TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHART FINANCIAL ACCOUNTS [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government-wide chart of accounts for Canada
1, fiche 1, Anglais, government%2Dwide%20chart%20of%20accounts%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The government-wide chart of accounts is a framework that explains how departments and agencies should identify, collect and report financial transactions to consistently satisfy the government's corporate information requirements. 2, fiche 1, Anglais, - government%2Dwide%20chart%20of%20accounts%20for%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan comptable à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 1, Français, plan%20comptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plan comptable à l'échelle de l'administration fédérale fournit le cadre aux ministères, organismes permettant d'identifier, de recueillir et de présenter les opérations financières pour satisfaire les exigences de présentation de l'information ministérielle du gouvernement. 2, fiche 1, Français, - plan%20comptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AMS ADVANTAGE Financial
1, fiche 2, Anglais, AMS%20ADVANTAGE%20Financial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE Financial is a robust and feature-rich system that provides fund-based financial accounting, GAAP-based reporting, integrated encumbrance and budgetary control capabilities using web technology. The application's accounting controls are managed through flexible table options. New controls can be added or existing ones modified to address unique local accounting requirements as well as changing GASB requirements. AMS ADVANTAGE allows users to configure the system through flexible accounting controls, budgets, chart of accounts, and business rules to meet the demands of the organization, legislative bodies or reporting agencies. 1, fiche 2, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System). 2, fiche 2, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- AMS ADVANTAGE Financial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- AMS ADVANTAGE Financial
1, fiche 2, Français, AMS%20ADVANTAGE%20Financial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System). 2, fiche 2, Français, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Chart of Accounts Manual
1, fiche 3, Anglais, Chart%20of%20Accounts%20Manual
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A manual which describes the policy, procedures and system for the standard classification and coding of financial transactions that are used in accounting and reporting by the Government of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Chart%20of%20Accounts%20Manual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Chart of Accounts Manual is to help users and providers of financial transactions in departments and central agencies understand the requirements for classifying those transactions, and to consolidate all the material issued to date into one manual. 2, fiche 3, Anglais, - Chart%20of%20Accounts%20Manual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel du plan comptable
1, fiche 3, Français, Manuel%20du%20plan%20comptable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manuel qui décrit la politique, le système et les méthodes qui régissent la classification et le codage normalisés des opérations financières aux fins de la tenue de comptes et de l'établissement de rapports dans l'administration fédérale. 2, fiche 3, Français, - Manuel%20du%20plan%20comptable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel du plan comptable a été conçu en vue d'expliquer les exigences concernant la classification des opérations financières aux utilisateurs et aux fournisseurs de l'information financière dans les ministères et les organismes centraux. 2, fiche 3, Français, - Manuel%20du%20plan%20comptable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board policy
1, fiche 4, Anglais, Treasury%20Board%20policy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Chart of Accounts Manual describes the policy, procedures and system for the standard classification and coding of financial transactions that are used in accounting and reporting by the Government of Canada. Chapter 2 summarizes the legislation and Treasury Board policy which require the classification and coding of financial transactions, and introduces the classifications required in the Government of Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Treasury%20Board%20policy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board policies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- politique du Conseil du Trésor
1, fiche 4, Français, politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Manuel du plan comptable décrit la politique, les méthodes et le système qui régissent la classification et le codage normalisé des opérations financières aux fins de la tenue de comptes et de l'établissement de rapports dans l'administration fédérale. Le chapitre 2 résume les lois et la politique du Conseil du Trésor en vertu desquels sont classifiées et codées les opérations financières et présente les types de classification en vigueur dans l'administration fédérale. 2, fiche 4, Français, - politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- politiques du Conseil du Trésor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- government accounting principles
1, fiche 5, Anglais, government%20accounting%20principles
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The FIS training modules are described in the following Module : 1 FIS Orientation, 2 Accrual Accounting, 3 Chart of Accounts and Financial Coding, 4 Finance for Non-Finance Managers, 5 Government Accounting Principles... 2, fiche 5, Anglais, - government%20accounting%20principles
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- principes comptables pour le secteur public
1, fiche 5, Français, principes%20comptables%20pour%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts
1, fiche 6, Anglais, Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IACCOA 1, fiche 6, Anglais, IACCOA
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts(IACCOA) was formed in May 1995 to advise Treasury Board Secretariat(TBS) on the Chart of Accounts, and to allow departments to help develop the policy. The IACCOA reviews each classification and revises the detailed codes. It has 13 members from departments of various size and complexity; representatives from Statistics Canada, TBS and the Receiver General(RG), as corporate users; representatives from TBS, as the organization that makes accounting and Financial Information Strategy(FIS) policies; and representatives from Public Works and Government Services Canada(PWGSC), which operates the central system. The Office of the Auditor General of Canada(OAG) also has ex-officio status on the committee, so that it can raise its concerns on a timely basis. 1, fiche 6, Anglais, - Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Advisory Committee on Chart of Accounts
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif interministériel du plan comptable
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCIPC 1, fiche 6, Français, CCIPC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le Comité consultatif interministériel du plan comptable (CCIPC) a été formé en mai 1995 pour agir à titre de groupe de consultation pour le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) en matière de plan comptable et pour permettre aux ministères de participer à l'élaboration de la politique. Le but du CCIPC était de passer en revue chaque classification et de réviser les codes détaillés. Il est constitué de 13 membres provenant de ministères de diverses tailles et complexités; les représentants de Statistique Canada, du SCT et du Receveur général jouent le rôle de ministères utilisateurs; le SCT agit à titre de responsable de l'élaboration des politiques comptables et de la Stratégie de l'information financière (SIF); Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) administre le système central. Le Bureau du Vérificateur général du Canada (BVG) est également membre d'office du comité pour lui permettre de faire valoir ses préoccupations en temps opportun. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Chart of Financial Accounts
1, fiche 7, Anglais, Chart%20of%20Financial%20Accounts
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canada Council. 1, fiche 7, Anglais, - Chart%20of%20Financial%20Accounts
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comptes financiers
1, fiche 7, Français, Comptes%20financiers
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conseil des arts du Canada. 1, fiche 7, Français, - Comptes%20financiers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- list of descriptions
1, fiche 8, Anglais, list%20of%20descriptions
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A list in the Chart of Accounts which includes descriptions for source and class objects and for some economic and standard objects. The purpose of this list is to help departments and agencies improve accuracy and consistency in the coding of their financial transactions. 2, fiche 8, Anglais, - list%20of%20descriptions
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- descriptions list
- description list
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- liste descriptive
1, fiche 8, Français, liste%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Liste du Plan comptable qui comprend une description des articles d'origine et de classification ainsi que de certains articles économiques et courants. Cette liste a pour but d'aider les ministères et les organismes à coder leurs opérations financières de façon plus exacte et uniforme. 2, fiche 8, Français, - liste%20descriptive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- departmental chart of accounts
1, fiche 9, Anglais, departmental%20chart%20of%20accounts
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The departmental chart of accounts must satisfy the needs of operating and financial managers for supplementary cost, asset, liability, or other financial information, as well as the requirements of central agencies. 2, fiche 9, Anglais, - departmental%20chart%20of%20accounts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan comptable ministériel
1, fiche 9, Français, plan%20comptable%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plan comptable de ministère 2, fiche 9, Français, plan%20comptable%20de%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le plan comptable de ministère doit satisfaire aux besoins en information financière des responsables de la gestion des opérations et des finances, notamment en ce qui concerne les coûts supplémentaires, les ressources et les charges, de même qu'aux besoins des organismes centraux. 3, fiche 9, Français, - plan%20comptable%20minist%C3%A9riel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- departmental code
1, fiche 10, Anglais, departmental%20code
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers. 2, fiche 10, Anglais, - departmental%20code
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- code ministériel
1, fiche 10, Français, code%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doit faire partie du manuel d'administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisation et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministère; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s'appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d'attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s'y reporter et s'y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides. 2, fiche 10, Français, - code%20minist%C3%A9riel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
- Management Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- code of accounts
1, fiche 11, Anglais, code%20of%20accounts
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers. 1, fiche 11, Anglais, - code%20of%20accounts
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- accounts code
- accounting code
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Contrôle de gestion
Fiche 11, La vedette principale, Français
- code de comptes
1, fiche 11, Français, code%20de%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doit faire partie du manuel d'administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisation et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministère; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s'appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d'attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s'y reporter et s'y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides. 1, fiche 11, Français, - code%20de%20comptes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standard impose code 1, fiche 12, Anglais, standard%20impose%20code
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 1, fiche 12, Anglais, - standard%20impose%20code
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- impose code
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- code normalisé d'usage obligatoire
1, fiche 12, Français, code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 1, fiche 12, Français, - code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- code d'usage obligatoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- classification requirements
1, fiche 13, Anglais, classification%20requirements
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To accommodate these classification requirements, each department must establish a chart of accounts so financial information can be collected to meet the requirements of both departments and central agencies in both the central and departmental systems. 1, fiche 13, Anglais, - classification%20requirements
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- classification requirement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exigences en matière de classification
1, fiche 13, Français, exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Afin de satisfaire à ces exigences en matière de classification, chaque ministère doit établir un plan comptable permettant de réunir tant dans le système central que dans le système ministériel les données nécessaires pour répondre à ses besoins et à ceux des organismes centraux. 1, fiche 13, Français, - exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- exigence en matière de classification
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coding manual
1, fiche 14, Anglais, coding%20manual
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers. 1, fiche 14, Anglais, - coding%20manual
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manuel de codage
1, fiche 14, Français, manuel%20de%20codage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doivent faire partie du manuel d'administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisations et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministères; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s'appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d'attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s'y reporter et s'y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides. 1, fiche 14, Français, - manuel%20de%20codage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- standard chart of financial accounts 1, fiche 15, Anglais, standard%20chart%20of%20financial%20accounts
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- organigramme normalisé des comptes financiers
1, fiche 15, Français, organigramme%20normalis%C3%A9%20des%20comptes%20financiers
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ONCF 1, fiche 15, Français, ONCF
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique de la Division de l'organisation et des finances de l'industrie (DOFI). 1, fiche 15, Français, - organigramme%20normalis%C3%A9%20des%20comptes%20financiers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :