TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLD CLEANING [10 fiches]

Fiche 1 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Diamond Industry
CONT

Boiler : A member of a processing team who is responsible for cleaning the diamonds, during any stage of processing, by using hot or cold acid.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Industrie diamantaire
CONT

On peut rechercher [la dolomie] en récupérant l'échantillon qui a subi le test à l'acide froid et en le chauffant dans un tube à essais contenant un peu d'acide.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A cleaning process where the diamonds are inserted into boiling(hot) or cold acid.

OBS

Before the finished diamonds are marketed, they are boiled. This is done in sulphuric acid, poured into a pot. Nitrate is added. The stones are well rinsed with ordinary water and dried with a cloth. This way all grease and dust is removed, after which the exact quality and weight may be determined.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Trempage des diamants dans de l'acide chaud ou froid pour enlever toute tache ou souillure.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A member of a processing team who is responsible for cleaning the diamonds, during any stage of processing, by using hot or cold acid.

CONT

Boiler: responsible for cleaning polished diamonds at the end of the process using sulfuric acid in a crucible or beaker.

Terme(s)-clé(s)
  • diamond boiler

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Membre de l'équipe production chargé du nettoyage des diamants à l'acide chaud ou froid.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Diamond Industry
CONT

Acid cleaning: [the] use of hot acids to remove dirt or polishing residue from diamonds. Newly-mined rough diamonds are cleaned with hydrofluoric acid; newly-polished diamonds are boiled in a solution of hydrochloric and sulfuric acids to remove oil, graphite, and other debris from surface fractures and abrasions. Diamonds which have been mounted in jewelry are sometimes boiled in sulfuric acid to remove metal residue and dirt impregnated in the girdle.

CONT

Boiler : A member of a processing team who is responsible for cleaning the diamonds, during any stage of processing, by using hot or cold acid.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Industrie diamantaire
CONT

Les bains d'acide : Pratique très ancienne et courante qui sert à retirer les impuretés prisonnières dans les fissures de surface. Les diamants sont plongés dans un bain d'acide chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Regulation 86-118 under Dairy Products Act : 37(3) A producer-supplier shall ensure that a milk house is equipped with the following :(a) a farm bulk tank that complies with section 39;(b) milk cooling facilities;(c) non-corrosive metal racks for proper storage of utensils and milking equipment;(d) a double compartment dairy sink with taps which supply hot and cold potable water or where an automatic cleaning system is used a single compartment dairy sink and a utility sink; and(e) an adequate supply of hot and cold poatble water under pressure, with a hose attache dto an outlet separate from the sink for the purpose of cleaning the milk house floor and farm bulk tank.

Terme(s)-clé(s)
  • milk cooling facility

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
Terme(s)-clé(s)
  • installation de refroidissement du lait

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
  • Sanding and Polishing of Metals
DEF

Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure in the range 30-150 pounds per square inch.

DEF

A process of abrasive blast-cleaning using small metal spheres. [Definition standardized by ISO.]

OBS

shot blasting : There are two cleaning lines, actually called "pickle lines", in the United States that use grit abrasive blasting as the basic means for removing scale from strip. The entry and exit ends of these lines are identical with standard continuous pickling lines... In the processing section, abrasive cleaning machines designed to remove all of the scale are substituted for the first two or three acid tanks of a standard line. One or two full-length pickling tanks follow the abrasive cleaning equipment... In 1966, an abrasive-blast process called "No Acid Descaling" for cleaning hot-rolled strip and sheet for cold reduction was introduced. This process cleans in two stages with round steel and steel grit...

OBS

See also "abrasive blasting", "shot peening", "wheelaborating" and "wheelaborator."

OBS

shot blasting: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
  • Sablage et ponçage des métaux
DEF

Décapage par projection d'abrasif utilisant des petites billes métalliques. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d'une grande vitesse (au moyen d'air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. La grenaille agit par percussion, il en résulte des surfaces plus rugueuses.

OBS

Le champ d'application en est vaste, car en dehors des opérations de nettoyage (dessablage, décalaminage), de préparation des surfaces et de désémaillage, il faut y ajouter l'utilisation très spéciale de transformation structurale des métaux appelée «shot-peening» (voir ce mot).

OBS

Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines.

OBS

Selon plusieurs auteurs, «shot blasting» et «abrasive blasting» sont de parfaits synonymes pour désigner le «grenaillage» (y compris la norme ISO, qui donne «abrasive blasting» comme équivalent de «grenaillage»). Nos recherches nous ont cependant permis de découvrir que le terme anglais «abrasive blasting» se rapporte à un type particulier de grenaillage, soit celui qui est effectué au moyen d'air comprimé. Il s'agit donc d'un spécifique par rapport au générique «shot blasting».

OBS

décapage par projection de grenailles rondes : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)
CONT

Cold cracking occurs after the weld metal solidification is complete. Cold cracking may occur several days after welding and is generally caused by hydrogen embrittlement, excessive joint restraint, and rapid cooling. Thorough cleaning of the joint area of moisture, oils and solvents, preheating, the use of low-hydrogen electrodes and dry high purity shielding gas help reduce this problem.

OBS

cold cracking: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information contact CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux
CONT

L'interprétation du phénomène de fissuration à froid, qui peut être différé, fait en général appel à l'influence de l'hydrogène et à celle des contraintes.

OBS

fissuration à froid : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 31-GP-213Ma, 1991

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 31-GP-213Ma, 1991

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy.... Group F, Division 2 : Medium hazard industrial occupancies(aircraft hangars, box factories, candy plants, cold storage plants, dry cleaning establishments not using flammable or explosive solvents or cleaners, electrical substations, factories, freight depots, helicopter landing areas on roofs, laboratories, laundries, except self-service, mattress factories, planing mills, printing plants, repair garages, salesrooms, service stations, storage rooms, television studios not admitting a viewing audience, warehouses, wholesale rooms, woodworking factories, workshops). [National Building Code of Canada]

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
CONT

Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal. [...] Groupe F, division 2 : Établissements industriels à risques moyens (ateliers, ateliers de rabotage, entrepôts, entrepôts frigorifiques, fabriques de boîtes, fabriques de confiserie, fabriques de matelas, garages de réparations, gares de marchandises, hangars d'aéronefs, imprimeries, installations de nettoyage à sec n'employant pas de solvants ni de nettoyants inflammables ou explosifs, laboratoires, laveries, sauf libre-service, locaux de rangement, locaux de vente au détail, locaux de vente en gros, sous-stations électriques, stations-service, studios de télévision où le public n'est pas admis, toitures-terrasses prévues pour l'atterrissage des hélicoptères, usines, usines de travail du bois). [Code national du bâtiment du Canada]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Coal Gasification
  • Energy Transformation

Français

Domaine(s)
  • Gazéification des charbons
  • Transformation de l'énergie
CONT

Les cycles combinés avec gazéification à l'oxygène et épuration à froid peuvent prétendre à des rendements élevés, s'ils présentent une bonne intégration.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :