TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHLAMYDIA TRACHOMATIS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asymptomatic
1, fiche 1, Anglais, asymptomatic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That does not exhibit symptoms. 2, fiche 1, Anglais, - asymptomatic
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most commercial NAATs [nucleic acid amplification tests] for C. [Chlamydia] trachomatis and N. [Neisseria] gonorrhoeae are approved for urine testing and are recommended for detecting these organisms in asymptomatic men or women... 3, fiche 1, Anglais, - asymptomatic
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
asymptomatic carrier, asymptomatic case, asymptomatic contact, asymptomatic person 2, fiche 1, Anglais, - asymptomatic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- asymptomatique
1, fiche 1, Français, asymptomatique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui ne présente pas de symptômes. 2, fiche 1, Français, - asymptomatique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plupart des TAAN [tests d'amplification des acides nucléiques] commerciaux permettant de déceler C. [Chlamydia] trachomatis et N. [Neisseria] gonorrhoeae sont approuvés pour l'analyse d'urine et sont recommandés pour déceler ces micro-organismes chez les hommes et les femmes asymptomatiques [...] 3, fiche 1, Français, - asymptomatique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
cas asymptomatique, contact asymptomatique, personne asymptomatique, porteur asymptomatique 2, fiche 1, Français, - asymptomatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Síntomas (Medicina)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asintomático
1, fiche 1, Espagnol, asintom%C3%A1tico
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Que no presenta síntomas de enfermedad. 2, fiche 1, Espagnol, - asintom%C3%A1tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lymphogranuloma venereum
1, fiche 2, Anglais, lymphogranuloma%20venereum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LVG 2, fiche 2, Anglais, LVG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lymphogranuloma inguinale 3, fiche 2, Anglais, lymphogranuloma%20inguinale
correct
- Durand-Nicolas-Favre disease 4, fiche 2, Anglais, Durand%2DNicolas%2DFavre%20disease
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A sexually transmitted] disease caused by 3 unique strains of Chlamydia trachomatis and characterized by a small, often asymptomatic skin lesion, followed by regional lymphadenopathy in the groin or pelvis. 2, fiche 2, Anglais, - lymphogranuloma%20venereum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A55: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 2, Anglais, - lymphogranuloma%20venereum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lymphogranulomatose vénérienne
1, fiche 2, Français, lymphogranulomatose%20v%C3%A9n%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LGV 2, fiche 2, Français, LGV
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lymphogranulome vénérien 3, fiche 2, Français, lymphogranulome%20v%C3%A9n%C3%A9rien
correct, nom masculin
- LGV 3, fiche 2, Français, LGV
correct, nom masculin
- LGV 3, fiche 2, Français, LGV
- maladie de Nicolas-Favre 4, fiche 2, Français, maladie%20de%20Nicolas%2DFavre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie [transmise sexuellement] à chlamydia caractérisée par une petite lésion cutanée souvent asymptomatique, suivi d'une adénopathie régionale dans l'aine ou du bassin [...] 5, fiche 2, Français, - lymphogranulomatose%20v%C3%A9n%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A55 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 2, Français, - lymphogranulomatose%20v%C3%A9n%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- linfogranuloma venéreo
1, fiche 2, Espagnol, linfogranuloma%20ven%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trachoma
1, fiche 3, Anglais, trachoma
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- granular conjunctivitis 2, fiche 3, Anglais, granular%20conjunctivitis
correct
- Egyptian ophthalmia 3, fiche 3, Anglais, Egyptian%20ophthalmia
correct
- granular lids 3, fiche 3, Anglais, granular%20lids
correct
- trachomatous conjunctivitis 3, fiche 3, Anglais, trachomatous%20conjunctivitis
correct
- granular ophthalmia 3, fiche 3, Anglais, granular%20ophthalmia
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chronic infectious disease of the conjunctiva and cornea... caused by a strain of Chlamydia trachomatis. 3, fiche 3, Anglais, - trachoma
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A71: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 3, Anglais, - trachoma
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trachome
1, fiche 3, Français, trachome
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conjonctivite granuleuse 2, fiche 3, Français, conjonctivite%20granuleuse
correct, nom féminin
- conjonctivite trachomateuse 3, fiche 3, Français, conjonctivite%20trachomateuse
correct, nom féminin
- ophtalmie égyptienne 4, fiche 3, Français, ophtalmie%20%C3%A9gyptienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse chronique de la conjonctive et de la cornée causée par une souche de Chlamydia trachomatis. 5, fiche 3, Français, - trachome
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A71 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 3, Français, - trachome
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tracoma
1, fiche 3, Espagnol, tracoma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- conjuntivitis granulosa 2, fiche 3, Espagnol, conjuntivitis%20granulosa
correct, nom féminin
- conjuntivitis egipcia 2, fiche 3, Espagnol, conjuntivitis%20egipcia
correct, nom féminin
- oftalmía egipcia 2, fiche 3, Espagnol, oftalm%C3%ADa%20egipcia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad crónica de la conjuntiva y de la córnea causada por el agente Chlamydia trachomatis. 2, fiche 3, Espagnol, - tracoma
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nongonococcal urethritis
1, fiche 4, Anglais, nongonococcal%20urethritis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nonspecific urethritis 1, fiche 4, Anglais, nonspecific%20urethritis
correct
- simple urethritis 1, fiche 4, Anglais, simple%20urethritis
correct
- non-gonococcal urethritis 2, fiche 4, Anglais, non%2Dgonococcal%20urethritis
correct
- NGU 3, fiche 4, Anglais, NGU
correct
- NGU 3, fiche 4, Anglais, NGU
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
urethritis without evidence of gonococcal infection, as, for example, that caused by Chlamydia trachomatis. 1, fiche 4, Anglais, - nongonococcal%20urethritis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- urétrite non spécifique
1, fiche 4, Français, ur%C3%A9trite%20non%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- urétrite non gonococcique 2, fiche 4, Français, ur%C3%A9trite%20non%20gonococcique
correct, nom féminin
- UNG 3, fiche 4, Français, UNG
correct
- UNG 3, fiche 4, Français, UNG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Urétrite due à un microorganisme indéterminé et qui n'est pas d'origine gonococcique ou tuberculeuse. 1, fiche 4, Français, - ur%C3%A9trite%20non%20sp%C3%A9cifique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test of cure
1, fiche 5, Anglais, test%20of%20cure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TOC 2, fiche 5, Anglais, TOC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- test-of-cure 3, fiche 5, Anglais, test%2Dof%2Dcure
correct, rare
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
test of cure. STD [sexually transmitted diseases] The re-culturing of a site of initial infection -- eg, gonorrhea, to determine whether the [patient] is cured. 4, fiche 5, Anglais, - test%20of%20cure
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Infection of the lower genital tract with Chlamydia trachomatis is one of the commonest sexually transmitted diseases. It is common clinical practice following treatment to repeat microbiological tests to ensure chlamydiae have been eradicated. This study was undertaken to investigate whether such a test of cure(TOC) is necessary and if so whether enzyme immunoassay(EIA) or cell-culture is the more appropriate test and how long after completion of treatment it should be done. 2, fiche 5, Anglais, - test%20of%20cure
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Because successful treatment rates are high, a test of cure is not usually performed. 5, fiche 5, Anglais, - test%20of%20cure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test de contrôle post-traitement
1, fiche 5, Français, test%20de%20contr%C3%B4le%20post%2Dtraitement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- test de guérison 2, fiche 5, Français, test%20de%20gu%C3%A9rison
correct, nom masculin
- test de vérification de l'efficacité du traitement 3, fiche 5, Français, test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20du%20traitement
nom masculin
- test de contrôle de l'efficacité du traitement 4, fiche 5, Français, test%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20du%20traitement
nom masculin
- test de suivi 5, fiche 5, Français, test%20de%20suivi
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un test de guérison devrait être effectué de 3 à 4 semaines après la fin du traitement complet afin d'éviter tout faux résultat positif causé par la présence d'organismes non viables [...] 6, fiche 5, Français, - test%20de%20contr%C3%B4le%20post%2Dtraitement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'infection à Chlamydia se traite par des antibiotiques comme la doxycycline, l'érythromycine ou l'azithromycine. Prenez toutes les pilules qui vous ont été prescrites, même si vos symptômes ont disparu. Subissez un test de suivi après quatre semaines. 5, fiche 5, Français, - test%20de%20contr%C3%B4le%20post%2Dtraitement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chlamydia trachomatis
1, fiche 6, Anglais, Chlamydia%20trachomatis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chlamydia is a common sexually transmitted disease(STD) caused by the bacterium, Chlamydia trachomatis, which can damage a woman's reproductive organs. 1, fiche 6, Anglais, - Chlamydia%20trachomatis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chlamydia trachomatis
1, fiche 6, Français, Chlamydia%20trachomatis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'importance des Chlamydiae en gynécologie repose exclusivement sur Chlamydia trachomatis, qui est la plus fréquente des bactéries transmises sexuellement. 1, fiche 6, Français, - Chlamydia%20trachomatis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chlamydiae ou des chlamydias. 2, fiche 6, Français, - Chlamydia%20trachomatis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chlamydia; chlamydias (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - Chlamydia%20trachomatis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Chlamydia trachomatis
1, fiche 6, Espagnol, Chlamydia%20trachomatis
latin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El tumor [...] exclusivo del linfogranuloma venéreo es causado por "Chlamydia trachomatis". 1, fiche 6, Espagnol, - Chlamydia%20trachomatis
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chlamydia trachomatis cervicitis 1, fiche 7, Anglais, chlamydia%20trachomatis%20cervicitis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cervicite à chlamydia trachomatis
1, fiche 7, Français, cervicite%20%C3%A0%20chlamydia%20trachomatis
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chlamydiae ou des chlamydias. 2, fiche 7, Français, - cervicite%20%C3%A0%20chlamydia%20trachomatis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chlamydias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 7, Français, - cervicite%20%C3%A0%20chlamydia%20trachomatis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Guidelines for the Prevention, Diagnosis, Management and Treatment of Sexually Transmitted Diseases in Neonates, Children, Adolescents and Adults, 1992
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Guidelines%20for%20the%20Prevention%2C%20Diagnosis%2C%20Management%20and%20Treatment%20of%20Sexually%20Transmitted%20Diseases%20in%20Neonates%2C%20Children%2C%20Adolescents%20and%20Adults%2C%201992
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Guidelines for the Treatment of Sexually Transmitted Diseases in Neonates, Children, Adolescents and Adults (1988) 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Guidelines%20for%20the%20Treatment%20of%20Sexually%20Transmitted%20Diseases%20in%20Neonates%2C%20Children%2C%20Adolescents%20and%20Adults%20%281988%29
ancienne désignation, correct
- Canadian Guidelines for the Diagnosis and Management of Sexually Transmitted Diseases, by Syndrome, in Children, Adolescents and Adults (1989) 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Guidelines%20for%20the%20Diagnosis%20and%20Management%20of%20Sexually%20Transmitted%20Diseases%2C%20by%20Syndrome%2C%20in%20Children%2C%20Adolescents%20and%20Adults%20%281989%29
ancienne désignation, correct
- Canadian Guidelines for Screening for Chlamydia Trachomatis Infection(1989) 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Guidelines%20for%20Screening%20for%20Chlamydia%20Trachomatis%20%20Infection%281989%29
ancienne désignation, correct
- Canadian Guidelines for Health Care Providers for the Examination of Children Suspected to Have Been Sexually Abused (1989) 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Guidelines%20for%20Health%20Care%20Providers%20for%20the%20Examination%20of%20Children%20Suspected%20to%20Have%20Been%20Sexually%20Abused%20%281989%29
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Supplement of Canada Communicable Disease Report. The 1992 edition replaces, in one volume these publications. Catalogue of Health Publications 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Guidelines%20for%20the%20Prevention%2C%20Diagnosis%2C%20Management%20and%20Treatment%20of%20Sexually%20Transmitted%20Diseases%20in%20Neonates%2C%20Children%2C%20Adolescents%20and%20Adults%2C%201992
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Lignes directrices canadiennes pour la prévention, le diagnostic, la prise en charge et le traitement des maladies transmises sexuellement chez les nouveau-nés, les enfants, les adolescents et les adultes, 1992
1, fiche 8, Français, Lignes%20directrices%20canadiennes%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20le%20diagnostic%2C%20la%20prise%20en%20charge%20et%20le%20traitement%20des%20maladies%20transmises%20sexuellement%20chez%20les%20nouveau%2Dn%C3%A9s%2C%20les%20enfants%2C%20les%20adolescents%20et%20les%20adultes%2C%201992
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Lignes directrices canadiennes pour le traitement des maladies transmises sexuellement, par syndrome, chez les enfants, les adolescents et les adultes (1988) 1, fiche 8, Français, Lignes%20directrices%20canadiennes%20pour%20le%20traitement%20des%20maladies%20transmises%20sexuellement%2C%20par%20syndrome%2C%20chez%20les%20enfants%2C%20les%20adolescents%20et%20les%20adultes%20%281988%29
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Lignes directrices canadiennes pour le diagnostic et la prise en charge des maladies transmises sexuellement, par syndrome, chez les enfants, les adolescents et les adultes (1989) 1, fiche 8, Français, Lignes%20directrices%20canadiennes%20pour%20le%20diagnostic%20et%20la%20prise%20en%20charge%20des%20maladies%20transmises%20sexuellement%2C%20par%20syndrome%2C%20chez%20les%20enfants%2C%20les%20adolescents%20et%20les%20adultes%20%281989%29
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Lignes directrices canadiennes pour le dépistage des infections à Chlamydia trachomatis (1989) 1, fiche 8, Français, Lignes%20directrices%20canadiennes%20pour%20le%20d%C3%A9pistage%20des%20infections%20%C3%A0%20Chlamydia%20trachomatis%20%281989%29
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Lignes directrices canadiennes à l'intention des dispensateurs de soins de santé pour l'examen des enfants soupçonnés d'avoir été victimes d'abus sexuels (1989) 1, fiche 8, Français, Lignes%20directrices%20canadiennes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20dispensateurs%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20pour%20l%27examen%20des%20enfants%20soup%C3%A7onn%C3%A9s%20d%27avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20victimes%20d%27abus%20sexuels%20%281989%29
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Supplément au Relevé des maladies transmissibles au Canada. Cette édition de 1992 regroupe en un seul volume les documents antérieurs mentionnés ci-haut. Publications sur la santé, 1993 2, fiche 8, Français, - Lignes%20directrices%20canadiennes%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20le%20diagnostic%2C%20la%20prise%20en%20charge%20et%20le%20traitement%20des%20maladies%20transmises%20sexuellement%20chez%20les%20nouveau%2Dn%C3%A9s%2C%20les%20enfants%2C%20les%20adolescents%20et%20les%20adultes%2C%201992
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reactive arthritis
1, fiche 9, Anglais, reactive%20arthritis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the joints caused by different sorts of food-borne bugs(Salmonella, Shigella, Campylobacter, Yersinia) or by infection with sexually transmitted Chlamydia Trachomatis, Ureaplasma urealyticum and Mycoplasma fermentans. 1, fiche 9, Anglais, - reactive%20arthritis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arthrite réactionnelle
1, fiche 9, Français, arthrite%20r%C3%A9actionnelle
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir comportement réactionnel, ostéoformation réactionnelle. 1, fiche 9, Français, - arthrite%20r%C3%A9actionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- TWAR strain
1, fiche 10, Anglais, TWAR%20strain
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chlamydia pneumoniae (strain TWAR). 2, fiche 10, Anglais, - TWAR%20strain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chlamydia. Round or ovoid microorganisms. The genus comprises two species :Chlamydia trachomatis which includes the human strains causing trachoma, inclusion conjunctivitis and lymphogranuloma venereum; and Chlamydia psittaci which includes the strains associated with ornithosis/psittacosis, and with enzootic abortion in ewes, epizootic bovine abortion, polyarthritis in lambs, and sporadic bovine encephalitis; and feline pneumonia. 3, fiche 10, Anglais, - TWAR%20strain
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Example abstracted from the PASCAL data base. 2, fiche 10, Anglais, - TWAR%20strain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- souche TWAR
1, fiche 10, Français, souche%20TWAR
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chlamydia pneumoniae (souche TWAR). 1, fiche 10, Français, - souche%20TWAR
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exemple tiré de la base de données PASCAL. 1, fiche 10, Français, - souche%20TWAR
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :