TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CFIC [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Bowels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Crohn’s and Colitis Canada
1, fiche 1, Anglais, Crohn%26rsquo%3Bs%20and%20Colitis%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Crohn’s and Colitis Foundation of Canada 2, fiche 1, Anglais, Crohn%26rsquo%3Bs%20and%20Colitis%20Foundation%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CCFC 3, fiche 1, Anglais, CCFC
ancienne désignation, correct
- CCFC 3, fiche 1, Anglais, CCFC
- Canadian Foundation for Ileitis and Colitis 4, fiche 1, Anglais, Canadian%20Foundation%20for%20Ileitis%20and%20Colitis
ancienne désignation, correct
- CFIC 5, fiche 1, Anglais, CFIC
ancienne désignation
- CFIC 5, fiche 1, Anglais, CFIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Crohn’s and Colitis Canada is the only national, volunteer-based charity focused on finding the cures for Crohn’s disease and ulcerative colitis and improving the lives of children and adults affected by these diseases. 6, fiche 1, Anglais, - Crohn%26rsquo%3Bs%20and%20Colitis%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Crohn’s and Colitis Canada [raises] funds to: Invest in Crohn’s and colitis research to foster advances in prevention, treatments, cures and health policy. Educate patients, families, industry and governments about Crohn’s and colitis. Increase public awareness of these chronic diseases and [their] organization. Advocate to governments and stakeholders on behalf of those affected by Crohn’s and colitis. 7, fiche 1, Anglais, - Crohn%26rsquo%3Bs%20and%20Colitis%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Intestins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Crohn et Colite Canada
1, fiche 1, Français, Crohn%20et%20Colite%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne des maladies inflammatoires de l'intestin 2, fiche 1, Français, Fondation%20canadienne%20des%20maladies%20inflammatoires%20de%20l%27intestin
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCMII 3, fiche 1, Français, FCMII
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCMII 3, fiche 1, Français, FCMII
- Fondation canadienne pour l'iléite et la colite 4, fiche 1, Français, Fondation%20canadienne%20pour%20l%27il%C3%A9ite%20et%20la%20colite
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCIC 5, fiche 1, Français, FCIC
ancienne désignation, nom féminin
- FCIC 5, fiche 1, Français, FCIC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Crohn et Colite Canada est le seul organisme national de bienfaisance composé de bénévoles qui s'est donné pour mission de trouver des traitements curatifs contre la maladie de Crohn et la colite ulcéreuse et d'améliorer la vie des enfants et des adultes atteints de ces maladies. 6, fiche 1, Français, - Crohn%20et%20Colite%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Crohn et Colite Canada amasse des fonds pour : Investir dans la recherche sur les maladies inflammatoires de l'intestin afin de réaliser des percées dans la prévention de ces maladies, dans leur traitement, dans les travaux visant à découvrir un traitement curatif contre elles et dans le secteur des politiques en matière de santé les concernant. Informer les patients, les membres de leur famille ainsi que les représentants de l'industrie et du gouvernement sur les maladies inflammatoires de l'intestin. Sensibiliser davantage le public aux maladies inflammatoires de l'intestin et au rôle de Crohn et Colite Canada. Défendre les droits des personnes atteintes de MII auprès des représentants du gouvernement et des intervenants concernés. 7, fiche 1, Français, - Crohn%20et%20Colite%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forest Industries Council
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forest%20Industries%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CFIC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des industries forestières
1, fiche 2, Français, Conseil%20canadien%20des%20industries%20foresti%C3%A8res
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CCIF
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Philosophy and Religion
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre for Inquiry Canada
1, fiche 3, Anglais, Centre%20for%20Inquiry%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFIC 2, fiche 3, Anglais, CFIC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[CFIC values] humanism[, ] rationalism[, ] social justice[, ] human rights[, ] diversity [as well as] active citizenship. 2, fiche 3, Anglais, - Centre%20for%20Inquiry%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Center for Inquiry Canada
- Canadian Centre for Inquiry
- Canadian Center for Inquiry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Philosophie et religion
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre for Inquiry Canada
1, fiche 3, Français, Centre%20for%20Inquiry%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CFIC 2, fiche 3, Français, CFIC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Center for Inquiry Canada
- Canadian Centre for Inquiry
- Canadian Center for Inquiry
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forest Inventory Committee
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Forest%20Inventory%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CFIC 1, fiche 4, Anglais, CFIC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Its primary purposes are to observe, study and discuss the continuing state, practice and research in Canada of forest, inventory update, and other forest management statistics. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Forest%20Inventory%20Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité canadien de l'inventaire forestier
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20de%20l%27inventaire%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCIF 1, fiche 4, Français, CCIF
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce comité a principalement pour rôle d'observer et d'étudier l'état de l'inventaire forestier au Canada, les méthodes et les recherches pour sa mise à jour et d'autres données statistiques sur la gestion des forêts. Il vise à conclure des ententes ou à formuler des recommandations sur les procédures opérationnelles; les normes de mesures; la terminologie; l'acquisition, la manipulation et la communication des données. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20de%20l%27inventaire%20forestier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Information Council
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Food%20Information%20Council
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFIC 1, fiche 5, Anglais, CFIC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Food Information Council(CFIC) is a national, non-profit organization that works in partnership with the food, nutrition, health and scientific community, nationally and internationally and with media, nationally. We are an independent organization, launched March 1999, with the singular focus of delivering fact-based information on current food, food safety and nutrition issues to our partners in professional communications-those who connect directly with Canadians-particularly media. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Food%20Information%20Council
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de l'information sur les aliments
1, fiche 5, Français, Conseil%20canadien%20de%20l%27information%20sur%20les%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCIA 1, fiche 5, Français, CCIA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de l'information sur les aliments (CCIA), organisme national sans but lucratif, travaille en collaboration étroite avec les milieux scientifique et de la santé, à l'échelle nationale et internationale, ainsi qu'avec les médias canadiens. Organisme indépendant créé en mars 1999, il a comme mandat de transmettre aux Canadiens l'information factuelle sur les questions de l'heure en matière d'alimentation, de salubrité des aliments et de nutrition. 1, fiche 5, Français, - Conseil%20canadien%20de%20l%27information%20sur%20les%20aliments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Feed Information Centre
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Feed%20Information%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFIC 2, fiche 6, Anglais, CFIC
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Feed%20Information%20Centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Canadian Feed Information Centre
1, fiche 6, Français, Canadian%20Feed%20Information%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CFIC 2, fiche 6, Français, CFIC
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 6, Français, - Canadian%20Feed%20Information%20Centre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Commanding Officer Canadian Forces Integrated Undersea Surveillance Centre TRINITY
1, fiche 7, Anglais, Commanding%20Officer%20Canadian%20Forces%20Integrated%20Undersea%20Surveillance%20Centre%20TRINITY
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CO CFIC TRINITY 2, fiche 7, Anglais, CO%20CFIC%20TRINITY
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, fiche 7, Anglais, - Commanding%20Officer%20Canadian%20Forces%20Integrated%20Undersea%20Surveillance%20Centre%20TRINITY
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commandant - Centre de surveillance sous-marine intégrée des Forces canadiennes TRINITY
1, fiche 7, Français, Commandant%20%2D%20Centre%20de%20surveillance%20sous%2Dmarine%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20Forces%20canadiennes%20TRINITY
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Cmdt CSSMIFC TRINITY 1, fiche 7, Français, Cmdt%20CSSMIFC%20TRINITY
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 7, Français, - Commandant%20%2D%20Centre%20de%20surveillance%20sous%2Dmarine%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20Forces%20canadiennes%20TRINITY
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Integrated Undersea Surveillance Centre
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Forces%20Integrated%20Undersea%20Surveillance%20Centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CFIC 2, fiche 8, Anglais, CFIC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces IUSS Centre 3, fiche 8, Anglais, Canadian%20Forces%20IUSS%20Centre
correct
- CFIC 4, fiche 8, Anglais, CFIC
correct
- CFIC 4, fiche 8, Anglais, CFIC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Centre that will be created in Halifax to replace the United States naval facility in Argentia, which will cease its activities on 1 October 1994. 5, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Forces%20Integrated%20Undersea%20Surveillance%20Centre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre de surveillance sous-marine intégrée des Forces canadiennes 1, fiche 8, Français, Centre%20de%20surveillance%20sous%2Dmarine%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CSSMIFC 1, fiche 8, Français, CSSMIFC
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre provisoire proposé pour le centre qui sera éventuellement mis sur pied d'ici le 1er octobre 1994 à Halifax. 1, fiche 8, Français, - Centre%20de%20surveillance%20sous%2Dmarine%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canned Food Information Council
1, fiche 9, Anglais, Canned%20Food%20Information%20Council
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CFIC 1, fiche 9, Anglais, CFIC
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Canned Food Information Council
1, fiche 9, Français, Canned%20Food%20Information%20Council
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CFIC 1, fiche 9, Français, CFIC
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Commercial Fishing Industry Council
1, fiche 10, Anglais, Commercial%20Fishing%20Industry%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CFIC 1, fiche 10, Anglais, CFIC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil de l'industrie de la pêche commerciale
1, fiche 10, Français, Conseil%20de%20l%27industrie%20de%20la%20p%C3%AAche%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 10, Français, CIPC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 10, Français, - Conseil%20de%20l%27industrie%20de%20la%20p%C3%AAche%20commerciale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Commercial Fishing Industry Committee
1, fiche 11, Anglais, Commercial%20Fishing%20Industry%20Committee
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CFIC 1, fiche 11, Anglais, CFIC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité de l'industrie de la pêche commerciale
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20de%20la%20p%C3%AAche%20commerciale
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 11, Français, CIPC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20de%20la%20p%C3%AAche%20commerciale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-07-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Silviculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Research Priorities Subcommittee 1, fiche 12, Anglais, Research%20Priorities%20Subcommittee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Forest Inventory Committee(CFIC). 1, fiche 12, Anglais, - Research%20Priorities%20Subcommittee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sylviculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sous-comité des priorités de la recherche 1, fiche 12, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20priorit%C3%A9s%20de%20la%20recherche
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Comité de l'inventaire des forêts du Canada (CIFC). 1, fiche 12, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20priorit%C3%A9s%20de%20la%20recherche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


