TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLIP BOARD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clipboard
1, fiche 1, Anglais, clipboard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small writing board with a spring clip at the top for holding papers or a writing pad. 2, fiche 1, Anglais, - clipboard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clip board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planchette à pince
1, fiche 1, Français, planchette%20%C3%A0%20pince
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte-bloc 2, fiche 1, Français, porte%2Dbloc
correct, nom masculin
- planchette porte-papiers 3, fiche 1, Français, planchette%20porte%2Dpapiers
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clipboard
1, fiche 2, Anglais, clipboard
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clip board 2, fiche 2, Anglais, clip%20board
correct
- clipboard file 3, fiche 2, Anglais, clipboard%20file
correct
- scrapbook 4, fiche 2, Anglais, scrapbook
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A storage area used to temporarily store a text or graphics for reuse in the same or different document. 5, fiche 2, Anglais, - clipboard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clipboard: term standardized by ISO; term and definition standardized by CSA International. 6, fiche 2, Anglais, - clipboard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scrapbook: term used by Apple. 7, fiche 2, Anglais, - clipboard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- presse-papiers
1, fiche 2, Français, presse%2Dpapiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fichier presse-papiers 2, fiche 2, Français, fichier%20presse%2Dpapiers
correct, nom masculin, normalisé
- album 3, fiche 2, Français, album
correct, voir observation, nom masculin
- bloc-notes 4, fiche 2, Français, bloc%2Dnotes
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone de mémoire permettant de stocker temporairement du texte ou des graphiques en vue de les réutiliser dans le même document ou dans un autre. 5, fiche 2, Français, - presse%2Dpapiers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le presse-papiers est utilisé dans le cadre de la fonction couper-coller. 5, fiche 2, Français, - presse%2Dpapiers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fichier presse-papiers; presse-papiers; bloc-notes : termes normalisés par l'ISO; termes et définition normalisés par la CSA International. 6, fiche 2, Français, - presse%2Dpapiers
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
album : terme en usage chez Apple. 7, fiche 2, Français, - presse%2Dpapiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- portapapeles
1, fiche 2, Espagnol, portapapeles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tablilla 2, fiche 2, Espagnol, tablilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] área de almacenamiento temporal para la información que se ha copiado o movido de un lugar y [se] tiene previsto usar en otra ubicación. 3, fiche 2, Espagnol, - portapapeles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
portapapeles: término utilizado por Microsoft. 4, fiche 2, Espagnol, - portapapeles
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- binding clip
1, fiche 3, Anglais, binding%20clip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A grip or clip to hold the leather or cloth on the binding board. 1, fiche 3, Anglais, - binding%20clip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pince de relieur
1, fiche 3, Français, pince%20de%20relieur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serre-joint 2, fiche 3, Français, serre%2Djoint
correct, nom masculin
- pique-notes 1, fiche 3, Français, pique%2Dnotes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 3, fiche 3, Français, - pince%20de%20relieur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 3, Français, - pince%20de%20relieur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pique notes
- pique-note
- pique note
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- whirl board 1, fiche 4, Anglais, whirl%20board
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
That the review of the location plus number of bulletin board whirl boards and clip boards be done... 1, fiche 4, Anglais, - whirl%20board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau circulaire
1, fiche 4, Français, tableau%20circulaire
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :