TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHLORAL HYDRATE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chloral
1, fiche 1, Anglais, chloral
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trichloroacetaldehyde 2, fiche 1, Anglais, trichloroacetaldehyde
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used in the manufacture of chloral hydrate and DDT. 3, fiche 1, Anglais, - chloral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl3CHO or CCl3-CHO 3, fiche 1, Anglais, - chloral
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chloral
1, fiche 1, Français, chloral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trichloroéthanal 2, fiche 1, Français, trichloro%C3%A9thanal
correct, nom masculin
- trichloroacétaldéhyde 3, fiche 1, Français, trichloroac%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CCl3CHO ou CCl3-CHO 4, fiche 1, Français, - chloral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cloral
1, fiche 1, Espagnol, cloral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso movil incoloro, de olor penetrante. Soluble en agua, alcohol, éter y cloroformo; se combina con el agua formando hidrato de cloral. Muy tóxico e irritante. 2, fiche 1, Espagnol, - cloral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2,2’-(2,2,2-trichloroethane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzene)
1, fiche 2, Anglais, 2%2C2%26rsquo%3B%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dichlorodiphenyltrichloroethane 2, fiche 2, Anglais, dichlorodiphenyltrichloroethane
correct, voir observation
- DDT 2, fiche 2, Anglais, DDT
correct
- DDT 2, fiche 2, Anglais, DDT
- dichloro-diphenyl-trichloroethane 3, fiche 2, Anglais, dichloro%2Ddiphenyl%2Dtrichloroethane
correct
- DDT 3, fiche 2, Anglais, DDT
correct
- DDT 3, fiche 2, Anglais, DDT
- chlorophenothane 2, fiche 2, Anglais, chlorophenothane
correct
- dicophane 2, fiche 2, Anglais, dicophane
correct
- 1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethane 1, fiche 2, Anglais, 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethane
correct
- 1,1,1-trichloro-2,2-bis(chlorophenyl)ethane 2, fiche 2, Anglais, 1%2C1%2C1%2Dtrichloro%2D2%2C2%2Dbis%28chlorophenyl%29ethane
à éviter
- dichlorodiphenyl trichloroethane 4, fiche 2, Anglais, dichlorodiphenyl%20trichloroethane
à éviter
- DDT 4, fiche 2, Anglais, DDT
correct
- DDT 4, fiche 2, Anglais, DDT
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of colorless crystals or white to slightly off-white powder, odourless or with slight aromatic odour, insoluble in water, soluble in acetone, ether, benzene, carbon tetrachloride, kerosene, dioxane, and pyridine, derived by condensing chloral or chloral hydrate with chlorobenzene in presence of sulfuric acid, toxic by ingestion, inhalation, and skin absorption, which is used as an insecticide, for tobacco and cotton, and as a pesticide(tussock moth). 5, fiche 2, Anglais, - 2%2C2%26rsquo%3B%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This] widely used, very persistent pesticide in the chlorinated hydrocarbon group, [is] now banned from production and use in many countries. 6, fiche 2, Anglais, - 2%2C2%26rsquo%3B%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2,2’-(2,2,2-trichloroethane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzene) : form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 2, Anglais, - 2%2C2%26rsquo%3B%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dichlorodiphenyltrichloroethane: a commercial name. 1, fiche 2, Anglais, - 2%2C2%26rsquo%3B%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloroethane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenzene%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 2,2'-(2,2,2-trichloroéthane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzène)
1, fiche 2, Français, 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenz%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dichlorodiphényltrichloroéthane 2, fiche 2, Français, dichlorodiph%C3%A9nyltrichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- DDT 2, fiche 2, Français, DDT
correct, nom masculin
- DDT 2, fiche 2, Français, DDT
- dichlorodiphényltrichloréthane 3, fiche 2, Français, dichlorodiph%C3%A9nyltrichlor%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- DDT 4, fiche 2, Français, DDT
correct
- DDT 4, fiche 2, Français, DDT
- dichlorodiphényl-trichloroéthane 5, fiche 2, Français, dichlorodiph%C3%A9nyl%2Dtrichloro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- D.D.T. 5, fiche 2, Français, D%2ED%2ET%2E
à éviter
- D.D.T. 5, fiche 2, Français, D%2ED%2ET%2E
- dichloro-diphényl-trichloréthane 6, fiche 2, Français, dichloro%2Ddiph%C3%A9nyl%2Dtrichlor%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- DDT 6, fiche 2, Français, DDT
correct, nom masculin
- DDT 6, fiche 2, Français, DDT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pesticide largement utilisé, très rémanent (dont la production et l'emploi sont maintenant interdits dans de nombreux pays), appartenant au groupe des hydrocarbures chlorés. 7, fiche 2, Français, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenz%C3%A8ne%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2,2'-(2,2,2-trichloroéthane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 2, Français, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenz%C3%A8ne%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dichlorodiphényltrichloroéthane : nom commercial. 1, fiche 2, Français, - 2%2C2%27%2D%282%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiyl%29bis%284%2Dchlorobenz%C3%A8ne%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 2,2,2-tribromoethane-1,1-diol
1, fiche 3, Anglais, 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bromal hydrate 2, fiche 3, Anglais, bromal%20hydrate
correct
- 2,2,2-tribromo-1,1-ethanediol 2, fiche 3, Anglais, 2%2C2%2C2%2Dtribromo%2D1%2C1%2Dethanediol
ancienne désignation, à éviter
- tribromoacetaldehyde hydrate 2, fiche 3, Anglais, tribromoacetaldehyde%20hydrate
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bromal Hydrate.... Deliquescent crystals.... Odor of chloral and pungent taste.... Soluble in water, alcohol, chloroform, ether, glycerol. 3, fiche 3, Anglais, - 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2,2,2-tribromoethane-1,1-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H3Br3O2 or Br3CCH(OH)2 or CBr3-CH(OH)2 4, fiche 3, Anglais, - 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 2,2,2-tribromoéthane-1,1-diol
1, fiche 3, Français, 2%2C2%2C2%2Dtribromo%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hydrate de bromal 2, fiche 3, Français, hydrate%20de%20bromal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2,2,2-tribromoéthane-1,1-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - 2%2C2%2C2%2Dtribromo%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H3Br3O2 ou Br3CCH(OH)2 ou CBr3-CH(OH)2 3, fiche 3, Français, - 2%2C2%2C2%2Dtribromo%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hidrato de bromal
1, fiche 3, Espagnol, hidrato%20de%20bromal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H3Br3O2 o Br3CCH(OH)2 o CBr3-CH(OH)2 2, fiche 3, Espagnol, - hidrato%20de%20bromal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Berlese’s fluid
1, fiche 4, Anglais, Berlese%26rsquo%3Bs%20fluid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mixture of gum arabic and chloral hydrate used as a microscope slide mounting in entomology. 2, fiche 4, Anglais, - Berlese%26rsquo%3Bs%20fluid
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Berlese's fluid(made by dissolving 15 g gum arabic in 20 ml distilled water and adding 10 ml glucose syrup and 5 ml acetic acid, the whole then being saturated with chloral hydrate, up to 100 g). 3, fiche 4, Anglais, - Berlese%26rsquo%3Bs%20fluid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liquide de Berlese
1, fiche 4, Français, liquide%20de%20Berlese
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gomme au chloral de Berlese 2, fiche 4, Français, gomme%20au%20chloral%20de%20Berlese
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'hydrate de chloral et de gomme arabique utilisé comme milieu de montage en microscopie, plus précisément en entomologie. 1, fiche 4, Français, - liquide%20de%20Berlese
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les acariens, les psoques et les collemboles ne peuvent pas être montés au baume de Canada car son indice de réfraction fait disparaître souvent d'importants caractères nécessaires à l'identification de ces arthropodes. On utilisera alors soit le polyvinyllactophénol, soit la gomme au chloral de Berlese. 2, fiche 4, Français, - liquide%20de%20Berlese
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
liquide de Berlese : terme proposé par analogie avec le milieu de montage désigné par l'expression «liquide de Hoyer». 1, fiche 4, Français, - liquide%20de%20Berlese
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chloral hydrate 1, fiche 5, Anglais, chloral%20hydrate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hydrate de chloral
1, fiche 5, Français, hydrate%20de%20chloral
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hidrato de cloral
1, fiche 5, Espagnol, hidrato%20de%20cloral
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :