TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CFR NUMBER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces registration number
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20registration%20number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CFR number 2, fiche 1, Anglais, CFR%20number
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces registration number: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20registration%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro matricule des Forces canadiennes
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20matricule%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NMFC 2, fiche 1, Français, NMFC
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- numéro d'immatriculation des Forces canadiennes 3, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20des%20Forces%20canadiennes
nom masculin
- NIFC 4, fiche 1, Français, NIFC
nom masculin
- NIFC 4, fiche 1, Français, NIFC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
numéro matricule des Forces canadiennes : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20matricule%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CFR/Serial Number Record
1, fiche 2, Anglais, CFR%2FSerial%20Number%20Record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CFR: Canadian Forces registration. 2, fiche 2, Anglais, - CFR%2FSerial%20Number%20Record
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CF 475: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - CFR%2FSerial%20Number%20Record
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF475
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fiche de numéro matricule des FC
1, fiche 2, Français, Fiche%20de%20num%C3%A9ro%20matricule%20des%20FC
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fiche de numéros d'instruction des FC 2, fiche 2, Français, Fiche%20de%20num%C3%A9ros%20d%27instruction%20des%20FC
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FC : Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Fiche%20de%20num%C3%A9ro%20matricule%20des%20FC
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CF 475 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Fiche%20de%20num%C3%A9ro%20matricule%20des%20FC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF475
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beverages
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 80 proof distilled spirits
1, fiche 3, Anglais, 80%20proof%20distilled%20spirits
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 80-proof distilled spirits 2, fiche 3, Anglais, 80%2Dproof%20distilled%20spirits
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alcoholic proof is a measure of how much ethanol, or "grain alcohol, "is in an alcoholic beverage. The proof number is twice the percentage of the alcohol content measured by volume, at a temperature of 60° Fahrenheit. Therefore "80 degrees proof" is 40% alcohol by volume, and most of the other 60% is water. If you mix 180 proof whiskey half-and-half with water, your drink is 90 proof. US Federal regulation(CFR 27 5. 37 Alcohol Content). 3, fiche 3, Anglais, - 80%20proof%20distilled%20spirits
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The expression "80 proof" is the American approved system that alcohol is sold. It is based on a scale of 1 to 200. The alcohol content is ½ the proof, i.e. 80 proof is 40% alcohol. 4, fiche 3, Anglais, - 80%20proof%20distilled%20spirits
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spiritueux distillé à 40 pour cent d'alcool/volume
1, fiche 3, Français, spiritueux%20distill%C3%A9%20%C3%A0%2040%20pour%20cent%20d%27alcool%2Fvolume
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spiritueux distillé à 40 % d'al/vol 2, fiche 3, Français, spiritueux%20distill%C3%A9%20%C3%A0%2040%20%25%20d%27al%2Fvol
- spiritueux à 40 pour cent d'alcool 1, fiche 3, Français, spiritueux%20%C3%A0%2040%20pour%20cent%20d%27alcool
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


