TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CFLRS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Leadership and Recruit School
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Leadership%20and%20Recruit%20School
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFLRS 1, fiche 1, Anglais, CFLRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Leadership and Recruit School(CFLRS) conducts Basic Military Qualification(BMQ) and Basic Military Officer Qualification(BMOQ) for non-commissioned members and officers joining the Regular Force component of the Canadian Armed Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Leadership%20and%20Recruit%20School
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Leadership and Recruit School; CFLRS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Leadership%20and%20Recruit%20School
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- École de leadership et de recrues des Forces canadiennes
1, fiche 1, Français, %C3%89cole%20de%20leadership%20et%20de%20recrues%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ELRFC 1, fiche 1, Français, ELRFC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC) est responsable de la qualification militaire de base (QMB) et de la qualification militaire de base pour officiers (QMBO) pour les militaires du rang et les officiers qui joignent la Force régulière des Forces armées canadiennes. 2, fiche 1, Français, - %C3%89cole%20de%20leadership%20et%20de%20recrues%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
École de leadership et de recrues des Forces canadiennes; ELRFC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - %C3%89cole%20de%20leadership%20et%20de%20recrues%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Warrior Preparation Company
1, fiche 2, Anglais, Warrior%20Preparation%20Company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WPC 1, fiche 2, Anglais, WPC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Leadership and Recruit School(CFLRS). 2, fiche 2, Anglais, - Warrior%20Preparation%20Company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Compagnie de préparation des guerriers
1, fiche 2, Français, Compagnie%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20guerriers
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPG 1, fiche 2, Français, CPG
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC). 2, fiche 2, Français, - Compagnie%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20guerriers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer Coordination and Administration
1, fiche 3, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20Coordination%20and%20Administration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SSO Coord and Admin 2, fiche 3, Anglais, SSO%20Coord%20and%20Admin
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An officer responsible for coordination and administration for the Deputy Chief of Staff Education Division(DCOS Edn division), business planning coordination, non-commissioned members(NCM) PDS(Basic Recruit Training(BRT), Junior Leaders’ Course(JLC), Senior Leader Course(SLC) and Section Commander Course(SCC], NBC operations and training desk officer, and as the Canadian Forces Leadership and Recruits School(CFLRS) desk officer. 1, fiche 3, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20Coordination%20and%20Administration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Coordination et administration
1, fiche 3, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Coordination%20et%20administration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OSEM Coord et Admin 1, fiche 3, Français, OSEM%20Coord%20et%20Admin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Officier chargé de la coordination et de l'administration de l'ensemble de la division du Sous-chef d'état-major Éducation, de la coordination des plans d'activités, du SPPMR (instruction élémentaire des recrues, cours de chef subalterne, cours de sous-officier supérieur, cours de chef de section), et de l'instruction et des opérations NBC, en plus de faire office de responsable de bureau de l'École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. 1, fiche 3, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Coordination%20et%20administration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


