TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLD FRONT BOUNDARY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical depth
1, fiche 1, Anglais, vertical%20depth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The vertical depth of cold air tends to be shallow behind the cold front boundary but is much deeper, a few 100 miles behind the cold front boundary. 1, fiche 1, Anglais, - vertical%20depth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur verticale
1, fiche 1, Français, hauteur%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold front boundary
1, fiche 2, Anglais, cold%20front%20boundary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Heights in the troposphere are determined primarily by the average temperature of the troposphere below a pressure level of interest. Example : The 500 millibar height is influenced by the average temperature from the surface to the 500 millibar level. The vertical depth of cold air tends to be shallow behind the cold front boundary but is much deeper, a few [hundred] miles behind the cold front boundary. 1, fiche 2, Anglais, - cold%20front%20boundary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite du front froid
1, fiche 2, Français, limite%20du%20front%20froid
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stationary front
1, fiche 3, Anglais, stationary%20front
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A front that is not moving. 2, fiche 3, Anglais, - stationary%20front
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a warm or cold front stops moving, it becomes a stationary front. Once this boundary resumes its forward motion, it once again becomes a warm front or cold front. A stationary front is represented [on a weather map] by alternating blue and red lines with blue triangles pointing towards the warmer air and red semicircles pointing towards the colder air. 3, fiche 3, Anglais, - stationary%20front
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- front stationnaire
1, fiche 3, Français, front%20stationnaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Front dans lequel aucune des masses d'air en présence ne remplace l'autre. 2, fiche 3, Français, - front%20stationnaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, les vents de surface ont tendance à souffler parallèlement à la zone frontale. La pente d'un front stationnaire est normalement faible, mais elle peut s'accentuer en fonction de la distribution des vents et des différences de densité. 2, fiche 3, Français, - front%20stationnaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- frente estacionario
1, fiche 3, Espagnol, frente%20estacionario
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- squall line
1, fiche 4, Anglais, squall%20line
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SQL 2, fiche 4, Anglais, SQL
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- squall line thunderstorms 3, fiche 4, Anglais, squall%20line%20thunderstorms
correct, pluriel
- squall-line thunderstorm 4, fiche 4, Anglais, squall%2Dline%20thunderstorm
- squall line thunderstorm 5, fiche 4, Anglais, squall%20line%20thunderstorm
- line thunderstorm 6, fiche 4, Anglais, line%20thunderstorm
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A non-frontal line or narrow band of thunderstorms (with or without squalls). 4, fiche 4, Anglais, - squall%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The squall line thunderstorm is a solid or broken line of thunderstorms that form ahead of a large scale boundary such as a cold front. Although a squall line thunderstorm can produce a tornado, it is most likely to produce strong straight-line winds, downbursts, and large hail. Winds associated with a squall line can easily exceed 100 mph and give the appearance(and sound) a tornado has struck. 4, fiche 4, Anglais, - squall%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
These storms are organized into narrow belts or bands in the direction of the winds at low levels. In North America, the line pattern is more frequent than the scattered type, and the line storms are usually more intense. Thunderstorms of the line type may develop at any time of the day, but there is a distinct tendency for maximum occurrence in the afternoon hours. 7, fiche 4, Anglais, - squall%20line
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
squall line; SQL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 4, Anglais, - squall%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de grains
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20grains
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SQL 2, fiche 4, Français, SQL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- orages de la ligne de grains 3, fiche 4, Français, orages%20de%20la%20ligne%20de%20grains
correct, nom masculin, pluriel
- orages de ligne de grain 4, fiche 4, Français, orages%20de%20ligne%20de%20grain
nom masculin, pluriel
- ligne de grain 5, fiche 4, Français, ligne%20de%20grain
nom féminin
- ligne d'orages 6, fiche 4, Français, ligne%20d%27orages
nom féminin
- ligne d'orage 7, fiche 4, Français, ligne%20d%27orage
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne non frontale ou bande étroite d'orages (avec ou sans grains). 8, fiche 4, Français, - ligne%20de%20grains
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En moyenne, il se produit chaque jour, sur toute la terre, quelque 45 000 orages. Il faut pour cela que l'atmosphère soit instable et pour une raison quelconque l'air ait été obligé de commencer son ascension. Une raison est l'impulsion que reçoit l'air chaud lorsque s'approche un front froid : on a cette fois des orages en ligne, car ils apparaissent le long de la ligne du front, et ils avancent avec lui. Ils peuvent surgir un peu avant l'arrivée du front, ou immédiatement derrière lui. Dans ces cas, la ligne d'orages est appelée «ligne de grains.» 6, fiche 4, Français, - ligne%20de%20grains
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne de grains : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, fiche 4, Français, - ligne%20de%20grains
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ligne de grains; SQL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 4, Français, - ligne%20de%20grains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea de turbonadas
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20turbonadas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SQL 2, fiche 4, Espagnol, SQL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tormentas de la línea de turbonadas 3, fiche 4, Espagnol, tormentas%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20turbonadas
nom féminin, pluriel
- línea de chubasco 4, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20chubasco
nom féminin
- línea de turbulencia 5, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20turbulencia
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Línea no frontal o banda estrecha de tormentas (con o sin turbonadas). 3, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20turbonadas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
línea de turbonadas; SQL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20turbonadas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- leading edge
1, fiche 5, Anglais, leading%20edge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A front is the boundary between two different air masses. A cold front is the leading edge of an advancing cold air mass, while a warm front is the trailing edge of a retreatinq cold air mass. 2, fiche 5, Anglais, - leading%20edge
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Leading edge of a cloud area, of cold air, of a thunderstorm. 3, fiche 5, Anglais, - leading%20edge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bord antérieur
1, fiche 5, Français, bord%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bord d'attaque 2, fiche 5, Français, bord%20d%27attaque
nom masculin
- front d'attaque 3, fiche 5, Français, front%20d%27attaque
nom masculin
- tête 4, fiche 5, Français, t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une masse d'air est une grande portion horizontale de l'atmosphère caractérisée par une distribution uniforme de l'humidité et de la température. Un front est la limite qui sépare deux masses d'air différentes. Un front froid est le bord antérieur d'une masse d'air froid qui avance; il se déplace de façon telle que l'air froid remplace l'air chaud. Un front chaud est le bord postérieur d'une masse d'air froid qui recule; il se déplace de façon telle que l'air chaud remplace l'air froid. 5, fiche 5, Français, - bord%20ant%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- showery precipitation
1, fiche 6, Anglais, showery%20precipitation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a cold air mass displaces a warm air mass, the boundary is called a cold front. The advancing cold air is more dense than the retreating warm air, so the cold air forces its way under the warm air, resulting in brief, showery precipitation. After the cold front passes, the air temperature falls. 2, fiche 6, Anglais, - showery%20precipitation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- précipitation d'averse
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9cipitation%20d%27averse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- précipitation pluvieuse 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9cipitation%20pluvieuse
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pluie intermittente : Précipitation pluvieuse marquée par de multiples interruptions quoique ces dernières soient moins fréquentes et moins abruptes que pour les averses. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9cipitation%20d%27averse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les précipitations. L'eau dans le ciel se concentre sous forme de gouttelettes légères. Lorsqu'elles se regroupent, elles forment un nuage. Quand les gouttelettes sont lourdes, elles tombent sur le sol. On dit alors que nous avons une précipitation. Il y a 6 sortes de précipitations : brouillard [...] bruine [...] Averse : Précipitation (gouttelettes d'eau) caractérisée par un début et un fin brusque. Neige [...] grésil [...] grêle [...] 3, fiche 6, Français, - pr%C3%A9cipitation%20d%27averse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :