TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CFMA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces military attaché
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20military%20attach%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFMA 1, fiche 1, Anglais, CFMA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces military attaché; CFMA : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20military%20attach%C3%A9
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attaché militaire des Forces canadiennes
1, fiche 1, Français, attach%C3%A9%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AMFC 1, fiche 1, Français, AMFC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attaché militaire des Forces canadiennes; AMFC: terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - attach%C3%A9%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common flight management architecture
1, fiche 2, Anglais, common%20flight%20management%20architecture
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFMA 2, fiche 2, Anglais, CFMA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
common flight management architecture; CFMA : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - common%20flight%20management%20architecture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- architecture commune pour la gestion des vols
1, fiche 2, Français, architecture%20commune%20pour%20la%20gestion%20des%20vols
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CFMA 2, fiche 2, Français, CFMA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
architecture commune pour la gestion des vols; CFMA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - architecture%20commune%20pour%20la%20gestion%20des%20vols
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Construction Financial Management Association
1, fiche 3, Anglais, Construction%20Financial%20Management%20Association
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFMA 1, fiche 3, Anglais, CFMA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Construction Financial Management Association
1, fiche 3, Français, Construction%20Financial%20Management%20Association
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CFMA 1, fiche 3, Français, CFMA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


