TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLATERAL RISK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cash leg
1, fiche 1, Anglais, cash%20leg
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Secure and efficient settlement systems. Since the securities leg of a repo serves as collateral for the cash leg, the failure to settle simultaneously opens up a credit exposure. This risk can be contained using safe settlement procedures based on delivery-versus-payment(DVP) arrangements. 2, fiche 1, Anglais, - cash%20leg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partie espèces
1, fiche 1, Français, partie%20esp%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] les titres sont livrés à l'acheteur ou à son conservateur si et seulement si le système reçoit confirmation, par la banque de règlement, que la partie espèces a bien été réglée. 1, fiche 1, Français, - partie%20esp%C3%A8ces
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parte de efectivo
1, fiche 1, Espagnol, parte%20de%20efectivo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los valores son entregados al comprador o a su custodio únicamente cuando la CDV [central depositaria de valores] recibe del banco liquidador la confirmación de la liquidación de la parte de efectivo. 1, fiche 1, Espagnol, - parte%20de%20efectivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National African Integration and Families Association
1, fiche 2, Anglais, National%20African%20Integration%20and%20Families%20Association
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NAIFA 1, fiche 2, Anglais, NAIFA
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mission : To work with African Canadian landed immigrants and refugees involved in the justice and immigration systems and their families and communities; to identify, prevent and/or alleviate the direct and collateral impacts and consequences of involvement or of being at risk of involvement in these institutional structures both to the individuals concerned and their immediate community. 1, fiche 2, Anglais, - National%20African%20Integration%20and%20Families%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- National African Integration and Families Association
1, fiche 2, Français, National%20African%20Integration%20and%20Families%20Association
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NAIFA 1, fiche 2, Français, NAIFA
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- financial covenant
1, fiche 3, Anglais, financial%20covenant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Financial covenants are often included in loan documents in order to allow a lender to monitor the performance of a company, guarantor or collateral. They provide tools to a lender in determining whether the lender is at risk with respect to repayment, whether directly from the borrower or through its collateral. 2, fiche 3, Anglais, - financial%20covenant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engagement financier
1, fiche 3, Français, engagement%20financier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Advanced Technology Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SCALPEL®
1, fiche 4, Anglais, SCALPEL%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
SCALPEL [trademark] offers a precise, small weapon system with low collateral damage in urban environments. SCALPEL is a spiral development program leveraging the qualified and aircraft-certified paveway II Enhanced Laser Guided Training Round(E-LGTR) technology. With its E-LGTR infrastructure already in place, SCALPEL offers minimal aircraft integration costs, minimal development effort, low technical and schedule risk, and affordable unit cost. 1, fiche 4, Anglais, - SCALPEL%C2%AE
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SCALPEL®: A trademark of Lockheed Martin. 2, fiche 4, Anglais, - SCALPEL%C2%AE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SCALPEL
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes de haute technicité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- SCALPEL®
1, fiche 4, Français, SCALPEL%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SCALPEL® : Marque déposée de Lockheed Martin. 2, fiche 4, Français, - SCALPEL%C2%AE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SCALPEL
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eligible collateral
1, fiche 5, Anglais, eligible%20collateral
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To control credit risk, grantors of intraday credit(typically, central banks) usually require eligible collateral, which is likely to entail a cost for participants.... Eligible collateral consists mainly of government securities and also high-quality corporate debt. 2, fiche 5, Anglais, - eligible%20collateral
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garantie admissible
1, fiche 5, Français, garantie%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collateral risks
1, fiche 6, Anglais, collateral%20risks
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In some cases it may be difficult to distinguish, and separate out, the matter of consequential or collateral risks from the basic nature and character of the operation or the procedure to be performed. 2, fiche 6, Anglais, - collateral%20risks
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
collateral risks: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 6, Anglais, - collateral%20risks
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- collateral risk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- risques indirects
1, fiche 6, Français, risques%20indirects
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] il est raisonnable d'examiner la question du consentement éclairé, pour ce qui est des allégations de voies de fait, sous l'angle des renseignements donnés. Si la nature et le caractère mêmes de l'opération pratiquée sont en substance ce qui avait été recommandé au demandeur et ce à quoi il a consenti, alors il n'y a pas eu atteinte à la personne du demandeur sans son consentement, indépendamment de toute omission de divulguer les risques indirects qu'entraîne l'opération. 1, fiche 6, Français, - risques%20indirects
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
risques indirects : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 6, Français, - risques%20indirects
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- risque indirect
- aléas indirects
- aléa indirect
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- collateral risk weight
1, fiche 7, Anglais, collateral%20risk%20weight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient de risque du nantissement
1, fiche 7, Français, coefficient%20de%20risque%20du%20nantissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI). 2, fiche 7, Français, - coefficient%20de%20risque%20du%20nantissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :