TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHART AMENDMENT PATCH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chartlet
1, fiche 1, Anglais, chartlet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chart amendment patch 2, fiche 1, Anglais, chart%20amendment%20patch
correct
- block correction 3, fiche 1, Anglais, block%20correction
correct
- chart patch 4, fiche 1, Anglais, chart%20patch
- chart block 5, fiche 1, Anglais, chart%20block
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A corrected reproduction of a small area of a nautical chart which is pasted to the chart for which it is issued. 6, fiche 1, Anglais, - chartlet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Harbour construction 49°19’20. 0"N 067°35’30. 0"W. There has been changes made to the Harbour's infrastructures. The wharf base has been stoned on the south side and these bolders are not visible at high water level. A chart amendment patch showing this information will be available a later date. 7, fiche 1, Anglais, - chartlet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These chartlets are disseminated in Notice to Mariners when the corrections are too numerous or of such detail as not to be feasible in printed form. 6, fiche 1, Anglais, - chartlet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chart amendment patch : term and definition used by the CTS(Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 8, fiche 1, Anglais, - chartlet
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chartlet: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 1, Anglais, - chartlet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- annexe graphique
1, fiche 1, Français, annexe%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vignette de petites dimensions donnant de nouveaux détails d'une région et destinée à être collée sur une carte pour la corriger. 2, fiche 1, Français, - annexe%20graphique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
annexe graphique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - annexe%20graphique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mapa rectificado
1, fiche 1, Espagnol, mapa%20rectificado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notice patch 1, fiche 2, Anglais, notice%20patch
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Is a chart amendment patch which contains new information resulting in amendment to a chart considered essential to safe navigation and which is promulgated as a Notice to Mariners in the weekly national notices. Definition used by the CTS(Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans-Canada. 1, fiche 2, Anglais, - notice%20patch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- annexe d'avis 1, fiche 2, Français, annexe%20d%27avis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- no-date patch 1, fiche 3, Anglais, no%2Ddate%20patch
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Is a chart amendment patch containing only those chart amendments which result from information previously issued in Notices to Mariners and is produced to simplify the process of chart correction by consolidating numerous or difficult hand amendments.(The terms "no-date" reflects the fact that, as it contains no new information, it is not promulgated in Notices to Mariners). 1, fiche 3, Anglais, - no%2Ddate%20patch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used in the CTO (Cartographic Standing Order) No 76-11 published by Environment Canada. Term and definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 1, fiche 3, Anglais, - no%2Ddate%20patch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- annexe graphique sans date 1, fiche 3, Français, annexe%20graphique%20sans%20date
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les annexes graphiques pour remplacer les corrections manuelles (annexes graphiques sans date) seront imprimées en nombre suffisant pour répondre au stock des cartes (...) 1, fiche 3, Français, - annexe%20graphique%20sans%20date
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans l'OPC (Ordre permanent pour la cartographie) no 76-11 publié par Environnement Canada. 1, fiche 3, Français, - annexe%20graphique%20sans%20date
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :