TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR AD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Merchandising Techniques
- The Product (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- colour advertisement
1, fiche 1, Anglais, colour%20advertisement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- advertisement in colour 2, fiche 1, Anglais, advertisement%20in%20colour
correct
- colour ad 2, fiche 1, Anglais, colour%20ad
correct
- colour advert 2, fiche 1, Anglais, colour%20advert
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The usage of colour in advertising is often a very important choice, since colour can have a tremendous psychological impact on people. The national origin of potential buyers, for example, can influence their preference for colour. 3, fiche 1, Anglais, - colour%20advertisement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- color advertisement
- advertisement in color
- color ad
- color advert
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Techniques marchandes
- Produit (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- annonce en couleurs
1, fiche 1, Français, annonce%20en%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- publicité en couleur 2, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20en%20couleur
correct, nom féminin
- annonce couleur 2, fiche 1, Français, annonce%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des études spécifiques aux publicités contenues dans les annuaires (pages jaunes) ont été entreprises. [...] grâce à des mesures de suivi oculaire («eye-tracking») [...] les consommateurs repéraient les annonces couleurs avant celles en noir-et-blanc, [ils] en remarquaient davantage, et [ils] passaient en moyenne 21 % de temps en plus sur une annonce en couleurs. 3, fiche 1, Français, - annonce%20en%20couleurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Typesetting and Imagesetting
- Advertising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double-page spread, four color process
1, fiche 2, Anglais, double%2Dpage%20spread%2C%20four%20color%20process
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
double-page spread: Two facing pages in a publication. 2, fiche 2, Anglais, - double%2Dpage%20spread%2C%20four%20color%20process
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Color Cost : Four-color process, per ad(page)=US$800. 00.... Bleed :... No charge for gutter bleeds on double-page spreads. 3, fiche 2, Anglais, - double%2Dpage%20spread%2C%20four%20color%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Composition (Imprimerie)
- Publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- double page quadri
1, fiche 2, Français, double%20page%20quadri
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :