TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COGNITIVE MODEL LEARNING [3 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
CONT

SEL has been marketing these systems primarily in Manitoba, but it has added a computer specialist in Thunder Bay ... to service the Northern Ontario market.

CONT

Significant cognitive processes results have been used to inform computer scientists who model thinking and learning.

OBS

"Computernik" is a colloquial term, not to be used in serious situations. It may also refer to someone strongly interested in computers. See also "computer wizard".

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
DEF

Professionnel de l'informatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Informática
DEF

Individuo que brinda servicios relacionados con las computadoras (ordenadores) a las organizaciones o compañías que las utilizan; por ejemplo, un analista de sistemas, un programador, etc.

OBS

informático: término que se reserva para el experto en informática a nivel de investigación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A model of learning that represents the acquisition of new knowledge and the integration of that knowledge into an existing knowledge structure. In such a model effective learners are actively involved in their own learning, capable of understanding their own learning processes, and strategic in their use of prior knowledge to facilitate new learning tasks.

OBS

Kolb's learning cycle is an example of a cognitive model of learning.

Terme(s)-clé(s)
  • cognitive learning
  • cognitive learning technique

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Dans son plus récent volume (1996), Bruner met de l'avant la vision de l'élève-interprète. Sa théorie de l'instruction, parue en 1960, a servi de fondement au modèle d'apprentissage cognitif qui met l'accent sur les connaissances procédurales (le comment : l'acquisition, l'organisation (structure), la compréhension et le transfert) plutôt que sur les connaissances déclaratives (le quoi).

Terme(s)-clé(s)
  • technique d'apprentissage cognitif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

A cognitive model of learning used by J. Anderson to build ITS Systems in geometry, alzebra and LISP programming. This method involves a hypothesize-test-evalaute cycle.

CONT

Anderson has been working for many years on ACT (Adaptive Control of Thought), a general theory of cognition with a particular emphasis on skill acquisition. As a recent version, ACT (ACT-star) has satisfied many of his initial ambitions, his group started a special interdisciplinary project involving both psychologists and computer scientists at C MU : the Advanced Computer Tutoring Project (ACTP).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :