TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHLORAL [7 fiches]

Fiche 1 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CCl3CHO
formule, voir observation
CCl3-CHO
formule, voir observation
75-87-6
numéro du CAS
OBS

Used in the manufacture of chloral hydrate and DDT.

OBS

Chemical formula: CCl3CHO or CCl3-CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CCl3CHO
formule, voir observation
CCl3-CHO
formule, voir observation
75-87-6
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : CCl3CHO ou CCl3-CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CCl3CHO
formule, voir observation
CCl3-CHO
formule, voir observation
75-87-6
numéro du CAS
OBS

Líquido oleoso movil incoloro, de olor penetrante. Soluble en agua, alcohol, éter y cloroformo; se combina con el agua formando hidrato de cloral. Muy tóxico e irritante.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Pollutants
Universal entry(ies)
50-29-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of colorless crystals or white to slightly off-white powder, odourless or with slight aromatic odour, insoluble in water, soluble in acetone, ether, benzene, carbon tetrachloride, kerosene, dioxane, and pyridine, derived by condensing chloral or chloral hydrate with chlorobenzene in presence of sulfuric acid, toxic by ingestion, inhalation, and skin absorption, which is used as an insecticide, for tobacco and cotton, and as a pesticide(tussock moth).

OBS

[This] widely used, very persistent pesticide in the chlorinated hydrocarbon group, [is] now banned from production and use in many countries.

OBS

2,2’-(2,2,2-trichloroethane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzene) : form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

dichlorodiphenyltrichloroethane: a commercial name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Pesticide largement utilisé, très rémanent (dont la production et l'emploi sont maintenant interdits dans de nombreux pays), appartenant au groupe des hydrocarbures chlorés.

OBS

2,2'-(2,2,2-trichloroéthane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

dichlorodiphényltrichloroéthane : nom commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
Universal entry(ies)
C2H3Br3O2
formule, voir observation
Br3CCH(OH)2
formule, voir observation
CBr3-CH(OH)2
formule, voir observation
CONT

Bromal Hydrate.... Deliquescent crystals.... Odor of chloral and pungent taste.... Soluble in water, alcohol, chloroform, ether, glycerol.

OBS

2,2,2-tribromoethane-1,1-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C2H3Br3O2 or Br3CCH(OH)2 or CBr3-CH(OH)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C2H3Br3O2
formule, voir observation
Br3CCH(OH)2
formule, voir observation
CBr3-CH(OH)2
formule, voir observation
OBS

2,2,2-tribromoéthane-1,1-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C2H3Br3O2 ou Br3CCH(OH)2 ou CBr3-CH(OH)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Drogas y toxicomanía
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C2H3Br3O2
formule, voir observation
Br3CCH(OH)2
formule, voir observation
CBr3-CH(OH)2
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C2H3Br3O2 o Br3CCH(OH)2 o CBr3-CH(OH)2

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

A mixture of gum arabic and chloral hydrate used as a microscope slide mounting in entomology.

CONT

Berlese's fluid(made by dissolving 15 g gum arabic in 20 ml distilled water and adding 10 ml glucose syrup and 5 ml acetic acid, the whole then being saturated with chloral hydrate, up to 100 g).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Mélange d'hydrate de chloral et de gomme arabique utilisé comme milieu de montage en microscopie, plus précisément en entomologie.

CONT

Les acariens, les psoques et les collemboles ne peuvent pas être montés au baume de Canada car son indice de réfraction fait disparaître souvent d'importants caractères nécessaires à l'identification de ces arthropodes. On utilisera alors soit le polyvinyllactophénol, soit la gomme au chloral de Berlese.

OBS

liquide de Berlese : terme proposé par analogie avec le milieu de montage désigné par l'expression «liquide de Hoyer».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

utilisée pour conserver les insectes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :