TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR APPEARANCE [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- purple heroin
1, fiche 1, Anglais, purple%20heroin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- purp 2, fiche 1, Anglais, purp
correct, familier
- purple 2, fiche 1, Anglais, purple
correct, nom, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Purple heroin is a highly dangerous and addictive opioid drug that combines heroin with potent synthetic opioids such as fentanyl or carfentanil.... The appearance of purple heroin can range from a deep purple hue to a lighter shade. It is often found in powder form, similar to other types of heroin. The color variation may be a result of the different substances mixed with the drug during production. 3, fiche 1, Anglais, - purple%20heroin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- héroïne mauve
1, fiche 1, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- purp 1, fiche 1, Français, purp
nom masculin, familier
- purple 1, fiche 1, Français, purple
nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'héroïne mauve peut contenir du fentanyl, du carfentanil ou de l'OxyContin, des antidouleurs extrêmement puissants. On peut la retrouver sous forme granuleuse de couleur mauve ou encore en petites briques de la même couleur. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fusarium-damaged kernel
1, fiche 2, Anglais, Fusarium%2Ddamaged%20kernel
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FDK 2, fiche 2, Anglais, FDK
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scabby kernel 3, fiche 2, Anglais, scabby%20kernel
correct, États-Unis
- tombstone kernel 4, fiche 2, Anglais, tombstone%20kernel
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fusarium damage to wheat kernels is visually evident through changes in grain color and shape. Many FDKs exhibit a "tombstoned" appearance consisting of a gray or chalky color that may even appear pinkish to rose in cases of heavy mycelial development... 5, fiche 2, Anglais, - Fusarium%2Ddamaged%20kernel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grain fusarié
1, fiche 2, Français, grain%20fusari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grain momifié 2, fiche 2, Français, grain%20momifi%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les grains fusariés ont une croissance fibreuse blanche ou rosâtre [...] 1, fiche 2, Français, - grain%20fusari%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- American foxhound
1, fiche 3, Anglais, American%20foxhound
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The typical American foxhound has a lean appearance, with a narrow chest, a long body and large droopy ears. The dog's fur coat, which is short and feels coarse, can be any color although the most common colors include red, black and tan and blue, usually set in a tri-pattern with the color white. 2, fiche 3, Anglais, - American%20foxhound
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- American fox hound
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 3, La vedette principale, Français
- foxhound américain
1, fiche 3, Français, foxhound%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fox-hound américain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sensory analysis
1, fiche 4, Anglais, sensory%20analysis
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sensory evaluation 2, fiche 4, Anglais, sensory%20evaluation
correct
- sensory testing 2, fiche 4, Anglais, sensory%20testing
correct
- organoleptic evaluation 3, fiche 4, Anglais, organoleptic%20evaluation
correct
- organoleptic testing 4, fiche 4, Anglais, organoleptic%20testing
correct
- organoleptic examination 5, fiche 4, Anglais, organoleptic%20examination
correct
- organoleptic assessment 6, fiche 4, Anglais, organoleptic%20assessment
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The examination of organoleptic attributes of a product by the sense organs. 7, fiche 4, Anglais, - sensory%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Organoleptic examinations of food are used extensively for evaluation of quality attributes such as taste, odor, body and texture, color, and appearance. The food industry use these examinations to classify certain foods into quality grade. 5, fiche 4, Anglais, - sensory%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sensory analysis: term and definition standardized by ISO. 8, fiche 4, Anglais, - sensory%20analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse sensorielle
1, fiche 4, Français, analyse%20sensorielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyse organoleptique 2, fiche 4, Français, analyse%20organoleptique
correct, nom féminin
- évaluation organoleptique 3, fiche 4, Français, %C3%A9valuation%20organoleptique
correct, nom féminin
- examen organoleptique 4, fiche 4, Français, examen%20organoleptique
correct, nom masculin
- essai organoleptique 5, fiche 4, Français, essai%20organoleptique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Examen des propriétés organoleptiques d'un produit par les organes des sens. 6, fiche 4, Français, - analyse%20sensorielle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'examen organoleptique d'un aliment étudie toutes les composantes qui affectent les organes des sens (vue, goût, odorat, toucher). 4, fiche 4, Français, - analyse%20sensorielle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
analyse sensorielle : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 7, fiche 4, Français, - analyse%20sensorielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ensayo organoléptico
1, fiche 4, Espagnol, ensayo%20organol%C3%A9ptico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- análisis sensorial 2, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sensorial
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rice grading
1, fiche 5, Anglais, rice%20grading
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the U. S Department of Agriculture has established basic standards to measure rice quality that is based on uniformity, appearance, color, cleanliness, milling yield, and cooking and processing characteristics. 2, fiche 5, Anglais, - rice%20grading
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rice grading: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - rice%20grading
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- classement du riz
1, fiche 5, Français, classement%20du%20riz
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- classification du riz 2, fiche 5, Français, classification%20du%20riz
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le taux de brisures est [...] important dans la classification du riz. Un riz de qualité supérieure doit en effet présenter un taux inférieur à 10 [pourcent]. Quant au riz en contenant plus de 10 [pourcent], il est considéré comme étant de moindre qualité. 3, fiche 5, Français, - classement%20du%20riz
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Classification du riz (par qualité). 4, fiche 5, Français, - classement%20du%20riz
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
classification du riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 5, Français, - classement%20du%20riz
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
classification du riz : ce terme est synonyme de «classement du riz» seulement dans le contexte de classification du riz par qualité. 1, fiche 5, Français, - classement%20du%20riz
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- clasificación del arroz
1, fiche 5, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20del%20arroz
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fancy yarn
1, fiche 6, Anglais, fancy%20yarn
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- novelty yarn 1, fiche 6, Anglais, novelty%20yarn
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Yarn that has been specially manufactured so that its appearance differs significantly from that of conventional yarn in order to give it a decorative effect. 2, fiche 6, Anglais, - fancy%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Novelty yarns are usually uneven in size, varied in color, or modified in appearance by the presence of the irregularities deliberately produced during their formation. 3, fiche 6, Anglais, - fancy%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fancy yarn; novelty yarn: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - fancy%20yarn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fil fantaisie
1, fiche 6, Français, fil%20fantaisie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fil fabriqué intentionnellement pour que son aspect diffère de manière significative de celui qui est habituel afin de lui donner un effet décoratif. 2, fiche 6, Français, - fil%20fantaisie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fil fantaisie : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - fil%20fantaisie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hilo de fantasía
1, fiche 6, Espagnol, hilo%20de%20fantas%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Hilo] que resulta de haber torcido varios hilos finos de colores diferentes [...] 1, fiche 6, Espagnol, - hilo%20de%20fantas%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Skin
- Personal Esthetics
- Theatre and Opera
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- complexion
1, fiche 7, Anglais, complexion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- skin tone 2, fiche 7, Anglais, skin%20tone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The color, texture, and general appearance of the skin, esp. of the face. 1, fiche 7, Anglais, - complexion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Esthétique et soins corporels
- Théâtre et Opéra
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carnation
1, fiche 7, Français, carnation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- teint 2, fiche 7, Français, teint
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
teint : Nuance ou aspect particulier de la couleur du visage. 1, fiche 7, Français, - carnation
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
carnation : Couleur, apparence de la chair d'une personne. 1, fiche 7, Français, - carnation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Maquillage scénique. 3, fiche 7, Français, - carnation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
teint : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 7, Français, - carnation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- marcasite
1, fiche 8, Anglais, marcasite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- white pyrites 2, fiche 8, Anglais, white%20pyrites
correct
- white iron pyrites 3, fiche 8, Anglais, white%20iron%20pyrites
correct
- cockscomb pyrites 2, fiche 8, Anglais, cockscomb%20pyrites
correct
- spear pyrites 2, fiche 8, Anglais, spear%20pyrites
correct
- lamellar pyrites 3, fiche 8, Anglais, lamellar%20pyrites
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A common metallic light yellow or grayish, orthorhombic mineral ... 2, fiche 8, Anglais, - marcasite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is dimorphous with pyrite and resembles it in appearance, but marcasite has a lower specific gravity, less chemical stability, and usually a paler color. 2, fiche 8, Anglais, - marcasite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: FeS2 4, fiche 8, Anglais, - marcasite
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- white pyrite
- white iron pyrite
- cockscomb pyrite
- spear pyrite
- lamellar pyrite
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marcassite
1, fiche 8, Français, marcassite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marcasite 2, fiche 8, Français, marcasite
correct, nom féminin
- pyrite blanche 3, fiche 8, Français, pyrite%20blanche
nom féminin
- pyrite crêtée 3, fiche 8, Français, pyrite%20cr%C3%AAt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure) du système cristallin orthorhombique, à éclat métallique, jaune bronzé, souvent plus clair que la pyrite [...] 3, fiche 8, Français, - marcassite
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La marcasite a des cristaux tabulaires orthorhombiques et souvent elle est maclée polysynthétiquement de façon à former des assemblages qui ont l'apparence de «crête de coq». On observe aussi fréquemment des masses fibreuses divergeant autour d'un centre et donnant des «rognons» ou des stalactites. La couleur est jaune à grise; la dureté de 6 à 6,5 [...] 4, fiche 8, Français, - marcassite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : FeS2 5, fiche 8, Français, - marcassite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- marcasita
1, fiche 8, Espagnol, marcasita
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pirita blanca 1, fiche 8, Espagnol, pirita%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de hierro [...] que cristaliza en el sistema ortorrómbico [...] 1, fiche 8, Espagnol, - marcasita
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] mineral de color gris amarillento, de brillo metálico, que se encuentra en forma de bolas constituidas por agujas radiales o bien en la de cristales tabulares agrupados en maclas [...] 1, fiche 8, Espagnol, - marcasita
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: FeS2 2, fiche 8, Espagnol, - marcasita
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineralogy
- Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- molybdenite
1, fiche 9, Anglais, molybdenite
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A soft platy lead-gray hexagonal mineral [that] is the principal ore of molybdenum. 2, fiche 9, Anglais, - molybdenite
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Molybdenite generally occurs in foliated masses or scales and is found in pegmatite dykes and quartz veins... ;it resembles graphite in appearance and to the touch, but has a bluer color. 2, fiche 9, Anglais, - molybdenite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: MoS2 3, fiche 9, Anglais, - molybdenite
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- molybdénite
1, fiche 9, Français, molybd%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plomb de mer 2, fiche 9, Français, plomb%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Minéral] ressemblant au graphite et ayant comme lui une couleur noire, un clivage facile, un toucher gras et une très faible dureté, mais une plus forte densité [...] 3, fiche 9, Français, - molybd%C3%A9nite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La molybdénite constitue un] minerai de molybdène. 3, fiche 9, Français, - molybd%C3%A9nite
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : MoS2 4, fiche 9, Français, - molybd%C3%A9nite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Cromo, molibdeno y tungsteno (Minas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- molibdenita
1, fiche 9, Espagnol, molibdenita
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de molibdeno [...] que cristaliza en el sistema hexagonal [...] 1, fiche 9, Espagnol, - molibdenita
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La molibdenita] se encuentra en forma de láminas micáceas grises, con reflejos azulinos, de tacto grasiento, que manchan los dedos. 1, fiche 9, Espagnol, - molibdenita
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: MoS2 2, fiche 9, Espagnol, - molibdenita
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 3D scanner
1, fiche 10, Anglais, 3D%20scanner
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- three-dimensional scanner 2, fiche 10, Anglais, three%2Ddimensional%20scanner
correct
- 3D digitizer 3, fiche 10, Anglais, 3D%20digitizer
correct
- three-dimensional digitizer 3, fiche 10, Anglais, three%2Ddimensional%20digitizer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A 3D scanner is a device that helps analyze a real-world object and its environment to collect data about its shape, color and appearance. The hardware collects digital information and creates a point cloud, while the software converts the point cloud created by the hardware into a digital 3D object representation with high accuracy. 4, fiche 10, Anglais, - 3D%20scanner
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- 3-D scanner
- 3-D digitizer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- numériseur 3D
1, fiche 10, Français, num%C3%A9riseur%203D
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- numériseur tridimensionnel 2, fiche 10, Français, num%C3%A9riseur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanner 3D 3, fiche 10, Français, scanner%203D
correct, nom masculin
- scanner tridimensionnel 4, fiche 10, Français, scanner%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanneur 3D 5, fiche 10, Français, scanneur%203D
correct, nom masculin
- scanneur tridimensionnel 6, fiche 10, Français, scanneur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Principe général de fonctionnement d’un numériseur 3D. À partir d’une position donnée par rapport à l’objet à numériser, l’appareil envoie un faisceau laser de faible intensité sur une section de la surface de l’objet. Chaque point de la surface touchée par le faisceau laser est capté par une caméra intégrée au numériseur et les coordonnées X, Y, Z ainsi que l’intensité de chacun de ces points sont enregistrées dans la mémoire de l’ordinateur qui contrôle le numériseur. 7, fiche 10, Français, - num%C3%A9riseur%203D
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- numériseur tri-dimensionnel
- scanner tri-dimensionnel
- scanneur tri-dimensionnel
- numériseur 3-D
- scanner 3-D
- scanneur 3-D
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Computer Graphics
- Foundry Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- color temperature
1, fiche 11, Anglais, color%20temperature
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- colour temperature 2, fiche 11, Anglais, colour%20temperature
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a measure which defines the color of a light source relative to the visual appearance of the light radiated by a theoretically perfect radiator, or blackbody, heated to incandescence. 3, fiche 11, Anglais, - color%20temperature
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Infographie
- Fonderie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- température de couleur
1, fiche 11, Français, temp%C3%A9rature%20de%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- température chromatique 2, fiche 11, Français, temp%C3%A9rature%20chromatique
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Température d'un corps incandescent, estimée d'après la longueur d'onde à laquelle il émet avec intensité maximale (i.e. d'après sa couleur). Cette température est déterminée en utilisant la loi de Wien. 2, fiche 11, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La qualité d'un «illuminant» est exprimée par sa température de couleur, mesure qui définit la couleur d'une source lumineuse par rapport à l'apparence visuelle de la lumière radiée par le corps noir porté à une certaine température d'incandescence (température exprimée en ° K). 3, fiche 11, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
- Gráficos de computadora
- Fundición
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de color
1, fiche 11, Espagnol, temperatura%20de%20color
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- temperatura absoluta de un campo radiante 1, fiche 11, Espagnol, temperatura%20absoluta%20de%20un%20campo%20radiante
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- color Doppler signal
1, fiche 12, Anglais, color%20Doppler%20signal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The appearance of [a] color Doppler signal is affected by several variables including color-write priority, gray-scale gain, and pulse repetition frequency, among other things, in addition to the motion of the object scanned with respect to the transducer. 2, fiche 12, Anglais, - color%20Doppler%20signal
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- colour Doppler signal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- signal Doppler couleur
1, fiche 12, Français, signal%20Doppler%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- signal doppler couleur 2, fiche 12, Français, signal%20doppler%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le signal doppler couleur permet d’avoir une superposition de couleurs indicatrice du flux sanguin par rapport à l’échelle de gris de l’image échographique, ce qui permet ainsi de mieux identifier les veines. 3, fiche 12, Français, - signal%20Doppler%20couleur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- varied in color
1, fiche 13, Anglais, varied%20in%20color
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
novelty yarn : A yarn produced for a special effect. Novelty yarns are usually uneven in size, varied in color, or modified in appearance by the presence of irregularities deliberately produced during their formation. 1, fiche 13, Anglais, - varied%20in%20color
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couleur variée
1, fiche 13, Français, couleur%20vari%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Matelassage [...] Il existe des fils de couleurs variées, si l'on souhaite faire du «ton sur ton» ou au contraire réaliser un contraste plus décoratif. 1, fiche 13, Français, - couleur%20vari%C3%A9e
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- de couleur variée
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- color appearance 1, fiche 14, Anglais, color%20appearance
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- colour appearance 1, fiche 14, Anglais, colour%20appearance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aspect chromatique
1, fiche 14, Français, aspect%20chromatique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- food acceptability
1, fiche 15, Anglais, food%20acceptability
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Color can dramatically influence the flavor perception of food. Food technologists often use various colored lights in their tasting sessions to mask the color of the foods being taste-paneled so tasters will make their acceptability judgments based on flavor rather than color. One study dramatically illustrates the influence of color on food acceptability... In this study, panelists were offered a dinner of steak, peas and french fries abnormally colored but served under color-masked conditions. Panelists enjoyed the meals until normal lights were switched on. The appearance of blue steak, red peas and green french fries was so overwhelmingly objectionable to some of the panelists that they became ill. 2, fiche 15, Anglais, - food%20acceptability
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
food acceptability: term extracted from the Glossaire de l’agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 3, fiche 15, Anglais, - food%20acceptability
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- acceptability of food
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acceptabilité d'un aliment
1, fiche 15, Français, acceptabilit%C3%A9%20d%27un%20aliment
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les travaux ont pour but d'identifier les caractéristiques sensorielles qui sont déterminantes pour l'acceptabilité des aliments par les consommateurs, mais également de déterminer comment la perception globale du produit et les choix sont influencés par les caractéristiques extrinsèques que sont par exemple, la marque, l'indication d'origine, ou les allégations nutritionnelles. 2, fiche 15, Français, - acceptabilit%C3%A9%20d%27un%20aliment
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Différencier les facteurs qui influencent l'acceptabilité des aliments sur les plans : visuel; gustatif; olfactif; auditif; kinesthésique. 3, fiche 15, Français, - acceptabilit%C3%A9%20d%27un%20aliment
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aceptabilidad de un alimento
1, fiche 15, Espagnol, aceptabilidad%20de%20un%20alimento
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las propiedades funcionales, junto con las nutricionales y sensoriales condicionan la aceptabilidad de un alimento por parte del consumidor por lo que deben estar constantemente presentes en el diseño de nuevos alimentos. 1, fiche 15, Espagnol, - aceptabilidad%20de%20un%20alimento
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Occupational Health and Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- appearance
1, fiche 16, Anglais, appearance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A description of a substance at normal room temperature and normal atmospheric conditions. 1, fiche 16, Anglais, - appearance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appearance includes the color, size, and consistency of the material. 1, fiche 16, Anglais, - appearance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- apparence
1, fiche 16, Français, apparence
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fiche signalétique. [...] Section 3 : Caractéristiques physiques. - État physique (gaz, liquide ou solide). - Apparence et odeur. 1, fiche 16, Français, - apparence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aspecto
1, fiche 16, Espagnol, aspecto
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- enoki
1, fiche 17, Anglais, enoki
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- enokitake 2, fiche 17, Anglais, enokitake
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A thin, long-stemmed and tiny-capped white mushroom, ... native to the northern moutain ranges of Japan and prized as a food. 3, fiche 17, Anglais, - enoki
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
There is a significant difference in appearance between the wild [Wild Enokitake, Flammulina velutipes] and the cultivated mushrooms. Cultivated mushrooms are not exposed to light resulting in a white color... 4, fiche 17, Anglais, - enoki
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enoki
1, fiche 17, Français, enoki
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Champignon d'origine asiatique [...] formé d'un minuscule chapeau blanc ou beige et d'un long pied qui peut mesure jusqu'à 10 centimètres de long [qui] a une saveur douce, fruitée et une chair légèrement croquante. 1, fiche 17, Français, - enoki
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plantain
1, fiche 18, Anglais, plantain
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cooking banana 2, fiche 18, Anglais, cooking%20banana
- cooking plantain 2, fiche 18, Anglais, cooking%20plantain
- common plantain 2, fiche 18, Anglais, common%20plantain
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The starchy fruit of the plantain [Musa paradisiaca] that is a staple item of diet throughout the tropics when cooked and that is distinguished in appearance from the ordinary banana by its angular shape and yellowish green color. 3, fiche 18, Anglais, - plantain
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- banane plantain
1, fiche 18, Français, banane%20plantain
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- banane verte 2, fiche 18, Français, banane%20verte
nom féminin
- banane à cuire 3, fiche 18, Français, banane%20%C3%A0%20cuire
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Les] bananes plantains [...] sont généralement consommées après cuisson (cuites à l'eau, mais également rôties ou frites). 1, fiche 18, Français, - banane%20plantain
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] la cuisine aux bananes [...] on utilise pour cela des bananes vertes ou des bananes à cuire (plantaniers) [...] 2, fiche 18, Français, - banane%20plantain
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- plátano macho
1, fiche 18, Espagnol, pl%C3%A1tano%20macho
correct, nom masculin, Argentine, Cuba, Espagne, Mexique
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- plátano grande 2, fiche 18, Espagnol, pl%C3%A1tano%20grande
correct, nom masculin, Équateur
- plátano 3, fiche 18, Espagnol, pl%C3%A1tano
correct, nom masculin, Panama
- banana para cocinar 4, fiche 18, Espagnol, banana%20para%20cocinar
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Plátano macho o banana para cocinar. Es uno de los más utilizados en los trópicos de América o África como una verdura más que una fruta. Tiene poco sabor y su consistencia es muy dura por lo que no se come crudo sino que se puede utilizar como si fuera una patata, para freír o hervir, por ejemplo. 4, fiche 18, Espagnol, - pl%C3%A1tano%20macho
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stufferbox crimped yarn
1, fiche 19, Anglais, stufferbox%20crimped%20yarn
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- stuffer box crimped yarn 2, fiche 19, Anglais, stuffer%20box%20crimped%20yarn
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Textured filament yarn obtained by overfeeding yarn and compressing it into a chamber, which may be heated. 1, fiche 19, Anglais, - stufferbox%20crimped%20yarn
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A stuffer box crimped yarn of lengthwise uniformity in appearance is produced by twisting together or, more specifically, cabling at least three multifilament ends, at least one of the ends being of a different color, initial twist or initial texture from at least one other of the ends, or by twisting together, that is, wrapping, two stuffer box crimped multifilament ends, at least one of the ends having an initial twist, the ends being of different colors, initial twists or initial textures. 3, fiche 19, Anglais, - stufferbox%20crimped%20yarn
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fil texturé par boîte frisante
1, fiche 19, Français, fil%20textur%C3%A9%20par%20bo%C3%AEte%20frisante
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 20, Anglais, texture
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
set of attributes characterizing the macroscopic appearance of a surface of an object, independently of color and lighting 1, fiche 20, Anglais, - texture
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
texture: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 20, Anglais, - texture
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 20, Français, texture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
ensemble d'attributs caractérisant l'aspect macroscopique d'une surface d'un objet, indépendamment de la couleur et de la luminosité 1, fiche 20, Français, - texture
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
texture : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 20, Français, - texture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wood tin
1, fiche 21, Anglais, wood%20tin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A nodular variety of cassiterite, or tinstone, of a brownish color and fibrous structure, and somewhat resembling dry wood in appearance. 2, fiche 21, Anglais, - wood%20tin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- étain de bois
1, fiche 21, Français, %C3%A9tain%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cassitérite en nodules 2, fiche 21, Français, cassit%C3%A9rite%20en%20nodules
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'étain de bois présente une structure quelque peu fibreuse, et un mélange de teintes brunâtres comme le bois sec. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9tain%20de%20bois
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- variegated ice cream
1, fiche 22, Anglais, variegated%20ice%20cream
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
variegated : varied in appearance or color, marked with patches or spots of different colors. 2, fiche 22, Anglais, - variegated%20ice%20cream
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- crème glacée panachée
1, fiche 22, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20panach%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- glace panachée 2, fiche 22, Français, glace%20panach%C3%A9e
correct, nom féminin, France
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Crème glacée] formée de deux ou plusieurs sortes de glaces, ordinairement de plusieurs couleurs. 3, fiche 22, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20panach%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- video processor
1, fiche 23, Anglais, video%20processor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- video processing device 2, fiche 23, Anglais, video%20processing%20device
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device used to adjust the appearance of video material by enhancing the image and making minor repairs such as adjusting the overall color, brightness or contrast or by making radical changes for special effects. 3, fiche 23, Anglais, - video%20processor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- processeur vidéo
1, fiche 23, Français, processeur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour l'amélioration d'un produit vidéo grâce au traitement de l'image et à des corrections mineurs telles que le réglage des couleurs, de la luminosité et du contraste ou par l'apport de transformations radicales en vue d'introduire notamment des effets spéciaux. 2, fiche 23, Français, - processeur%20vid%C3%A9o
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- modified in appearance
1, fiche 24, Anglais, modified%20in%20appearance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
novelty yarn : A yarn produced for a special effect. Novelty yarns are usually uneven in size, varied in color, or modified in appearance by the presence of irregularities deliberately produced during their formation. 1, fiche 24, Anglais, - modified%20in%20appearance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aspect modifié
1, fiche 24, Français, aspect%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- d'aspect modifié
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- uneven in size
1, fiche 25, Anglais, uneven%20in%20size
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
novelty yarn : A yarn produced for a special effect. Novelty yarns are usually uneven in size, varied in color, or modified in appearance by the presence of irregularities deliberately produced during their formation. 1, fiche 25, Anglais, - uneven%20in%20size
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- diamètre inégal
1, fiche 25, Français, diam%C3%A8tre%20in%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- de diamètre inégal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cumulus humilis
1, fiche 26, Anglais, cumulus%20humilis
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- fair-weather cumulus 2, fiche 26, Anglais, fair%2Dweather%20cumulus
correct
- fair weather cumulus 3, fiche 26, Anglais, fair%20weather%20cumulus
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cumulus clouds with little or no vertical development characterized by a generally flat appearance. Their growth is usually limited by a temperature inversion, which is marked by the unusually uniform height of the clouds. 4, fiche 26, Anglais, - cumulus%20humilis
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Fair Weather Cumulus. These clouds have the appearance of floating cotton with a flat base and distinct outlines, while having a lifetime anywhere from 5-40 minutes. The color shading ranges from white to light gray, with bases that can be as low as 1, 000 m above the ground, and have a diameter of about a kilometer or so. The cloud tops, likewise, are usually not very high and designate the limit of the rising air. Called cumulus humilis, these clouds show only slight vertical growth. However, given suitable conditions, what may initially begin as harmless Fair Weather Cumulus, can later develop into towering cumulus clouds that have an appearance resembling that of a cauliflower, with strong updrafts and possibly precipitation. 3, fiche 26, Anglais, - cumulus%20humilis
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... when cumulus clouds have only slight vertical ascent and are usually confined to the lowest 2 kilometers of the atmosphere they are referred to as cumulus humilis; when cumulus clouds reach moderate vertical extent (generally between 2 to 6 kilometers above the ground) an exhibit small protuberances they are termed cumulus mediocris; finally, when cumulus clouds extend high up into the atmosphere (generally 6 kilometers or more above the ground) and their bulging parts resemble cauliflower they are called cumulus congestus. 5, fiche 26, Anglais, - cumulus%20humilis
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Cumulus clouds of fair weather are called cumulus humilis. 4, fiche 26, Anglais, - cumulus%20humilis
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- fairweather cumulus
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cumulus humilis
1, fiche 26, Français, cumulus%20humilis
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cumulus de beau temps 2, fiche 26, Français, cumulus%20de%20beau%20temps
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cumulus peu développé en hauteur et comme aplati. On l'observe généralement par beau temps. 3, fiche 26, Français, - cumulus%20humilis
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cumulus humilis. Ces nuages poussent tous à la même hauteur et donnent l'impression d'un champ de choux-fleurs dans le ciel. Le cumulus humilis est le plus petit des cumulus (en latin, humilis signifie humble). Il se forme lorsque la convection est faible. Sa faible hauteur et sa base aplatie sont des signes de beau temps. La hauteur de la base correspond au niveau de condensation. C'est-à-dire que l'air est relativement sec en-deçà de cette hauteur et est saturé au-delà. Le faible développement vertical indique que l'atmosphère est stable près du sommet du nuage, empêchant sa croissance. Les humilis sont plus larges que hauts. 4, fiche 26, Français, - cumulus%20humilis
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- humilis
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-11-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- constant shading
1, fiche 27, Anglais, constant%20shading
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- flat shading 2, fiche 27, Anglais, flat%20shading
correct
- polygonal shading 2, fiche 27, Anglais, polygonal%20shading
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
flat shading : the flat shading method is also called constant shading. For rendering, it assigns a uniform color throughout an entire polygon. This shading results in the lowest quality, an object surface with a faceted appearance and a visible underlying geometry that looks ’blocky’. 3, fiche 27, Anglais, - constant%20shading
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ombrage uni
1, fiche 27, Français, ombrage%20uni
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ombrage constant 2, fiche 27, Français, ombrage%20constant
correct
- ombrage uniforme 3, fiche 27, Français, ombrage%20uniforme
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode de coloriage élémentaire où une primitive (e.g. polygone élémentaire) est avec une seule couleur et de même intensité. 1, fiche 27, Français, - ombrage%20uni
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 28, Anglais, texture
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A set of attributes characterizing the macroscopic appearance of a surface of an object, independently of color and lighting. 1, fiche 28, Anglais, - texture
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - texture
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 28, Français, texture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'attributs caractérisant l'aspect macroscopique d'une surface d'un objet, indépendamment de la couleur et de la luminosité. 1, fiche 28, Français, - texture
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - texture
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 28, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- staining
1, fiche 29, Anglais, staining
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... the finishing process used to preserve the appearance and beauty of the grain while preserving the wood and creating a natural color. 2, fiche 29, Anglais, - staining
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Stain penetrates the fibers of wood, but it hides no blemishes ... In most cases, staining is only the first of a series of finishing processes. 2, fiche 29, Anglais, - staining
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- teinture
1, fiche 29, Français, teinture
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mise en couleurs 1, fiche 29, Français, mise%20en%20couleurs
correct, nom féminin
- mise en teinte 2, fiche 29, Français, mise%20en%20teinte
correct, nom féminin
- mise à la teinte 3, fiche 29, Français, mise%20%C3%A0%20la%20teinte
voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à communiquer [aux bois], au moyen d'une teinture, une coloration différente de celle qui leur est naturelle, dans le but soit d'en faire une imitation d'un autre bois, [...] ou pour agrémenter leur aspect [...] sans pour cela cacher les ramages et les ondulations de leurs veines et de leurs fibres. 1, fiche 29, Français, - teinture
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise à la teinte» a été extrait du Vocabulaire de la finition du bois, 1984. 3, fiche 29, Français, - teinture
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Optics
- Lighting
- Photography
- The Eye
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- color rendering
1, fiche 30, Anglais, color%20rendering
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- colour rendering 2, fiche 30, Anglais, colour%20rendering
correct
- color rendition 2, fiche 30, Anglais, color%20rendition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
general expression for the effect of a light source on the color appearance of objects in conscious or subconscious comparison with their color appearance under reference light source. 1, fiche 30, Anglais, - color%20rendering
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- colour rendition
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Optique
- Éclairage
- Photographie
- Oeil
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rendu des couleurs
1, fiche 30, Français, rendu%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Lamps
- Lighting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- deluxe cool white lamp
1, fiche 31, Anglais, deluxe%20cool%20white%20lamp
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Deluxe Cool White lamp, in appearance, looks like the Cool White lamp, but it has a richer color quality of light. It is an excellent lamp for merchandising, where a wide range of products and materials must be made to look their best. Cool White Deluxe is also good for hospital and recovery rooms. The deluxe phosphor used in this lamp does reduce lamp efficacy below the level for a standard Cool White lamp. 1, fiche 31, Anglais, - deluxe%20cool%20white%20lamp
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Lampes
- Éclairage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lampe blanc froid de luxe
1, fiche 31, Français, lampe%20blanc%20froid%20de%20luxe
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The floating of a pigment to the surface of a coating, giving a changed color to the surface and lack of uniformity in color appearance through the film. 1, fiche 32, Anglais, - flood
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- flooding of pigment
- floating of pigment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- flottation de pigment
1, fiche 32, Français, flottation%20de%20pigment
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- flottation 1, fiche 32, Français, flottation
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Composé antiflottant Impérial X-2280 : est utilisé pour prévenir et corriger la flottation du pigment dans les peintures solubles et les vernis [...] 1, fiche 32, Français, - flottation%20de%20pigment
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fibre Crops
- Cotton Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- grade
1, fiche 33, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
the grade of cotton is based on three factors, all related to appearance :color, leaf, and preparation. 1, fiche 33, Anglais, - grade
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Culture des plantes textiles
- Industrie cotonnière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grade
1, fiche 33, Français, grade
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Grade est le terme par lequel on désigne l'aspect du coton, sa propreté, son lustre, sa couleur. 1, fiche 33, Français, - grade
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- discoloration 1, fiche 34, Anglais, discoloration
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A change in the color of a piece of lumber that affects only its appearance. 1, fiche 34, Anglais, - discoloration
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- décoloration
1, fiche 34, Français, d%C3%A9coloration
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-07-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- white roux
1, fiche 35, Anglais, white%20roux
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
White roux is cooked for just a few minutes, just enough to cook out the raw taste. Cooking is stopped as soon as the roux has a frothy, chalky, slightly gritty appearance, before it has begun to color.... Blond roux.... Brown roux.... 1, fiche 35, Anglais, - white%20roux
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- roux blanc
1, fiche 35, Français, roux%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
roux. Mélange de farine et de beurre en proportions égales, cuit plus ou moins longtemps selon la couleur recherchée (blanc, blond, brun). 1, fiche 35, Français, - roux%20blanc
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-07-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Petroleum Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mid level sample 1, fiche 36, Anglais, mid%20level%20sample
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Visual inspection on a mid level sample for appearance, color and gravity taken from each cargo compartment. 1, fiche 36, Anglais, - mid%20level%20sample
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- mid-level sample
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Technologie pétrolière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- échantillon prélevé au niveau moyen
1, fiche 36, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20niveau%20moyen
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-09-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bonding
1, fiche 37, Anglais, bonding
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Thin films of material bonded to metals in order to add specific surface properties, such as corrosion or oxidation resistance, color, attractive appearance... In all cases proper surface preparation is essential to effective bonding between coating and basis metal, so that coated metals can function as duplex materials. 1, fiche 37, Anglais, - bonding
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- adhérence
1, fiche 37, Français, adh%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le revêtement doit satisfaire aux essais d'adhérence [...] c'est-à-dire qu'à leur issue il ne doit se produire ni écaillage, ni décollement du revêtement. 1, fiche 37, Français, - adh%C3%A9rence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
adhérence : Terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 37, Français, - adh%C3%A9rence
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- clarity 1, fiche 38, Anglais, clarity
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
for urine specimens’ appearance, check color and clarity. 1, fiche 38, Anglais, - clarity
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- transparence
1, fiche 38, Français, transparence
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Selon la source BLBIO, on note 4 caractéristiques de l'urine : couleur, odeur, transparence et viscosité. 2, fiche 38, Français, - transparence
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1984-03-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tree-calf
1, fiche 39, Anglais, tree%2Dcalf
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Leather so called because the sides of the book imitate a tree, appearance and color being like the grain of wood cut longitudinally and polished. 1, fiche 39, Anglais, - tree%2Dcalf
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- peau de veau simili-bois
1, fiche 39, Français, peau%20de%20veau%20simili%2Dbois
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Simili-bois : formulé par analogie avec "simili-marbre". 1, fiche 39, Français, - peau%20de%20veau%20simili%2Dbois
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-06-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fine Arts (General)
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- terra cotta
1, fiche 40, Anglais, terra%20cotta
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- terra-cotta 2, fiche 40, Anglais, terra%2Dcotta
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A color imitating the natural appearance of terra cotta clay, composed of a mixture of red oxide, burnt umber, and a white material such as chalk or zinc oxide. 1, fiche 40, Anglais, - terra%20cotta
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Beaux-arts (Généralités)
- Objets en papier ou en carton
Fiche 40, La vedette principale, Français
- terre brûlée 1, fiche 40, Français, terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Compagnie E.B. Eddy lance sur le marché des mouchoirs de démaquillage d'une couleur nouvelle. Elle cherche un nom évocateur pour cette couleur plutôt qu'une traduction exacte du terme en anglais. 1, fiche 40, Français, - terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1980-12-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- American saddle 1, fiche 41, Anglais, American%20saddle
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Standing from fourteen to sixteen hands, it can range in color from browns and blacks to greys and palomino. A long, graceful neck is set on a well-formed body and lithe legs, but despite this svelte appearance, there is a lack of stamina about the breed. 1, fiche 41, Anglais, - American%20saddle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- American saddle
1, fiche 41, Français, American%20saddle
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il a la tête noble, de grands yeux très expressifs, une encolure de cygne, le garrot sorti, l'épaule bien faite, une belle ligne du dessus, la queue bien placée, vigoureuse, les membres nets et fins, les paturons longs, les sabots petits et solides, l'allure générale extrêmement énergique. Taille de 150 à 162 cm. 1, fiche 41, Français, - American%20saddle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :