TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLD AIR LOSS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic inversion
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20inversion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By November, the Arctic inversion becomes well established and the basin area begins to experience lower mean temperatures than the surrounding mountain region. With cold air continually draining into the basin and a net loss of radiation due to long, often clear and calm winter nights, the surface temperatures can become bitterly cold, at times dropping below minus 50 °C. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20inversion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inversion arctique
1, fiche 1, Français, inversion%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vers le mois de novembre, l'inversion arctique s'établit et la région commence à subir des températures moyennes plus basses que les régions montagneuses environnantes. L'air froid continuellement drainé dans le bassin et la perte nette de rayonnement durant les longues nuits d'hiver, parfois claires et sans vent, peuvent faire descendre la température assez radicalement, parfois même en dessous de -50 °C. 2, fiche 1, Français, - inversion%20arctique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold air loss
1, fiche 2, Anglais, cold%20air%20loss
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - cold%20air%20loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déperdition de froid
1, fiche 2, Français, d%C3%A9perdition%20de%20froid
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9perdition%20de%20froid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radiation frost
1, fiche 3, Anglais, radiation%20frost
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radiation freeze 2, fiche 3, Anglais, radiation%20freeze
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frost caused by nocturnal radiational cooling of the Earth’s surface, usually under conditions of clear skies and little or no wind. 3, fiche 3, Anglais, - radiation%20frost
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Radiation frost occurs on clear nights with little or no wind when the outgoing radiation is excessive and the air temperature is not necessarily at the freezing point. 4, fiche 3, Anglais, - radiation%20frost
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
An advection freeze occurs when cooling by advection predominates, and a radiation freeze occurs when radiational heat loss is the predominant form of cooling. Radiation freezes occur mostly on clear, calm nights after cold air has moved into the region. The primary mechanism is loss of heat into space during the night.... During radiation freezes, layers of cold air are formed with the coldest air normally found near the radiating surface. 2, fiche 3, Anglais, - radiation%20frost
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Surface temperatures must fall to 0°C or below. 3, fiche 3, Anglais, - radiation%20frost
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- radiation freezing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gelée de rayonnement
1, fiche 3, Français, gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gelée par rayonnement 2, fiche 3, Français, gel%C3%A9e%20par%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gelée produite lorsque le refroidissement par rayonnement baisse la température de l'air à un point inférieur à 0 degré C. 3, fiche 3, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les gelées de rayonnement [...] sont caractérisées par un vent presque nul et un dépôt abondant de gelée blanche [...] 4, fiche 3, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On considère qu'il existe 3 types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 2, fiche 3, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gelée de rayonnement : Due aux pertes de chaleur par rayonnement terrestre. 5, fiche 3, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gel de rayonnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Horticultura
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- helada de radiación
1, fiche 3, Espagnol, helada%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- helada de irradiación 2, fiche 3, Espagnol, helada%20de%20irradiaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Helada provocada por pérdidas de energía térmica debidas a la radiación, sobre todo en las noches de cielo despejado. 1, fiche 3, Espagnol, - helada%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Floors and Ceilings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floor insulation
1, fiche 4, Anglais, floor%20insulation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Why Floor Insulation Works. Heat doesn’t rise. The myth that heat rises was used for many years to justify not insulating floors at all. That led to some very cold feet. It's hot air that rises. An air mass that is warmer than the air around it will rise in relation to that cooler air. The process of hot air rising is called convection. It's only one way that heat can escape a building. Two others are conduction and radiation. Floor insulation limits all three modes of heat loss. A warmer floor reduces the temperature difference that drives convection. Floor insulation also directly impedes conduction and radiation to the colder air below the floor. 1, fiche 4, Anglais, - floor%20insulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Planchers et plafonds
Fiche 4, La vedette principale, Français
- isolation du plancher
1, fiche 4, Français, isolation%20du%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si l'on veut rendre un chalet d'été facile à chauffer et relativement confortable durant toute l'année, l'isolation de toutes les parois, murs, plafond et plancher, est essentielle. Cependant, à cause du contact étroit que nous avons avec le sol, l'isolation du plancher est particulièrement importante. En effet, même chez les individus convenablement chaussé un plancher froid crée une sensation d'inconfort. 2, fiche 4, Français, - isolation%20du%20plancher
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airtight construction
1, fiche 5, Anglais, airtight%20construction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- airtight building 2, fiche 5, Anglais, airtight%20building
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Airtight construction. Any house has a large number of potential air leakage points... These leakage points let cold outside air in, and warm inside air out. As a result, in a conventional house, it is not uncommon for the heated indoor air to be completely changed every half hour. A major potential problem associated with this air change [is] condensation in the building's structure... There is in addition, a second problem : such air change typically accounts for 25-30 per cent of the total house heat loss... The use of an air-vapour barrier is an attempt to prevent these problems by stopping virtually all air leakage. 1, fiche 5, Anglais, - airtight%20construction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- construction étanche à l'air
1, fiche 5, Français, construction%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27air
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bâtiment étanche à l'air 2, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27air
proposition, nom masculin
- immeuble étanche à l'air 1, fiche 5, Français, immeuble%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27air
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une construction étanche à l'air a-t-elle besoin de ventilation? Dans les maisons construites de façon traditionnelle, le renouvellement de l'air intérieur est amplement assuré par les fuites et les infiltrations d'air fortuites à travers l'enveloppe du bâtiment. Dans une maison étanche à l'air, l'air frais nécessaire au maintien d'une atmosphère intérieure agréable est fourni par une ventilation mécanique contrôlée. 1, fiche 5, Français, - construction%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'étanchéité à l'air de la construction (...) est le fait, pour la maison, d'être étanche, c'est-à-dire de conserver l'air chaud à l'intérieur et d'empêcher l'air froid extérieur d'y pénétrer. Cette caractéristique est généralement obtenue par la mise en place d'un pare-vapeur étanche à l'air (...). 1, fiche 5, Français, - construction%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :