TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLD SITE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physical stressor
1, fiche 1, Anglais, physical%20stressor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Physical stressors include noise, a chaotic environment, a sense of no control over space, fear for physical safety, harsh or flashing lights, extremes of heat or cold, working at a construction site and other adverse physical conditions. 1, fiche 1, Anglais, - physical%20stressor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur de stress physique
1, fiche 1, Français, facteur%20de%20stress%20physique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stresseur physique 1, fiche 1, Français, stresseur%20physique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs de stress physiques comprennent le bruit, un milieu de travail chaotique, l'impression de ne pas contrôler l'espace, une crainte pour sa sécurité physique, des lumières vives ou clignotantes, la chaleur ou le froid extrême, le travail devant être exécuté dans un chantier de construction et d'autres conditions physiques néfastes. 1, fiche 1, Français, - facteur%20de%20stress%20physique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 1, fiche 1, Français, - facteur%20de%20stress%20physique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prefabrication
- Pipes and Fittings
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- service core
1, fiche 2, Anglais, service%20core
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- utility core 2, fiche 2, Anglais, utility%20core
correct
- mechanical core 3, fiche 2, Anglais, mechanical%20core
correct
- center core 4, fiche 2, Anglais, center%20core
- centre core 4, fiche 2, Anglais, centre%20core
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prefabricated pipes for hot and cold water supplies, wastes, drains, and gas, as well as prepared cable for electric services, all ready for installation with the minimum of site work in an industrialized building method. 3, fiche 2, Anglais, - service%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A set of prefabricated elements ... has had impact of various degrees upon prefabrication. The most important of these is the utility core in which kitchen, bath, and laundry are arranged along opposite sides of a common wall containing electric power, water, and drainage. 2, fiche 2, Anglais, - service%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "sanitary core" and "plumbing services" are given as synonyms of "mechanical core" by SCOBU (A dictionary of building), but actually they are more specific in scope. 5, fiche 2, Anglais, - service%20core
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préfabrication
- Tuyauterie et raccords
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 2, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cœur technique 1, fiche 2, Français, c%26oelig%3Bur%20technique
correct, nom masculin
- bloc technique 2, fiche 2, Français, bloc%20technique
correct, nom masculin
- noyau de canalisations 3, fiche 2, Français, noyau%20de%20canalisations
correct, nom masculin
- noyau central 4, fiche 2, Français, noyau%20central
correct, nom masculin
- noyau technique 5, fiche 2, Français, noyau%20technique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les noyaux (dits aussi cœurs techniques) distribuent sur la hauteur d'un niveau l'ensemble des fluides d'un bâtiment : alimentation en eau, évacuations, tuyauteries de vide-ordures, gaines d'aération contrôlée, distribution électrique, gaines de gaz, colonnes de chauffage, câbles téléphoniques et de télévision, fluides spéciaux, etc. [...] 1, fiche 2, Français, - noyau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
- Corporate Management
- Workplace Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cold site
1, fiche 3, Anglais, cold%20site
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shell site 2, fiche 3, Anglais, shell%20site
correct
- cold shell 3, fiche 3, Anglais, cold%20shell
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alternate site that provides minimum requisite space and infrastructure for business continuity activities. 4, fiche 3, Anglais, - cold%20site
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cold site : term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 3, Anglais, - cold%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
- Gestion de l'entreprise
- Organisation du travail et équipements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salle blanche
1, fiche 3, Français, salle%20blanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Centre de repli qui fournit un minimum d'espace et d'infrastructure nécessaire pour la continuité des activités. 1, fiche 3, Français, - salle%20blanche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
salle blanche : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - salle%20blanche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
- Gestión de la empresa
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sitio frío
1, fiche 3, Espagnol, sitio%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sitio alternativo con suficiente espacio e infraestructura para soportar la tecnología informática de una organización, en caso de interrupciones prolongadas, a fin de recuperar y mantener las operaciones de la organización. 2, fiche 3, Espagnol, - sitio%20fr%C3%ADo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El sitio caliente dispone de todo el equipamiento necesario para que la empresa siga realizando sus operaciones [mientras que] en un sitio frío [...] es el cliente el que suministra e instala el equipamiento necesario para poder reactivar las operaciones. 1, fiche 3, Espagnol, - sitio%20fr%C3%ADo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contamination control line
1, fiche 4, Anglais, contamination%20control%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The contamination control line marks the boundary between the contamination reduction zone [warm zone] and the support zone [cold zone] and separates the clean areas of the site from those areas used to decontaminate workers and equipment. 2, fiche 4, Anglais, - contamination%20control%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de contrôle de contamination
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ambulance command post
1, fiche 5, Anglais, ambulance%20command%20post
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 5, Anglais, ACP
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- medical command post 2, fiche 5, Anglais, medical%20command%20post
correct, normalisé
- on-site medical post 2, fiche 5, Anglais, on%2Dsite%20medical%20post
correct, moins fréquent, normalisé
- on-scene medical command 2, fiche 5, Anglais, on%2Dscene%20medical%20command
correct, moins fréquent, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A command post that is established in the cold zone of an incident site to provide common operating procedures on ambulance activities to medical first responders andfacilitate liaison and communication with local receiving hospitals and any other remotemedical facilities. 2, fiche 5, Anglais, - ambulance%20command%20post
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ambulance command post is generally located near the triage area and the casualty holding area. 2, fiche 5, Anglais, - ambulance%20command%20post
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ambulance command post; ACP; medical command post; on-site medical post; on-scene medical command : terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - ambulance%20command%20post
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste de commandement d'ambulances
1, fiche 5, Français, poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCA 1, fiche 5, Français, PCA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poste de commandement - services de santé 1, fiche 5, Français, poste%20de%20commandement%20%2D%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- PC - services de santé 1, fiche 5, Français, PC%20%2D%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- poste de coordination d'ambulance 2, fiche 5, Français, poste%20de%20coordination%20d%27ambulance
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poste de commandement établi dans la zone froide du lieu d'incident afin de fournir auxpremiers intervenants médicaux les procédures opérationnelles communes concernant les activités ambulancières et de faciliter la liaison et les communications avec les hôpitaux d'accueil locaux et tout autre établissement médical éloigné. 1, fiche 5, Français, - poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le poste de commandement d'ambulances est généralement situé près de l'aire de triage et de l'aire de rassemblement des victimes corporelles. 1, fiche 5, Français, - poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'expression «poste de commandement» remplace maintenant «poste de coordination» parce qu'elle reflète davantage la structure de commandement des premiers intervenants sur un lieu d'un incident. 3, fiche 5, Français, - poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement d'ambulances; PCA; poste de commandement - services de santé; PC - services de santé : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 5, Français, - poste%20de%20commandement%20d%27ambulances
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hazard control zone
1, fiche 6, Anglais, hazard%20control%20zone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An effective and thorough size-up is essential when establishing hazard control zones. Factors such as wind direction and speed, atmospheric conditions, time of day and terrain should be considered when determining how to establish the zones. 2, fiche 6, Anglais, - hazard%20control%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hazard control zones include hot, warm and cold zones at an incident site. 3, fiche 6, Anglais, - hazard%20control%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de contrôle des dangers
1, fiche 6, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dangers
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les zones de contrôle des dangers comprennent les zones chaude, tiède et froide d'un lieu d'incident. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dangers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Prefabrication
- Pipes and Fittings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sanitary core
1, fiche 7, Anglais, sanitary%20core
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hot and cold water supply pipes, wastes and drains pipes, all prefabricated and ready for installation on site as a unit with minimum work. 2, fiche 7, Anglais, - sanitary%20core
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are many physical components to be considered within schemes. First, a utility wall may be provided which includes main service connections such as water supply, electricity and sewerage. Other projects may have a sanitary core while another solution is communal utilities with the option to provide individual connections. 1, fiche 7, Anglais, - sanitary%20core
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This term is given as synonym of "mechanical core" by SCOBU, but the latter has a broader meaning. 3, fiche 7, Anglais, - sanitary%20core
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préfabrication
- Tuyauterie et raccords
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloc-eau
1, fiche 7, Français, bloc%2Deau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bloc d'eau 2, fiche 7, Français, bloc%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gaine préfabriquée de canalisations groupant l'alimentation en eau ainsi que la vidange de plusieurs appareils sanitaires. 3, fiche 7, Français, - bloc%2Deau
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Gaine qui regroupe les canalisations montantes et descendantes d'alimentation et d'évacuation des eaux. Souvent, cette gaine est encastrée dans les murs. 2, fiche 7, Français, - bloc%2Deau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel blocs-eaux. 3, fiche 7, Français, - bloc%2Deau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le «bloc sanitaire» qui, en préfabrication, désigne une unité homogène rassemblant plusieurs appareils, leur coffrage ou leur habillage, leurs canalisations de raccordement, et leur robinetterie. 4, fiche 7, Français, - bloc%2Deau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cold Storage
- Freezing and Refrigerating
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prefabricated cold room
1, fiche 8, Anglais, prefabricated%20cold%20room
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sectional cold room 2, fiche 8, Anglais, sectional%20cold%20room
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cold room assembled on site from factory fabricated sections. 3, fiche 8, Anglais, - prefabricated%20cold%20room
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Delivery and erection of a prefabricated cold room. 1, fiche 8, Anglais, - prefabricated%20cold%20room
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chambre froide préfabriquée
1, fiche 8, Français, chambre%20froide%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
1951 : Création de Dagard et Fils S.A - Fabrication des portes pour chambres froides traditionnelles. 1957 : Première en Europe : développement par Dagard du panneau sandwich destiné à la fabrication de meubles frigorifiques. 1960 : Extension de ce procédé industriel et création d'une gamme de chambres froides préfabriquées. 1, fiche 8, Français, - chambre%20froide%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- geomembrane made in situ
1, fiche 9, Anglais, geomembrane%20made%20in%20situ
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- made in situ geomembrane 1, fiche 9, Anglais, made%20in%20situ%20geomembrane
correct
- in-situ made geomembrane 1, fiche 9, Anglais, in%2Dsitu%20made%20geomembrane
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes made in situ(ie, at the construction site) are usually continuous(ie, with no seams) and are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material onto a substrate. 1, fiche 9, Anglais, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
in-situ made geomembrane: see Index section p. 5 in source GIRGE, 1985. 2, fiche 9, Anglais, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "manufactured geomembrane." 2, fiche 9, Anglais, - geomembrane%20made%20in%20situ
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 9, La vedette principale, Français
- géomembrane fabriquée en place
1, fiche 9, Français, g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- géomembrane fabriquée sur place 2, fiche 9, Français, g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20sur%20place
proposition, nom féminin
- géomembrane réalisée sur place 2, fiche 9, Français, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20sur%20place
proposition, nom féminin
- géomembrane réalisée sur le chantier 2, fiche 9, Français, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20sur%20le%20chantier
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Géomembrane réalisée sur le site même de service. Elle peut être réalisée en une seule couche (monocouche) ou en plusieurs couches (multicouches). 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «géomembrane manufacturée». 2, fiche 9, Français, - g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spray-applied geomembrane
1, fiche 10, Anglais, spray%2Dapplied%20geomembrane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- spray-on geomembrane 1, fiche 10, Anglais, spray%2Don%20geomembrane
correct
- sprayed-on geomembrane 1, fiche 10, Anglais, sprayed%2Don%20geomembrane
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes made in situ(ie, at the construction site) are usually continuous(ie, with no seam) and are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material onto a substrate. The geomembranes made by spraying are commonly referred to as "spray-applied geomembranes" or "spray-on geomembranes". The base product of the sprayed material is commonly asphalt, an asphalt-elastomer compound... or a polymer such as polyurethane. The sprayed material forms a continuous flexible film with little or no tack after curing. If the material is applied onto an existing surface(ie, earth or concrete) the spray-applied geomembrane is non-reinforced. If the material is applied onto a fabric or geotextile, the resulting membrane is reinforced.... 1, fiche 10, Anglais, - spray%2Dapplied%20geomembrane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sprayed-on geomembrane: see the Index part, p. 8, in source GIRGE, 1985. 2, fiche 10, Anglais, - spray%2Dapplied%20geomembrane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 10, La vedette principale, Français
- géomembrane réalisée par projection
1, fiche 10, Français, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20projection
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Géomembrane: Produit adapté au génie civil, mince, souple, continu, étanche au liquide même sous des déformations en service, principalement en traction. 2, fiche 10, Français, - g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20projection
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Projection: Technique de mise en place de matériaux de construction (mortiers, bétons et plâtres) envoyés sous pression sur le support à revêtir. 3, fiche 10, Français, - g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20projection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cold site
1, fiche 11, Anglais, cold%20site
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shell site 1, fiche 11, Anglais, shell%20site
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
facility with at least the equipment necessary to support the installation and operation of an alternative data processing system 1, fiche 11, Anglais, - cold%20site
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cold site; shell site : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8 : 1998]. 2, fiche 11, Anglais, - cold%20site
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- salle blanche
1, fiche 11, Français, salle%20blanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
ensemble de moyens comportant au moins l'équipement nécessaire pour permettre l'installation et le fonctionnement d'un système informatique de remplacement 1, fiche 11, Français, - salle%20blanche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
salle blanche : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 11, Français, - salle%20blanche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hot-mix asphalt operation
1, fiche 12, Anglais, hot%2Dmix%20asphalt%20operation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The asphalt rotary dryer is the principal emission source of pollution in the hot-mix asphalt operation.... All conventional hot-mix asphalt plants incorporate the following processes : conveying proportioned quantities of cold aggregate to a dryer; heating and drying the aggregate; screening and classifying the hot aggregate into bins; heating the asphalt; measuring and mixing the aggregate and asphalt in proper proportions; and delivering the hot mixture into trucks which haul it to the paving site. 1, fiche 12, Anglais, - hot%2Dmix%20asphalt%20operation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préparation à chaud du béton bitumineux
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20chaud%20du%20b%C3%A9ton%20bitumineux
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- préparation d'enrobés à chaud
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :