TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHLORALKALI ELECTROLYSER REMISSION ORDER 1997 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chloralkali
1, fiche 1, Anglais, chloralkali
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chlor-alkali 2, fiche 1, Anglais, chlor%2Dalkali
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The chloralkali process is a redox reaction: 2 NaCl(aq) + 2 H2O(I) [=] 2NaOH(aq) + H2(g) + Cl2(g) 3, fiche 1, Anglais, - chloralkali
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
PPG’s chlor-alkali & derivatives business is a global leader of chemical products found in industries ranging from pulp and paper to water treatment to engineered plastics. 2, fiche 1, Anglais, - chloralkali
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The important inorganic chemicals technologies developed by CECRI are Chloralkali sodium hydroxide and chlorine, chlorate and perchlorate of ammonium, potassium, sodium. 4, fiche 1, Anglais, - chloralkali
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
SOR/97-442. Registration 17 September, 1997. Customs Tariff. Chloralkali Electrolyser Remission Order, 1997. 5, fiche 1, Anglais, - chloralkali
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chloralcali
1, fiche 1, Français, chloralcali
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DORS/97-442. Enregistrement 17 septembre 1997. Tarif des douanes. Décret de remise sur les électrolyseurs au chloralcali, 1997. 2, fiche 1, Français, - chloralcali
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Le] mercure [consommé au Canada en 1999] a été utilisé dans des appareils électriques, dans des instruments industriels et de contrôle, et dans la production électrolytique du chlore destiné à l'industrie des pâtes et papiers, à la seule usine de chloralcalis qui nous reste. 3, fiche 1, Français, - chloralcali
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chlore-alcali
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chloralkali Electrolyser Remission Order, 1997
1, fiche 2, Anglais, Chloralkali%20Electrolyser%20Remission%20Order%2C%201997
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 2, Anglais, - Chloralkali%20Electrolyser%20Remission%20Order%2C%201997
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Décret de remise sur les électrolyseurs au chloralcali, 1997
1, fiche 2, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20%C3%A9lectrolyseurs%20au%20chloralcali%2C%201997
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20%C3%A9lectrolyseurs%20au%20chloralcali%2C%201997
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :