS

prestation parentale d'assurance-emploi; prestation parentale d'AE : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • prestations parentales d'assurance-emploi
  • prestations parentales d'AE

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2019-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Working Practices and Conditions
CONT

... where families have opted for extended parental leave at 33 per cent of earnings for 18 months, the second parent would be able to take up to eight weeks of additional parental leave.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Régimes et conditions de travail
CONT

[…] lorsque les familles optent pour le congé parental prolongé à 33 % des gains pendant 18 mois, le second parent serait en mesure de prendre jusqu'à huit semaines supplémentaires de congé parental.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2019-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Genetics
  • Blood
Universal entry(ies)
D58.1
code de système de classement, voir observation
DEF

Any of a number of hereditary disorders in which 30 to 100 per cent of the erythrocytes are elliptocytes.

OBS

In many patients, there are no symptoms, but others show varying degrees of erythrocyte destruction and hemolytic anemia.

OBS

D58.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Génétique
  • Sang
Entrée(s) universelle(s)
D58.1
code de système de classement, voir observation
DEF

Maladie hémolytique familiale caractérisée par la présence d'elliptocytes dans le sang circulant [...]

OBS

D58.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

[In the Government of Canada's Processed Egg Regulations, ] "dried yolk mix" means dried yolk that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 22 per cent of the mix by weight...

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[Dans le Règlement sur les œufs transformés du gouvernement du Canada,] «mélange de poudre de jaunes d'œufs» [désigne un mélange] constitué de poudre de jaunes d'œufs additionnée de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 22 pour cent du mélange en poids.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airfields
DEF

A theoretical intensity calculated so that the luminous intensity produced by a light unit, within the specified beam dimensions, [never] falls to less than 50 per cent or rises to more than 150 per cent of the average value.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aérodromes
DEF

Intensité lumineuse théorique, calculée pour que l'intensité lumineuse produite par un feu ayant un faisceau de dimension spécifiée, ne soit jamais inférieure à 50 pour cent ou supérieure à 150 pour cent de la valeur moyenne.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of 50 per cent or more and not more than 62 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est d'au moins 50 pour cent et d'au plus 62 pour cent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Los quesos de masa firme [requieren] 4 semanas en el secado y su sabor al ser maduros es muy fuerte en comparación con los quesos frescos.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

[In the Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations, ] baste means to inject a poultry carcass, up to a maximum of 3 per cent of the weight of the carcass, with one or more of the following, namely,(a) meat broth containing at least 15 per cent solid matter,(b) butter, or(c) edible fats or oils of vegetable origin...

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[Dans le Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille, imprégner signifie] injecter dans une carcasse de volaille un ou plusieurs des ingrédients suivants, jusqu'à un maximum de 3 pour cent du poids de la carcasse : a) du bouillon de viande contenant au moins 15 pour cent de matières solides; b) du beurre; c) des graisses ou des huiles d'origine végétale alimentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2018-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Furs and Fur Industry
OBS

The highest ranking commissioned officer under the Deed Polls of 1821 and 1834; entitled to slightly less than one per cent of the fur trade profits in each outfit; usually in charge of districts; had the right to sit at the annual meeting of the council and to vote on promotions for clerks and chief traders.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pelleteries et fourrures
OBS

Officier breveté ayant le plus haut rang en vertu des actes formalistes unilatéraux de 1821 et de 1834. Il a droit à légèrement moins d'un pour cent des profits de la traite des fourrures pour chaque ravitaillement, est généralement responsable des districts, et a le droit de siéger à la réunion annuelle du conseil et de voter sur les promotions des commis [...] et des traiteurs en chef [...]

OBS

facteur en chef : expression en usage au sein de la Compagnie de la Baie d'Hudson pour désigner l'officier aux commandes d'un poste de traite de district.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Drugs
DEF

An antibiotic obtained from Streptomyces lasaliensis that is used as a coccidiostat, especially in poultry.

CONT

The drug lasalocid is permitted in poultry raised for meat. The Soil Association claims that tests on eggs by the UK government's veterinary medicines directorate show residues were found in 12 per cent of egg samples last year, up from 1 per cent in 1999. This means that consumers may be eating up to three million eggs a day containing residues.... Lasalocid is regarded by the UK government as a food additive rather than a growth-promoting antibiotic, over which there are controls. This means that no "safe" limits have been prescribed on residues of lasalocid.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments vétérinaires
CONT

L'analyse des tests de dépistage des anticoccidiens ionophores dans les œufs détecte également le lasalocide. Les échantillons alloués antérieurement au lasalocide ont été répartis entre la nicarbazine et les ionophores.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance Companies
  • Transportation Insurance
DEF

A mutual insurance organization formed by a group of shipowners in order to secure cover for various risks that are not covered by the policies such as the first 3 per cent of damages, liability for loss of life and injury, and so on.

OBS

These clubs are maintained by a levy based upon the amount of tonnage owned by the members of the club, each making a proportionate contribution to the fund of the club.

Français

Domaine(s)
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
  • Assurance transport

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Compañías de seguros
  • Seguro de transporte
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Food Additives
DEF

[According to the Processed Egg Regulations(C. R. C., c. 290) ] means dried whole egg that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 32 per cent of the mix by weight.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Additifs alimentaires
DEF

[Aux fins du Règlement sur les œufs transformés (C.R.C. ch., 290)] mélange constitué de poudre d'œufs entiers additionnée de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 32 pour cent du mélange en poids.

Terme(s)-clé(s)
  • mélange de poudre d'œuf entier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Taxation Law
OBS

A medium-sized provincial organization [whose mission is] to fight for a five per cent cap on annual property assessment increase and reforms to the property tax system in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
OBS

Organisme provincial d'envergure moyenne.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Forage : Buckwheat straw is low in feeding value, containing on a dry matter basis about 4 per cent crude protein, 40 per cent crude fiber, and a TDN of about 40 per cent. Buckwheat straw, green fodder and grain may cause peculiar eruptions and intense itching of white and light colored portions of the skin.

CONT

Buckwheat straw is sometimes used for feed when well preserved, but may cause digestive disturbances when fed in large amounts.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Mélangée à d'autres types de paille (d'«avoine», d'«orge» de «sarrasin»), la «paille» de «froment» servait de «litière» et de fourrage pour les vaches car «le foin» produit dans les «clos prés» était avant tout réservé aux animaux de labour (bœufs et chevaux).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
  • The Esophagus
CONT

Since the problem in achalasia is one of obstruction of the lower end of the esophagus by a sphincter that will not relax... brusque dilatation with a pneumatic bag under x-ray control [is very effective at relieving this obstruction]. This should be performed by an expert, since the rate of perforation even in good hands is about 5 to 15 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
  • Oesophage
CONT

Dilatation pneumatique, traitement de l'achalasie - A- Mise en place de ballonnet de distension. B- Dilacération du sphincter inférieur de l'œsophage par gonflement du ballonnet.

OBS

La technique des dilatations pneumatiques progressives (du sphincter inférieur de l'œsophage) consiste à effectuer une série de deux à quatre dilatations avec des ballonnets de 3 à 4,5 cm de diamètre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Disease affecting sheep during late gestation, characterized by feed refusal and neurologic dysfunction progressing to recumbency and death. It is seen more often in older ewes and those carrying multiple fetuses.

CONT

Pregnancy toxaemia(lambing sickness of twin lamb disease). Pregnancy toxaemia is a dietary deficiency of digestible energy, resulting from a significant decline in the level of nutrition in the last two months of pregnancy when 70 per cent of lamb growth is taking place.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Maladie métabolique [qui] associe une hypoglycémie et une cétose, elle est observée dans les deux à six semaines précédant la mise bas. Elle est causée par un déséquilibre entre l'apport et le besoin en énergie, qui peut être dû à une alimentation pauvre en énergie, un défaut d'absorption et un besoin accru des fœtus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Trastorno metabólico que se caracteriza por hipoglucemia e hipercetonemia como consecuencia de una incapacidad del animal para mantener el equilibrio energético. Se manifiesta clínicamente por síntomas nerviosos y postración. Generalmente, este proceso aparece en el último tercio de la gestación, con mayor incidencia en animales que llevan dos o más fetos, aunque también puede aparecer en ovejas mal alimentadas que portan un solo cordero.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Transport
DEF

The wind component measured in knots at 90º to the longitudinal axis of the runway.

CONT

... the Federal Aviation Agency suggests that "runways should be oriented so planes may be landed at least 95 per cent of the time with cross-wind components not exceeding 15 mph. "

OBS

cross-wind component: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport aérien
DEF

Composante du vent, mesurée en nœuds, à 90° par rapport à l'axe longitudinal de la piste.

CONT

Sur une piste, le vent que l'on représente par un vecteur, peut-être décomposé selon deux axes : - un axe perpendiculaire à la piste, qui porte la composante vent de travers [...]

CONT

La gêne due au vent traversier n'est pas la même à l'atterrissage et au décollage. [...] à l'atterrissage la manœuvre devient délicate dès que la composante transversale du vent atteint 7 à 8 m/s.

OBS

composante transversale du vent : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

composante vent de travers : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Transporte aéreo
OBS

componente transversal del viento : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Mathematical Geography
  • Ecosystems
CONT

The NDVI has been correlated with such physical measurements as total standing biomass green leaf-area index(LAI) and per cent vegetation cover but is probably best described as a relative measure of vegetation vigor and photosynthetic activity.

CONT

Normalized difference vegetation index (NDVI) is the ratio between the difference and sum of two spectral bands. One band is in the visible spectrum (e.g. avhrr_ch1) and one band in the near IR [infrared] ... NDVI provides an estimation of the health of vegetation and the means of monitoring changes in vegetation over time. Values close to zero mean little or no vegetation and values close to +1 (0.6-0.9) indicate high density of green leaves.

OBS

normalized difference vegetation index; NDVI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • normalised difference vegetation index
  • normalised difference vegetation cover index

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Géographie mathématique
  • Écosystèmes
CONT

Indice de végétation par différence normalisée (IVDN) [ou] NDVI (normalized difference vegetation index]) est un indice de végétation. Le NDVI se calcule à partir des réflectances mesurées dans les bandes visible rouge et le proche infrarouge, [...] où NIR est la réflexion dans la bande proche infra-rouge, et R est la réflexion dans la bande rouge visible.

OBS

indice de végétation par différence normalisée; indice de Tucker; indice d'activité végétale; NDVI : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Geografía matemática
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
DEF

A lighting by luminaires distributing 90 to 100 per cent of the emitted light in the general direction of the surface to be illuminated.

OBS

direct lighting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
DEF

Eclairage par des luminaires qui dirigent 90 à 100 % de leur flux lumineux directement vers le plan utile supposé indéfini.

OBS

éclairage direct : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aquaculture
OBS

The Atlantic Canada Fish Farmers Association(ACFFA) is an industry-funded association that works on behalf of the salmon farming industry in New Brunswick and Nova Scotia. The ACFFA represents 95 per cent of salmon production in the Maritime region in addition to a wide range of supporting companies and organizations.

OBS

Mission. To provide value to our members by taking a leadership role in the development and implementation of strategies that are focused on fish health and welfare, environmental stewardship, innovation and social responsibility within ... communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
CONT

A line-throwing appliance shall be capable of throwing a line a distance of at least 230 m in calm weather in such a manner that the lateral deflection does not exceed 10 per cent of the length of flight.... A line-throwing appliance that is an integral unit shall be marked with the month and year of manufacture of the projectile and means of ignition.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Signalisation (Transport par eau)
CONT

L'appareil lance-amarre doit pouvoir lancer une ligne à une distance d'au moins 230 m par temps calme de façon que l'écart latéral par rapport à la ligne de tir ne dépasse pas 10 pour cent de la distance parcourue par le projectile. [...] L'appareil lance-amarre qui est une unité intégrée doit porter une inscription indiquant le mois et l'année de fabrication du projectile et du dispositif d'allumage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of more than 62 per cent and not more than 67 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est de plus de 62 pour cent et d'au plus 67 pour cent.

CONT

Les fromages à pâte demi-ferme (cheddar, cantal, reblochon, gouda, édam, fontina, saint-nectaire, morbier, tommes, tilsit, monterey jack) ont une consistance dense et une pâte de couleur jaune pâle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Quesos semiduros: de consistencia firme pero elástica y de sabor suave y bien definido, algunos poseen agujeros u ojos que se producen por adición de ciertas bacterias que producen “burbujas” en la pasta. Poseen entre un 36 y un 46 % de agua.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of more than 67 per cent and less than 80 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est de plus de 67 pour cent et de moins de 80 pour cent.

CONT

Les fromages à pâte molle se répartissent en 2 catégories définies par l'aspect de la croûte : les fromages à croûte fleurie [et] les fromages à croûte lavée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Los quesos blandos, aptos para mesa y cocina, tienen una pasta menos resistente que otros.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
CONT

Plastic pipes. Plastic used for pipe include Saran, Tenite, Plastitube, and polyvinyl chloride. The materials are useful for water-supply pipes and for the conveyance of some corrosive liquids at a moderate temperature and pressure... Among the advantage claimed for plastics... may be included freedom from corrosion, freedom from damage due to freezing of water in a closed pipe, acid resistance for solutions up to about 10 per cent concentration, light weight..., easy bending and joining, and adequate strength.

OBS

plastic pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • plastic tubing

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Tuyau fait en matière plastique servant au transport de l'eau potable, des eaux d'égout, des fluides corrosifs, etc.

CONT

Les tuyaux en matières plastiques ont pris une large place dans la réalisation des évacuations d'eaux usées, des chutes d'eaux pluviales, des collecteurs de faible pente en sous-sol, les ventilations secondaires du fait de leur légèreté, de leur mise en place rapide et de leur invulnérabilité pour le transport des eaux.

OBS

Le plastique (nom masculin) désigne, par déformation, toute matière plastique élaborée à partir de résines de synthèse.

OBS

Les types de plastique généralement utilisés sont le PVC et le polyétylène.

OBS

tuyau en plastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

[A mix of] liquid egg[ s] that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 12 per cent of the mix by weight.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Mélange constitué d'œufs liquides additionnés de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 12 pour cent du mélange en poids.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
  • Accounting
CONT

The development of these reserves has been central to economic planning since independence, and hydrocarbons account for 98 per cent of Algeria's export earnings.

Terme(s)-clé(s)
  • export earning
  • export revenue

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
  • Comptabilité
CONT

L'exploitation de ces réserves est au cœur de la planification économique depuis l'indépendance, et les hydrocarbures représentent 98% des recettes d'exportation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
  • Contabilidad
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

No person shall sell prepared fish or prepared meat that contains more than : that amount of filler, fish binder or other ingredients that is represented by four per cent reducing sugars, calculated as dextrose,... 70 per cent moisture where such prepared fish contains filler.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Est interdite la vente de poisson préparé ou de chair de poisson préparée qui renferme : plus que la quantité de remplissage, de liant à poisson, ou d'autres ingrédients, que représente quatre pour cent de sucres réducteurs, calculés en dextrose [...] plus de 70 pour cent d'humidité, lorsque ledit poisson préparé contient du remplissage.

CONT

Le marché du poisson frais est, en France, concurrencé par deux types de poisson préparé : les produits fumés ou salés, dont le plus important est la morue salée; les produits surgelés, en quoi les spécialistes des pêches maritimes s'accordent à voir la formule d'avenir qui doit l'emporter sur les conserves et même le poisson frais.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

The pesticide content in the cooked food is analysed. The intake of the pesticide detected in food is allocated 20 per cent of the detectable limit to the food.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Elle a comparé la teneur en pesticides de quatre repas-type d'une journée (petit-déjeuner, déjeuner, goûter et dîner) selon qu'ils sont composés de produits issus de l'agriculture biologique ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Cada país de la UE (Unión Europea) ha establecido para frutas y hortalizas valores máximos del contenido en pesticidas que pueden tener estos alimentos.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
CONT

A domestic emissions trading(DET) system is being considered as a major economic instrument to assist Canada in meeting its GHG [greenhouse gases] obligations during the Kyoto Commitment Period, should Canada ratify the Kyoto Protocol. The national target is to reduce our GHG emissions to six per cent below our 1990 level for the 2008-2012 period, though some of the requirements might be met through international emissions trading. Trading has the potential to provide participants with access to lower-cost emission reductions that can be used for compliance purposes.

OBS

A more complete expression would be "domestic emissions trading program", since the adjective "domestic" qualifies more a term like "program" or "system" than "trading."

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
CONT

La mise en œuvre d'un programme national d'échange des droits d'émission est sérieusement étudiée en Australie. [...] le système d'échange national de crédits d'émission (ENCE) pourrait reconnaître les crédits générés par le biais de mécanismes du marché en vertu du Protocole.

OBS

L'adjectif «national» s'utilise plus naturellement pour qualifier un terme comme «programme» ou «système», que pour qualifier les échanges eux-mêmes. Voir le contexte qui suit.

OBS

Un programme national d'échange de droits d'émission des gaz à effet de serre est nécessaire d'urgence, si le Canada veut respecter son engagement à Kyoto, d'après un rapport publié aujourd'hui par la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie (TRNEE). L'engagement du Canada consiste à réduire, d'ici 2012, les émissions des gaz à effet de serre à un niveau inférieur de 6 % à celui de 1990. L'échange de droits d'émission est un système créé lorsque des limites strictes sont mises sur des émissions autorisées, par une réglementation gouvernementale, par la participation volontaire de l'industrie ou par une combinaison des deux. Les entreprises peuvent respecter ces limites en achetant des «droits» d'entreprises qui font mieux que ce qui est requis, ce qui entraîne les améliorations les plus importantes possible pour chaque dollar investi.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
CONT

With respect to federal debt charges, the initial stock of debt is subject to an average interest rate that is assumed to gradually increase from about 4 per cent in 2018–19 to 5 per cent by 2027–28(to account for the fact that maturing debt will have to be renewed at increasingly higher rates) and remain constant thereafter.

OBS

maturing debt: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

En ce qui concerne les frais de la dette fédérale, l'encours initial de la dette est assorti d'un taux d'intérêt moyen qui devrait passer graduellement d'environ 4 % en 2018-2019 à 5 % en 2027-2028 (compte tenu du fait que la dette arrivant à échéance devra être renouvelée à des taux toujours plus élevés), et demeurer constant par la suite.

OBS

dette venant à échéance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

Description of industries in which there is a considerable use of labour in relation to the amount of capital equipment, per unit of output.

CONT

In a labour-intensive industry, capital charges may amount to only 20 per cent or less of the costs of production...

Terme(s)-clé(s)
  • people intensive organisation

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Activité ou secteur caractérisé par l'importance de la main-d'œuvre nécessaire à l'exploitation.

OBS

L'adjectif «travaillistique» s'emploie surtout par opposition à «capitalistique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
CONT

Two thirds of respondents... recognized that emission control devices play an important role in reducing the amount of pollution caused by motor vehicles. Another 56 per cent understood that the use of leaded gas reduces the ability of these devices to decrease pollution.

OBS

antipollution device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Échappement (Véhicules automobiles)
OBS

Dispositif limitant les émissions d'oxyde de carbone.

OBS

antipollution (adj. inv.) : Se dit des moyens choisis et des actions entreprises pour éviter ou diminuer la pollution de l'air, de l'eau et du sol.

OBS

dispositif anti-pollution; épurateur d'échappement : termes tirés du Toyota Express.

OBS

dispositif antipollution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Sistemas de escape (Vehículos automotores)
CONT

Dispositivo de control de la contaminación del aire tal como un incinerador o absorbedor de carbón el cual reduce la contaminación en un expulsor de gas.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

... within the Canadian Intellectual Property Office(CIPO), client satisfaction with the trademark process grew from 68 per cent in July 1994 to 84. 3 per cent in April 1997 as a result of quality-service initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

[...] grâce aux initiatives axées sur la qualité du service mises en œuvre à l'Office de la propriété intellectuelle du Canada, le taux de satisfaction des clients à l'égard du processus de traitement des marques déposées est passé de 68 p. 100 en juillet 1994 à 84,3 p. 100 en avril 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
CONT

France... altered course after a surge in inflation, which rose to 13. 6 per cent by 1980...

OBS

inflationary surge: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
OBS

dérive inflationniste : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The 1981-1982 recession worsened the fiscal imbalance. By 1984-85, the deficit has soared to a postwar high of 8. 7 per cent of GDP [gross domestic product].

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Les déséquilibres budgétaires et commerciaux, le poids de l'endettement, les taux d'intérêts réels élevés, centrés sur les problèmes américains et les relations des États-Unis avec le Japon et l'Allemagne, créent une menace pour la croissance dans la stabilité des prix.

OBS

déséquilibre budgétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
CONT

En la medida en que el crecimiento excesivo de la base monetaria tenga su origen en la necesidad de financiar al sector público, los desequilibrios fiscales y el crédito al sector público podrían ser indicadores útiles de una crisis en ciernes.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Finance
CONT

[The] arrangement reduces the maximum spread at any time between dollar quotations of two Community currencies(Popularly called the "snake") while leaving quotations against the dollar free to move, according to the play of market forces, within the wider Smithsonian band of 4. 5 per cent(the "tunnel" in the metaphor) formed by the maximum deviation from parity or central rates of plus or minus or minus per cent

OBS

European Narrow Margins Arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Finances
CONT

[Les banquiers helvétiques] tablent sur un prochain éclatement du «serpent monétaire européen» [...]. La fin du serpent leur apparaît même bénéfique, dans la mesure où elle donnerait la possibilité d'instaurer un mécanisme plus efficace

OBS

«Serpent européen», ensemble des monnaies des pays de la C.C.E. élargie. [...] Les monnaies du serpent sont liées entre elles par des parités définies dont elles ne peuvent s'écarter que d'un maximum de 2,25 p. 100, au-delà duquel intervient la banque d'émission du pays concerné.

OBS

accord européen sur le maintien de marges étroites : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • National Accounting
CONT

By 1984, the share of domestic income going to service foreign indebtedness was over 3 per cent...

OBS

internal income: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Comptabilité nationale
OBS

revenu intérieur : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Contabilidad nacional
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
CONT

Rice bug(Leptocorisa sp.) is a serious pest of paddy crop. The pest attacks the standing paddy crop during the milky stage period of 10 to 15 days. Loss by this pest may go up to 70-80 per cent if left uncontrolled.

OBS

rice bug: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
OBS

punaise du riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Blended or factory butter(butter mixed with butter) should not be prohibited, but should not contain more than 16 per cent moisture.

OBS

factory butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Les industries alimentaires se substituèrent d'abord à l'agriculture dans la transformation des produits agricoles (exemple : substitution du beurre industriel au beurre fermier) [...]

OBS

beurre industriel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Loans
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

Full-time requirements state that [a student] must be registered in a minimum of 60 per cent of a full course load or 9 credits over four months for one semester...

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Prêts et emprunts
  • Grades et diplômes
CONT

Étudiants à temps partiel. Une charge de cours à temps partiel représente entre 20 % et 59 % d'une charge de cours à temps plein.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Agriculture - General
CONT

If I had 10 cows out there, I would be on the census of agriculture, but 100 per cent of my income would be from my job working for Statistics Canada.

OBS

agricultural census: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Agriculture - Généralités
CONT

Un recensement agricole est une opération statistique de collecte, traitement et diffusion de données sur la structure du secteur agricole couvrant la totalité, ou une grande partie, du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Among Canadian athletes, 87 per cent report using some type of sports nutrition supplement, with protein powders being among the most popular.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Parmi les athlètes canadiens, 87 % déclarent prendre des suppléments de nutrition sportive sous une forme ou une autre, les poudres protéinées figurant parmi les plus courants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Acondicionamiento físico y culturismo
CONT

Los suplementos de nutrición deportiva dan la posibilidad a deportistas de todos los niveles de suplementar acertadamente su alimentación con uno o más nutrientes y optimizarla de una manera práctica y simple.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
CONT

Over 90 per cent of the world's spinning and weaving equipment is designed to used fibers with the approximate length and diameter of cotton fibers, while most synthetic fibers are extruded so they can easily be used in the cotton system of textile manufacturing. This has led to the development of mechanical processes which attempt to break down flax fiber bundles into ultimate fibers to produce a flax-based fiber that could be spun on cotton equipment. Such flax is generally referred to as "cottonized flax. "

Terme(s)-clé(s)
  • cottonised flax

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
OBS

La cotonnisation consiste à traiter le lin brut par une solution bouillante de soude caustique, puis à l'imprégner de carbonate de sodium et à le tremper dans une solution aqueuse diluée d'acide; on obtient ainsi des fibres très divisées, que l'on blanchit généralement ensuite.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Gas and Oil Heating
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Residual fuel oils. Those fuel oils [are] commonly known as No. 4, 5, and 6 fuel oil, Bunker C and [include] any other fuel oil which has a fifty per cent boiling point over 700 degrees F in the ASTM [American Society for Testing and Materials] D86 standard distillation test.

OBS

... heavy fuel oil ... is used as fuel for ships and steam locomotives and for industrial heating and power.

OBS

heavy fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Combustible pour installations de chauffage de grande puissance, pour les centrales électriques ou carburant pour les gros moteurs Diesel fixes ou marins.

OBS

mazout lourd : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national, de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Calefacción a gas y con petróleo
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Mezcla de combustibles líquidos de origen mineral de alta viscosidad.

OBS

El fueloil se clasifica en seis clases, enumeradas del 1 al 6, de acuerdo a su punto de ebullición, su composición y su uso. [...] Los términos "fueloil pesado" y "fueloil residual" son usados como los nombres para número 6.

OBS

fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil".

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
CONT

Preoperative radiographic assessment of lesions showed supra-spinatus tears in 69 per cent...

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Agriculture - General
OBS

The program offers employers a 33 per cent wage subsidy for hiring post-secondary graduates in agriculture to work in their operations for a minimum of four months... Sponsored by CAHRC [Canadian Agricultural Human Resource Council] and HRSDC [Human Resources and Skills Development Canada], this program is one way we’re working to solve agriculture's recruitment and retention challenges. It provides employment opportunities to young people in Canada who are pursuing a future career in agriculture, while helping agriculture employers with wage contribution assistance. It also gives agriculture graduates opportunity to work in their career areas – while linking employers with educated workers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Agriculture - Généralités
OBS

Ressources humaines et Développement Social Canada et le Conseil canadien pour les ressources humaines en agriculture (CCRHA) rendent disponible aux entreprises agricoles canadiennes, le programme Objectif Carrière en Agriculture. Ce programme permet aux employeurs de recevoir une subvention salariale pour embaucher un jeune employé pour une période de 4 à 10 mois. Les stagiaires éligibles doivent être diplômés d’une institution postsecondaire en agriculture. Le programme Objectif Carrière a pour but d’offrir aux jeunes canadiens des possibilités d’emplois qui encourageront leur embauche à long-terme dans l’industrie agricole. Il permet ainsi aux employeurs d’avoir accès à de la main-d’œuvre formée et aux nouveaux diplômés d’acquérir une première expérience d’emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
OBS

This program, offered in Newfoundland and Labrador, is a component of the federal government Strategic Initiative. The program provides participants with training vouchers; to date, 97 per cent of those social assistance recipients have used, or intend to use, these vouchers. Many say they would not be able to pursue post-secondary education without the program.

Terme(s)-clé(s)
  • Student Work and Service Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Marketing
  • Taxation
CONT

As part of broadening the tax base to permit lower tax rates, the deduction for business meals(including food and beverages) and entertainment expenses(such as accommodation at a resort and tickets for the theatre, a concert, athletic event or other performance) will be limited to 80 per cent of their cost.

OBS

Source: Income Tax Regulations, S.2902(D).

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Commercialisation
  • Fiscalité
DEF

Coûts engagés, par exemple par le service des relations publiques de l'entité, en vue de consolider les liens avec la clientèle ou d'en créer de nouveaux.

CONT

Dans le cadre de l'élargissement de l'assiette de l'impôt pour permettre d'abaisser les taux d'imposition, la déduction relative aux repas d'affaires (aliments et boissons) ainsi qu'aux frais de représentation (comme les frais de séjour en villégiature et les billets de théâtre, de concert, de rencontre sportive ou autre spectacle) sera limitée à 80 pour cent de leur coût.

OBS

Source pour «frais de représentation» : Règlement de l'impôt sur le revenu, article 2902(D).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones con los clientes
  • Comercialización
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

In addition to a number of new restraint measures, the Budget consolidated those reductions for 1994-95 previously announced in the April 1993 Budget.

CONT

In 1994-95, no new restraint measures [Canada Assistance Plan] will be applied to either CAP or EPF transfers. As a result, CAP transfers will grow by a projected 5. 4 per cent in 1994-95, while EPF [Established Programs Financing] entitlements will grow by a projected 1. 3 per cent.

Terme(s)-clé(s)
  • restraint measures

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Outre ces nouvelles mesures de restriction, le budget confirme les réductions annoncées auparavant dans le budget d'avril 1993 pour 1994-1995.

CONT

En 1994-1995, aucune nouvelle mesure de restriction ne s'appliquera aux transferts du RAPC [Régime d'assistance publique du Canada] ni à ceux du FPE. Par conséquent, les transferts du RAPC augmenteront de 5,4 pour cent en 1994-1995 selon les prévisions, tandis que ceux du FPE [Financement des programmes établis] progresseront de 1,3 pour cent d'après les projections.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures de restriction
  • mesures de compression

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Under the [Special Recovery Share-Purchase Tax Credit], corporations will be allowed to issue shares which will entitle the first purchaser to a tax credit of up to 25 per cent of the issue price paid. Share-purchase tax credits claimed by share purchasers will reduce the amount of the investment tax credit available to the corporation to reduce its tax.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 127.2.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 127.2.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

Whiskey made from at least 20 per cent 100-proof straight whiskey blended either with other whiskey or neutral spirits or both, and bottled at no less than 80 proof.

CONT

Straight whiskeys are unmixed or mixed only with whiskey from the same distillation period and distiller. Blended whiskeys include mixtures made by different distillers and in different periods (Scotch) and also whiskeys made with combinations of the neutral whiskeys, having no distinctive flavour characteristics, and straight whiskeys (U.S. and Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • blended whisky

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

Assemblage de whiskies Single Malt et de Whiskies de grain.

CONT

Le dernier stade est l'assemblage qui vise à conférer à chaque marque une saveur distincte à qualité constante. D'un pays à l'autre, le procédé est radicalement différent. En Écosse, le blending consiste à marier des whiskies de malt et des whiskies de grain provenant de plusieurs distilleries, alors qu'en Irlande l'assemblage est un mélange de plusieurs whiskeys provenant tous de la même distillerie, mais d'âge, de tonneaux et de lieux de mûrissement différents.

OBS

Pluriel : des whiskys; des whiskies.

OBS

whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006).

OBS

coupage : mélange de divers vins [...] Mélange d'eaux-de-vie de forces alcooliques différentes.

Terme(s)-clé(s)
  • blended whisky
  • whisky mélangé
  • whisky coupé

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A growth in outbound travel by Canadians, however, resulted in a 2. 9 per cent rise in the travel account defecit.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] L'augmentation du nombre de voyages à l'étranger des Canadiens a accru de 2,9 p. 100 le déficit enregistré au poste des voyages.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :