TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLIP [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- speech algorithm
1, fiche 1, Anglais, speech%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- speech-to-text algorithm 2, fiche 1, Anglais, speech%2Dto%2Dtext%20algorithm
correct
- speech-to-text conversion algorithm 3, fiche 1, Anglais, speech%2Dto%2Dtext%20conversion%20algorithm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Later, [a] speech-to-text algorithm is applied to the denoised audio clip to generate subtitles to each audio clip. 2, fiche 1, Anglais, - speech%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme de parole
1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20parole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- algorithme de conversion de la parole 2, fiche 1, Français, algorithme%20de%20conversion%20de%20la%20parole
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clip-loading machine feeder
1, fiche 2, Anglais, clip%2Dloading%20machine%20feeder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- clip loading machine feeder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- serveur de machine à approvisionner les chargeurs
1, fiche 2, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20approvisionner%20les%20chargeurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à approvisionner les chargeurs 1, fiche 2, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20approvisionner%20les%20chargeurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- GIF
1, fiche 3, Anglais, GIF
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gif 2, fiche 3, Anglais, gif
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An image or animated clip recorded in a computer file format that is used for encoding images as compressed colour bitmap graphics files. 3, fiche 3, Anglais, - GIF
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GIF; gif: These designations come from the initial letters of "Graphics Interchange Format." 3, fiche 3, Anglais, - GIF
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- GIF
1, fiche 3, Français, GIF
correct, nom masculin, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gif 2, fiche 3, Français, gif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GIF; gif : Les formes au pluriel sont «GIF» et «gifs». 3, fiche 3, Français, - GIF
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kingklip
1, fiche 4, Anglais, kingklip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Genypterus capensis (kingklip) is a species of bony fishes in the family [Ophidiidae]. 2, fiche 4, Anglais, - kingklip
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
kingklip: common name also used to refer to the species Genypterus blacodes. 3, fiche 4, Anglais, - kingklip
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- king klip
- kingclip
- king clip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abadèche du Cap
1, fiche 4, Français, abad%C3%A8che%20du%20Cap
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abadèche royale du Cap 2, fiche 4, Français, abad%C3%A8che%20royale%20du%20Cap
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abadèche du Cap : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec. 3, fiche 4, Français, - abad%C3%A8che%20du%20Cap
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- red cusk-eel
1, fiche 5, Anglais, red%20cusk%2Deel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- red kingklip 2, fiche 5, Anglais, red%20kingklip
correct
- red cusk eel 3, fiche 5, Anglais, red%20cusk%20eel
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Genypterus chilensis (red cusk eel) is a species of bony fishes in the family [Ophidiidae]. 3, fiche 5, Anglais, - red%20cusk%2Deel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- red cuskeel
- red kingclip
- red king clip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abadèche rouge
1, fiche 5, Français, abad%C3%A8che%20rouge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- abadèche du Chili 2, fiche 5, Français, abad%C3%A8che%20du%20Chili
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abadèche rouge : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française. 3, fiche 5, Français, - abad%C3%A8che%20rouge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sound bite
1, fiche 6, Anglais, sound%20bite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- soundbite 2, fiche 6, Anglais, soundbite
correct, nom
- actuality 3, fiche 6, Anglais, actuality
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short audio... clip taken from [an interview, ] speech or press conference and broadcast especially during a news report. 2, fiche 6, Anglais, - sound%20bite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
actuality: term mostly used in the context of radio broadcasting. 4, fiche 6, Anglais, - sound%20bite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- insert sonore
1, fiche 6, Français, insert%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- clip 2, fiche 6, Français, clip
correct, nom féminin, Canada, jargon
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Court extrait sonore d'une entrevue, d'un discours ou d'une conférence de presse qui est utilisé dans un reportage ou dans un bulletin de nouvelles. 3, fiche 6, Français, - insert%20sonore
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clip : terme du jargon journalistique. 3, fiche 6, Français, - insert%20sonore
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clipboard
1, fiche 7, Anglais, clipboard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small writing board with a spring clip at the top for holding papers or a writing pad. 2, fiche 7, Anglais, - clipboard
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- clip board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- planchette à pince
1, fiche 7, Français, planchette%20%C3%A0%20pince
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- porte-bloc 2, fiche 7, Français, porte%2Dbloc
correct, nom masculin
- planchette porte-papiers 3, fiche 7, Français, planchette%20porte%2Dpapiers
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pin curl
1, fiche 8, Anglais, pin%20curl
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sculpture curl 2, fiche 8, Anglais, sculpture%20curl
correct, uniformisé
- pincurl 2, fiche 8, Anglais, pincurl
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A curl held in position during setting by a hairpin or clip. 3, fiche 8, Anglais, - pin%20curl
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pin curl; sculpture curl; pincurl: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 8, Anglais, - pin%20curl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouclette
1, fiche 8, Français, bouclette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[…] mèche de cheveux, enroulée sur elle-même avec les doigts, pour former un cercle, et fixée à l'aide d'une pince. 2, fiche 8, Français, - bouclette
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bouclette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - bouclette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- breakaway panel clip
1, fiche 9, Anglais, breakaway%20panel%20clip
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- break-away panel clip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Sécurité routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attache friable
1, fiche 9, Français, attache%20friable
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les supports devant céder sous l'impact peuvent être fragilisés à l'aide [de] dispositifs de rupture[, notamment des] attaches friables pour fixer le panneau de signalisation aux poteaux du support. Le bris de ces attaches, qui constituent un système secondaire de sécurité, permet au poteau de se déplacer et ainsi d'atténuer la force de l'impact avec le véhicule. 2, fiche 9, Français, - attache%20friable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- jigging tenter
1, fiche 10, Anglais, jigging%20tenter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- jigging stenter 2, fiche 10, Anglais, jigging%20stenter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A clip tenter frame whose side chains move forward and back, but opposite to each other, while carrying fabric forward through the drying chamber. 3, fiche 10, Anglais, - jigging%20tenter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The shearing motion imparted to the fabric has a softening effect. 3, fiche 10, Anglais, - jigging%20tenter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rame à dérailler
1, fiche 10, Français, rame%20%C3%A0%20d%C3%A9railler
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fin clipping
1, fiche 11, Anglais, fin%20clipping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fin clip 2, fiche 11, Anglais, fin%20clip
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The removal of a fin [that] serves as a marking method of fish. 3, fiche 11, Anglais, - fin%20clipping
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
E.g. adipose fin, dorsal fin. 4, fiche 11, Anglais, - fin%20clipping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ablation de nageoire
1, fiche 11, Français, ablation%20de%20nageoire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ablation de la nageoire 2, fiche 11, Français, ablation%20de%20la%20nageoire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] enlèvement d'une nageoire [qui sert de méthode de marquage des poissons]. 3, fiche 11, Français, - ablation%20de%20nageoire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
P. ex. nageoire adipeuse, nageoire dorsale. 4, fiche 11, Français, - ablation%20de%20nageoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fish tagging machine
1, fiche 12, Anglais, fish%20tagging%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tagging machine 2, fiche 12, Anglais, tagging%20machine
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
First, hatchery workers anesthetize the fish … They then clip the adipose fin and hand a container of clipped fish to the tagger, who operates a tagging machine that injects a tiny coded wire into the cartilage of the fish's snout. … The tags are so tiny that they have to be examined under a microscope to see their etching. 3, fiche 12, Anglais, - fish%20tagging%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine de marquage
1, fiche 12, Français, machine%20de%20marquage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- downrigger
1, fiche 13, Anglais, downrigger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a winch … that lowers a wire line with a heavy weight attached. 2, fiche 13, Anglais, - downrigger
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In use, a fishing line from a separate rod and reel is attached to the downrigger by a release clip, which can be lowered to a chosen depth. When a fish is hooked, the fishing line is released from the downrigger line and the fish can be played without resistance on the rod and reel. 2, fiche 13, Anglais, - downrigger
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- down rigger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lest automatique
1, fiche 13, Français, lest%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- downrigger 2, fiche 13, Français, downrigger
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif consistant en un treuil […] qui fait descendre une ligne métallique à laquelle un poids est attaché. 3, fiche 13, Français, - lest%20automatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- profundizador
1, fiche 13, Espagnol, profundizador
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- adipose-fin clipping
1, fiche 14, Anglais, adipose%2Dfin%20clipping
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- adipose clipping 2, fiche 14, Anglais, adipose%20clipping
correct
- adipose fin clip 3, fiche 14, Anglais, adipose%20fin%20clip
correct
- adipose clip 4, fiche 14, Anglais, adipose%20clip
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, an adipose fin clip was used to externally mark salmon and steelhead tagged with a coded wire tag so that these fish were readily identifiable upon adult recapture … More recently, the use of the adipose fin clip has been expanded to allow for selective fisheries, where marked fish, typically of hatchery origin, are selectively harvested while unmarked fish are released … 5, fiche 14, Anglais, - adipose%2Dfin%20clipping
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ablation de la nageoire adipeuse
1, fiche 14, Français, ablation%20de%20la%20nageoire%20adipeuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode de marquage des poissons, surtout des salmonidés, par l'enlèvement de la nageoire adipeuse. 2, fiche 14, Français, - ablation%20de%20la%20nageoire%20adipeuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shirt clip
1, fiche 15, Anglais, shirt%20clip
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
shirt clip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - shirt%20clip
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- attache à chemise
1, fiche 15, Français, attache%20%C3%A0%20chemise
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
attache à chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 15, Français, - attache%20%C3%A0%20chemise
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clothing clip
1, fiche 16, Anglais, clothing%20clip
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
clothing clip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 16, Anglais, - clothing%20clip
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pince à vêtement
1, fiche 16, Français, pince%20%C3%A0%20v%C3%AAtement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pince à vêtement : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 16, Français, - pince%20%C3%A0%20v%C3%AAtement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- music clip
1, fiche 17, Anglais, music%20clip
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
music clip : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 17, Anglais, - music%20clip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pince pour feuilles de musique
1, fiche 17, Français, pince%20pour%20feuilles%20de%20musique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pince pour feuilles de musique : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 17, Français, - pince%20pour%20feuilles%20de%20musique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alligator clip
1, fiche 18, Anglais, alligator%20clip
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
alligator clip : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 18, Anglais, - alligator%20clip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pince crocodile
1, fiche 18, Français, pince%20crocodile
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pince crocodile : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 18, Français, - pince%20crocodile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- money clip
1, fiche 19, Anglais, money%20clip
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
money clip : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - money%20clip
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pince à billets
1, fiche 19, Français, pince%20%C3%A0%20billets
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pince à billets : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 19, Français, - pince%20%C3%A0%20billets
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tie clip
1, fiche 20, Anglais, tie%20clip
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tie clip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 20, Anglais, - tie%20clip
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fixe-cravate
1, fiche 20, Français, fixe%2Dcravate
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pince à cravate 1, fiche 20, Français, pince%20%C3%A0%20cravate
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fixe-cravate; pince à cravate : objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 20, Français, - fixe%2Dcravate
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clip microphone
1, fiche 21, Anglais, clip%20microphone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
clip microphone : an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 21, Anglais, - clip%20microphone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- attache de microphone
1, fiche 21, Français, attache%20de%20microphone
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
attache de microphone : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 21, Français, - attache%20de%20microphone
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- key clip
1, fiche 22, Anglais, key%20clip
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
key clip : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 22, Anglais, - key%20clip
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- attache pour clés
1, fiche 22, Français, attache%20pour%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
attache pour clés : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 22, Français, - attache%20pour%20cl%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- print clip
1, fiche 23, Anglais, print%20clip
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
print clip : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 23, Anglais, - print%20clip
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pince pour épreuve photographique
1, fiche 23, Français, pince%20pour%20%C3%A9preuve%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pince pour photographie 1, fiche 23, Français, pince%20pour%20photographie
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pince pour épreuve photographique; pince pour photographie : objets de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 23, Français, - pince%20pour%20%C3%A9preuve%20photographique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- scarf clip
1, fiche 24, Anglais, scarf%20clip
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
scarf clip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 24, Anglais, - scarf%20clip
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pince à foulard
1, fiche 24, Français, pince%20%C3%A0%20foulard
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pince à foulard : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 24, Français, - pince%20%C3%A0%20foulard
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- clip tongs
1, fiche 25, Anglais, clip%20tongs
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
clip tongs : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 25, Anglais, - clip%20tongs
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pince de forgeron
1, fiche 25, Français, pince%20de%20forgeron
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pince de forgeron : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 25, Français, - pince%20de%20forgeron
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grafting clip
1, fiche 26, Anglais, grafting%20clip
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
grafting clip : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 26, Anglais, - grafting%20clip
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pince de greffage
1, fiche 26, Français, pince%20de%20greffage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pince de greffage : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 26, Français, - pince%20de%20greffage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bedding clip
1, fiche 27, Anglais, bedding%20clip
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bedding clip : an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 27, Anglais, - bedding%20clip
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pince de literie
1, fiche 27, Français, pince%20de%20literie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pince de literie : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 27, Français, - pince%20de%20literie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- paper clip
1, fiche 28, Anglais, paper%20clip
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
paper clip : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 28, Anglais, - paper%20clip
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- trombone attache-feuilles
1, fiche 28, Français, trombone%20attache%2Dfeuilles
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
trombone attache-feuilles : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 28, Français, - trombone%20attache%2Dfeuilles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- glove clip
1, fiche 29, Anglais, glove%20clip
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
glove clip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 29, Anglais, - glove%20clip
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- porte-gants
1, fiche 29, Français, porte%2Dgants
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
porte-gants : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 29, Français, - porte%2Dgants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- binder clip
1, fiche 30, Anglais, binder%20clip
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
binder clip : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 30, Anglais, - binder%20clip
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pince-notes
1, fiche 30, Français, pince%2Dnotes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pince-notes : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 30, Français, - pince%2Dnotes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stripper clip
1, fiche 31, Anglais, stripper%20clip
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
stripper clip : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 31, Anglais, - stripper%20clip
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lame-chargeur
1, fiche 31, Français, lame%2Dchargeur
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
lame-chargeur : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 31, Français, - lame%2Dchargeur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- clip
1, fiche 32, Anglais, clip
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clip : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 32, Anglais, - clip
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 32, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
agrafe : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 32, Français, - agrafe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- clip binder
1, fiche 33, Anglais, clip%20binder
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
clip binder : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 33, Anglais, - clip%20binder
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- reliure à pince
1, fiche 33, Français, reliure%20%C3%A0%20pince
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
reliure à pince : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 33, Français, - reliure%20%C3%A0%20pince
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cartridge clip
1, fiche 34, Anglais, cartridge%20clip
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cartridge clip : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 34, Anglais, - cartridge%20clip
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chargeur de cartouche
1, fiche 34, Français, chargeur%20de%20cartouche
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
chargeur de cartouche : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 34, Français, - chargeur%20de%20cartouche
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- truss clip
1, fiche 35, Anglais, truss%20clip
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
truss clip : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 35, Anglais, - truss%20clip
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cornière pour ferme
1, fiche 35, Français, corni%C3%A8re%20pour%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cornière pour ferme : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 35, Français, - corni%C3%A8re%20pour%20ferme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- paper clip holder
1, fiche 36, Anglais, paper%20clip%20holder
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
paper clip holder : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 36, Anglais, - paper%20clip%20holder
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- porte-trombones
1, fiche 36, Français, porte%2Dtrombones
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
porte-trombones : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 36, Français, - porte%2Dtrombones
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dress clip
1, fiche 37, Anglais, dress%20clip
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dress clip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 37, Anglais, - dress%20clip
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pince à robe
1, fiche 37, Français, pince%20%C3%A0%20robe
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pince à robe : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 37, Français, - pince%20%C3%A0%20robe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- collar clip
1, fiche 38, Anglais, collar%20clip
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
collar clip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 38, Anglais, - collar%20clip
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pince à col
1, fiche 38, Français, pince%20%C3%A0%20col
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pince à col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 38, Français, - pince%20%C3%A0%20col
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hair clip
1, fiche 39, Anglais, hair%20clip
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
hair clip : an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 39, Anglais, - hair%20clip
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pince à cheveux
1, fiche 39, Français, pince%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pince à cheveux : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 39, Français, - pince%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pencil clip
1, fiche 40, Anglais, pencil%20clip
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
pencil clip : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 40, Anglais, - pencil%20clip
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- agrafe pour crayons
1, fiche 40, Français, agrafe%20pour%20crayons
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
agrafe pour crayons : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 40, Français, - agrafe%20pour%20crayons
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- shoe clip
1, fiche 41, Anglais, shoe%20clip
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
shoe clip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 41, Anglais, - shoe%20clip
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pince à soulier
1, fiche 41, Français, pince%20%C3%A0%20soulier
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pince à soulier : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 41, Français, - pince%20%C3%A0%20soulier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- roach clip
1, fiche 42, Anglais, roach%20clip
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
roach clip : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 42, Anglais, - roach%20clip
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pince-joint
1, fiche 42, Français, pince%2Djoint
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
pince-joint : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 42, Français, - pince%2Djoint
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- clip holder
1, fiche 43, Anglais, clip%20holder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
clip holder : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 43, Anglais, - clip%20holder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- porte-pince
1, fiche 43, Français, porte%2Dpince
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
porte-pince : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 43, Français, - porte%2Dpince
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pacifier clip
1, fiche 44, Anglais, pacifier%20clip
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pacifier clip : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 44, Anglais, - pacifier%20clip
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- attache-sucette
1, fiche 44, Français, attache%2Dsucette
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
attache-sucette : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 44, Français, - attache%2Dsucette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sweater clip
1, fiche 45, Anglais, sweater%20clip
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
sweater clip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 45, Anglais, - sweater%20clip
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- attache à veste
1, fiche 45, Français, attache%20%C3%A0%20veste
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
attache à veste : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 45, Français, - attache%20%C3%A0%20veste
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- French Prusik
1, fiche 46, Anglais, French%20Prusik
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- French Prusik knot 2, fiche 46, Anglais, French%20Prusik%20knot
correct
- autoblock knot 3, fiche 46, Anglais, autoblock%20knot
correct
- autoblock 4, fiche 46, Anglais, autoblock
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
1. Make a loop of cord using a double fisherman's knot-for use on 9 mm ropes... 2. Wind the loop four times round the rope making sure that the double fisherman's is kept clear. 3a. For a French Prusik/Autoblock, clip a karabiner into both ends. This version is best when you don’t want the knot to jam at all except when heavily loaded, e. g., when abseiling. It is not a good knot for prusiking as if grabbed it will release and slide. 5, fiche 46, Anglais, - French%20Prusik
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The autoblock knot, also called a French Prusik knot, is an easy-to-tie and versatile friction knot that is used as a safety back-up knot on a rappel rope. The knot is tied on the rope below the rappel device and then attached to the climber’s harness through a carabiner on a leg loop or the belay loop. 2, fiche 46, Anglais, - French%20Prusik
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- nœud autobloquant Machard
1, fiche 46, Français, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20Machard
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- nœud de Machard 2, fiche 46, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- nœud Machard 3, fiche 46, Français, n%26oelig%3Bud%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- Machard 4, fiche 46, Français, Machard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de Machard est utilisé dans différentes circonstances : il peut servir d'auto-assurance dans une descente en rappel, être employé comme un nœud de Prusik pour monter à la corde, et enfin, servir d'assurance sur piton. Pour confectionner ce nœud, on enroule un anneau de corde comme un ressort à boudin autour de la corde (ou des deux brins de corde, s'il s'agit d'un rappel) et on mousquetonne les deux extrémités. Si l'on tire le nœud vers le bas, par le mousqueton, il se bloque; si on appuie par-dessus, au niveau de la spire supérieure, il se débloque et descend librement. 5, fiche 46, Français, - n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20Machard
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Système de nœud d'arrêt inventé par un jeune alpiniste, Machard. Il a la même fonction que le célèbre nœud de Prusik. 5, fiche 46, Français, - n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20Machard
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
nœud de Machard; nœud Machard; Machard : ne pas confondre avec le terme «nœud français». Ces deux nœuds se ressemblent mais les boucles ne sont pas nouées de la même manière. 6, fiche 46, Français, - n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20Machard
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-03-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Smallwares
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- clothespin
1, fiche 47, Anglais, clothespin
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- clothes-peg 2, fiche 47, Anglais, clothes%2Dpeg
correct, Grande-Bretagne
- peg 3, fiche 47, Anglais, peg
correct, Grande-Bretagne
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A clip used to fasten garments to a clothesline, drying rack, … 3, fiche 47, Anglais, - clothespin
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Menus objets
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- épingle à linge
1, fiche 47, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pince à linge 2, fiche 47, Français, pince%20%C3%A0%20linge
correct, nom féminin
- fichoir 3, fiche 47, Français, fichoir
correct, nom masculin, rare
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Petite pince de bois ou de plastique utilisée pour suspendre des vêtements à sécher. 2, fiche 47, Français, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Hardware
- Scaffolding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- banana clip
1, fiche 48, Anglais, banana%20clip
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Échafaudage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- verrou vertical
1, fiche 48, Français, verrou%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- verrou banane 2, fiche 48, Français, verrou%20banane
correct, nom masculin
- barre de sécurité 3, fiche 48, Français, barre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- banane d'échafaudage 3, fiche 48, Français, banane%20d%27%C3%A9chafaudage
correct, nom féminin, familier
- banane 1, fiche 48, Français, banane
correct, nom féminin, familier
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'échafaudage mobile. [...] Un assemblage complet pour une structure résistante. Croisillons (contreventements horizontaux et verticaux) et verrous verticaux (bananes) en bon état et correctement installés. 1, fiche 48, Français, - verrou%20vertical
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Souvent appelées «bananes d'échafaudage» dans le milieu de la construction, les barres de sécurité sont conçues pour retenir les sections d'échafaudage les unes aux autres lors de l'assemblage en hauteur. Les barres se fixent sur les mêmes tiges d'attache des croisillons. 3, fiche 48, Français, - verrou%20vertical
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-02-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hose clamp
1, fiche 49, Anglais, hose%20clamp
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- fire hose clamp 2, fiche 49, Anglais, fire%20hose%20clamp
correct
- hose clip 3, fiche 49, Anglais, hose%20clip
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A manually-operated mechanical or hydraulic clamping device used to pinch charged hose lines to stop the flow of water temporarily in order to make repairs or connections. 4, fiche 49, Anglais, - hose%20clamp
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Based on the method by which they work, there are three types of hose clamps: screw-down, press-down and hydraulic press ... 5, fiche 49, Anglais, - hose%20clamp
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
hose clamp: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 49, Anglais, - hose%20clamp
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- étrangleur
1, fiche 49, Français, %C3%A9trangleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- collier de serrage 2, fiche 49, Français, collier%20de%20serrage
correct, nom masculin
- collier de serrage du tuyau 3, fiche 49, Français, collier%20de%20serrage%20du%20tuyau
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'arrêter momentanément l'eau dans un gros tuyau souple, sans avoir besoin de fermer la retenue, le poteau d'incendie ou la sortie de refoulement de l'autopompe, surtout lorsque l'établissement a une grande longueur. 3, fiche 49, Français, - %C3%A9trangleur
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois types d'étrangleurs caractérisés par leur mode de manœuvre : presse à vis, levier à pousser et presse hydraulique […] 4, fiche 49, Français, - %C3%A9trangleur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
étrangleur : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 49, Français, - %C3%A9trangleur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sujetador para manguera
1, fiche 49, Espagnol, sujetador%20para%20manguera
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- estrangulador para manguera 1, fiche 49, Espagnol, estrangulador%20para%20manguera
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- protein skimmer
1, fiche 50, Anglais, protein%20skimmer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- foam fractionator 2, fiche 50, Anglais, foam%20fractionator
correct
- skimmer 3, fiche 50, Anglais, skimmer
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A device used to remove organic compounds such as food and waste particles from water. 4, fiche 50, Anglais, - protein%20skimmer
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Using hanging clip on reaction chamber, hang protein skimmer on the wall between chambers one and two. Suction cups may also be used to attach protein skimmer to side wall of any aquarium. 5, fiche 50, Anglais, - protein%20skimmer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Aquariophilie (Passe-temps)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- écumeur de protéine
1, fiche 50, Français, %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- écumeur de protéines 2, fiche 50, Français, %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ines
correct, nom masculin
- écumeur 3, fiche 50, Français, %C3%A9cumeur
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'écumeur crée la plus grande surface de contact possible entre l'eau de l'aquarium et l'air par la production de milliers de petites bulles dans un petit volume, les surfactants (ou composés tensio-actifs) sont attirés vers ces bulles qui remontent à la surface. Le nombre important de bulles, ainsi que la concentration en composés organiques, finit par former une mousse (écume) d'une teinte pouvant varier du brun vers le jaune. Cette écume est poussée continuellement vers le haut de la colonne d'écumage et finit par déborder dans le collecteur où les bulles éclatent et libèrent le liquide chargé de polluants qu'elles avaient entraînés. 4, fiche 50, Français, - %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ine
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
L'écumeur de protéines joue un rôle essentiel pour le bon fonctionnement d'un aquarium d'eau de mer. Sa fonction est d'éliminer mécaniquement les restes de nourriture, les excréments, ainsi que les substances nuisibles aux organismes marins sensibles. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Acuariofilia (Pasatiempos)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- separador de proteínas
1, fiche 50, Espagnol, separador%20de%20prote%C3%ADnas
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- espumador 2, fiche 50, Espagnol, espumador
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El agua sale de los filtros de arena fluida y pasa al separador de proteínas, en el cual por medio de la formación de espuma elimina parte de la materia orgánica en suspensión. 1, fiche 50, Espagnol, - separador%20de%20prote%C3%ADnas
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
El espumador es una pieza auxiliar clave en los sistemas de filtración. [...] en un cilindro de plexiglás lleno de agua procedente del acuario y continuamente renovada, se inyectan burbujas de aire a las que se inyectan proteínas y otras sustancias orgánicas contaminantes (grasas, fenoles, etc.), que producen una espuma densa y pastosa. 2, fiche 50, Espagnol, - separador%20de%20prote%C3%ADnas
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Lucent connector
1, fiche 51, Anglais, Lucent%20connector
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- LC 2, fiche 51, Anglais, LC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- LC fiber connector 3, fiche 51, Anglais, LC%20fiber%20connector
correct
- LC connector 4, fiche 51, Anglais, LC%20connector
correct
- little connector 3, fiche 51, Anglais, little%20connector
correct
- LC 3, fiche 51, Anglais, LC
correct
- LC 3, fiche 51, Anglais, LC
- local connector 3, fiche 51, Anglais, local%20connector
correct
- LC 3, fiche 51, Anglais, LC
correct
- LC 3, fiche 51, Anglais, LC
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
LC connectors are normally held together in a duplex configuration with a plastic clip. The ferrule of an LC connector is 1. 25mm. 5, fiche 51, Anglais, - Lucent%20connector
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Lucent connector was developed by Lucent Technologies, hence its designation. 6, fiche 51, Anglais, - Lucent%20connector
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- LC fibre connector
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- connecteur optique LC
1, fiche 51, Français, connecteur%20optique%20LC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- connecteur LC 2, fiche 51, Français, connecteur%20LC
correct, nom masculin
- connecteur Lucent 3, fiche 51, Français, connecteur%20Lucent
nom masculin, moins fréquent
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le connecteur LC est un petit connecteur SC [connecteur standard]. Ainsi, avec les mêmes propriétés, on peut le placer dans des endroits plus difficile d'accès. 2, fiche 51, Français, - connecteur%20optique%20LC
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Le connecteur optique LC fut le premier connecteur à encombrement réduit sur le marché. L'utilisation d'une férule 1,25 mm de haute qualité donne à ce connecteur des caractéristiques de très haute performance. 1, fiche 51, Français, - connecteur%20optique%20LC
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le connecteur Lucent a été conçu par l'entreprise Lucent Technologies, d'où sa désignation. 4, fiche 51, Français, - connecteur%20optique%20LC
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dual-sided pedal
1, fiche 52, Anglais, dual%2Dsided%20pedal
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Our dual-sided pedal provides a toe clip for those riding in regular shoes, as well as an SPD [Shimano Pedaling Dynamics] mountpoint for those [riding] clipless. 1, fiche 52, Anglais, - dual%2Dsided%20pedal
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pédale mixte
1, fiche 52, Français, p%C3%A9dale%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-08-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- video clip
1, fiche 53, Anglais, video%20clip
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- music video clip 2, fiche 53, Anglais, music%20video%20clip
correct
- music video 3, fiche 53, Anglais, music%20video
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A short video, especially one produced to promote a record. 3, fiche 53, Anglais, - video%20clip
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- videoclip
- music videoclip
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vidéoclip
1, fiche 53, Français, vid%C3%A9oclip
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- clip 2, fiche 53, Français, clip
correct, nom masculin
- clip vidéo 3, fiche 53, Français, clip%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Petit film vidéo servant à promouvoir une chanson, une pièce musicale. 4, fiche 53, Français, - vid%C3%A9oclip
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- videoclip
1, fiche 53, Espagnol, videoclip
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- vídeoclip 2, fiche 53, Espagnol, v%C3%ADdeoclip
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Grabación de vídeo hecha para promocionar una canción. 3, fiche 53, Espagnol, - videoclip
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
videoclip: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el elemento compositivo "video-" forma términos como "videojuego", "videoclip" o "videoconsola", todos ellos sin guion ni espacio intermedios. 2, fiche 53, Espagnol, - videoclip
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
vídeoclip: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, desaconseja la grafía "vídeoclip" porque, aunque "vídeo" como sustantivo lleva tilde en el español europeo, como elemento compositivo se escribe siempre sin acento ortográfico. 2, fiche 53, Espagnol, - videoclip
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- single prong clip
1, fiche 54, Anglais, single%20prong%20clip
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
single prong clip : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 54, Anglais, - single%20prong%20clip
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pince à une branche
1, fiche 54, Français, pince%20%C3%A0%20une%20branche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pince à une branche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 54, Français, - pince%20%C3%A0%20une%20branche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hair clip
1, fiche 55, Anglais, hair%20clip
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A metal or plastic device with prongs which open and close to secure a curl or curler, or subsection of hair in place. 2, fiche 55, Anglais, - hair%20clip
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
hair clip : term approved officially by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 55, Anglais, - hair%20clip
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pince à cheveux
1, fiche 55, Français, pince%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pince à cheveux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 55, Français, - pince%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Peinado
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- broche para cabello
1, fiche 55, Espagnol, broche%20para%20cabello
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- hebilla 2, fiche 55, Espagnol, hebilla
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pieza de metal o de otra materia, generalmente con uno o varios clavos articulados en una varilla que la cierra por un lado, para sujetar. 2, fiche 55, Espagnol, - broche%20para%20cabello
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- double prong clip
1, fiche 56, Anglais, double%20prong%20clip
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A small clip with short prongs used to hold pincurls flat... 2, fiche 56, Anglais, - double%20prong%20clip
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... also used in other shaping, rolling and setting of hair. 2, fiche 56, Anglais, - double%20prong%20clip
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
double prong clip : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 56, Anglais, - double%20prong%20clip
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pince à deux branches
1, fiche 56, Français, pince%20%C3%A0%20deux%20branches
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pince à deux branches : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 56, Français, - pince%20%C3%A0%20deux%20branches
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fetal scalp clip electrode and applicator
1, fiche 57, Anglais, fetal%20scalp%20clip%20electrode%20and%20applicator
correct, spécifique
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- fetal scalp electrode 1, fiche 57, Anglais, fetal%20scalp%20electrode
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A fetal scalp clip electrode and applicator is a device designed to establish electrical contact between fetal skin and an external monitoring device by means of pinching skin with a nonreusable clip. 1, fiche 57, Anglais, - fetal%20scalp%20clip%20electrode%20and%20applicator
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- foetal scalp clip electrode and applicato
- foetal scalp electrode
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- électrode pour cuir chevelu du fœtus
1, fiche 57, Français, %C3%A9lectrode%20pour%20cuir%20chevelu%20du%20f%26oelig%3Btus
nom féminin, générique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- électrode du cuir chevelu 1, fiche 57, Français, %C3%A9lectrode%20du%20cuir%20chevelu
nom féminin, générique
- électrode du cuir chevelu fœtal 1, fiche 57, Français, %C3%A9lectrode%20du%20cuir%20chevelu%20f%26oelig%3Btal
nom féminin, générique
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'expansion industrielle régionale; Réseau d'approvisionnement et de débouchés d'affaires (Medical products sorted by English description). 1, fiche 57, Français, - %C3%A9lectrode%20pour%20cuir%20chevelu%20du%20f%26oelig%3Btus
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
électrode du cuir chevelu (fœtal) : base de données Pascal. 1, fiche 57, Français, - %C3%A9lectrode%20pour%20cuir%20chevelu%20du%20f%26oelig%3Btus
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- butterfly knot
1, fiche 58, Anglais, butterfly%20knot
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Butterfly knot 2, fiche 58, Anglais, Butterfly%20knot
- butterfly 3, fiche 58, Anglais, butterfly
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A knot that may be used by a climber to tie on in the middle of a rope and that is formed by twisting the rope once to form a loop and then twisting the loop to form a figure eight and then passing the bight over the rope and back through the first loop. 1, fiche 58, Anglais, - butterfly%20knot
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Butterfly knot is most commonly used in glacier travel for tying in the middle climber when travelling three to a rope. It... creates a nice loop for the middle climber to clip into, preferably with two carabiners... also useful for isolating a damaged section of rope. 2, fiche 58, Anglais, - butterfly%20knot
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- nœud papillon
1, fiche 58, Français, n%26oelig%3Bud%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Nœud papillon. S'emploie beaucoup pour les auto-assurances; permet de se déplacer sur la corde sans défaire le nœud et sans se décorder. 2, fiche 58, Français, - n%26oelig%3Bud%20papillon
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- clipping into 1, fiche 59, Anglais, clipping%20into
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- placing 2, fiche 59, Anglais, placing
- snapping into 3, fiche 59, Anglais, snapping%20into
- snapping in 3, fiche 59, Anglais, snapping%20in
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fastening together with a clip 3, fiche 59, Anglais, - clipping%20into
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
To fasten together with a clip. 3, fiche 59, Anglais, - clipping%20into
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
These ingenious metal snap-links [carabiners] are used for belaying, rappelling, prusiking, clipping into safety anchors, securing the rope to points of protection, and hundred and one other jobs. 1, fiche 59, Anglais, - clipping%20into
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
The art of placing pitons and carabiners and stringing the rope to best advantage for safety and economy of effort in ascending or descending ... 2, fiche 59, Anglais, - clipping%20into
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mousquetonnage
1, fiche 59, Français, mousquetonnage
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à poser un mousqueton. 2, fiche 59, Français, - mousquetonnage
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Mousquetonnage et démousquetonnage de la corde représentent des temps d'arrêt dans l'escalade. Mal exécutés, ils sont fatigants. Ce sont donc des manœuvres qu'il faut apprendre à faire rapidement et avec facilité. 1, fiche 59, Français, - mousquetonnage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Armour
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- release guard
1, fiche 60, Anglais, release%20guard
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Check for contact between the release guard and the pad clip by inserting a piece of paper. 1, fiche 60, Anglais, - release%20guard
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dispositif de dégagement
1, fiche 60, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9gagement
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fuse clip
1, fiche 61, Anglais, fuse%20clip
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
fuse clip : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 61, Anglais, - fuse%20clip
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 61, La vedette principale, Français
- douille de fusible
1, fiche 61, Français, douille%20de%20fusible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
douille de fusible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 61, Français, - douille%20de%20fusible
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Radioelectricity
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- alligator clip
1, fiche 62, Anglais, alligator%20clip
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- crocodile clip 2, fiche 62, Anglais, crocodile%20clip
correct, uniformisé
- alligator clamp 3, fiche 62, Anglais, alligator%20clamp
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A] terminal for making temporary electrical connections, consisting of a cliplike device with long, narrow jaws that resemble those of an alligator. 3, fiche 62, Anglais, - alligator%20clip
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
alligator clip; crocodile clip : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 62, Anglais, - alligator%20clip
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Radioélectricité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pince crocodile
1, fiche 62, Français, pince%20crocodile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- pince de contact 2, fiche 62, Français, pince%20de%20contact
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pince métallique à ressort permettant des connexions électriques provisoires et rapides. 3, fiche 62, Français, - pince%20crocodile
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
pince crocodile; pince de contact : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 62, Français, - pince%20crocodile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Animal Husbandry
- Veterinary Medicine
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Pet groomers and animal care workers
1, fiche 63, Anglais, Pet%20groomers%20and%20animal%20care%20workers
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Animal care workers feed, handle, train and groom animals and assist veterinarians, animal health technologists and technicians and animal breeders. Pet groomers clip coats, bathe and otherwise groom pets. Workers in this group are employed by animal hospitals and clinics, animal shelters, breeding and boarding kennels, zoos, laboratories, retail pet shops, dog training schools, pet grooming establishments, or may be self-employed. 1, fiche 63, Anglais, - Pet%20groomers%20and%20animal%20care%20workers
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
6563: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 63, Anglais, - Pet%20groomers%20and%20animal%20care%20workers
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Élevage des animaux
- Médecine vétérinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Soigneurs/soigneuses d'animaux et travailleurs/travailleuses en soins des animaux
1, fiche 63, Français, Soigneurs%2Fsoigneuses%20d%27animaux%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20en%20soins%20des%20animaux
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs en soins des animaux nourrissent, manipulent, dressent et toilettent les animaux et aident les vétérinaires, les éleveurs, et les technologues et les techniciens en santé animale. Les soigneurs d'animaux tondent le poil des animaux, les lavent et les toilettent. Ils travaillent dans des cliniques et des hôpitaux vétérinaires, des abris pour animaux, des chenils d'élevage et de garde d'animaux, des jardins zoologiques, des laboratoires, des animaleries, des écoles de dressage, des établissements de toilettage d'animaux ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 63, Français, - Soigneurs%2Fsoigneuses%20d%27animaux%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20en%20soins%20des%20animaux
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
6563 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 63, Français, - Soigneurs%2Fsoigneuses%20d%27animaux%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20en%20soins%20des%20animaux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Mechanical Components
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- spring clip
1, fiche 64, Anglais, spring%20clip
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Spring clips hold the distributor cap in place. The cap is notched so that it can be installed in only one way. 2, fiche 64, Anglais, - spring%20clip
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
spring clip : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 64, Anglais, - spring%20clip
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Composants mécaniques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bride de ressort
1, fiche 64, Français, bride%20de%20ressort
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bride de ressort : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 64, Français, - bride%20de%20ressort
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
bride de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 64, Français, - bride%20de%20ressort
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- master clip
1, fiche 65, Anglais, master%20clip
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A device for fixing a punched master to the master cylinder. 1, fiche 65, Anglais, - master%20clip
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
master clip : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 65, Anglais, - master%20clip
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 65, La vedette principale, Français
- crochet de fixation de clichés
1, fiche 65, Français, crochet%20de%20fixation%20de%20clich%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de fixer un cliché perforé sur le cylindre porte-cliché. 1, fiche 65, Français, - crochet%20de%20fixation%20de%20clich%C3%A9s
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
crochet de fixation de clichés : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 65, Français, - crochet%20de%20fixation%20de%20clich%C3%A9s
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- battery pliers
1, fiche 66, Anglais, battery%20pliers
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- battery-cable pliers 1, fiche 66, Anglais, battery%2Dcable%20pliers
correct, pluriel, uniformisé
- battery terminal clamp pliers 2, fiche 66, Anglais, battery%20terminal%20clamp%20pliers
correct, pluriel
- battery terminal clip pliers 2, fiche 66, Anglais, battery%20terminal%20clip%20pliers
correct, pluriel
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
battery pliers; battery-cable pliers: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 66, Anglais, - battery%20pliers
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pince à cosses de batterie
1, fiche 66, Français, pince%20%C3%A0%20cosses%20de%20batterie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- pince pour cosses de batterie 2, fiche 66, Français, pince%20pour%20cosses%20de%20batterie
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
pince à cosses de batterie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 66, Français, - pince%20%C3%A0%20cosses%20de%20batterie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- blanket clip
1, fiche 67, Anglais, blanket%20clip
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A device for fixing a blanket to the blanket cylinder. 1, fiche 67, Anglais, - blanket%20clip
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
blanket clip : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - blanket%20clip
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fixation du blanchet
1, fiche 67, Français, fixation%20du%20blanchet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet de fixer le blanchet sur le cylindre porte-blanchet. 1, fiche 67, Français, - fixation%20du%20blanchet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
fixation du blanchet : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 67, Français, - fixation%20du%20blanchet
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Photography
- Video Technology
- Internet and Telematics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cinemagraph
1, fiche 68, Anglais, cinemagraph
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[A still photograph] in which a minor and repeated movement occurs, forming a video clip. 2, fiche 68, Anglais, - cinemagraph
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Photographie
- Vidéotechnique
- Internet et télématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cinémagraphie
1, fiche 68, Français, cin%C3%A9magraphie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cinémagraph 1, fiche 68, Français, cin%C3%A9magraph
à éviter, nom masculin
- cinémagraphe 1, fiche 68, Français, cin%C3%A9magraphe
à éviter, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Photographie dont une petite partie fait l’objet d’une animation en boucle. 1, fiche 68, Français, - cin%C3%A9magraphie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
cinémagraphie : terme formé sur le modèle de «photographie». 2, fiche 68, Français, - cin%C3%A9magraphie
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
cinémagraphie : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 68, Français, - cin%C3%A9magraphie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- clipping
1, fiche 69, Anglais, clipping
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- scissoring 1, fiche 69, Anglais, scissoring
correct, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The action of truncating data or an image by removing all the display elements that lie outside a clip mask. 2, fiche 69, Anglais, - clipping
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
scissoring; clipping: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 69, Anglais, - clipping
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- détourage
1, fiche 69, Français, d%C3%A9tourage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- découpage 2, fiche 69, Français, d%C3%A9coupage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Action de tronquer des données ou images en supprimant tous les éléments graphiques qui se trouvent à l'extérieur d'un masque de découpage. 3, fiche 69, Français, - d%C3%A9tourage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
détourage; découpage : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, fiche 69, Français, - d%C3%A9tourage
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Effectuer le détourage, effectuer le détourage en coordonnées écran, effectuer le détourage dans l'espace, effectuer le détourage dans le plan. 5, fiche 69, Français, - d%C3%A9tourage
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Détourage 2D, détourage extérieur, détourage intérieur, détourage 3D. 5, fiche 69, Français, - d%C3%A9tourage
Record number: 69, Textual support number: 2 PHR
Détourage selon une clôture concave. 5, fiche 69, Français, - d%C3%A9tourage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- recorte
1, fiche 69, Espagnol, recorte
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- paper clip
1, fiche 70, Anglais, paper%20clip
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A flexible clasp, usually made of a single piece of wire, that is shaped into a design suitable for holding several sheets of paper together. 2, fiche 70, Anglais, - paper%20clip
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
wire paper clip 3, fiche 70, Anglais, - paper%20clip
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 70, La vedette principale, Français
- trombone
1, fiche 70, Français, trombone
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Petite agrafe servant à fixer des papiers et dont la forme ressemble habituellement à celle de l'instrument de musique [du même nom]. 2, fiche 70, Français, - trombone
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Writing Instruments
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- clip
1, fiche 71, Anglais, clip
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- pocket clip 2, fiche 71, Anglais, pocket%20clip
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
If you like to carry your pencil in a shirt pocket, a pocket clip may be important to you. 2, fiche 71, Anglais, - clip
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
spring-loaded clip 3, fiche 71, Anglais, - clip
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
Fiche 71, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 71, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
agrafe à ressort 2, fiche 71, Français, - agrafe
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- crutchings
1, fiche 72, Anglais, crutchings
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Crutching : A process of removing the wool from the udder, breech and between the hind legs prior to lambing in order to improve the wool clip and reduce lamb losses. The wool removed is known as crutchings. 2, fiche 72, Anglais, - crutchings
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- lainette
1, fiche 72, Français, lainette
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Nettoyage : Opération consistant à tondre les mamelles, l'arrière-train et l'entre-jambes des brebis avant l'agnelage afin d'améliorer la toison et de réduire la mortalité chez les agneaux. La laine ainsi retirée s'appelle la lainette. 1, fiche 72, Français, - lainette
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- lana de descole
1, fiche 72, Espagnol, lana%20de%20descole
correct, nom féminin, Uruguay
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Es la proveniente de la práctica de limpieza de la zona adyacente al ano y/o región de entrepierna. 1, fiche 72, Espagnol, - lana%20de%20descole
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- self-help device
1, fiche 73, Anglais, self%2Dhelp%20device
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- self-help aid 1, fiche 73, Anglais, self%2Dhelp%20aid
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A self-help device is one which assists [the disabled person] in performing various functions, or is one without which the person could not perform certain activities at all. ... self-help aids ... provide positioning or support, as in a wheelchair, for purposes of maintaining body alignment, provide stabilization of objects, [serve as] compensation for lost muscle power [and] for loss of range of motion in an extremity ... 1, fiche 73, Anglais, - self%2Dhelp%20device
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
It is impossible to describe or even to list the number of self-help devices which exist today. [One] of the assists for the activity of eating [is a] cuff or U-shaped clip which fits around the palm of the hand and has a pocket into which the handles of utensils can be placed [enabling] patients with loss of full grasp to eat as normally as possible. Handles of utensils can be enlarged or built-up or curved... and pegs or rings can be placed on handles to assist grasp... 1, fiche 73, Anglais, - self%2Dhelp%20device
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- aide fonctionnelle
1, fiche 73, Français, aide%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Objet, instrument ou appareil, à l'exception des prothèses et des orthèses, qui facilite les activités courantes des handicapés. On distingue les aides fonctionnelles de locomotion (canne, fauteuil roulant), les aides sensorielles (lunettes, amplificateur auditif), les aides de préhension, de toilette, de ménage, de table, d'habillage, etc. 1, fiche 73, Français, - aide%20fonctionnelle
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- aide technique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo adaptado
1, fiche 73, Espagnol, dispositivo%20adaptado
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- rail clip
1, fiche 74, Anglais, rail%20clip
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- clip 2, fiche 74, Anglais, clip
nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 74, La vedette principale, Français
- crapaud
1, fiche 74, Français, crapaud
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- crapaud de rail 2, fiche 74, Français, crapaud%20de%20rail
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal interposée entre une traverse métallique ou en béton et le boulon de fixation du rail sur la traverse, destinée à maintenir le patin du rail à l'emplacement voulu. 3, fiche 74, Français, - crapaud
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- magnetic paper clip dispenser
1, fiche 75, Anglais, magnetic%20paper%20clip%20dispenser
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- magnetic paper clip holder 2, fiche 75, Anglais, magnetic%20paper%20clip%20holder
correct
- paper clip dispenser 3, fiche 75, Anglais, paper%20clip%20dispenser
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A magnetic container for paper clips. 4, fiche 75, Anglais, - magnetic%20paper%20clip%20dispenser
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 75, La vedette principale, Français
- distributeur de trombones aimanté
1, fiche 75, Français, distributeur%20de%20trombones%20aimant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- distributeur de trombones magnétique 2, fiche 75, Français, distributeur%20de%20trombones%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- distributeur de trombones 3, fiche 75, Français, distributeur%20de%20trombones
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Contenant en partie aimanté qui sert à ranger les trombones. 4, fiche 75, Français, - distributeur%20de%20trombones%20aimant%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- metal clip
1, fiche 76, Anglais, metal%20clip
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Marking techniques that had been developed for birds outline of the brand could be seen. Unfortunately, the damaged cells often regenerated over a few months to make the scar and small mammals were tried. Numbered metal clips have been applied to jaws, opercles, fins, etc.; metal or plastic tags on stainless steel wires have also been used. 1, fiche 76, Anglais, - metal%20clip
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- étiquette métallique
1, fiche 76, Français, %C3%A9tiquette%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
On a fixé des étiquettes métalliques numérotées aux mâchoires, aux opercules, aux nageoires, etc. On a également employé des étiquettes métalliques ou plastiques, retenues par un fil d'acier inoxydable. Certains de ces moyens, applicables aux espèces à faible croissance, ne convenaient pas aux espèces à croissance rapide. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9tiquette%20m%C3%A9tallique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- spacer
1, fiche 77, Anglais, spacer
spécifique
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Assemble to spacer and not to studs and then clip under the sink with washer. 1, fiche 77, Anglais, - spacer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fourrure
1, fiche 77, Français, fourrure
correct, nom féminin, générique
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois, de métal ou de matière plastique, servant à remplir un vide, à masquer un joint, à rattraper un jeu important entre diverses pièces mécaniques. 2, fiche 77, Français, - fourrure
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de position pour les appareils sanitaires; suspendus ou sur pied. [...] Les appareils suspendus peuvent se fixer directement sur la paroi d'adossement. [...] Pour les cloisons en plaque de plâtre [...] la meilleure solution consiste à la mise en œuvre dans la cloison de fourrures en bois, sur lesquelles on viendra fixer l'appareil sanitaire. 3, fiche 77, Français, - fourrure
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Layout (Graphic Arts)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- clip art
1, fiche 78, Anglais, clip%20art
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- clip-art 2, fiche 78, Anglais, clip%2Dart
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Copyright-free illustrations which can be cut out, reduced or enlarged, and freely included in the purchaser’s work. 3, fiche 78, Anglais, - clip%20art
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
In personal computer software applications, machine readable artwork that can be retrieved from a file and used completely or in part to create graphics such as computer generated foils, slides, and hard or soft copy graphs, charts, or pictures. 4, fiche 78, Anglais, - clip%20art
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Traditionally clip art came in the form of sheets of paper bound in books. For the electronic publisher, clip art now comes on diskettes sold by various clip art suppliers. 3, fiche 78, Anglais, - clip%20art
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Maquette et mise en page
- Infographie
- Éditique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dessins libres de droits
1, fiche 78, Français, dessins%20libres%20de%20droits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- dessins pour collage 2, fiche 78, Français, dessins%20pour%20collage
correct, nom masculin, pluriel
- illustrations libres de droits 3, fiche 78, Français, illustrations%20libres%20de%20droits
correct, nom féminin, pluriel
- clip art 4, fiche 78, Français, clip%20art
correct, nom masculin, France
- images prédessinées 5, fiche 78, Français, images%20pr%C3%A9dessin%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- objets graphiques 6, fiche 78, Français, objets%20graphiques
correct, nom masculin, pluriel, moins fréquent
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Collection de dessins, de symboles et d'autres illustrations libres de droits d'auteur que l'acheteur peut découper, modifier et intégrer dans ses documents. 4, fiche 78, Français, - dessins%20libres%20de%20droits
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les objets graphiques sont les éléments fondamentaux de construction des mondes virtuels avec le World Tool Kit. Un jeu très complet de fonctions permet de créer, manipuler et organiser des objets. 7, fiche 78, Français, - dessins%20libres%20de%20droits
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ces illustrations se vendent non seulement sous forme de livres, mais aussi sous forme de banques d'illustrations appelés picothèques. 4, fiche 78, Français, - dessins%20libres%20de%20droits
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Maqueta y compaginación
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- imágenes prediseñadas
1, fiche 78, Espagnol, im%C3%A1genes%20predise%C3%B1adas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Colección de imágenes gráficas [...] disponibles para su uso en la composición de páginas o en programas de gráficos de presentación. 2, fiche 78, Espagnol, - im%C3%A1genes%20predise%C3%B1adas
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
imágenes prediseñadas: término utilizado por Microsoft. 3, fiche 78, Espagnol, - im%C3%A1genes%20predise%C3%B1adas
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
- Computer Graphics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- clipboard
1, fiche 79, Anglais, clipboard
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- clip board 2, fiche 79, Anglais, clip%20board
correct
- clipboard file 3, fiche 79, Anglais, clipboard%20file
correct
- scrapbook 4, fiche 79, Anglais, scrapbook
correct, voir observation
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A storage area used to temporarily store a text or graphics for reuse in the same or different document. 5, fiche 79, Anglais, - clipboard
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
clipboard: term standardized by ISO; term and definition standardized by CSA International. 6, fiche 79, Anglais, - clipboard
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
scrapbook: term used by Apple. 7, fiche 79, Anglais, - clipboard
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
- Infographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- presse-papiers
1, fiche 79, Français, presse%2Dpapiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- fichier presse-papiers 2, fiche 79, Français, fichier%20presse%2Dpapiers
correct, nom masculin, normalisé
- album 3, fiche 79, Français, album
correct, voir observation, nom masculin
- bloc-notes 4, fiche 79, Français, bloc%2Dnotes
nom masculin, normalisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Zone de mémoire permettant de stocker temporairement du texte ou des graphiques en vue de les réutiliser dans le même document ou dans un autre. 5, fiche 79, Français, - presse%2Dpapiers
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le presse-papiers est utilisé dans le cadre de la fonction couper-coller. 5, fiche 79, Français, - presse%2Dpapiers
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
fichier presse-papiers; presse-papiers; bloc-notes : termes normalisés par l'ISO; termes et définition normalisés par la CSA International. 6, fiche 79, Français, - presse%2Dpapiers
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
album : terme en usage chez Apple. 7, fiche 79, Français, - presse%2Dpapiers
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- portapapeles
1, fiche 79, Espagnol, portapapeles
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- tablilla 2, fiche 79, Espagnol, tablilla
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[...] área de almacenamiento temporal para la información que se ha copiado o movido de un lugar y [se] tiene previsto usar en otra ubicación. 3, fiche 79, Espagnol, - portapapeles
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
portapapeles: término utilizado por Microsoft. 4, fiche 79, Espagnol, - portapapeles
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Layout (Graphic Arts)
- Electronic Publishing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- clip-art collection
1, fiche 80, Anglais, clip%2Dart%20collection
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In electronic publishing, a data bank, file or disk containing clip art. 1, fiche 80, Anglais, - clip%2Dart%20collection
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Infographie
- Maquette et mise en page
- Éditique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- picothèque
1, fiche 80, Français, picoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- bibliothèque d'illustrations électronique 1, fiche 80, Français, biblioth%C3%A8que%20d%27illustrations%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Banque, fichier [ou disquette] d'illustrations utilisées en édition électronique pour intégrer dans un document des morceaux de canevas (p. ex., dessins, symboles, filets). 1, fiche 80, Français, - picoth%C3%A8que
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Maqueta y compaginación
- Publicación electrónica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca de imágenes prediseñadas
1, fiche 80, Espagnol, biblioteca%20de%20im%C3%A1genes%20predise%C3%B1adas
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
biblioteca de imágenes prediseñadas: término utilizado por Microsoft. 2, fiche 80, Espagnol, - biblioteca%20de%20im%C3%A1genes%20predise%C3%B1adas
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- en bloc clip
1, fiche 81, Anglais, en%20bloc%20clip
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- enbloc clip 2, fiche 81, Anglais, enbloc%20clip
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- chargeur en bloc
1, fiche 81, Français, chargeur%20en%20bloc
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- peine en bloque
1, fiche 81, Espagnol, peine%20en%20bloque
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Cargador: peine en bloque de 8 balas. 1, fiche 81, Espagnol, - peine%20en%20bloque
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hitch pin clip
1, fiche 82, Anglais, hitch%20pin%20clip
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- agrafe pour goupille d'attelage
1, fiche 82, Français, agrafe%20pour%20goupille%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ball return guide
1, fiche 83, Anglais, ball%20return%20guide
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Warning : Hold the ball return guides until the cap or clip is reinstalled. Failure to hold the guides will result in a trapped ball or balls, which can cause a vehicle accident. If the ball guides become unseated at any time, remove all the balls and repeat the procedure. 1, fiche 83, Anglais, - ball%20return%20guide
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- guide de renvoi des billes
1, fiche 83, Français, guide%20de%20renvoi%20des%20billes
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bike pants clip
1, fiche 84, Anglais, bike%20pants%20clip
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- cycling pants clip 2, fiche 84, Anglais, cycling%20pants%20clip
correct
- clip 3, fiche 84, Anglais, clip
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A device for combining the bottom of a trouser leg used especially when riding a bicycle without a chain guard. 3, fiche 84, Anglais, - bike%20pants%20clip
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pince de cycliste
1, fiche 84, Français, pince%20de%20cycliste
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- pince 1, fiche 84, Français, pince
correct, nom féminin
- bracelet pince-pantalon 2, fiche 84, Français, bracelet%20pince%2Dpantalon
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pinces de cycliste pour tenir les bas de pantalons. 1, fiche 84, Français, - pince%20de%20cycliste
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hold down clip 1, fiche 85, Anglais, hold%20down%20clip
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- plaque de retenue
1, fiche 85, Français, plaque%20de%20retenue
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- bulldog clip
1, fiche 86, Anglais, bulldog%20clip
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A clip for holding papers together, consisting of two T-shaped metal clamps held in place by a cylindrical spring. 2, fiche 86, Anglais, - bulldog%20clip
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Bulldog® : trademark of Setten IXL Limited. However, the name in "bulldog clip" is not followed by the registered trademark symbol. 3, fiche 86, Anglais, - bulldog%20clip
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pince à dessin
1, fiche 86, Français, pince%20%C3%A0%20dessin
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- pince bulldog 2, fiche 86, Français, pince%20bulldog
à éviter, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pince cylindrique munie de petites poignées en forme de T qui permet de retenir des feuilles. 3, fiche 86, Français, - pince%20%C3%A0%20dessin
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 87, Anglais, hit
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- web hit 2, fiche 87, Anglais, web%20hit
correct, voir observation
- Web hit 3, fiche 87, Anglais, Web%20hit
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Any request to the Web server for any type of file. 4, fiche 87, Anglais, - hit
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
An HTML page can account for several hits: the page itself, each image on the page, and any embedded sound or video clips. Therefore, the number of hits a [Web site] receives is not a valid popularity gauge, but rather is an indication of server use and loading. 4, fiche 87, Anglais, - hit
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
The term "hit" is perhaps the most misused term in online marketing, mistakenly used to mean unique visitors, visits, page views, or all of the above. 5, fiche 87, Anglais, - hit
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[It] can be an HTML page, an image(jpeg, gif, png, etc.), a sound clip, a cgi script, and many other file types. 4, fiche 87, Anglais, - hit
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
web hit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen 6, fiche 87, Anglais, - hit
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- appel de fichier
1, fiche 87, Français, appel%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- requête de fichier 2, fiche 87, Français, requ%C3%AAte%20de%20fichier
correct, nom féminin
- requête 3, fiche 87, Français, requ%C3%AAte
correct, voir observation, nom féminin
- impact 4, fiche 87, Français, impact
correct, nom masculin
- hit 3, fiche 87, Français, hit
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Demande de fichier sur un serveur Web. 5, fiche 87, Français, - appel%20de%20fichier
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Chaque élément d'une page Web demandée (y compris les graphiques, un clip vidéo, du contenu audio, une animation Flash, etc.) est compté comme un appel de fichier individuel. Ainsi, une page ayant deux images nécessitera trois appels de fichier (1 page HTML + 2 images). 5, fiche 87, Français, - appel%20de%20fichier
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que le nombre d'éléments par page est très variable, les appels de fichier sont peu fiables pour l'évaluation de l'achalandage d'un site Web. 5, fiche 87, Français, - appel%20de%20fichier
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
requête : forme abrégée du terme «requête de fichier». Mise en garde : ce terme rend également la notion du terme anglais «query». 6, fiche 87, Français, - appel%20de%20fichier
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- acceso
1, fiche 87, Espagnol, acceso
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- impacto 2, fiche 87, Espagnol, impacto
correct, nom masculin, Espagne
- pedido 3, fiche 87, Espagnol, pedido
nom masculin, Mexique
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Solicitud de un archivo realizada al servidor. 4, fiche 87, Espagnol, - acceso
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- circular clip 1, fiche 88, Anglais, circular%20clip
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bague d'arrêt
1, fiche 88, Français, bague%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- memo clip holder
1, fiche 89, Anglais, memo%20clip%20holder
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- memo clip 2, fiche 89, Anglais, memo%20clip
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A small office accessory that clasps or grips objects tightly and so holds them fast. 3, fiche 89, Anglais, - memo%20clip%20holder
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
For example, a note, a photo or a business card. 3, fiche 89, Anglais, - memo%20clip%20holder
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pince-mémo
1, fiche 89, Français, pince%2Dm%C3%A9mo
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- pince porte-notes 2, fiche 89, Français, pince%20porte%2Dnotes
correct, nom masculin, France
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Petit accessoire de bureau qui serre ou pince fermement un objet. 3, fiche 89, Français, - pince%2Dm%C3%A9mo
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, une note, une photo ou une carte professionnelle. 3, fiche 89, Français, - pince%2Dm%C3%A9mo
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- King clip 1, fiche 90, Anglais, King%20clip
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- abadèche royale
1, fiche 90, Français, abad%C3%A8che%20royale
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Metal Joining Processes - Various
- Sheet Metal Working
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- S-and-drive clip seam
1, fiche 91, Anglais, S%2Dand%2Ddrive%20clip%20seam
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
S-and-drive clip seam : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 91, Anglais, - S%2Dand%2Ddrive%20clip%20seam
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
- Travail des tôles
Fiche 91, La vedette principale, Français
- joint en S et à clavette
1, fiche 91, Français, joint%20en%20S%20et%20%C3%A0%20clavette
nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- joint en esse et à clavette 1, fiche 91, Français, joint%20en%20esse%20et%20%C3%A0%20clavette
nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
joint en S et à clavette; joint en esse et à clavette : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 91, Français, - joint%20en%20S%20et%20%C3%A0%20clavette
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cable clip 1, fiche 92, Anglais, cable%20clip
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- boucle attache-câble
1, fiche 92, Français, boucle%20attache%2Dc%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- rope clip 1, fiche 93, Anglais, rope%20clip
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- serre-câble
1, fiche 93, Français, serre%2Dc%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pilaster strip 1, fiche 94, Anglais, pilaster%20strip
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- pilaster clip 1, fiche 94, Anglais, pilaster%20clip
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- crémaillère à rayons
1, fiche 94, Français, cr%C3%A9maill%C3%A8re%20%C3%A0%20rayons
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- taquet à rayons 2, fiche 94, Français, taquet%20%C3%A0%20rayons
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- clip
1, fiche 95, Anglais, clip
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- barreau
1, fiche 95, Français, barreau
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Grille mécanique à chaîne. 1, fiche 95, Français, - barreau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- clip rack 1, fiche 96, Anglais, clip%20rack
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- rack head 1, fiche 96, Anglais, rack%20head
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- porte-barreaux
1, fiche 96, Français, porte%2Dbarreaux
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les barreaux sont simplement enfilés sur des porte-barreaux eux-mêmes boulonnés sur des patins portés par des chaînes de traction. 2, fiche 96, Français, - porte%2Dbarreaux
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Grille mécanique à chaîne. 2, fiche 96, Français, - porte%2Dbarreaux
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- binder clip
1, fiche 97, Anglais, binder%20clip
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- foldback clip 2, fiche 97, Anglais, foldback%20clip
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A binder clip is a strip of spring steel bent into the shape of an isosceles triangle with loops at the apex. Tension along the base of the triangle forces the two sides closed, and the loops prevent the sharp steel edges from cutting into the paper... The two slots cut in each loop are shaped so that the wire handles can be folded down once the clip has been attached, and the spring force of the wire holds them down on the surface of the paper. 3, fiche 97, Anglais, - binder%20clip
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pince-notes repliable
1, fiche 97, Français, pince%2Dnotes%20repliable
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- pince-notes 2, fiche 97, Français, pince%2Dnotes
correct, nom féminin
- pince-feuilles repliable 3, fiche 97, Français, pince%2Dfeuilles%20repliable
correct, nom féminin
- pince double clip 4, fiche 97, Français, pince%20double%20clip
correct, nom féminin, Europe
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Attache sous forme de pince composée de deux petites poignées repliables qui lorsqu'elles sont repliées permettent d'écarter la pince et d'insérer des feuilles. 5, fiche 97, Français, - pince%2Dnotes%20repliable
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- carabiner
1, fiche 98, Anglais, carabiner
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- karabiner 2, fiche 98, Anglais, karabiner
correct
- biner 3, fiche 98, Anglais, biner
correct, familier
- crab 4, fiche 98, Anglais, crab
correct, familier
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An eccentric metal ring with a spring-loaded gate in one side which can be used to clip the running rope to various anchors or to fasten pieces of rope, sling, or hardware together quickly and securely. 5, fiche 98, Anglais, - carabiner
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[Carabiners] come in three basic designs: oval, D, and asymmetrical D. 6, fiche 98, Anglais, - carabiner
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mousqueton
1, fiche 98, Français, mousqueton
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- moustif 2, fiche 98, Français, moustif
correct, nom masculin, familier
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Anneau métallique en alliage léger, de forme ovale, portant un doigt articulé, servant aux alpinistes pour relier à un piton une corde ou un étrier. 3, fiche 98, Français, - mousqueton
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pipe clip 1, fiche 99, Anglais, pipe%20clip
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- brake hose-pipe clip 1, fiche 99, Anglais, brake%20hose%2Dpipe%20clip
- brake hose-pipe clamp 1, fiche 99, Anglais, brake%20hose%2Dpipe%20clamp
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- frette du boyau d'accouplement de frein
1, fiche 99, Français, frette%20du%20boyau%20d%27accouplement%20de%20frein
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- thread clipper
1, fiche 100, Anglais, thread%20clipper
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- thread snip 2, fiche 100, Anglais, thread%20snip
correct
- thread clip 3, fiche 100, Anglais, thread%20clip
correct
- thread cutter 4, fiche 100, Anglais, thread%20cutter
correct
- thread cutting scissors 5, fiche 100, Anglais, thread%20cutting%20scissors
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A specialized cutting tool, approximately 4 1/2 inches (11.4 cm) long, consisting of two pointed blades, [joined at one end by a screw,] which operate by a permanent self-opening spring. 6, fiche 100, Anglais, - thread%20clipper
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ciseaux coupe-fil
1, fiche 100, Français, ciseaux%20coupe%2Dfil
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- coupe-fil 2, fiche 100, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Ce joli coupe-fil tranche tous les fils à coudre ou à broder et les fils en laine. La lame renfoncée protège les doigts et offre une sécurité maximale. Malin, il est complété par un enfile-aiguille et un cordon. 3, fiche 100, Français, - ciseaux%20coupe%2Dfil
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :