TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHART LEGEND [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartouche
1, fiche 1, Anglais, cartouche
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- title box 1, fiche 1, Anglais, title%20box
correct
- reference box 2, fiche 1, Anglais, reference%20box
- panel 3, fiche 1, Anglais, panel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A decorative frame or scroll-shaped embellishment on a map or chart, enclosing the title, scale, legend, and other descriptive matter. 2, fiche 1, Anglais, - cartouche
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartouche de référence
1, fiche 1, Français, cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cartouche 2, fiche 1, Français, cartouche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre d'identification d'une carte placé dans la marge et contenant la désignation de série, le numéro de la feuille et le numéro d'édition sous une forme convenue. 1, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En cartographie, le terme «cartouche» est masculin. 2, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Graphic Reproduction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cartouche
1, fiche 2, Anglais, cartouche
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A feature of a map or chart, often a decorative inset, containing the title, legend, or scale, or all of these items. 1, fiche 2, Anglais, - cartouche
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Production graphique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartouche d'inscription
1, fiche 2, Français, cartouche%20d%27inscription
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur un plan, cadre dans lequel sont portés les indications nécessaires, l'identification de l'objet représenté, les noms des sociétés ou personnes intéressées à la conception et à l'exécution et éventuellement les modifications successives apportées au plan avant et pendant l'exécution. 1, fiche 2, Français, - cartouche%20d%27inscription
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legend
1, fiche 3, Anglais, legend
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- explanation 1, fiche 3, Anglais, explanation
correct
- key 1, fiche 3, Anglais, key
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A brief explanatory list of the symbols, cartographic units, patterns(shading and color hues), and other cartographic conventions appearing on a map, chart, or diagram. On a geologic map, it shows the sequence of rock units, the oldest at the bottom and the youngest at the top. The legend formerly included a textural inscription of, and the title on, the map or chart. 1, fiche 3, Anglais, - legend
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- légende
1, fiche 3, Français, l%C3%A9gende
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Résumé explicatif des conventions adoptées, qui permet la lecture de la carte. 1, fiche 3, Français, - l%C3%A9gende
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chart legend 1, fiche 4, Anglais, chart%20legend
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inscription du cartouche 1, fiche 4, Français, inscription%20du%20cartouche
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :