TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLD LIGHT [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Antarctic winter
1, fiche 1, Anglais, Antarctic%20winter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Antarctic winters are long and very cold with long dark nights that may last for weeks. The dark doesn’t last as long as the summer light as there is twilight after the sun sets below the horizon and before it comes up again. 2, fiche 1, Anglais, - Antarctic%20winter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hiver antarctique
1, fiche 1, Français, hiver%20antarctique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'absence de soleil au-dessus de l'Antarctique, dans l'hémisphère Sud, entraîne des températures extrêmement basses et allonge de façon remarquable la nuit polaire. 2, fiche 1, Français, - hiver%20antarctique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- invierno antártico
1, fiche 1, Espagnol, invierno%20ant%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El único representante de la fauna que pasa el invierno antártico sobre el hielo es el mayor de los pingüinos, Aptenodytes forsteri (pingüino emperador), cuyos machos se quedan incubando el huevo puesto por la hembra, que vuelve al océano. 1, fiche 1, Espagnol, - invierno%20ant%C3%A1rtico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strobotron
1, fiche 2, Anglais, strobotron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stroboscopic tube 2, fiche 2, Anglais, stroboscopic%20tube
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gas-filled electron tube with a cold cathode used especially as a source of stroboscopic light. 3, fiche 2, Anglais, - strobotron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube stroboscopique
1, fiche 2, Français, tube%20stroboscopique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Óptica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubo estroboscópico
1, fiche 2, Espagnol, tubo%20estrobosc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Metal Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Algoma Steel Inc.
1, fiche 3, Anglais, Algoma%20Steel%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Algoma 2, fiche 3, Anglais, Algoma
correct
- Essar Steel Algoma 3, fiche 3, Anglais, Essar%20Steel%20Algoma
ancienne désignation, correct
- Algoma Steel 4, fiche 3, Anglais, Algoma%20Steel
ancienne désignation, correct
- Algoma Steel Corporation 4, fiche 3, Anglais, Algoma%20Steel%20Corporation
ancienne désignation, correct
- Algoma Iron, Nickel and Steel Company 5, fiche 3, Anglais, Algoma%20Iron%2C%20Nickel%20and%20Steel%20Company
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Algoma has been a mainstay of the North American steel industry for more than 100 years. [Algoma produces] some of the cleanest, most consistent light gauge steel in North America, offering a wide range of hot and cold rolled steel sheet and plate products. 6, fiche 3, Anglais, - Algoma%20Steel%20Inc%2E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In June [2007], Algoma was acquired by Essar Steel Holdings Ltd., a division of the multinational conglomerate, Essar Global. [In May 2017,] after nearly a decade as Essar Steel Algoma, the company returned to its roots with … the Algoma brand. Algoma Steel Inc. emerged from restructuring [in December 2018]. 7, fiche 3, Anglais, - Algoma%20Steel%20Inc%2E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transformation des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Algoma Steel Inc.
1, fiche 3, Français, Algoma%20Steel%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Algoma 2, fiche 3, Français, Algoma
correct, nom féminin
- Essar Steel Algoma 3, fiche 3, Français, Essar%20Steel%20Algoma
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Aciers Algoma Inc. 4, fiche 3, Français, Aciers%20Algoma%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Algoma Steel 2, fiche 3, Français, Algoma%20Steel
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Algoma Steel Corporation 2, fiche 3, Français, Algoma%20Steel%20Corporation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Aciers Algoma Limitée 5, fiche 3, Français, Aciers%20Algoma%20Limit%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Algoma Iron, Nickel and Steel Company 1, fiche 3, Français, Algoma%20Iron%2C%20Nickel%20and%20Steel%20Company
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Algoma Steel Inc. est un important producteur d'acier basé à Sault Ste. Marie, en Ontario. L'entreprise produit principalement des plaques et des tôles d'acier pour divers secteurs, notamment les industries automobile, de la construction et manufacturière. 1, fiche 3, Français, - Algoma%20Steel%20Inc%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- migraine
1, fiche 4, Anglais, migraine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- migraine vascular headache 2, fiche 4, Anglais, migraine%20vascular%20headache
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A moderate to severe throbbing pain, usually on just one side of the head often accompanied by nausea, cold hands, vomiting and sensitivity to light and sound. 2, fiche 4, Anglais, - migraine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G43: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 4, Anglais, - migraine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- migraine
1, fiche 4, Français, migraine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Douleur persistante, souvent pulsatile, affectant en général un seul côté de la tête, accompagnée de troubles digestifs (nausées, vomissements) et une sensibilité accrue à la lumière et au bruit. 2, fiche 4, Français, - migraine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G43 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 4, Français, - migraine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jaqueca
1, fiche 4, Espagnol, jaqueca
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- migraña 2, fiche 4, Espagnol, migra%C3%B1a
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dolor de cabeza intenso, pulsátil, [que] afecta al lado izquierdo o derecho de la cabeza, que se acompaña de náuseas o vómitos y habitualmente va precedido de una sensación extraña, llamada "aura". 1, fiche 4, Espagnol, - jaqueca
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Jaqueca y migraña son sinónimos absolutos. Por lo tanto, es conveniente evitar el uso coloquial de jaqueca para denominar cualquier tipo de dolor de cabeza. 3, fiche 4, Espagnol, - jaqueca
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Rolling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skin pass
1, fiche 5, Anglais, skin%20pass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pinch pass 2, fiche 5, Anglais, pinch%20pass
correct
- temper pass 3, fiche 5, Anglais, temper%20pass
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A light pass given to annealed cold rolled strip to prevent the formation of kinks and stretcher strain markings on subsequent cold working. 4, fiche 5, Anglais, - skin%20pass
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Subsequent to the annealing process, coils of cold rolled steel often require a final temper pass or skin pass rolling step. This involves a controlled light reduction to establish the final thickness, impart the desired surface finish, control strip shape, and obtain the required hardness of the material. 3, fiche 5, Anglais, - skin%20pass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écrouissage
1, fiche 5, Français, %C3%A9crouissage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- physical urticaria 1, fiche 6, Anglais, physical%20urticaria
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the category of physical urticaria, the author includes : dermo-graphism; pressure urticaria; cholinergic urticaria; localized heat urticaria; acquired cold-induced urticaria; familial cold urticaria; light induced urticaria(solar urticaria) ;aquagenic urticaria; vibratory angioedema. 1, fiche 6, Anglais, - physical%20urticaria
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- urticaire physique
1, fiche 6, Français, urticaire%20physique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(Dans les) urticaires «physiques» [...], les IgE semblent souvent intervenir. On distingue sous ce terme le dermographisme qui entraîne une réaction érythémateuse et prurigineuse éphémère sur le parcours d'un microtraumatisme induit par un objet solide, l'urticaire au froid, parfois associée à un angio-œdème et plus rarement à des manifestations respiratoires ou à une syncope [...], l'urticaire cholinergique qui apparaît au contraire après une élévation de la température [...] ou un exercice, l'urticaire à la lumière [...] 1, fiche 6, Français, - urticaire%20physique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- physiatry
1, fiche 7, Anglais, physiatry
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- physical medicine 1, fiche 7, Anglais, physical%20medicine
correct
- physiatrics 2, fiche 7, Anglais, physiatrics
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The diagnosis and treatment of disease with the aid of physical agents such as light, heat, cold, water, and electricity, or with mechanical apparatus. 2, fiche 7, Anglais, - physiatry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- physiatrie
1, fiche 7, Français, physiatrie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- médecine physique 2, fiche 7, Français, m%C3%A9decine%20physique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Spécialité médicale qui a pour objet l'étude, le diagnostic et le traitement des pathologies de l'appareil locomoteur par des moyens mécaniques ou physiques comme la chaleur, la lumière, le froid, l'eau et l'électricité. 3, fiche 7, Français, - physiatrie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Médecine physique. Elle utilise trois catégories de moyens thérapeutiques : 1. le mouvement [...] 2. les agents physiques : la chaleur, la lumière, le froid, l'eau [...] l'air pulsé froid ou chaud; 3. l'électrothérapie. 4, fiche 7, Français, - physiatrie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cold soup
1, fiche 8, Anglais, cold%20soup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cold soups are divided into three main categories :[sweet, semisweet and savory. ] Typically served as an appetizer at the beginning of a meal, a savory cold soup should be light in texture, with a refreshing flavour.... Some are simply chilled versions of a hot appetizer soup. Others are made from raw ingredients [lettuce, cucumber, etc. ] 2, fiche 8, Anglais, - cold%20soup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- potage froid
1, fiche 8, Français, potage%20froid
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- soupe froide 2, fiche 8, Français, soupe%20froide
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sopa fría
1, fiche 8, Espagnol, sopa%20fr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hoar frost
1, fiche 9, Anglais, hoar%20frost
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost 2, fiche 9, Anglais, hoarfrost
correct
- hoar-frost 3, fiche 9, Anglais, hoar%2Dfrost
correct
- white frost 4, fiche 9, Anglais, white%20frost
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on objects in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals. 5, fiche 9, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hoarfrost [is] a deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air, such as tree branches, plant stems and leaf edges, wires, and poles. Also, frost may form on the skin of an aircraft when a cold aircraft flies into warm and moist air or when it passes through air that is supersaturated with water vapor. Hoarfrost is formed similarly to the way dew is formed except that the temperature of the frosted object must be below freezing. Frost forms when air with a dew point below freezing is brought to saturation by cooling. In addition to its formation on freely exposed objects(air hoar), hoarfrost also forms inside unheated buildings and vehicles, in caves, in crevasses(crevasse hoar), on snow surfaces(surface hoar), and in air spaces within snow, especially below a snow crust(depth hoar). Hoarfrost is more fluffy and feathery than rime, which in turn is lighter than glaze. Hoarfrost is designated light or heavy(frost) depending upon the amount and uniformity of deposition. 6, fiche 9, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Hoarfrost [is] due to nocturnal radiation. Hoarfrost forms during still, clear nights, is small in amount, needlelike in texture, the "needles" approximately perpendicular to the objects on which they occur, and most abundant along the edges. 7, fiche 9, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hoarfrost: sometimes confused with "rime." 7, fiche 9, Anglais, - hoar%20frost
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gelée blanche
1, fiche 9, Français, gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couche épaisse de cristaux de glace produite par le gel d'un dépôt de vapeur d'eau. 2, fiche 9, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gelée blanche est un dépôt de glace, d'aspect cristallin, affectant le plus souvent la forme d'écailles, d'aiguilles, de plumes ou d'éventails. Elle se forme d'une manière analogue à la rosée, lorsque la température du point de rosée de l'air est inférieure à 0 °C. 3, fiche 9, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Pour deux raisons, une gelée blanche cause moins de dommage à la végétation qu'une gelée noire : 1) elle tend à isoler la plante d'un froid plus intense, 2) elle libère la chaleur latente de fusion en faveur du milieu. 2, fiche 9, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
On considère qu'il existe trois types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 4, fiche 9, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- escarcha
1, fiche 9, Espagnol, escarcha
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- helada blanca 2, fiche 9, Espagnol, helada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Precipitación atmosférica de gotitas de agua en estado de sobrefusión que, al entrar en contacto con una superficie sólida (plantas, hilos telegráficos, etc.), se congelan bruscamente sobre ella y la cubren de una capa de pequeños cristales de hielo. 3, fiche 9, Espagnol, - escarcha
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
escarcha; helada blanca: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 9, Espagnol, - escarcha
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Optics
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- p-methylaminophenol sulphate
1, fiche 10, Anglais, p%2Dmethylaminophenol%20sulphate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- p-methylaminophenol sulfate 2, fiche 10, Anglais, p%2Dmethylaminophenol%20sulfate
correct
- monomethyl-p-aminophenol sulfate 1, fiche 10, Anglais, monomethyl%2Dp%2Daminophenol%20sulfate
correct
- p-hydroxymethylaniline sulfate 1, fiche 10, Anglais, p%2Dhydroxymethylaniline%20sulfate
- methyl-para-aminophenol sulfate 3, fiche 10, Anglais, methyl%2Dpara%2Daminophenol%20sulfate
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crystals. Discolors in air. mp about 260 ° with decompn. Sol in 20 parts cold, 6 parts boiling water; slightly sol in alc; insol in ether. Keep well closed and protected from light. Use : Photographic developer; dyeing furs. 1, fiche 10, Anglais, - p%2Dmethylaminophenol%20sulphate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Trademarks for p-methylaminophenol sulphate:] Photol; Verol; Rhodol; Armol; Elon; Genol; Graphol; Photo-Rex; Pictol; Planetol; Metol. 1, fiche 10, Anglais, - p%2Dmethylaminophenol%20sulphate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: (HOC6H4NHCH3)2.H2SO4 or (HO-C6-H4-NHCH3)2,H2SO4 4, fiche 10, Anglais, - p%2Dmethylaminophenol%20sulphate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sulfate de p-méthylaminophénol
1, fiche 10, Français, sulfate%20de%20p%2Dm%C3%A9thylaminoph%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sulfate de méthylaminoparaphénol 2, fiche 10, Français, sulfate%20de%20m%C3%A9thylaminoparaph%C3%A9nol
correct, nom masculin
- génol 3, fiche 10, Français, g%C3%A9nol
correct, nom masculin
- sulfate de méthylamino-4 phénol 4, fiche 10, Français, sulfate%20de%20m%C3%A9thylamino%2D4%20ph%C3%A9nol
nom masculin
- sulfate de méthyl p-aminophénol 4, fiche 10, Français, sulfate%20de%20m%C3%A9thyl%20p%2Daminoph%C3%A9nol
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cristaux blancs, décomposés à l'air et à la lumière, F = 260 ° avec décomposition, soluble dans l'eau, peu dans l'alcool, insoluble dans l'éther. Util. : révélateur photographique, teinture des fourrures. 1, fiche 10, Français, - sulfate%20de%20p%2Dm%C3%A9thylaminoph%C3%A9nol
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Nom donné au sulfate de méthylaminoparaphénol H2SO4.HO-C6H4-NH-CH3)2 développateur très employé, entrant dans la composition de certains révélateurs photographiques avec d'autres réducteurs dont il compense ou complète les propriétés. 2, fiche 10, Français, - sulfate%20de%20p%2Dm%C3%A9thylaminoph%C3%A9nol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il [le génol] porte également les noms de ÉLON, METOL, RHODOL ou VITEROL, noms déposés. Le génol est très soluble dans l'eau, où il s'oxyde rapidement; il suffit d'une petite pincée de sulfite de sodium pour éviter cette altération 2, fiche 10, Français, - sulfate%20de%20p%2Dm%C3%A9thylaminoph%C3%A9nol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : (HOC6H4NHCH3)2.H2SO4 ou (HO-C6-H4-NHCH3)2,H2SO4 5, fiche 10, Français, - sulfate%20de%20p%2Dm%C3%A9thylaminoph%C3%A9nol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bioluminescence
1, fiche 11, Anglais, bioluminescence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emission of light as a consequence of the cellular oxidation of some substrate (luciferins) in the presence of an enzyme (luciferases). It is present in bacteria, fungi, protozoa, and species belonging to 40 different orders of animals. 2, fiche 11, Anglais, - bioluminescence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bioluminescence results from a chemical reaction(chemiluminescence) in which the conversion of chemical energy to radiant energy is direct and virtually 100 percent efficient; i. e., very little heat is given off in the process. For this reason the emission is called cold light, or luminescence. 3, fiche 11, Anglais, - bioluminescence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bioluminescence
1, fiche 11, Français, bioluminescence
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Production de lumière par certains organismes vivants par l'intermédiaire d'une réaction d'oxydoréduction mettant en jeu un substrat (une luciférine) et une enzyme (une luciférase) en présence d'oxygène. 2, fiche 11, Français, - bioluminescence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bioluminescencia
1, fiche 11, Espagnol, bioluminescencia
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de emisión de energía luminosa de los seres vivos o sustancias derivadas de ellos. 2, fiche 11, Espagnol, - bioluminescencia
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- face shot
1, fiche 12, Anglais, face%20shot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- face-shot 2, fiche 12, Anglais, face%2Dshot
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the real world, this [blower] is something used to dry your hair. In the ski world, this is a term used to describe cold snow that is so light it blows in your face, resulting in face shots... 1, fiche 12, Anglais, - face%20shot
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Travel conditions: Boot top trail breaking can be expected throughout the forecast area in areas protected from the wind, but that translates into excellent turns on the way down, with the odd face-shot. Stick to conservative lines in the alpine for the time being. MG/SM Banff, Yoho and Kootenay National Parks ... 2, fiche 12, Anglais, - face%20shot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bain de poudreuse
1, fiche 12, Français, bain%20de%20poudreuse
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Déplacements dans l'arrière-pays : Les skis pénètrent jusqu'au-dessus de bottes dans les secteurs abrités du vent à l'échelle de la zone de prévisions, mais l'on peut s'attendre à d'excellentes conditions à la descente, et à un ou deux bains de poudreuse. Tenez-en vous à des parcours sûrs en zone alpine pour le moment. MG/SM Bulletin d'avalanche de Banff [...] 1, fiche 12, Français, - bain%20de%20poudreuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- climbing glove
1, fiche 13, Anglais, climbing%20glove
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An article of clothing which keeps hands warm and dry while climbing, while providing a good grip and protection against chafing. 2, fiche 13, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Firstly, for walking into the crag, something like a pair of windproof or thick liner gloves so that you do not sweat up your climbing gloves (which will then chill on you as soon as you slow down). 1, fiche 13, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
There are different types of gloves and they can all be worn in combination. Light wool gloves : usually worn underneath another pair of gloves in very cold conditions. Overmitts of nylon : worn on top of the gloves, they are wind and snow proof. Fingerless wool mitts : good for cold weather and finger freedom. Fairly good for rope holding and adequate to climb in. Oiled wool mittens : the general cold-weather glove of the mountaineer. Leather gloves : for rope holding and abseiling. Braking gloves : especially designed leather gloves worn by a climber operating a belay(sometimes called belay gloves). In the event of another climber falling, braking gloves prevent the hands from being rope-burned. 3, fiche 13, Anglais, - climbing%20glove
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gant d'escalade
1, fiche 13, Français, gant%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce de l'habillement qui recouvre la main et qui la protège contre la neige, le froid et dans les verrous et l'assurage. 2, fiche 13, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Gants d'escalade : ils sont en cuir assez épais pour protéger les mains dans les verrous et l'assurage, sans bout de doigts pour pouvoir utiliser les petites prises. 3, fiche 13, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Selon les utilités il y a différentes sortes de gants d'escalade. Sans bout de doigts : pour les petites prises. En cuir avec ou sans doigts : utilisés lorsque la neige est très sèche. Gants de laine avec manchettes : pour protéger contre le froid et la neige mouillée. Légers gants de soie : à porter sous les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles en toile de nylon : à enfiler sur les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles sans doigts (sauf le pouce) doublées de fourrure : pour les ascensions hivernales et les températures particulièrement basses. 2, fiche 13, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une paire de gants à cinq, ou mieux, deux doigts (index et pouce) en grosse laine tricotée double est nécessaire pour protéger les mains contre le froid. Ces gants doivent avoir une manchette (10 cm au minimum) pour recouvrir tout le poignet. 4, fiche 13, Français, - gant%20d%27escalade
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Packaging
- Cooking and Gastronomy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- meal box
1, fiche 14, Anglais, meal%20box
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This product line provides more environment-friendly disposable meal box. It is light, heat resistant and microwavable, suitable for holding all kinds of food-solid or liquid; cold or hot. 2, fiche 14, Anglais, - meal%20box
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Emballages
- Cuisine et gastronomie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boîte repas
1, fiche 14, Français, bo%C3%AEte%20repas
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les droits d'entrée sont inclus et vous recevrez en plus une boîte repas Birdie avec une boisson isotonique pour votre journée de golf. 2, fiche 14, Français, - bo%C3%AEte%20repas
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- climbing pants
1, fiche 15, Anglais, climbing%20pants
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- climbing trousers 2, fiche 15, Anglais, climbing%20trousers
correct, pluriel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket. 1, fiche 15, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort! 3, fiche 15, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid. 4, fiche 15, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight. 5, fiche 15, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement. 6, fiche 15, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather. 7, fiche 15, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Terms usually used in the plural. 8, fiche 15, Anglais, - climbing%20pants
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pantalon d'escalade
1, fiche 15, Français, pantalon%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pantalon d'alpinisme 2, fiche 15, Français, pantalon%20d%27alpinisme
correct, nom masculin
- pantalon de montagne 3, fiche 15, Français, pantalon%20de%20montagne
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou). 3, fiche 15, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène. 2, fiche 15, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher. 4, fiche 15, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe. 4, fiche 15, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le pantalon de laine est chaud, mais lourd. 4, fiche 15, Français, - pantalon%20d%27escalade
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Immunology
- Effects of Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- urticaria
1, fiche 16, Anglais, urticaria
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hives 2, fiche 16, Anglais, hives
correct, pluriel
- nettle rash 3, fiche 16, Anglais, nettle%20rash
correct
- cnidosis 4, fiche 16, Anglais, cnidosis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An acute or chronic affection of the skin characterized by the formation of evanescent whitish, pink or red elevations or weals, attended by itching, stinging, or burning. It may be due to a state of hypersensitivity to foods or drugs, foci of infection, physical agents(heat, cold, light, friction), or psychic stimuli. 3, fiche 16, Anglais, - urticaria
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Immunologie
- Effets de la pollution
- Santé et sécurité au travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- urticaire
1, fiche 16, Français, urticaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Éruption passagère des papules roses ou blanchâtres [...], accompagnée de démangeaisons et d'une sensation de brûlure. 2, fiche 16, Français, - urticaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
- Inmunología
- Efectos de la polución
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- urticaria
1, fiche 16, Espagnol, urticaria
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Erupción de habones o manchas rojas con intenso picor, producida por reacción alérgica a ciertos alimentos o sueros o por picaduras de insectos o de plantas. 2, fiche 16, Espagnol, - urticaria
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wind protection
1, fiche 17, Anglais, wind%20protection
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The light weight thermal/mortar glove provides thermal and wind protection to the hands of mortar crews during mortar operations in cold weather conditions. 1, fiche 17, Anglais, - wind%20protection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protection contre le vent
1, fiche 17, Français, protection%20contre%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Les gants thermiques légers/mortier doivent] assurer aux mains du personnel de tir au mortier une protection thermique et [une protection] contre le vent par temps froid. 1, fiche 17, Français, - protection%20contre%20le%20vent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mortar crew
1, fiche 18, Anglais, mortar%20crew
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The light weight thermal/mortar glove will provide thermal and wind protection to the hands of mortar crews during mortar operations in cold weather conditions. Mortar crew will be able to maintain bomb grip, operate sights etc., when using the glove under cold conditions. 1, fiche 18, Anglais, - mortar%20crew
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- personnel de tir au mortier
1, fiche 18, Français, personnel%20de%20tir%20au%20mortier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le gant thermique léger/mortier [doit assurer] aux mains du personnel de tir au mortier une protection thermique et [une protection] contre le vent par temps froid. Ce personnel doit pouvoir maintenir une bonne prise sur les bombes et régler les mires, par exemple, lorsqu'il porte ces gants par temps froid et humide. 1, fiche 18, Français, - personnel%20de%20tir%20au%20mortier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- physiatrist
1, fiche 19, Anglais, physiatrist
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A physician who specializes in physiatrics. 2, fiche 19, Anglais, - physiatrist
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
physiatrics : The diagnosis and treatment of disease with the aid of physical agents, such as light, heat, cold, water and electricity, or with mechanical apparatus. 2, fiche 19, Anglais, - physiatrist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 19, La vedette principale, Français
- physiatre
1, fiche 19, Français, physiatre
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Médecin spécialisé en médecine physique, rééducation et réadaptation fonctionnelles. 2, fiche 19, Français, - physiatre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fisiatra
1, fiche 19, Espagnol, fisiatra
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Médico que examina el funcionamiento físico de un paciente y supervisa el programa de rehabilitación de dicho paciente. 1, fiche 19, Espagnol, - fisiatra
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Oceanography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sea-viewing wide field-of-view sensor
1, fiche 20, Anglais, sea%2Dviewing%20wide%20field%2Dof%2Dview%20sensor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SeaWiFS 2, fiche 20, Anglais, SeaWiFS
correct
- SEAWIFS 3, fiche 20, Anglais, SEAWIFS
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Winds blowing southward along the west coast of the United States--because of friction and the effects of Earth's rotation--cause the surface layer of the ocean to move away from the coast. As the surface water moves offshore, cold, nutrient-rich water upwells from below to replace it. This upwelling fuels the growth of marine phytoplankton which, along with larger seaweeds, in turn nourish the incredible diversity of creatures found along the northern and central California coast. Sensors such as SeaWiFS can "see" the effects of this upwelling-related productivity because the chlorophyll-bearing phytoplankton reflect predominantly green light back into space as opposed to the water itself which reflects predominantly blue wavelengths back to space. 4, fiche 20, Anglais, - sea%2Dviewing%20wide%20field%2Dof%2Dview%20sensor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Sea-viewing Wide Field-of-view Sensor (SeaWiFS) Project is to provide quantitative data on global ocean bio-optical properties to the Earth science community. 5, fiche 20, Anglais, - sea%2Dviewing%20wide%20field%2Dof%2Dview%20sensor
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sea viewing wide field of view sensor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télédétection
- Océanographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- instrument à grand champ pour l'observation des mers
1, fiche 20, Français, instrument%20%C3%A0%20grand%20champ%20pour%20l%27observation%20des%20mers
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Optics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- atmospheric shimmer
1, fiche 21, Anglais, atmospheric%20shimmer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- atmospheric boil 2, fiche 21, Anglais, atmospheric%20boil
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An effect produced by the movement of masses of air with different refractive indices, which is most easily seen in the twinkling of stars. 3, fiche 21, Anglais, - atmospheric%20shimmer
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"The resolution of a satellite image of the earth depends on the height of the satellite's orbit and the quality of the recording equipment, "says Steve Drury, an expert on satellite imaging. "The lower the orbit and the better the equipment, the clearer and more detailed the image will be. But every image is affected by atmospheric shimmer, caused by the movement of hot and cold currents of air in the atmosphere. Because different air currents have different refractive indices, the light travelling through them is bent slightly, so the image that the satellite receives is out of focus and blurred. "The most obvious effect of atmospheric shimmer(or turbulence) that we can see from earth is the twinkling of stars. Light from stars is blurred as it passes through the earth's atmosphere. 4, fiche 21, Anglais, - atmospheric%20shimmer
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
During the day, atmospheric boil or shimmer, causes distant objects to appear with fluctuating distortions. 2, fiche 21, Anglais, - atmospheric%20shimmer
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Shimmer results in blurring on remotely sensed images, and is the ultimate control over the resolution of any system. 3, fiche 21, Anglais, - atmospheric%20shimmer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Optique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- effet atmosphérique
1, fiche 21, Français, effet%20atmosph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tremblotement 2, fiche 21, Français, tremblotement
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, le scintillement, ainsi que d'autres effets atmosphériques, sont des problèmes sérieux pour les astronomes lorsqu'ils travaillent. Les images stellaires, lorsqu'elles sont vues à travers un télescope, semblent danser et être affectées par toutes sortes de distorsions, créant ainsi des images floues. Afin d'obtenir des images plus nettes, et par le fait même extraire plus d'information de leurs observations, des astronomes et des ingénieurs ont joint leurs efforts dans le but de développer des appareils innovateurs pouvant corriger les effets atmosphériques en temps réel. 1, fiche 21, Français, - effet%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] de longues fusées en forme de cigare, renflées au milieu et effilées au sommet [...] se tiennent posées sur leur trépied, prêtes à s'élancer vers le ciel. Mais cette brève vision se brouille dans le tremblotement de l'air chaud. 2, fiche 21, Français, - effet%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- middle troposphere
1, fiche 22, Anglais, middle%20troposphere
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Inversion conditions occur :(a) at night near the ground during clear skies and light winds,(b) when there is warm air advection over cold bodies of water or melting snow surfaces,...(e) in the middle troposphere(at heights of 1 000 to 5 000 m) in warm subtropical anticyclones.... 1, fiche 22, Anglais, - middle%20troposphere
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- troposphère moyenne
1, fiche 22, Français, troposph%C3%A8re%20moyenne
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- troposfera media
1, fiche 22, Espagnol, troposfera%20media
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- light sweet crude
1, fiche 23, Anglais, light%20sweet%20crude
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The difference in quality between the heavy oils typical of Lloydminster and Cold Lake and a light sweet Alberta crude is illustrated in Table 4. 1, fiche 23, Anglais, - light%20sweet%20crude
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
light crude oil: A crude oil of relatively high API gravity (usually 40° or higher. 2, fiche 23, Anglais, - light%20sweet%20crude
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
sweet crude oil; sweet crude: Oil containing little or no sulfur, especially little or no hydrogen sulfide. 2, fiche 23, Anglais, - light%20sweet%20crude
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- light sweet crude oil
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pétrole léger non sulfuré
1, fiche 23, Français, p%C3%A9trole%20l%C3%A9ger%20non%20sulfur%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- pétrole brut léger non sulfuré
- brut léger non sulfuré
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fluorescent-compact lamp
1, fiche 24, Anglais, fluorescent%2Dcompact%20lamp
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fluo-compact lamp 2, fiche 24, Anglais, fluo%2Dcompact%20lamp
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] type ... of medium based compact fluorescent ... with a cover which provide energy efficiency, long life and retrofitability into incandescent sockets. 3, fiche 24, Anglais, - fluorescent%2Dcompact%20lamp
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Incandescent lamps render colours very well, in particular the warm tones. Fluorescent and fluo-compact lamps are likely to set off coloured objects with tones ranging from red to cold, rather blue tones. Fluorescent lighting provides intense, very well-distributed light and is economical : the ideal solution in a kitchen, for area or localised lighting purposes. 2, fiche 24, Anglais, - fluorescent%2Dcompact%20lamp
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lampe fluo-compacte
1, fiche 24, Français, lampe%20fluo%2Dcompacte
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lampe fluorescente compacte 2, fiche 24, Français, lampe%20fluorescente%20compacte
correct, nom féminin
- lampe fluorescente miniature 2, fiche 24, Français, lampe%20fluorescente%20miniature
correct, nom féminin
- tube fluorescent miniature 2, fiche 24, Français, tube%20fluorescent%20miniature
correct, nom masculin
- tube fluorescent à culot 2, fiche 24, Français, tube%20fluorescent%20%C3%A0%20culot
correct, nom masculin
- lampe fluorescente à vis 2, fiche 24, Français, lampe%20fluorescente%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tube fluorescent de petit format doté d'un culot à vis et reconnu pour son efficacité énergétique, sa longévité et sa commodité. 3, fiche 24, Français, - lampe%20fluo%2Dcompacte
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La lampe fluorescente compacte [...] a plusieurs formes. Sa longueur, en général, varie selon le type, soit entre 4 pouces 1/8 et 16 pouces 7/8, c'est-à-dire entre 105 et 417 mm. Certaines de ces lampes ont un culot qui est un fond métallique servant à fixer l'ampoule dans la douille; d'autres ont une vis. [...] Il existe trois types de lampes fluorescentes compactes qui sont : A. Les lampes fluorescentes compactes standards. B. Les lampes fluorescentes compactes groupées. C. Les lampes fluorescentes compactes allongées. 2, fiche 24, Français, - lampe%20fluo%2Dcompacte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Voir la section Prisme, n° 16, 1994, p. 4 dans Liaison Énergie-Francophonie. 3, fiche 24, Français, - lampe%20fluo%2Dcompacte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hexanedioic acid ester
1, fiche 25, Anglais, hexanedioic%20acid%20ester
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- adipic acid ester 2, fiche 25, Anglais, adipic%20acid%20ester
correct, voir observation
- adipate ester 3, fiche 25, Anglais, adipate%20ester
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The epoxy resin-based immersion oil ... complies with ISO/DIN specifications and is an adipic acid ester oil. 4, fiche 25, Anglais, - hexanedioic%20acid%20ester
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Germany... developed special engine oils for operation on the cold Russian front, these oils were blends of light synthetic oils with adipic acid ester, giving very low pour points and high viscosity indexes. 5, fiche 25, Anglais, - hexanedioic%20acid%20ester
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
ISO 2523:1974. "Adipate esters for industrial use. List of methods of test." 3, fiche 25, Anglais, - hexanedioic%20acid%20ester
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hexanedioic acid ester; adipic acid ester; adipate ester: terms usually used in the plural (hexanedioic acid esters; adipic acid esters; adipate esters), as collective terms. 6, fiche 25, Anglais, - hexanedioic%20acid%20ester
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- adipic acid esters
- adipate esters
- hexanedioic acid esters
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ester de l'acide hexanedioïque
1, fiche 25, Français, ester%20de%20l%27acide%20hexanedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ester de l'acide adipique 2, fiche 25, Français, ester%20de%20l%27acide%20adipique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ester de l'acide adipique : ce terme se retrouve dans le titre de la norme ISO 2523:1974. Ce titre est : «Esters de l'acide adipique à usage industriel. Liste des méthodes d'essais». 3, fiche 25, Français, - ester%20de%20l%27acide%20hexanedio%C3%AFque
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ces termes sont utilisés la plupart du temps au pluriel, comme collectifs. 3, fiche 25, Français, - ester%20de%20l%27acide%20hexanedio%C3%AFque
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- esters de l'acide hexanedioïque
- esters de l'acide adipique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- light weight
1, fiche 26, Anglais, light%20weight
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- lightweight 2, fiche 26, Anglais, lightweight
correct, adjectif
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Light Weight Cold Weather Underwear Set. Primary function : Provide a moisture wicking, heat retentive, lightweight garment that keeps Marines dry and comfortable in a variety of environments. 2, fiche 26, Anglais, - light%20weight
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Cloth: coated, flame resistant, light weight, reversible. 3, fiche 26, Anglais, - light%20weight
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- light-weight
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- léger
1, fiche 26, Français, l%C3%A9ger
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'application conventionnelle des apprêts fluorés se fait généralement par foulardage pour les tissus légers ou de grammage moyen (doublure, vêtements) [...]. 2, fiche 26, Français, - l%C3%A9ger
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-01-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cold light
1, fiche 27, Anglais, cold%20light
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lumière froide
1, fiche 27, Français, lumi%C3%A8re%20froide
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- light gas
1, fiche 28, Anglais, light%20gas
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Remember that relatively light gases, when cold, may be initially heavier than air. 1, fiche 28, Anglais, - light%20gas
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
"light gas gun" : "canon à gaz léger". 2, fiche 28, Anglais, - light%20gas
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gaz léger
1, fiche 28, Français, gaz%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- floor leveler
1, fiche 29, Anglais, floor%20leveler
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Floor leveler. Flortex is a light grey powder which mixes readily with clean cold water to form a smooth, easily troweled, fast setting paste. Has excellent adhesion and high compressive strength. For use above grade only. 10 kg(22 lbs) bag produces approx. 1. 6 gallons of mix. 1, fiche 29, Anglais, - floor%20leveler
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pâte de nivellement
1, fiche 29, Français, p%C3%A2te%20de%20nivellement
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pâte de nivellement. Flortex est une poudre grisâtre qui peut être préparée avec de l'eau froide propre. La pâte peut être appliquée avec une truelle pour niveler le plancher. Excellente adhérence de grande résistance. S'emploie uniquement au niveau du sol. Un sac de ll,3 kg (25 lbs) convient pour préparer un mélange d'environ 1,6 gallons. 1, fiche 29, Français, - p%C3%A2te%20de%20nivellement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- growth chamber 1, fiche 30, Anglais, growth%20chamber
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
growth chamber : for control of climate variables :light heat cold humidity air 1, fiche 30, Anglais, - growth%20chamber
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chambre à incubation
1, fiche 30, Français, chambre%20%C3%A0%20incubation
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- étuve d'incubation 1, fiche 30, Français, %C3%A9tuve%20d%27incubation
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 31, Anglais, boiler
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- water heater 2, fiche 31, Anglais, water%20heater
correct
- water-heater 3, fiche 31, Anglais, water%2Dheater
correct
- water boiler 4, fiche 31, Anglais, water%20boiler
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
boiler: a tank in which water is heated and stored, as for supplying hot water. 5, fiche 31, Anglais, - boiler
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
water heater: an apparatus for heating and usually storing hot water (as for domestic use). 6, fiche 31, Anglais, - boiler
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Galley unit... contains a work counter with light, sink, water boiler, hot and cold water spigots, hot cup receptacles,.... 4, fiche 31, Anglais, - boiler
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
If the galley water heater malfunctions as a result of an airlock the following procedure may rectify it .... 7, fiche 31, Anglais, - boiler
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chauffe-eau
1, fiche 31, Français, chauffe%2Deau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil de production d'eau chaude, par le gaz, l'électricité, l'énergie solaire ou certains combustibles (bois, charbon, mazout). 2, fiche 31, Français, - chauffe%2Deau
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chauffe-eau : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 31, Français, - chauffe%2Deau
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
chauffe-eau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 31, Français, - chauffe%2Deau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- slope flow
1, fiche 32, Anglais, slope%20flow
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Terrain can influence the transport and diffusion of hazardous gases to a critical degree, especially for heavier-than-air gases. Channelling of winds along valleys can lead to transport of gases with restricted lateral diffusion for considerable distances. In light winds, the slope of terrain has a significant influence on local airflow. Cooled topographic features in the case of release of cold gas have resulted in slope flows.... 1, fiche 32, Anglais, - slope%20flow
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- écoulement de pente
1, fiche 32, Français, %C3%A9coulement%20de%20pente
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fig. 2.12. - Schéma de distribution des températures dans une vallée, mettant en évidence l'écoulement et la stagnation de l'air froid. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9coulement%20de%20pente
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
L'action thermique du relief crée un régime de vent particulier à la vallée : brises de pente, brises de vallée. La brise de pente est due à la différence de température entre le sol incliné d'un relief quelconque et l'air libre au même niveau. Sous l'influence du rayonnement solaire, le sol se réchauffe plus vite que l'air libre durant le jour. L'air, qui se trouve directement au contact du sol, tend donc à s'élever le long de la pente tandis que l'air libre s'affaisse : c'est la brise montante. La nuit au contraire, le sol refroidit par rayonnement l'air qui se trouve en contact avec lui. Cet air devenu plus lourd s'écoule le long de la pente : c'est la brise descendante. La brise de pente sera d'autant plus accentuée que la vallée sera large et que la pente sera exposée au soleil. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9coulement%20de%20pente
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- draft gauge 1, fiche 33, Anglais, draft%20gauge
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where. 1, fiche 33, Anglais, - draft%20gauge
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bisomètre
1, fiche 33, Français, bisom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- oil separation flotation unit
1, fiche 34, Anglais, oil%20separation%20flotation%20unit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In cold, low-mineral content surface water where the naturally light floc can easily be separated by flotation, it is possible to achieve upward flow rates of 5 to 8 m/h(16 to 26 ft/h). In oil separation flotation units these rates will vary from 3 to 7 m/h(10 to 23 ft/h) according to the nature of the oil and the degree of purification required. 1, fiche 34, Anglais, - oil%20separation%20flotation%20unit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- flottateur de déshuilage
1, fiche 34, Français, flottateur%20de%20d%C3%A9shuilage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sur des eaux de surface peu minéralisées et froides où la flottation permet aisément de séparer des flocs naturellement légers, il est possible d'atteindre des vitesses de 5 à 8 m/h. Sur les flottateurs de déshuilage, ces vitesses varieront de 3 à 7 m/h suivant la nature des huiles et le degré d'épuration souhaité. 1, fiche 34, Français, - flottateur%20de%20d%C3%A9shuilage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cold light 1, fiche 35, Anglais, cold%20light
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
as the sparks are simply cold light 1, fiche 35, Anglais, - cold%20light
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- luminescence froide 1, fiche 35, Français, luminescence%20froide
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(anthropologie) les étincelles ne sont qu'une luminescence froide (Courrier de l'Unesco, août-sept. 1972, p.21) ga 24 /10/72 1, fiche 35, Français, - luminescence%20froide
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :