TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLEAR DAY [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concurrent sentence
1, fiche 1, Anglais, concurrent%20sentence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is a concurrent sentence? Concurrent sentences are sentences imposed for separate offences which run at the same time. A concurrent sentence begins from the date it is imposed. Where concurrent sentences are imposed at the same time, the total time served by the offender for all the offences is the same as the longest individual sentence imposed. For example, when a court hands down on the same day concurrent sentences of 3 and 5 years, the total time to be served is 5 years. Concurrent sentences include sentences with clear direction from the court that the sentence is to be served "concurrently" and when no direction is given by the court, i. e., sentence is "silent. " 2, fiche 1, Anglais, - concurrent%20sentence
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Example of an original single sentence merged with a concurrent sentence: Suppose that an offender is subject to a 3 year sentence which began on March 1, 2012. Two years later (March 1, 2014) they receive a 3 year sentence to be served concurrently with the first. The two sentences are combined to form a total sentence of 5 years which begins on March 1, 2012 (the start date of the first of the sentences to be served), and ends on February 28, 2017 (the expiration date of the last of the sentences to be served). In this case, the sentences run at the same time. 2, fiche 1, Anglais, - concurrent%20sentence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peine concurrente
1, fiche 1, Français, peine%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- peine concomitante 2, fiche 1, Français, peine%20concomitante
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une peine concurrente? Les peines concurrentes sont des peines imposées pour des infractions distinctes qui sont purgées en même temps. Une peine concurrente commence à être exécutée le jour où elle est imposée. Lorsque des peines concurrentes sont infligées au même moment, la durée totale de la peine à purger équivaut à la plus longue peine imposée. Par exemple, lorsqu'un tribunal impose le même jour des peines concurrentes de trois et de cinq ans, le total à purger est cinq ans. Les peines concurrentes incluent des directives claires du tribunal que la peine doit être purgée «de façon concurrente» et lorsqu'aucune directive n'est donnée par le tribunal (c.-à-d. la peine est «muette»). 3, fiche 1, Français, - peine%20concurrente
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Exemple de fusion d'une peine initiale avec une peine concurrente : Supposons qu'un délinquant soit condamné à une peine de trois ans qui débute le 1er mars 2012. Deux ans plus tard (1er mars 2014), il se voit imposer une peine de trois ans à purger en même temps que la première. Les deux peines sont combinées en une seule peine qui commence le 1er mars 2012 (date du début de la première peine) et se termine le 28 février 2017 (date d'expiration de la dernière peine), ce qui donne une peine totale de cinq ans. Dans ce cas-ci, les peines sont exécutées simultanément. 3, fiche 1, Français, - peine%20concurrente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet index forecast
1, fiche 2, Anglais, ultraviolet%20index%20forecast
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- UV index forecast 2, fiche 2, Anglais, UV%20index%20forecast
correct
- UVI forecast 1, fiche 2, Anglais, UVI%20forecast
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To produce the UV index forecast, Environment and Climate Change Canada takes data from ozone measuring stations across the country to determine the present thickness of the ozone layer. A computer model then forecasts the thickness of the ozone layer over Canada for the next day. Combining the forecast of the ozone layer with data about the height and the angle of the sun gives a UV forecast for the next day, for a clear sunny sky. Adding the amount of cloud predicted in the weather forecast then gives the amount of UV that can actually be expected. The forecast gives the maximum amount of UV expected for the day. On a clear day with no clouds, this occurs at noon(or 1 p. m. for those on daylight time), when the sun is highest in the sky. 3, fiche 2, Anglais, - ultraviolet%20index%20forecast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prévision de l'indice UV
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9vision%20de%20l%27indice%20UV
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prévision de l'indice ultraviolet 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9vision%20de%20l%27indice%20ultraviolet
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour établir les prévisions de l'indice UV, Environnement et Changement climatique Canada utilise les données provenant des stations de mesure de l'ozone réparties dans l'ensemble du pays afin de déterminer l'épaisseur de la couche d'ozone. Un modèle informatique prévoit ensuite l'épaisseur de la couche d'ozone partout au Canada, pour le lendemain. La combinaison des prévisions concernant la couche d'ozone et des données relatives à la hauteur et à l'angle du soleil fournit une prévision de l'indice UV pour le lendemain, pour du temps dégagé et ensoleillé. On y ajoute la couverture nuageuse selon les prévisions météorologiques, ce qui permet de calculer la quantité de rayons UV prévue. La prévision indique la quantité maximale de rayons UV prévue pour la journée. Par temps dégagé sans nuages, celle-ci est atteinte à midi (ou à 13 h à l'heure avancée), lorsque le soleil est à son zénith. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9vision%20de%20l%27indice%20UV
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- temperature lapse rate
1, fiche 3, Anglais, temperature%20lapse%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vertical temperature gradient 2, fiche 3, Anglais, vertical%20temperature%20gradient
correct
- L.R. 3, fiche 3, Anglais, L%2ER%2E
correct
- L.R. 3, fiche 3, Anglais, L%2ER%2E
- lapse temperature gradient 4, fiche 3, Anglais, lapse%20temperature%20gradient
correct
- lapse rate 3, fiche 3, Anglais, lapse%20rate
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rate of decrease of temperature with increasing height. 5, fiche 3, Anglais, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lapse Temperature Gradient. This condition normally exists on a clear day when the middle and low clouds cover less than 30 percent of the sky and when the wind speed is less than 5 km/h. It is the least favorable condition for the enemy to employ chemical or biological agents. When a lapse condition exists, area coverage without diffusion will be enhanced with a steady low wind speed of 3 to 7 km/h. 4, fiche 3, Anglais, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In common usage, the term "temperature gradient" is reserved for temperature change with horizontal distance and "temperature lapse rate" for change of temperature with height. 3, fiche 3, Anglais, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "lapse" may also signify, as in "humidity lapse rate", the rate of decrease with height of certain meteorological variables other than temperature. 3, fiche 3, Anglais, - temperature%20lapse%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gradient thermique vertical
1, fiche 3, Français, gradient%20thermique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gradient vertical de température 2, fiche 3, Français, gradient%20vertical%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taux de décroissance de la température en fonction de la distance, selon la verticale ascendante. 3, fiche 3, Français, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On considère habituellement un taux moyen sur une distance, par exemple de 100 mètres. 3, fiche 3, Français, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«gradient vertical» (lapse rate) : Variation décroissante d'un phénomène avec l'élévation, ce phénomène étant généralement la température. 3, fiche 3, Français, - gradient%20thermique%20vertical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gradiente vertical de temperatura
1, fiche 3, Espagnol, gradiente%20vertical%20de%20temperatura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gradiente térmico vertical 2, fiche 3, Espagnol, gradiente%20t%C3%A9rmico%20vertical
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la temperatura del aire, en grados Celsius por cada 100 m de aumento de altura. 3, fiche 3, Espagnol, - gradiente%20vertical%20de%20temperatura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clear sky
1, fiche 4, Anglais, clear%20sky
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sky with a total cloud cover of less than one okta. 2, fiche 4, Anglais, - clear%20sky
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Clear sky tonight will result in a solid freeze. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 4, Anglais, - clear%20sky
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Great Britain, a "day of clear sky" is defined as one on which the average cloudiness at hours of observation is less than two oktas. 4, fiche 4, Anglais, - clear%20sky
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In the National Sky Cover Terminology(Environment Canada), the term "clear sky" is for use when the amount of cloud is expected to be less than 2 tenths, thus implying a virtually "cloud free" sky condition(which is closer to the dictionary meaning and to the public' s meaning of no cloud). Day or night-time use. [Manuel des normes et méthodes des services météorologiques au public(édition de janvier 1988]) 5, fiche 4, Anglais, - clear%20sky
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Reported in tenths, a clear sky appears at less than 0.3. 5, fiche 4, Anglais, - clear%20sky
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
clear sky: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 4, Anglais, - clear%20sky
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ciel clair
1, fiche 4, Français, ciel%20clair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ciel pur 2, fiche 4, Français, ciel%20pur
correct, nom masculin
- ciel serein 3, fiche 4, Français, ciel%20serein
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ciel dont la nébulosité est inférieure à trois dixièmes; ciel presque sans nuage. 2, fiche 4, Français, - ciel%20clair
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les nuits de ciel clair favorisent le regel nocturne. Ce soir, ciel clair, il gèlera au sol. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 4, Français, - ciel%20clair
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exprimé en octas, le ciel clair correspond à moins d'un octa (à moins de deux dans certains pays). 5, fiche 4, Français, - ciel%20clair
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Au Canada, «ciel clair», terme] à utiliser lorsqu'on s'attend à ce que la quantité de nuages soit inférieure à deux dixièmes, ce qui signifie à toutes fins utiles un «ciel sans nuage». Peut être utilisé pour le jour ou la nuit. [Manuel des normes et méthodes des services météorologiques au public (édition de janvier 1988]) 5, fiche 4, Français, - ciel%20clair
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ciel clair : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 4, Français, - ciel%20clair
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cielo despejado
1, fiche 4, Espagnol, cielo%20despejado
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cielo con una nubosidad total inferior a un octavo. 2, fiche 4, Espagnol, - cielo%20despejado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- day air defence fighter
1, fiche 5, Anglais, day%20air%20defence%20fighter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fighter aircraft with equipment and weapons which enable it to engage airborne targets, but in clear weather conditions and by day only. 1, fiche 5, Anglais, - day%20air%20defence%20fighter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
day air defence fighter: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - day%20air%20defence%20fighter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- day air defense fighter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chasseur de défense aérienne de jour
1, fiche 5, Français, chasseur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20jour
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avion de chasse dont l'équipement et l'armement permettent d'engager des objectifs aériens mais par temps clair et de jour seulement. 1, fiche 5, Français, - chasseur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20jour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chasseur de défense aérienne de jour : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - chasseur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20jour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caza de defensa aérea diurna
1, fiche 5, Espagnol, caza%20de%20defensa%20a%C3%A9rea%20diurna
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un avión de caza con equipo y armas que le permiten entablar combate con blancos aéreos, pero sólo en condiciones atmosféricas buenas y de día. 1, fiche 5, Espagnol, - caza%20de%20defensa%20a%C3%A9rea%20diurna
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- routefinding
1, fiche 6, Anglais, routefinding
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Backcountry Travel - Avalanche Terrain.] The rules of routefinding are not etched in stone. They depend on the stability of the snowpack, the type of instability, the kind of group, the goals of the group, and the mode of travel. ... Routefinding is a fine art that takes years to master. Making a path on the land - the best path for that particular day in those particular conditions with your own particular party - is the ultimate test of mountain smarts. 2, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... safe travel in avalanche terrain. Routefinding involves ability to choose a route which is fast while requiring minimizing both physical effort and avalanche risk. 3, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Routefinding. Once in the backcountry, it's important to pick a route that avoids primary avalanche terrain if at all possible, as conditions may change from day to day or even hour to hour. When in doubt, pick a route that follows a ridge top or wide valley bottom if possible. Look for signs of previous avalanche activity such as vegetation cues, old fracture lines and debris piles and avoid them. Stay clear of likely slide paths and run out zones if at all possible. 4, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
The routefinding will be difficult with poor visibility. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making. 6, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 7, fiche 6, Anglais, - routefinding
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
routefinding : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 6, Anglais, - routefinding
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- route finding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- choix d'itinéraire
1, fiche 6, Français, choix%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- choix de parcours 1, fiche 6, Français, choix%20de%20parcours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La visibilité réduite rendra le choix d'itinéraire plus difficile. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 6, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'itinéraire est prévu avec le plus de précision possible par le chef de course avant le départ. Sur le terrain, des éléments nouveaux peuvent néanmoins l'amener à modifier ses choix initiaux : [...] qualité de neige inattendue, évolution imprévue des conditions nivo-météorologiques [...] etc. 2, fiche 6, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 3, fiche 6, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
choix d'itinéraire; choix de parcours : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 6, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- selección de itinerario
1, fiche 6, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20itinerario
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tropospheric temperature
1, fiche 7, Anglais, tropospheric%20temperature
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- troposphere temperature 2, fiche 7, Anglais, troposphere%20temperature
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric temperature extending from the earth’s surface to the tropopause. 2, fiche 7, Anglais, - tropospheric%20temperature
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The diurnal variation of the tropospheric temperature on one day in August 1998 at the tropical station Gadanki(13. 5° N, 79. 2° E) has been studied using the MST radar technique. The diurnal variation of the temperature revealed a prominent diurnal variation with the peak in the afternoon hours increasingly delayed in altitude. The tropopause temperature and altitude exhibited a clear diurnal cycle. 1, fiche 7, Anglais, - tropospheric%20temperature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- température troposphérique
1, fiche 7, Français, temp%C3%A9rature%20troposph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- température de la troposphère 2, fiche 7, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20troposph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Puisque la température de la troposphère (partie basse de notre atmosphère, dans laquelle se trouve les nuages) diminue avec l'altitude, les nuages de haute altitude (étage supérieur) sont plus froids que ceux de basse altitude (étage inférieur)! 2, fiche 7, Français, - temp%C3%A9rature%20troposph%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Normalement, les stations canadiennes constatent que l'ozone atteint son épaisseur maximale en mars (moyenne tenant compte de facteurs climatologiques), après quoi elle s'appauvrit tout au long du printemps et de l'été, pour atteindre son niveau le plus bas en octobre. Ce cycle est attribuable à des phénomènes atmosphériques à grande échelle. On enregistre également des variations locales bien plus rapides au cours d'une même journée, à la suite de changements dans les variables météorologiques, comme le vent, les configurations de pression, les températures troposphériques et stratosphériques ainsi que la hauteur de la tropopause. 3, fiche 7, Français, - temp%C3%A9rature%20troposph%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- clear day
1, fiche 8, Anglais, clear%20day
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... The employee organization, as bargaining agent for the bargaining unit, has been notified under subsection 162(3) that a public interest commission will not be established to assist the employer and the employee organization to enter into or revise a collective agreement and less than seven clear days have elapsed since the date the notice was given under that subsection ... 2, fiche 8, Anglais, - clear%20day
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Excluding the day of service of notice of hearing and the day of hearing, for example. 3, fiche 8, Anglais, - clear%20day
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jour franc
1, fiche 8, Français, jour%20franc
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'organisation syndicale, à titre d'agent négociateur de l'unité de négociation, a été avisée conformément au paragraphe 162(3) qu'aucune commission de l'intérêt public ne serait établie pour aider l'employeur et l'organisation syndicale, à titre d'agent négociateur de l'unité de négociation, à conclure ou à réviser la convention collective et que moins de sept jours francs se sont écoulés depuis la date d'envoi de l'avis [...] 2, fiche 8, Français, - jour%20franc
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Excluant le jour de la signification de l'avis d'audience et la date de l'audience, par exemple. 3, fiche 8, Français, - jour%20franc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- día cabal
1, fiche 8, Espagnol, d%C3%ADa%20cabal
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cabal en este contexto quiere decir completo. Se utiliza como equivalente de expresiones en inglés donde aparece la palabra "clear" en referencia a un plazo de días, en el que no se cuenta ni el primero ni el último de esos días. 1, fiche 8, Espagnol, - d%C3%ADa%20cabal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Defence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clear weather air defence fighter
1, fiche 9, Anglais, clear%20weather%20air%20defence%20fighter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fighter aircraft with equipment and weapons which enable it to engage airborne targets by day and by night, but in clear weather conditions only. 1, fiche 9, Anglais, - clear%20weather%20air%20defence%20fighter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
clear weather air defence fighter: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - clear%20weather%20air%20defence%20fighter
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- clear weather air defense fighter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Défense aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chasseur de défense aérienne temps clair
1, fiche 9, Français, chasseur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20temps%20clair
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Avion de chasse dont l'équipement et l'armement permettent d'engager des objectifs aériens, de jour et de nuit, mais par temps clair seulement. 1, fiche 9, Français, - chasseur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20temps%20clair
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chasseur de défense aérienne temps clair : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - chasseur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20temps%20clair
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Defensa aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- caza de defensa aérea para tiempo claro
1, fiche 9, Espagnol, caza%20de%20defensa%20a%C3%A9rea%20para%20tiempo%20claro
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Avión de caza con equipo y armamento que lo capacite para enfrentamientos con blancos aéreos de día y de noche, pero sólo bajo ciertas condiciones meteorológicas. 1, fiche 9, Espagnol, - caza%20de%20defensa%20a%C3%A9rea%20para%20tiempo%20claro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- convective snow flurry
1, fiche 10, Anglais, convective%20snow%20flurry
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Expect convective snow flurries this afternoon. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 10, Anglais, - convective%20snow%20flurry
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Convective snow flurries" are generally short periods of snowfall, but they can often be quite intense. They result from the convection that occurs as the day warms. It can be blue sky, then it can snow 10-20 cm in several hours, and then be blue sky again. The evening will be clear probably as the air cools and the clouds dissipate. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada]. 2, fiche 10, Anglais, - convective%20snow%20flurry
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
convective snow flurry: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 10, Anglais, - convective%20snow%20flurry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- averse de neige de convection
1, fiche 10, Français, averse%20de%20neige%20de%20convection
nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- averse de neige convective 2, fiche 10, Français, averse%20de%20neige%20convective
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quand l'air est assez froid et qu'il est poussé suffisamment loin vers le sud, il se forme des averses de neige de convection au large de la côte atlantique, lesquelles peuvent atteindre l'île de Sable. Dans des conditions où ce type d'averses de neige se forment, il faut s'attendre à passablement de givrage et de turbulence dans les nuages. 3, fiche 10, Français, - averse%20de%20neige%20de%20convection
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
En après-midi, auront lieu des averses de neige de convection. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 10, Français, - averse%20de%20neige%20de%20convection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
averse de neige de convection; averse de neige convective : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 10, Français, - averse%20de%20neige%20de%20convection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clear day 1, fiche 11, Anglais, clear%20day
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jour franc
1, fiche 11, Français, jour%20franc
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- día completo
1, fiche 11, Espagnol, d%C3%ADa%20completo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private Law
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- clear day
1, fiche 12, Anglais, clear%20day
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
If a stated period of days ends on a Sunday or a holiday, the period is extended to the next following day that is not a Sunday or a holiday. 2, fiche 12, Anglais, - clear%20day
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit privé
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jour franc
1, fiche 12, Français, jour%20franc
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Si une période donnée se termine un dimanche ou un jour férié, elle est prolongée jusqu'au jour suivant qui n'est ni un dimanche, ni un jour férié. 2, fiche 12, Français, - jour%20franc
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Inversiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- día cabal
1, fiche 12, Espagnol, d%C3%ADa%20cabal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cabal en este contexto quiere decir completo. Se utiliza como equivalente de expresiones en inglés donde aparece la palabra "clear" en referencia a un plazo de días, en el que no se cuenta ni el primero ni el último de esos días. 1, fiche 12, Espagnol, - d%C3%ADa%20cabal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clear day
1, fiche 13, Anglais, clear%20day
normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Days free from weather interference, strikes or governmental restraints for which demurrage may be calculated. 1, fiche 13, Anglais, - clear%20day
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 13, Anglais, - clear%20day
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jour franc
1, fiche 13, Français, jour%20franc
nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Jours sans interruption par suite d'intempéries, de grèves ou de restrictions gouvernementales pour lesquels les surestaries peuvent être calculées. 1, fiche 13, Français, - jour%20franc
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 13, Français, - jour%20franc
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- día cabal
1, fiche 13, Espagnol, d%C3%ADa%20cabal
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cabal en este contexto quiere decir completo. Se utiliza como equivalente de expresiones en inglés donde aparece la palabra "clear" en referencia a un plazo de días, en el que no se cuenta ni el primero ni el último de esos días. 1, fiche 13, Espagnol, - d%C3%ADa%20cabal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- jump clear
1, fiche 14, Anglais, jump%20clear
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The second class of the day was the Table AM5 C&D Grade class and this saw 62 starters with another 28 going through to the jump off again so again you were fairly sure that you would have to jump clear to have a chance of a placing but this jump off produced 11 clear jump off rounds so in this class you had to jump clear and fast to place and that is what the five placegetters did! 2, fiche 14, Anglais, - jump%20clear
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sauter juste
1, fiche 14, Français, sauter%20juste
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sauter net 1, fiche 14, Français, sauter%20net
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- saltar limpio
1, fiche 14, Espagnol, saltar%20limpio
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- advection frost
1, fiche 15, Anglais, advection%20frost
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- advective frost 2, fiche 15, Anglais, advective%20frost
correct
- advection freeze 3, fiche 15, Anglais, advection%20freeze
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Frost due primarily to the transport of moist air over a surface having a temperature below freezing. 4, fiche 15, Anglais, - advection%20frost
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An advection freeze occurs when cooling by advection predominates, and a radiation freeze occurs when radiational heat loss is the predominant form of cooling.... An advection freeze occurs when a large mass of Arctic air invades and covers the region resulting in low day and night temperatures. Conditions can be clear or cloudy with strong winds which continue into the night. Due to the wind there is considerable mixing of the lower layers of the atmosphere. 3, fiche 15, Anglais, - advection%20frost
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- advection freezing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gelée d'advection
1, fiche 15, Français, gel%C3%A9e%20d%27advection
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gelée due principalement au transport d'air humide au-dessus d'une surface dont la température est au-dessous du point de congélation. 2, fiche 15, Français, - gel%C3%A9e%20d%27advection
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- helada por advección
1, fiche 15, Espagnol, helada%20por%20advecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- helada de advección 2, fiche 15, Espagnol, helada%20de%20advecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Helada debida principalmente al transporte de aire húmedo por encima de una superficie cuya temperatura está por debajo del punto de congelación. 1, fiche 15, Espagnol, - helada%20por%20advecci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- client audio
1, fiche 16, Anglais, client%20audio
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Client audio is available 24 hours a day, 7 days a week. We provide the client with a web site that allows access to download commercials and play in crystal clear CD quality. 1, fiche 16, Anglais, - client%20audio
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- audio client
1, fiche 16, Français, audio%20client
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spy satellite
1, fiche 17, Anglais, spy%20satellite
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spy-in-the-sky satellite 2, fiche 17, Anglais, spy%2Din%2Dthe%2Dsky%20satellite
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Pentagon gets intelligence data on tape and film every day.... A lot of the information is picked up by those spy-in-the-sky satellites. They take clear pictures in color, black and white, infra-red or ultra-violet. They also eavesdrop on radio and microwave communications. 2, fiche 17, Anglais, - spy%20satellite
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- satellite-espion
1, fiche 17, Français, satellite%2Despion
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- satellite espion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- kiting
1, fiche 18, Anglais, kiting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The act of fraudulently misstating the accounts of an organization by showing the same amount on deposit simultaneously in two of its bank accounts, made possible by exploiting the time required for a cheque to clear through the banking system. This may be accomplished by depositing in one bank account a cheque drawn on another and recording in the books of account only the deposit on the day of the transfer. 2, fiche 18, Anglais, - kiting
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compare with "lapping". 3, fiche 18, Anglais, - kiting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fraude par tirage en l'air
1, fiche 18, Français, fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fraude par tirage à découvert 1, fiche 18, Français, fraude%20par%20tirage%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fraude rendue possible par le temps qui s'écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Pour commettre cette fraude, on tire sur un compte bancaire (banque A) un chèque sans provision que l'on dépose dans un autre (banque B). Ce dernier compte a alors artificiellement un solde créditeur sur lequel on tire un ou plusieurs chèques. Le jour où la banque A découvrirait normalement que le chèque tiré sur le compte de l'entreprise ou de l'organisme en cause est sans provision, on y dépose un autre chèque sans provision tiré sur la banque B, ce qui permet de dissimuler que le premier chèque était sans provision. 1, fiche 18, Français, - fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce processus peut être répété indéfiniment et il n'est pas rare que le fraudeur ait recours à plus de deux comptes bancaires pour dissimuler plus longtemps sa fraude et utiliser ainsi de l'argent qui ne lui appartient pas. 1, fiche 18, Français, - fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- On a Clear Day You Can Count Forever 1, fiche 19, Anglais, On%20a%20Clear%20Day%20You%20Can%20Count%20Forever
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Les temps ont changé n'est-ce pas, M. Talon? 1, fiche 19, Français, Les%20temps%20ont%20chang%C3%A9%20n%27est%2Dce%20pas%2C%20M%2E%20Talon%3F
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Filon de présentation du recensement de 1991. 1, fiche 19, Français, - Les%20temps%20ont%20chang%C3%A9%20n%27est%2Dce%20pas%2C%20M%2E%20Talon%3F
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 19, Français, - Les%20temps%20ont%20chang%C3%A9%20n%27est%2Dce%20pas%2C%20M%2E%20Talon%3F
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- prescription lens
1, fiche 20, Anglais, prescription%20lens
correct, générique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A highway study of clear, tinted and photochronic prescription spectacles was conducted using a 58-mile driving course marked with 130 randomly spaced transverse white stripes. The data of 29 subjects totaling more than 21, 000 stripe detection events showed that coated photochromic prescription lenses performed better by day and poorer by night compared to uncoated white crown prescription lenses....(Source : Journal of the American Optometry Association, 1979, volume 50, no. 9, pp. 1023-1027). 2, fiche 20, Anglais, - prescription%20lens
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "prescription lens" may also refer to contact lenses. 2, fiche 20, Anglais, - prescription%20lens
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 20, La vedette principale, Français
- verre de prescription
1, fiche 20, Français, verre%20de%20prescription
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un atelier de surfaçage S pour les double-foyers et les verres de prescription. (Source : L'Optique française et l'opticien lunetier, 1970, no. 207, p. XXI). 1, fiche 20, Français, - verre%20de%20prescription
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- On a Clear Day you can see General Motors
1, fiche 21, Anglais, On%20a%20Clear%20Day%20you%20can%20see%20General%20Motors
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Authors: De Lorean, John Z. and Wright, J. Patrick. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 21, Anglais, - On%20a%20Clear%20Day%20you%20can%20see%20General%20Motors
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- On a Clear Day you can see General Motors
1, fiche 21, Français, On%20a%20Clear%20Day%20you%20can%20see%20General%20Motors
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : De Lorean, John Z. et Wright, J. Patrick. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 21, Français, - On%20a%20Clear%20Day%20you%20can%20see%20General%20Motors
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-09-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trap day
1, fiche 22, Anglais, trap%20day
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- net day 1, fiche 22, Anglais, net%20day
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The extra time needed to lift or clear a net, when fish are abundant may appreciably decrease(...) the effectiveness of a "net day" or "trap day". 1, fiche 22, Anglais, - trap%20day
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jour de pêche
1, fiche 22, Français, jour%20de%20p%C3%AAche
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- jour de mer 1, fiche 22, Français, jour%20de%20mer
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On retient généralement "le jour de mer, ou le jour de pêche d'un bateau de jauge et (ou) de puissances données", en affectant d'un indice de pondération les navires de caractéristiques différentes. 1, fiche 22, Français, - jour%20de%20p%C3%AAche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-07-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- clear lantern
1, fiche 23, Anglais, clear%20lantern
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(...) the trainman shall use a hand signal by day and a clear(white light) lantern at night to protect the movements of vehicles over [public crossings] 1, fiche 23, Anglais, - clear%20lantern
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lanterne claire 1, fiche 23, Français, lanterne%20claire
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Aux passages à niveau publics (...) le serre-frein doit (...) utiliser un signal à main le jour et une lanterne claire (feu blanc) la nuit pour protéger les mouvements des véhicules sur ces passages. 1, fiche 23, Français, - lanterne%20claire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :