TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLD FORMED STEEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shaped crossmember
1, fiche 1, Anglais, shaped%20crossmember
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Steel plate chassis frame crossmember formed by hot or cold pressing. 1, fiche 1, Anglais, - shaped%20crossmember
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traverse emboutie
1, fiche 1, Français, traverse%20emboutie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traverse de cadre de châssis en tôle d'acier dont les formes définitives sont obtenues par compression à chaud ou à froid. 1, fiche 1, Français, - traverse%20emboutie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- travesaño formado
1, fiche 1, Espagnol, travesa%C3%B1o%20formado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puente formado 1, fiche 1, Espagnol, puente%20formado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Travesaño de bastidor de chapa de acero cuya forma final se obtiene por estampado o moldeado en caliente o en frío. 1, fiche 1, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20formado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parabolic roof
1, fiche 2, Anglais, parabolic%20roof
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Steel Applications Research Centre, Zelzate-Gent. The parabolic roof of the test halls is of cold formed stainless steel sheet elements at the outer face, a rockwool insulation, wooden spacers and a prepainted trapezoidal steel at the inner face. 2, fiche 2, Anglais, - parabolic%20roof
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parabolic roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - parabolic%20roof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toit parabolique
1, fiche 2, Français, toit%20parabolique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Skydome de Toronto sert à illustrer l'équation d'un toit parabolique. 2, fiche 2, Français, - toit%20parabolique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toit parabolique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - toit%20parabolique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cold Formed Steel Framing Components
1, fiche 3, Anglais, Cold%20Formed%20Steel%20Framing%20Components
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-7.1-M86 1, fiche 3, Anglais, - Cold%20Formed%20Steel%20Framing%20Components
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Éléments d'ossature en acier écroui
1, fiche 3, Français, %C3%89l%C3%A9ments%20d%27ossature%20en%20acier%20%C3%A9croui
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-7.1-M86 1, fiche 3, Français, - %C3%89l%C3%A9ments%20d%27ossature%20en%20acier%20%C3%A9croui
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressed steel chassis frame
1, fiche 4, Anglais, pressed%20steel%20chassis%20frame
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Steel plate chassis frame formed by hot or cold pressing. 1, fiche 4, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This type of frame can be found on light-duty vehicles fitted with integral bodies, usually based on a passenger vehicle chassis. 1, fiche 4, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cadre de châssis en tôle emboutie
1, fiche 4, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cadre en tôle emboutie 1, fiche 4, Français, cadre%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
- cadre en acier embouti 1, fiche 4, Français, cadre%20en%20acier%20embouti
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis en tôle d'acier dont les formes finales sont obtenues par compression à chaud ou à froid. 1, fiche 4, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce type de cadre de châssis sur les véhicules utilitaires légers à carrosserie profilée, habituellement dérivés de châssis de véhicules de tourisme. 1, fiche 4, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de acero prensado
1, fiche 4, Espagnol, bastidor%20de%20acero%20prensado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bastidor en chapa de acero moldeado en caliente o en frío. 1, fiche 4, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza en vehículos utilitarios de transporte liviano con carrocería perfilada que son con frecuencia chasis de vehículos de turismo convertidos. 1, fiche 4, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Bending
- Steel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cold formed steel 1, fiche 5, Anglais, cold%20formed%20steel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
- Acier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acier plié à froid 1, fiche 5, Français, acier%20pli%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :