TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COKING BULB [12 fiches]

Fiche 1 2006-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Coke
DEF

Type of pot or crucible furnace using coke as the fuel.

CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. ]... Metal coking furnace, of solid metal, having coking bulb wells 25, 5 [more or less] 0, 1 mm in internal diameter and 76 mm deep to the centre of the well bottom, with suitable arrangements for heating to a uniform temperature of 550°C. The bottom of the well shall be hemispherical to accommodate the bottom of the glass coking bulb.

CONT

Ramsbottom coke furnaces now in use may have dimensions which differ from those given [above].

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Cokes
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage.] [...] Four de cokéfaction métallique, en métal solide, muni de logements de cokéfaction en forme de puits de diamètre intérieur 25,5 [plus ou moins] 0,1 mm et de profondeur 76 mm au centre du puits, et conçu pour chauffer à une température uniforme de 550 °C. Le fond du puits doit être hémisphérique afin de s'adapter au fond de l'ampoule de cokéfaction.

CONT

Les fours à coke Ramsbottom utilisés actuellement peuvent avoir des dimensions différentes de celles qui sont fixées [ci-dessus].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Refinación del petróleo
  • Equipo (Tecnología petrolera)
  • Coque
DEF

Horno para producción de cok metalúrgico por carbonización del carbón a alta temperatura.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. Glass coking bulb. ]... Control bulb, stainless steel, containing a thermocouple and conforming to the dimensions and tolerances shown in figure 2, for use in determining compliance of furnace characteristics with the performance requirements. The control bulb shall be provided with a dull finish, by heating in a furnace at a temperature of 850 to 900°C for 30 min, and shall not be polished thereafter. A polished bulb has different heating characteristics from one with a dull finish. A suitable thermocouple pyrometer for observing true temperature within 1°C is also required.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction [...] Ampoule de contrôle, en acier inoxydable, contenant un thermocouple [...]. Cette ampoule est utilisée pour contrôler la correspondance des caractéristiques du four avec celles requises pour le fonctionnement. L'ampoule de contrôle doit présenter un fini mat; pour cela, la chauffer durant 30 min dans un four maintenu à une température de 850 à 900 °C; elle ne doit pas être polie par la suite. Une ampoule polie possède des caractéristiques thermiques différentes de celles d'une ampoule mate. Un pyromètre à thermocouple approprié, permettant de relever les températures à 1 °C, est également nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. Glass coking bulb, of heat-resistant glass... Prior to use, check the diameter of the capillary to see that it is greater than 1, 5 and not more than 2, 0 mm. Pass a 1, 5 mm diameter-drill rod through the capillary and into the bulb...

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction, en verre résistant à la chaleur [...]. Avant usage, vérifier que le diamètre du capillaire est supérieur à 1,5 mm et inférieur à 2,0 mm. Introduire une mèche de diamètre 1,5 mm dans l'ampoule par le capillaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Coke
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. ]... Metal coking furnace, of solid metal, having coking bulb wells 25, 5 [more or less] 0, 1 mm in internal diameter and 76 mm deep to the centre of the well bottom, with suitable arrangements for heating to a uniform temperature of 550°C. The bottom of the well shall be hemispherical to accommodate the bottom of the glass coking bulb. Do not cast or otherwise form the furnace with unnecessary voids which will impede heat transfer. If a molten metal furnace is used, provide it with a suitable number of bulb wells, the internal dimensions of which correspond to the internal dimensions of holes in the solid metal furnace. The bulb wells shall be immersed in the molten metal to leave not more than 3 mm of the bulb well exposed above the molten metal at operating temperatures.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Cokes
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage.] [...] Four de cokéfaction métallique, en métal solide, muni de logements de cokéfaction en forme de puits de diamètre intérieur 25,5 [plus ou moins] 0,1 mm et de profondeur 76 mm au centre du puits, et conçu pour chauffer à une température uniforme de 550 °C. Le fond du puits doit être hémisphérique afin de s'adapter au fond de l'ampoule de cokéfaction. Ne pas couler, ni fermer d'une autre façon, le four en laissant des vides inutiles qui gêneront la transmission de la chaleur. Si un four à bain de métal fondu est utilisé, faire en sorte qu'il soit muni d'un nombre correct de logements à ampoule dont les dimensions intérieures correspondent aux dimensions intérieures des logements du four métallique solide. Les logements à ampoule doivent être immergés dans le métal fondu de sorte qu'ils ne dépassent pas de plus de 3 mm du métal fondu, aux températures de l'essai.

CONT

[Produits pétroliers. Détermination du résidu «Ramsbottom».] Appareillage. [...] Four de cokéfaction «Ramsbottom». [...] Si un four à bain de métal fondu est utilisé, faire en sorte qu'il soit muni d'un nombre correct de logements à ampoule dont les dimensions intérieures correspondent aux dimensions intérieures des logements du four métallique solide. Les logements à ampoule doivent être immergés dans le métal fondu de sorte qu'ils ne dépassent pas de plus de 3 mm du métal fondu, aux températures de l'essai.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. ]... Test portion charging syringe, 5 or 10 ml glass hypodermic syringe fitted with a needle of 1, 5 mm outside diameter or a serum needle of 1, 45 to 1, 47 mm outside diameter, for transfer of the test portion to the glass coking bulb.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». Appareillage.] Seringue de chargement de la prise d'essai, hypodermique en verre, de capacité 5 ou 10 ml, munie d'une aiguille de diamètre extérieur 1,5 mm, ou d'une aiguille à sérum de diamètre extérieur 1,45 à 1,47 mm, et destinée à introduire la prise d'essai dans l'ampoule de cokéfaction en verre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. Glass coking bulb. ]... Control bulb, stainless steel, containing a thermocouple and conforming to the dimensions and tolerances shown in figure 2, for use in determining compliance of furnace characteristics with the performance requirements. The control bulb shall be provided with a dull finish, by heating in a furnace at a temperature of 850 to 900°C for 30 min, and shall not be polished thereafter. A polished bulb has different heating characteristics from one with a dull finish. A suitable thermocouple pyrometer for observing true temperature with 1°C is also required.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction [...].] Ampoule de contrôle, en acier inoxydable, contenant un thermocouple [...]. Cette ampoule est utilisée pour contrôler la correspondance des caractéristiques du four avec celles requises pour le fonctionnement. L'ampoule de contrôle doit présenter un fini mat; pour cela, la chauffer durant 30 min dans un four maintenu à une température de 850 à 900 °C; elle ne doit pas être polie par la suite. Une ampoule polie possède des caractéristiques thermiques différentes de celles d'une ampoule mate. Un pyromètre à thermocouple approprié, permettant de relever les températures à 1 °C, est également nécessaire.

CONT

[Produits pétroliers. Détermination du résidu «Ramsbottom».] Appareillage. [...] Pyromètre à thermocouple fer-constantan, donnant la température à 1 °C près, logé centralement et disposé pour mesurer la température du four.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Coke
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. ]... Metal coking furnace, of solid metal, having coking bulb wells 25, 5 [more or less] 0, 1 mm in internal diameter and 76 mm deep to the centre of the well bottom, with suitable arrangements for heating to a uniform temperature of 550°C. The bottom of the well shall be hemispherical to accommodate the bottom of the glass coking bulb. Do not cast or otherwise form the furnace with unnecessary voids which will impede heat transfer. If a molten metal furnace is used, provide it with a suitable number of bulb wells, the internal dimensions of which correspond to the internal dimensions of holes in the solid metal furnace. The bulb wells shall be immersed in the molten metal to leave not more than 3 mm of the bulb well exposed above the molten metal at operating temperatures.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Cokes
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage.] [...] Four de cokéfaction métallique, en métal solide, muni de logements de cokéfaction en forme de puits de diamètre intérieur 25,5 [plus ou moins] 0,1 mm et de profondeur 76 mm au centre du puits, et conçu pour chauffer à une température uniforme de 550 °C. Le fond du puits doit être hémisphérique afin de s'adapter au fond de l'ampoule de cokéfaction. Ne pas couler, ni fermer d'une autre façon, le four en laissant des vides inutiles qui gêneront la transmission de la chaleur. Si un four à bain de métal fondu est utilisé, faire en sorte qu'il soit muni d'un nombre correct de logements à ampoule dont les dimensions intérieures correspondent aux dimensions intérieures des logements du four métallique solide. Les logements à ampoule doivent être immergés dans le métal fondu de sorte qu'ils ne dépassent pas de plus de 3 mm du métal fondu, aux températures de l'essai.

CONT

[Produits pétroliers. Détermination du résidu «Ramsbottom».] Appareillage. [...] Four de cokéfaction «Ramsbottom». [...] Si un four à bain de métal fondu est utilisé, faire en sorte qu'il soit muni d'un nombre correct de logements à ampoule dont les dimensions intérieures correspondent aux dimensions intérieures des logements du four métallique solide. Les logements à ampoule doivent être immergés dans le métal fondu de sorte qu'ils ne dépassent pas de plus de 3 mm du métal fondu, aux températures de l'essai.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. Glass coking bulb. ]... Control bulb, stainless steel, containing a thermocouple and conforming to the dimensions and tolerances shown in figure 2, for use in determining compliance of furnace characteristics with the performance requirements. The control bulb shall be provided with a dull finish, by heating in a furnace at a temperature of 850 to 900°C for 30 min, and shall not be polished thereafter. A polished bulb has different heating characteristics from one with a dull finish. A suitable thermocouple pyrometer for observing true temperature with 1°C is also required.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction [...].] Ampoule de contrôle, en acier inoxydable, contenant un thermocouple [...]. Cette ampoule est utilisée pour contrôler la correspondance des caractéristiques du four avec celles requises pour le fonctionnement. L'ampoule de contrôle doit présenter un fini mat; pour cela, la chauffer durant 30 min dans un four maintenu à une température de 850 à 900 °C; elle ne doit pas être polie par la suite. Une ampoule polie possède des caractéristiques thermiques différentes de celles d'une ampoule mate. Un pyromètre à thermocouple approprié, permettant de relever les températures à 1 °C, est également nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Coke
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method... Apparatus. Glass coking bulb, of heat-resistant glass... Prior to use, check the diameter of the capillary to see that it is greater than 1, 5 and not more than 2, 0 mm. Pass a 1, 5 mm diameter-drill rod through the capillary and into the bulb...

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Cokes
CONT

Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction, en verre résistant à la chaleur [...]. Avant usage, vérifier que le diamètre du capillaire est supérieur à 1,5 mm et inférieur à 2,0 mm. Introduire une mèche de diamètre 1,5 mm dans l'ampoule par le capillaire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. ]... Test portion charging syringe, 5 or 10 ml glass hypodermic syringe fitted with a needle of 1, 5 mm outside diameter or a serum needle of 1, 45 to 1, 47 mm outside diameter, for transfer of the test portion to the glass coking bulb.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». Appareillage.] Seringue de chargement de la prise d'essai, hypodermique en verre, de capacité 5 ou 10 ml, munie d'une aiguille de diamètre extérieur 1,5 mm, ou d'une aiguille à sérum de diamètre extérieur 1,45 à 1,47 mm, et destinée à introduire la prise d'essai dans l'ampoule de cokéfaction en verre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Coke
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. ]... Metal coking furnace, of solid metal, having coking bulb wells 25, 5 [more or less] 0, 1 mm in internal diameter and 76 mm deep to the centre of the well bottom, with suitable arrangements for heating to a uniform temperature of 550°C. The bottom of the well shall be hemispherical to accommodate the bottom of the glass coking bulb.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Cokes
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage.] [...] Four de cokéfaction métallique, en métal solide, muni de logements de cokéfaction en forme de puits de diamètre intérieur 25,5 [plus ou moins] 0,1 mm et de profondeur 76 mm au centre du puits, et conçu pour chauffer à une température uniforme de 550 °C. Le fond du puits doit être hémisphérique afin de s'adapter au fond de l'ampoule de cokéfaction.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. Glass coking bulb. ]... Control bulb, stainless steel, containing a thermocouple and conforming to the dimensions and tolerances shown in figure 2, for use in determining compliance of furnace characteristics with the performance requirements. The control bulb shall be provided with a dull finish, by heating in a furnace at a temperature of 850 to 900°C for 30 min, and shall not be polished thereafter. A polished bulb has different heating characteristics from one with a dull finish. A suitable thermocouple pyrometer for observing true temperature within 1°C is also required.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction [...].] Ampoule de contrôle, en acier inoxydable, contenant un thermocouple [...]. Cette ampoule est utilisée pour contrôler la correspondance des caractéristiques du four avec celles requises pour le fonctionnement. L'ampoule de contrôle doit présenter un fini mat; pour cela, la chauffer durant 30 min dans un four maintenu à une température de 850 à 900 °C; elle ne doit pas être polie par la suite. Une ampoule polie possède des caractéristiques thermiques différentes de celles d'une ampoule mate. Un pyromètre à thermocouple approprié, permettant de relever les températures à 1 °C, est également nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :