TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLD LIGHT [35 fiches]

Fiche 1 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Antarctic winters are long and very cold with long dark nights that may last for weeks. The dark doesn’t last as long as the summer light as there is twilight after the sun sets below the horizon and before it comes up again.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
OBS

L'absence de soleil au-dessus de l'Antarctique, dans l'hémisphère Sud, entraîne des températures extrêmement basses et allonge de façon remarquable la nuit polaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
CONT

El único representante de la fauna que pasa el invierno antártico sobre el hielo es el mayor de los pingüinos, Aptenodytes forsteri (pingüino emperador), cuyos machos se quedan incubando el huevo puesto por la hembra, que vuelve al océano.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Optics
DEF

A gas-filled electron tube with a cold cathode used especially as a source of stroboscopic light.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Optique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
  • Óptica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Metal Processing
OBS

Algoma has been a mainstay of the North American steel industry for more than 100 years. [Algoma produces] some of the cleanest, most consistent light gauge steel in North America, offering a wide range of hot and cold rolled steel sheet and plate products.

OBS

In June [2007], Algoma was acquired by Essar Steel Holdings Ltd., a division of the multinational conglomerate, Essar Global. [In May 2017,] after nearly a decade as Essar Steel Algoma, the company returned to its roots with … the Algoma brand. Algoma Steel Inc. emerged from restructuring [in December 2018].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transformation des métaux
OBS

Algoma Steel Inc. est un important producteur d'acier basé à Sault Ste. Marie, en Ontario. L'entreprise produit principalement des plaques et des tôles d'acier pour divers secteurs, notamment les industries automobile, de la construction et manufacturière.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G43
code de système de classement, voir observation
DEF

A moderate to severe throbbing pain, usually on just one side of the head often accompanied by nausea, cold hands, vomiting and sensitivity to light and sound.

OBS

G43: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G43
code de système de classement, voir observation
DEF

Douleur persistante, souvent pulsatile, affectant en général un seul côté de la tête, accompagnée de troubles digestifs (nausées, vomissements) et une sensibilité accrue à la lumière et au bruit.

OBS

G43 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G43
code de système de classement, voir observation
DEF

Dolor de cabeza intenso, pulsátil, [que] afecta al lado izquierdo o derecho de la cabeza, que se acompaña de náuseas o vómitos y habitualmente va precedido de una sensación extraña, llamada "aura".

OBS

Jaqueca y migraña son sinónimos absolutos. Por lo tanto, es conveniente evitar el uso coloquial de jaqueca para denominar cualquier tipo de dolor de cabeza.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Rolling
DEF

A light pass given to annealed cold rolled strip to prevent the formation of kinks and stretcher strain markings on subsequent cold working.

CONT

Subsequent to the annealing process, coils of cold rolled steel often require a final temper pass or skin pass rolling step. This involves a controlled light reduction to establish the final thickness, impart the desired surface finish, control strip shape, and obtain the required hardness of the material.

Français

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
  • Immunology
OBS

In the category of physical urticaria, the author includes : dermo-graphism; pressure urticaria; cholinergic urticaria; localized heat urticaria; acquired cold-induced urticaria; familial cold urticaria; light induced urticaria(solar urticaria) ;aquagenic urticaria; vibratory angioedema.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
  • Immunologie
CONT

(Dans les) urticaires «physiques» [...], les IgE semblent souvent intervenir. On distingue sous ce terme le dermographisme qui entraîne une réaction érythémateuse et prurigineuse éphémère sur le parcours d'un microtraumatisme induit par un objet solide, l'urticaire au froid, parfois associée à un angio-œdème et plus rarement à des manifestations respiratoires ou à une syncope [...], l'urticaire cholinergique qui apparaît au contraire après une élévation de la température [...] ou un exercice, l'urticaire à la lumière [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The diagnosis and treatment of disease with the aid of physical agents such as light, heat, cold, water, and electricity, or with mechanical apparatus.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Spécialité médicale qui a pour objet l'étude, le diagnostic et le traitement des pathologies de l'appareil locomoteur par des moyens mécaniques ou physiques comme la chaleur, la lumière, le froid, l'eau et l'électricité.

CONT

Médecine physique. Elle utilise trois catégories de moyens thérapeutiques : 1. le mouvement [...] 2. les agents physiques : la chaleur, la lumière, le froid, l'eau [...] l'air pulsé froid ou chaud; 3. l'électrothérapie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Cold soups are divided into three main categories :[sweet, semisweet and savory. ] Typically served as an appetizer at the beginning of a meal, a savory cold soup should be light in texture, with a refreshing flavour.... Some are simply chilled versions of a hot appetizer soup. Others are made from raw ingredients [lettuce, cucumber, etc. ]

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on objects in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals.

CONT

Hoarfrost [is] a deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air, such as tree branches, plant stems and leaf edges, wires, and poles. Also, frost may form on the skin of an aircraft when a cold aircraft flies into warm and moist air or when it passes through air that is supersaturated with water vapor. Hoarfrost is formed similarly to the way dew is formed except that the temperature of the frosted object must be below freezing. Frost forms when air with a dew point below freezing is brought to saturation by cooling. In addition to its formation on freely exposed objects(air hoar), hoarfrost also forms inside unheated buildings and vehicles, in caves, in crevasses(crevasse hoar), on snow surfaces(surface hoar), and in air spaces within snow, especially below a snow crust(depth hoar). Hoarfrost is more fluffy and feathery than rime, which in turn is lighter than glaze. Hoarfrost is designated light or heavy(frost) depending upon the amount and uniformity of deposition.

OBS

Hoarfrost [is] due to nocturnal radiation. Hoarfrost forms during still, clear nights, is small in amount, needlelike in texture, the "needles" approximately perpendicular to the objects on which they occur, and most abundant along the edges.

OBS

hoarfrost: sometimes confused with "rime."

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Couche épaisse de cristaux de glace produite par le gel d'un dépôt de vapeur d'eau.

CONT

La gelée blanche est un dépôt de glace, d'aspect cristallin, affectant le plus souvent la forme d'écailles, d'aiguilles, de plumes ou d'éventails. Elle se forme d'une manière analogue à la rosée, lorsque la température du point de rosée de l'air est inférieure à 0 °C.

CONT

Pour deux raisons, une gelée blanche cause moins de dommage à la végétation qu'une gelée noire : 1) elle tend à isoler la plante d'un froid plus intense, 2) elle libère la chaleur latente de fusion en faveur du milieu.

CONT

On considère qu'il existe trois types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Precipitación atmosférica de gotitas de agua en estado de sobrefusión que, al entrar en contacto con una superficie sólida (plantas, hilos telegráficos, etc.), se congelan bruscamente sobre ella y la cubren de una capa de pequeños cristales de hielo.

OBS

escarcha; helada blanca: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Optics
Universal entry(ies)
(HOC6H4NHCH3)2.H2SO4
formule, voir observation
(HO-C6-H4-NHCH3)2,H2SO4
formule, voir observation
DEF

Crystals. Discolors in air. mp about 260 ° with decompn. Sol in 20 parts cold, 6 parts boiling water; slightly sol in alc; insol in ether. Keep well closed and protected from light. Use : Photographic developer; dyeing furs.

OBS

[Trademarks for p-methylaminophenol sulphate:] Photol; Verol; Rhodol; Armol; Elon; Genol; Graphol; Photo-Rex; Pictol; Planetol; Metol.

OBS

Chemical formulas: (HOC6H4NHCH3)2.H2SO4 or (HO-C6-H4-NHCH3)2,H2SO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Optique
Entrée(s) universelle(s)
(HOC6H4NHCH3)2.H2SO4
formule, voir observation
(HO-C6-H4-NHCH3)2,H2SO4
formule, voir observation
DEF

Cristaux blancs, décomposés à l'air et à la lumière, F = 260 ° avec décomposition, soluble dans l'eau, peu dans l'alcool, insoluble dans l'éther. Util. : révélateur photographique, teinture des fourrures.

DEF

Nom donné au sulfate de méthylaminoparaphénol H2SO4.HO-C6H4-NH-CH3)2 développateur très employé, entrant dans la composition de certains révélateurs photographiques avec d'autres réducteurs dont il compense ou complète les propriétés.

OBS

Il [le génol] porte également les noms de ÉLON, METOL, RHODOL ou VITEROL, noms déposés. Le génol est très soluble dans l'eau, où il s'oxyde rapidement; il suffit d'une petite pincée de sulfite de sodium pour éviter cette altération

OBS

Formules chimiques : (HOC6H4NHCH3)2.H2SO4 ou (HO-C6-H4-NHCH3)2,H2SO4

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Emission of light as a consequence of the cellular oxidation of some substrate (luciferins) in the presence of an enzyme (luciferases). It is present in bacteria, fungi, protozoa, and species belonging to 40 different orders of animals.

CONT

Bioluminescence results from a chemical reaction(chemiluminescence) in which the conversion of chemical energy to radiant energy is direct and virtually 100 percent efficient; i. e., very little heat is given off in the process. For this reason the emission is called cold light, or luminescence.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Production de lumière par certains organismes vivants par l'intermédiaire d'une réaction d'oxydoréduction mettant en jeu un substrat (une luciférine) et une enzyme (une luciférase) en présence d'oxygène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
DEF

Capacidad de emisión de energía luminosa de los seres vivos o sustancias derivadas de ellos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

In the real world, this [blower] is something used to dry your hair. In the ski world, this is a term used to describe cold snow that is so light it blows in your face, resulting in face shots...

CONT

Travel conditions: Boot top trail breaking can be expected throughout the forecast area in areas protected from the wind, but that translates into excellent turns on the way down, with the odd face-shot. Stick to conservative lines in the alpine for the time being. MG/SM Banff, Yoho and Kootenay National Parks ...

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Déplacements dans l'arrière-pays : Les skis pénètrent jusqu'au-dessus de bottes dans les secteurs abrités du vent à l'échelle de la zone de prévisions, mais l'on peut s'attendre à d'excellentes conditions à la descente, et à un ou deux bains de poudreuse. Tenez-en vous à des parcours sûrs en zone alpine pour le moment. MG/SM Bulletin d'avalanche de Banff [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

An article of clothing which keeps hands warm and dry while climbing, while providing a good grip and protection against chafing.

CONT

Firstly, for walking into the crag, something like a pair of windproof or thick liner gloves so that you do not sweat up your climbing gloves (which will then chill on you as soon as you slow down).

OBS

There are different types of gloves and they can all be worn in combination. Light wool gloves : usually worn underneath another pair of gloves in very cold conditions. Overmitts of nylon : worn on top of the gloves, they are wind and snow proof. Fingerless wool mitts : good for cold weather and finger freedom. Fairly good for rope holding and adequate to climb in. Oiled wool mittens : the general cold-weather glove of the mountaineer. Leather gloves : for rope holding and abseiling. Braking gloves : especially designed leather gloves worn by a climber operating a belay(sometimes called belay gloves). In the event of another climber falling, braking gloves prevent the hands from being rope-burned.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Pièce de l'habillement qui recouvre la main et qui la protège contre la neige, le froid et dans les verrous et l'assurage.

CONT

Gants d'escalade : ils sont en cuir assez épais pour protéger les mains dans les verrous et l'assurage, sans bout de doigts pour pouvoir utiliser les petites prises.

CONT

Selon les utilités il y a différentes sortes de gants d'escalade. Sans bout de doigts : pour les petites prises. En cuir avec ou sans doigts : utilisés lorsque la neige est très sèche. Gants de laine avec manchettes : pour protéger contre le froid et la neige mouillée. Légers gants de soie : à porter sous les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles en toile de nylon : à enfiler sur les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles sans doigts (sauf le pouce) doublées de fourrure : pour les ascensions hivernales et les températures particulièrement basses.

OBS

Une paire de gants à cinq, ou mieux, deux doigts (index et pouce) en grosse laine tricotée double est nécessaire pour protéger les mains contre le froid. Ces gants doivent avoir une manchette (10 cm au minimum) pour recouvrir tout le poignet.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Cooking and Gastronomy
CONT

This product line provides more environment-friendly disposable meal box. It is light, heat resistant and microwavable, suitable for holding all kinds of food-solid or liquid; cold or hot.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Cuisine et gastronomie
CONT

Les droits d'entrée sont inclus et vous recevrez en plus une boîte repas Birdie avec une boisson isotonique pour votre journée de golf.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket.

CONT

Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort!

CONT

Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid.

OBS

In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight.

OBS

Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement.

OBS

Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather.

OBS

Terms usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou).

CONT

Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène.

OBS

Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher.

OBS

Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe.

OBS

Le pantalon de laine est chaud, mais lourd.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
  • Immunology
  • Effects of Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

An acute or chronic affection of the skin characterized by the formation of evanescent whitish, pink or red elevations or weals, attended by itching, stinging, or burning. It may be due to a state of hypersensitivity to foods or drugs, foci of infection, physical agents(heat, cold, light, friction), or psychic stimuli.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
  • Immunologie
  • Effets de la pollution
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Éruption passagère des papules roses ou blanchâtres [...], accompagnée de démangeaisons et d'une sensation de brûlure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidermis y dermis
  • Inmunología
  • Efectos de la polución
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Erupción de habones o manchas rojas con intenso picor, producida por reacción alérgica a ciertos alimentos o sueros o por picaduras de insectos o de plantas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

The light weight thermal/mortar glove provides thermal and wind protection to the hands of mortar crews during mortar operations in cold weather conditions.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

[Les gants thermiques légers/mortier doivent] assurer aux mains du personnel de tir au mortier une protection thermique et [une protection] contre le vent par temps froid.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
CONT

The light weight thermal/mortar glove will provide thermal and wind protection to the hands of mortar crews during mortar operations in cold weather conditions. Mortar crew will be able to maintain bomb grip, operate sights etc., when using the glove under cold conditions.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

Le gant thermique léger/mortier [doit assurer] aux mains du personnel de tir au mortier une protection thermique et [une protection] contre le vent par temps froid. Ce personnel doit pouvoir maintenir une bonne prise sur les bombes et régler les mires, par exemple, lorsqu'il porte ces gants par temps froid et humide.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff
DEF

A physician who specializes in physiatrics.

OBS

physiatrics : The diagnosis and treatment of disease with the aid of physical agents, such as light, heat, cold, water and electricity, or with mechanical apparatus.

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
DEF

Médecin spécialisé en médecine physique, rééducation et réadaptation fonctionnelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal médico
DEF

Médico que examina el funcionamiento físico de un paciente y supervisa el programa de rehabilitación de dicho paciente.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Oceanography
CONT

Winds blowing southward along the west coast of the United States--because of friction and the effects of Earth's rotation--cause the surface layer of the ocean to move away from the coast. As the surface water moves offshore, cold, nutrient-rich water upwells from below to replace it. This upwelling fuels the growth of marine phytoplankton which, along with larger seaweeds, in turn nourish the incredible diversity of creatures found along the northern and central California coast. Sensors such as SeaWiFS can "see" the effects of this upwelling-related productivity because the chlorophyll-bearing phytoplankton reflect predominantly green light back into space as opposed to the water itself which reflects predominantly blue wavelengths back to space.

OBS

The purpose of the Sea-viewing Wide Field-of-view Sensor (SeaWiFS) Project is to provide quantitative data on global ocean bio-optical properties to the Earth science community.

Terme(s)-clé(s)
  • sea viewing wide field of view sensor

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Optics
DEF

An effect produced by the movement of masses of air with different refractive indices, which is most easily seen in the twinkling of stars.

CONT

"The resolution of a satellite image of the earth depends on the height of the satellite's orbit and the quality of the recording equipment, "says Steve Drury, an expert on satellite imaging. "The lower the orbit and the better the equipment, the clearer and more detailed the image will be. But every image is affected by atmospheric shimmer, caused by the movement of hot and cold currents of air in the atmosphere. Because different air currents have different refractive indices, the light travelling through them is bent slightly, so the image that the satellite receives is out of focus and blurred. "The most obvious effect of atmospheric shimmer(or turbulence) that we can see from earth is the twinkling of stars. Light from stars is blurred as it passes through the earth's atmosphere.

CONT

During the day, atmospheric boil or shimmer, causes distant objects to appear with fluctuating distortions.

OBS

Shimmer results in blurring on remotely sensed images, and is the ultimate control over the resolution of any system.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Optique
CONT

Toutefois, le scintillement, ainsi que d'autres effets atmosphériques, sont des problèmes sérieux pour les astronomes lorsqu'ils travaillent. Les images stellaires, lorsqu'elles sont vues à travers un télescope, semblent danser et être affectées par toutes sortes de distorsions, créant ainsi des images floues. Afin d'obtenir des images plus nettes, et par le fait même extraire plus d'information de leurs observations, des astronomes et des ingénieurs ont joint leurs efforts dans le but de développer des appareils innovateurs pouvant corriger les effets atmosphériques en temps réel.

CONT

[...] de longues fusées en forme de cigare, renflées au milieu et effilées au sommet [...] se tiennent posées sur leur trépied, prêtes à s'élancer vers le ciel. Mais cette brève vision se brouille dans le tremblotement de l'air chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Inversion conditions occur :(a) at night near the ground during clear skies and light winds,(b) when there is warm air advection over cold bodies of water or melting snow surfaces,...(e) in the middle troposphere(at heights of 1 000 to 5 000 m) in warm subtropical anticyclones....

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

The difference in quality between the heavy oils typical of Lloydminster and Cold Lake and a light sweet Alberta crude is illustrated in Table 4.

OBS

light crude oil: A crude oil of relatively high API gravity (usually 40° or higher.

OBS

sweet crude oil; sweet crude: Oil containing little or no sulfur, especially little or no hydrogen sulfide.

Terme(s)-clé(s)
  • light sweet crude oil

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
Terme(s)-clé(s)
  • pétrole brut léger non sulfuré
  • brut léger non sulfuré

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
DEF

[A] type ... of medium based compact fluorescent ... with a cover which provide energy efficiency, long life and retrofitability into incandescent sockets.

CONT

Incandescent lamps render colours very well, in particular the warm tones. Fluorescent and fluo-compact lamps are likely to set off coloured objects with tones ranging from red to cold, rather blue tones. Fluorescent lighting provides intense, very well-distributed light and is economical : the ideal solution in a kitchen, for area or localised lighting purposes.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
DEF

Tube fluorescent de petit format doté d'un culot à vis et reconnu pour son efficacité énergétique, sa longévité et sa commodité.

CONT

La lampe fluorescente compacte [...] a plusieurs formes. Sa longueur, en général, varie selon le type, soit entre 4 pouces 1/8 et 16 pouces 7/8, c'est-à-dire entre 105 et 417 mm. Certaines de ces lampes ont un culot qui est un fond métallique servant à fixer l'ampoule dans la douille; d'autres ont une vis. [...] Il existe trois types de lampes fluorescentes compactes qui sont : A. Les lampes fluorescentes compactes standards. B. Les lampes fluorescentes compactes groupées. C. Les lampes fluorescentes compactes allongées.

OBS

Voir la section Prisme, n° 16, 1994, p. 4 dans Liaison Énergie-Francophonie.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The epoxy resin-based immersion oil ... complies with ISO/DIN specifications and is an adipic acid ester oil.

CONT

Germany... developed special engine oils for operation on the cold Russian front, these oils were blends of light synthetic oils with adipic acid ester, giving very low pour points and high viscosity indexes.

CONT

ISO 2523:1974. "Adipate esters for industrial use. List of methods of test."

OBS

hexanedioic acid ester; adipic acid ester; adipate ester: terms usually used in the plural (hexanedioic acid esters; adipic acid esters; adipate esters), as collective terms.

Terme(s)-clé(s)
  • adipic acid esters
  • adipate esters
  • hexanedioic acid esters

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

ester de l'acide adipique : ce terme se retrouve dans le titre de la norme ISO 2523:1974. Ce titre est : «Esters de l'acide adipique à usage industriel. Liste des méthodes d'essais».

OBS

Ces termes sont utilisés la plupart du temps au pluriel, comme collectifs.

Terme(s)-clé(s)
  • esters de l'acide hexanedioïque
  • esters de l'acide adipique

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • General Vocabulary
CONT

Light Weight Cold Weather Underwear Set. Primary function : Provide a moisture wicking, heat retentive, lightweight garment that keeps Marines dry and comfortable in a variety of environments.

CONT

Cloth: coated, flame resistant, light weight, reversible.

Terme(s)-clé(s)
  • light-weight

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vocabulaire général
CONT

L'application conventionnelle des apprêts fluorés se fait généralement par foulardage pour les tissus légers ou de grammage moyen (doublure, vêtements) [...].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1989-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Aerodynamics and Theory of Gases
CONT

Remember that relatively light gases, when cold, may be initially heavier than air.

CONT

"light gas gun" : "canon à gaz léger".

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Théorie des gaz et aérodynamique

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Floor leveler. Flortex is a light grey powder which mixes readily with clean cold water to form a smooth, easily troweled, fast setting paste. Has excellent adhesion and high compressive strength. For use above grade only. 10 kg(22 lbs) bag produces approx. 1. 6 gallons of mix.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Colles et adhésifs (Industries)
CONT

Pâte de nivellement. Flortex est une poudre grisâtre qui peut être préparée avec de l'eau froide propre. La pâte peut être appliquée avec une truelle pour niveler le plancher. Excellente adhérence de grande résistance. S'emploie uniquement au niveau du sol. Un sac de ll,3 kg (25 lbs) convient pour préparer un mélange d'environ 1,6 gallons.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

growth chamber : for control of climate variables :light heat cold humidity air

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
DEF

boiler: a tank in which water is heated and stored, as for supplying hot water.

DEF

water heater: an apparatus for heating and usually storing hot water (as for domestic use).

CONT

Galley unit... contains a work counter with light, sink, water boiler, hot and cold water spigots, hot cup receptacles,....

CONT

If the galley water heater malfunctions as a result of an airlock the following procedure may rectify it ....

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
DEF

Appareil de production d'eau chaude, par le gaz, l'électricité, l'énergie solaire ou certains combustibles (bois, charbon, mazout).

OBS

chauffe-eau : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

OBS

chauffe-eau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Terrain can influence the transport and diffusion of hazardous gases to a critical degree, especially for heavier-than-air gases. Channelling of winds along valleys can lead to transport of gases with restricted lateral diffusion for considerable distances. In light winds, the slope of terrain has a significant influence on local airflow. Cooled topographic features in the case of release of cold gas have resulted in slope flows....

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Études et analyses environnementales
OBS

Fig. 2.12. - Schéma de distribution des températures dans une vallée, mettant en évidence l'écoulement et la stagnation de l'air froid.

OBS

L'action thermique du relief crée un régime de vent particulier à la vallée : brises de pente, brises de vallée. La brise de pente est due à la différence de température entre le sol incliné d'un relief quelconque et l'air libre au même niveau. Sous l'influence du rayonnement solaire, le sol se réchauffe plus vite que l'air libre durant le jour. L'air, qui se trouve directement au contact du sol, tend donc à s'élever le long de la pente tandis que l'air libre s'affaisse : c'est la brise montante. La nuit au contraire, le sol refroidit par rayonnement l'air qui se trouve en contact avec lui. Cet air devenu plus lourd s'écoule le long de la pente : c'est la brise descendante. La brise de pente sera d'autant plus accentuée que la vallée sera large et que la pente sera exposée au soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation
CONT

A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where.

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

In cold, low-mineral content surface water where the naturally light floc can easily be separated by flotation, it is possible to achieve upward flow rates of 5 to 8 m/h(16 to 26 ft/h). In oil separation flotation units these rates will vary from 3 to 7 m/h(10 to 23 ft/h) according to the nature of the oil and the degree of purification required.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Sur des eaux de surface peu minéralisées et froides où la flottation permet aisément de séparer des flocs naturellement légers, il est possible d'atteindre des vitesses de 5 à 8 m/h. Sur les flottateurs de déshuilage, ces vitesses varieront de 3 à 7 m/h suivant la nature des huiles et le degré d'épuration souhaité.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
OBS

as the sparks are simply cold light

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

(anthropologie) les étincelles ne sont qu'une luminescence froide (Courrier de l'Unesco, août-sept. 1972, p.21) ga 24 /10/72

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :