TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLECT DEAD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mort retrieval ring
1, fiche 1, Anglais, mort%20retrieval%20ring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mort ring 2, fiche 1, Anglais, mort%20ring
correct
- dive collection ring 3, fiche 1, Anglais, dive%20collection%20ring
correct
- dive ring 4, fiche 1, Anglais, dive%20ring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dead fish, otherwise referred to as mortalities or morts, are regularly removed from marine cages. The methods and frequency of mort removal have changed with time... Pre-2011, morts were primarily collected through the use of scuba divers and mort rings([a] ring placed in the bottom of a cage to collect dead fish). 4, fiche 1, Anglais, - mort%20retrieval%20ring
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Trials using mort ring systems indicate that approximately 73% of all mortalities can be retrieved with a mort ring. 1, fiche 1, Anglais, - mort%20retrieval%20ring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mortalities retrieval ring
- mortalities ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filet pour l'enlèvement des poissons morts
1, fiche 1, Français, filet%20pour%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20poissons%20morts
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anillo para la recuperación de peces muertos
1, fiche 1, Espagnol, anillo%20para%20la%20recuperaci%C3%B3n%20de%20peces%20muertos
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collect the dead
1, fiche 2, Anglais, collect%20the%20dead
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enlever les morts 1, fiche 2, Français, enlever%20les%20morts
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :