TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLD FORGING [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold drawn operator
1, fiche 1, Anglais, cold%20drawn%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cold drawn operator-metal forging 1, fiche 1, Anglais, cold%20drawn%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à étirer à froid
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9tirer%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à étirer à froid 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9tirer%20%C3%A0%20froid
correct, nom féminin
- opérateur de machine à étirer à froid - forgeage des métaux 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9tirer%20%C3%A0%20froid%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- opératrice de machine à étirer à froid - forgeage des métaux 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9tirer%20%C3%A0%20froid%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold press operator
1, fiche 2, Anglais, cold%20press%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cold press operator-metal forging 1, fiche 2, Anglais, cold%20press%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de presse à froid
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de presse à froid 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20froid
correct, nom féminin
- opérateur de presse à froid - forgeage des métaux 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20froid%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- opératrice de presse à froid - forgeage des métaux 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20froid%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anvil
1, fiche 3, Anglais, anvil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The anvil is the iron block on whose working surface hot or cold metals are formed by forging with hammers. 2, fiche 3, Anglais, - anvil
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
This anvil is about 15 cm long with a polished flat surface on top and two horns, one on each end. 3, fiche 3, Anglais, - anvil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enclume
1, fiche 3, Français, enclume
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse de fer aciéré, montée sur un billot, sur laquelle on bat les métaux. 2, fiche 3, Français, - enclume
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le marteau - qu'il soit en fer, en bois, plat ou rond - et l'enclume tas ou bigorne - sont encore de nos jours les deux outils de base de l'orfèvre. 3, fiche 3, Français, - enclume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Orfebrería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- yunque
1, fiche 3, Espagnol, yunque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prisma de hierro acerado, de sección cuadrada, a veces con punta en uno de los lados, encajado en un tajo de madera fuerte, y a propósito para trabajar en él a martillo los metales. 2, fiche 3, Espagnol, - yunque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cold forging
1, fiche 4, Anglais, cold%20forging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- collage noir
1, fiche 4, Français, collage%20noir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défaut de soudage consistant en ce que la température de fusion des oxydes métalliques qui recouvre les pièces à souder n'a pas été atteinte. 1, fiche 4, Français, - collage%20noir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rod
1, fiche 5, Anglais, rod
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 5, Anglais, bar
correct, nom
- bar stock 3, fiche 5, Anglais, bar%20stock
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A solid product of uniform cross-section along its whole length, supplied in straight lengths. The cross-sections are round, square, rectangular or regular polygonal. All surfaces are formed by extruding, forging, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination.(For rectangular bar the thickness exceeds one tenth of the width). 4, fiche 5, Anglais, - rod
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- barstock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 5, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit plein de section transversale constante sur toute sa longueur, livré en longueurs droites. Les sections transversales sont circulaires, carrées, rectangulaires ou polygonales régulières. Toutes ces formes sont obtenues par filage, forgeage, laminage à chaud, laminage ou étirage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. 2, fiche 5, Français, - barre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slab furnace
1, fiche 6, Anglais, slab%20furnace
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A furnace in which cold steel slabs are brought to a uniform temperature suitable for rolling or forging. 1, fiche 6, Anglais, - slab%20furnace
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- four à brames
1, fiche 6, Français, four%20%C3%A0%20brames
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Four dans lequel on réchauffe les brames afin de les amener à une température uniforme convenant au laminage. 1, fiche 6, Français, - four%20%C3%A0%20brames
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wrought product
1, fiche 7, Anglais, wrought%20product
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a general term for products obtained by hot and/or cold plastic deformation processes, such as extruding, forging, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination(for example rod, bar, wire, tube, profile, sheet, strip, forging). 2, fiche 7, Anglais, - wrought%20product
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - wrought%20product
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- produit corroyé
1, fiche 7, Français, produit%20corroy%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- produit ouvré 2, fiche 7, Français, produit%20ouvr%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terme général employé pour les produits obtenus par procédés de la déformation plastique à chaud et/ou à froid telle que le filage, forgeage, laminage à chaud, laminage et étirage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci (par exemple: barres, fils, tubes, profilés, tôles, bandes, pièces forgées). 3, fiche 7, Français, - produit%20corroy%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Produit corroyé] Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - produit%20corroy%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bulldozer
1, fiche 8, Anglais, bulldozer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bulldozer press 2, fiche 8, Anglais, bulldozer%20press
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Slow-acting horizontal mechanical press with a large bed used for bending and straightening. 1, fiche 8, Anglais, - bulldozer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The work is done between dies and can be performed hot or cold. The machine is closely allied to a forging machine. 1, fiche 8, Anglais, - bulldozer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- presse "bulldozer"
1, fiche 8, Français, presse%20%5C%22bulldozer%5C%22
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cold forging
1, fiche 9, Anglais, cold%20forging
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- forgeage à froid
1, fiche 9, Français, forgeage%20%C3%A0%20froid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal Forging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cold forging 1, fiche 10, Anglais, cold%20forging
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forging of metal heated below its recrystallization temperature. 1, fiche 10, Anglais, - cold%20forging
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forgeage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- forgeage à froid 1, fiche 10, Français, forgeage%20%C3%A0%20froid
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forgeage d'un métal chauffé en dessous de sa température de recristallisation. 1, fiche 10, Français, - forgeage%20%C3%A0%20froid
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hydraulic cold forging press 1, fiche 11, Anglais, hydraulic%20cold%20forging%20press
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- presse hydraulique à forger à froid
1, fiche 11, Français, presse%20hydraulique%20%C3%A0%20forger%20%C3%A0%20froid
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :