TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR BASE [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red wine
1, fiche 1, Anglais, red%20wine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Starting with the basics, red wine is an alcoholic beverage made by fermenting the juice of dark-skinned grapes. Red wine differs from white wine in its base material and production process.... During red wine production, the winemaker allows pressed grape juice, called must, to macerate and ferment with the dark grape skins, which adds color, flavor and tannin to the wine. 2, fiche 1, Anglais, - red%20wine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vin rouge
1, fiche 1, Français, vin%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vin rouge est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du jus des raisins à la peau foncée. Il se distingue du vin blanc et rosé par les types de cépages utilisés et sa méthode de production. En effet, durant la vinification du vin rouge, le moût (= le jus de raisin pressé), macère et fermente avec la peau, c'est ce qui lui donne cette belle couleur rouge, son goût et son tanin. L'alcool n'apparaît qu'ensuite, lorsque la levure transforme le sucre du raisin en éthanol et en dioxyde de carbone. 2, fiche 1, Français, - vin%20rouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- root chakra
1, fiche 2, Anglais, root%20chakra
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- muladhara chakra 2, fiche 2, Anglais, muladhara%20chakra
correct
- muladhara 2, fiche 2, Anglais, muladhara
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Muladhara or root chakra is symbolized by a lotus with four petals and the color red. This center is located at the base of the spine in the coccygeal region. It is said to relate to the gonads and the adrenal medulla, responsible for the fight-or-flight response when survival is under threat. Muladhara is related to instinct, security, survival and also to basic human potentiality. Physically, muladhara governs sexuality, mentally it governs stability, emotionally it governs sensuality, and spiritually it governs a sense of security. Muladhara has a relation to the sense of smell. 3, fiche 2, Anglais, - root%20chakra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The seven chakras from the base of the spine to the crown of the head are muladhara (root chakra), swadhisthana (sacral chakra), manipura (solar plexus chakra), anahata (heart chakra), vishuddha (throat chakra), ajna (third eye chakra) and sahasrara (crown chakra). 4, fiche 2, Anglais, - root%20chakra
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chakra racine
1, fiche 2, Français, chakra%20racine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chakra de la base 2, fiche 2, Français, chakra%20de%20la%20base
correct, nom masculin
- chakra muladhara 3, fiche 2, Français, chakra%20muladhara
correct, nom masculin
- muladhara chakra 4, fiche 2, Français, muladhara%20chakra
correct, nom masculin
- muladhara 5, fiche 2, Français, muladhara
correct, nom masculin
- mooladhara 3, fiche 2, Français, mooladhara
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le premier centre énergétique se nomme chakra racine ou chakra de la base. Son nom sanskrit est muladhara, il est représenté par un lotus aux 4 pétales rouges. Il est situé à la base de la colonne vertébrale, sous le sacrum et puise son énergie dans le champ magnétique de la terre. Cette énergie monte par les pieds et les jambes, vivifie le sang et les tissus de l'organisme. 6, fiche 2, Français, - chakra%20racine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les sept chakras sont, du bas de la colonne vertébrale au sommet de la tête : muladhara (chakra racine), swadisthana (chakra sacré), manipura (chakra du plexus solaire), anahata (chakra du cœur), vishuddha (chakra de la gorge), ajna (chakra du troisième œil), sahasrara (chakra de la couronne). 7, fiche 2, Français, - chakra%20racine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- protective cream
1, fiche 3, Anglais, protective%20cream
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A base cream applied to the skin to protect it against chemicals used during a perm, color or straightening treatment. 2, fiche 3, Anglais, - protective%20cream
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
protective cream: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - protective%20cream
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- barrier cream
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crème protectrice
1, fiche 3, Français, cr%C3%A8me%20protectrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crème protectrice : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - cr%C3%A8me%20protectrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Color Dodge blend mode
1, fiche 4, Anglais, Color%20Dodge%20blend%20mode
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Color Dodge 2, fiche 4, Anglais, Color%20Dodge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Color Dodge : Brightens the base color to reflect the blend color. 2, fiche 4, Anglais, - Color%20Dodge%20blend%20mode
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, fiche 4, Anglais, - Color%20Dodge%20blend%20mode
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Dodge blend mode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mode Densité couleur -
1, fiche 4, Français, mode%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2D
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Densité couleur - 2, fiche 4, Français, Densit%C3%A9%20couleur%20%2D
correct, nom féminin
- mode de fusion Densité couleur - 3, fiche 4, Français, mode%20de%20fusion%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2D
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, fiche 4, Français, - mode%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2D
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mode Densité couleur négative
- Densité couleur négative
- mode de fusion Densité couleur négative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roof coating
1, fiche 5, Anglais, roof%20coating
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Roof coating. As the base and topcoat over our Poly-urethane Foam Roofing system, one-part silicone weatherseal coatings provide two layers of protection over the thick layer of polyurethane foam insulation. The topcoat(sprayed in a contrasting color), assures complete coverage to the proper thickness. 2, fiche 5, Anglais, - roof%20coating
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
roof coating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - roof%20coating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enduit à toiture
1, fiche 5, Français, enduit%20%C3%A0%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enduit pour toiture 2, fiche 5, Français, enduit%20pour%20toiture
correct, nom masculin
- enduit de toiture 3, fiche 5, Français, enduit%20de%20toiture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quoi faire quand on découvre des trous ou de la rouille sur les solins du toit? On peut facilement réparer les perforations en appliquant un enduit à toiture (ciment plastique à toiture) et boucher tous les trous à l'aide de clous. 4, fiche 5, Français, - enduit%20%C3%A0%20toiture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enduit de toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 5, Français, - enduit%20%C3%A0%20toiture
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- enduit à toitures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Gedinnian
1, fiche 6, Anglais, Gedinnian
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Gedinnian stage 2, fiche 6, Anglais, Gedinnian%20stage
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gedinnian stage(named for the settlement of Gedinne in Belgium), the lowest stage of the lowest series of the Devonian system. It was identified by A. Dumont in 1848. In stratotype it rests transgressively on Cambrian beds; its base is composed of conglomerates, and above it are sandstones, aleurolites, and argillites. The lower half of the cross section is gray in color, and the upper part is variegated. 3, fiche 6, Anglais, - Gedinnian
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gédinnien
1, fiche 6, Français, G%C3%A9dinnien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étage inférieur du Dévonien (ère primaire) 2, fiche 6, Français, - G%C3%A9dinnien
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- étage gédinnien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Gediniense
1, fiche 6, Espagnol, Gediniense
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Primer piso del período devónico, posterior al downtoniense y anterior al coblenciense; data de unos 400 millones de años. 1, fiche 6, Espagnol, - Gediniense
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Debe su nombre a Gedinne, pueblo del norte de Francia. 1, fiche 6, Espagnol, - Gediniense
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 6, Espagnol, - Gediniense
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Beverages
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alcohol
1, fiche 7, Anglais, alcohol
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ethyl alcohol 2, fiche 7, Anglais, ethyl%20alcohol
correct
- EtOH 3, fiche 7, Anglais, EtOH
correct
- EtOH 3, fiche 7, Anglais, EtOH
- ethanol 4, fiche 7, Anglais, ethanol
correct
- grain alcohol 3, fiche 7, Anglais, grain%20alcohol
correct
- methylcarbinol 5, fiche 7, Anglais, methylcarbinol
correct
- ethyl hydroxide 6, fiche 7, Anglais, ethyl%20hydroxide
- fermentation alcohol 7, fiche 7, Anglais, fermentation%20alcohol
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A colorless volatile flammable liquid ... formed by vinous fermentation and contained in wine, beer, whiskey, and the other fermented and distilled liquors of which it is the intoxicating principle ... 6, fiche 7, Anglais, - alcohol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ethyl alcohol... is used as a base for flavor extracts or essences... solvent in spice extracts, natural extractives,... unstandardized flavoring preparations, color mixtures and preparations... and meat and egg marking inks and food additive preparations... 8, fiche 7, Anglais, - alcohol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
alcohol: term used by Revenue Canada. 9, fiche 7, Anglais, - alcohol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Related terms: liquor, alcoholic beverage (or drink). 9, fiche 7, Anglais, - alcohol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C2H6O or C2H5OH or CH3-CH2OH 9, fiche 7, Anglais, - alcohol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alcool éthylique
1, fiche 7, Français, alcool%20%C3%A9thylique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alcool 2, fiche 7, Français, alcool
correct, voir observation, nom masculin
- éthanol 3, fiche 7, Français, %C3%A9thanol
correct, nom masculin
- alcool de vin 4, fiche 7, Français, alcool%20de%20vin
correct, nom masculin
- méthylcarbinol 5, fiche 7, Français, m%C3%A9thylcarbinol
correct, nom masculin
- esprit 6, fiche 7, Français, esprit
correct, nom masculin
- esprit de vin 7, fiche 7, Français, esprit%20de%20vin
correct, voir observation, nom masculin
- esprit-de-vin 8, fiche 7, Français, esprit%2Dde%2Dvin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Alcool : Liquide contenu dans de nombreuses boissons fermentées et que l'on extrait par distillation. Il s'agit, en général, de l'alcool éthylique [...] qui est le second de la série chimique des «alcools» [...] L'alcool produit par fermentation de sucres existe dans de très nombreuses boissons où il apporte une énergie calorifique de 7 kcal (soit 29 KJ) par gramme. 9, fiche 7, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Alcool aliphatique primaire [...] C'est l'un des produits organiques les plus importants. Anhydre, il se présente sous forme d'un liquide incolore, d'odeur et de goût caractéristiques. 10, fiche 7, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
esprit de vin : nom ancien de l'alcool éthylique. 11, fiche 7, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
alcool : terme utilisé par Revenu Canada. 12, fiche 7, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C2H6O ou C2H5OH ou CH3-CH2OH 12, fiche 7, Français, - alcool%20%C3%A9thylique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bebidas
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- alcohol etílico
1, fiche 7, Espagnol, alcohol%20et%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- etanol 1, fiche 7, Espagnol, etanol
correct, nom masculin
- alcohol 2, fiche 7, Espagnol, alcohol
correct, nom masculin
- espíritu de vino 3, fiche 7, Espagnol, esp%C3%ADritu%20de%20vino
nom masculin
- alcohol ordinario 3, fiche 7, Espagnol, alcohol%20ordinario
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el más importante de todos los alcoholes es el etanol, alcohol etílico, espíritu de vino o alcohol ordinario [...]. Las bebidas fermentadas lo contienen en proporciones más o menos grandes. 3, fiche 7, Espagnol, - alcohol%20et%C3%ADlico
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Fórmula química: C2H6O o C2H5OH o CH3-CH2OH 4, fiche 7, Espagnol, - alcohol%20et%C3%ADlico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pythium rot
1, fiche 8, Anglais, pythium%20rot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pythium rot also occurs in the crown tissue at the stem base. In cucumber, diseased crown turns orange-brown in color, often with a soft rot at the base... 1, fiche 8, Anglais, - pythium%20rot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pourriture pythienne
1, fiche 8, Français, pourriture%20pythienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pourriture à pythium 2, fiche 8, Français, pourriture%20%C3%A0%20pythium
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces travaux visaient à étudier l’effet de huit microorganismes, ayant démontré un fort effet répressif envers la pourriture pythienne, sur la croissance et le développement de plants de tomate en hydroponie. 1, fiche 8, Français, - pourriture%20pythienne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pourriture causée par des microorganismes qui appartiennent au genre Pythium. 3, fiche 8, Français, - pourriture%20pythienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Printing Processes - Various
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Watercote
1, fiche 9, Anglais, Watercote
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Watercote : The oldest prepress color proofing system in continuous use is Watercote, manufactured by Direct Reproduction Corporation. It has limited application because of the length of time needed to produce proofs, but it is available in the largest sizes of any prepress material. The base consists of a white plastic sheet which is coated in a whirler with a sensitizer pigmented to match one of the process colors. It is then dried, exposed to the appropriate negative, and developed. After drying, the plastic is recoated with a pigmented sensitizer for a second color, dried, exposed to the next negative in register, and developed. This process is continued until the print is completed. 2, fiche 9, Anglais, - Watercote
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Procédés d'impression divers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Watercote
1, fiche 9, Français, Watercote
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le procédé Watercote, on couche successivement dans une tournette, sur une feuille de plastique blanc brillant, les couches sensibles colorées, qu'on insole et développe à chaque fois [...]. 2, fiche 9, Français, - Watercote
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Watercote est une marque déposée. 3, fiche 9, Français, - Watercote
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pear
1, fiche 10, Anglais, pear
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pears [are] a distinctive bell shape fruit. Some pears have knobby lobes at the base of the fruit while others are smooth at the base. The skin of the fruit ranges in color from green, yellow, red, brown, pink, or a combination of these colors. Pear flesh is white and juicy and grainy in texture. 2, fiche 10, Anglais, - pear
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Common name of the dried fruit most commonly traded as dried fruit. 3, fiche 10, Anglais, - pear
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pear: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - pear
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poire
1, fiche 10, Français, poire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fruit du poirier, charnu, à pepins, de forme oblongue. 2, fiche 10, Français, - poire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nom commun du fruit déshydraté le plus courant dans le commerce. 3, fiche 10, Français, - poire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
poire : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - poire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pera
1, fiche 10, Espagnol, pera
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lenticular film
1, fiche 11, Anglais, lenticular%20film
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lenticular-screen film 2, fiche 11, Anglais, lenticular%2Dscreen%20film
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A film whose base is made up of microscopic lenticular particles and made for recording and producing color images. 3, fiche 11, Anglais, - lenticular%20film
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- film gaufré
1, fiche 11, Français, film%20gaufr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- film lenticulaire 2, fiche 11, Français, film%20lenticulaire
correct, nom masculin
- film à réseau lenticulaire gaufré 3, fiche 11, Français, film%20%C3%A0%20r%C3%A9seau%20lenticulaire%20gaufr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pellicule dont le support comporte des particules lenticulaires microscopiques que l'on utilise pour les images en relief ou en couleurs. 4, fiche 11, Français, - film%20gaufr%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blocked highlight
1, fiche 12, Anglais, blocked%20highlight
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
blocked highlights. Overdevelopment--especially in combination with overexposure--causes highlight details to build up excessive density in a negative. As a result, if the print is exposed for the shadows and midtones, the highlighted areas on the print do not receive enough exposure to print, so those areas are left black, showing only the color of the print base material. 1, fiche 12, Anglais, - blocked%20highlight
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
blocked highlight: term generally used in the plural. 2, fiche 12, Anglais, - blocked%20highlight
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- blocked highlights
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- haute lumière voilée
1, fiche 12, Français, haute%20lumi%C3%A8re%20voil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le voilage des hautes lumières à la suite d'une traitement excessif lié à une surexposition qui engendre une densité extrême dans un négatif en raison des tonalités mêmes des hautes lumières. En conséquence, un tirage caractérisé par des ombres et des tons moyens verra ses zones de hautes lumières insuffisamment exposées au traitement, celles-ci demeurant sombres et ne révélant que la couleur du support du tirage. 2, fiche 12, Français, - haute%20lumi%C3%A8re%20voil%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
haute lumière voilée : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 12, Français, - haute%20lumi%C3%A8re%20voil%C3%A9e
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- hautes lumières voilées
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geochemistry
- Properties of Fuels
- Petrochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sulphur content
1, fiche 13, Anglais, sulphur%20content
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sulfur content 2, fiche 13, Anglais, sulfur%20content
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The sulphur in the fuel expressed as a percentage by weight. 3, fiche 13, Anglais, - sulphur%20content
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Crude oil is customarily described in terms of its gravity, base, color, and sulfur content. 4, fiche 13, Anglais, - sulphur%20content
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Sulphide facies. ... This facies ... formed under anaerobic conditions. Its high sulphur content precludes its exploitation as an iron ore. It has ... been mined for its sulphur content ... in Czechoslovakia. 5, fiche 13, Anglais, - sulphur%20content
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géochimie
- Propriétés des combustibles
- Chimie du pétrole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- teneur en soufre
1, fiche 13, Français, teneur%20en%20soufre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Proportion en masse du soufre contenu dans le combustible. 2, fiche 13, Français, - teneur%20en%20soufre
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Carburant à haute teneur en soufre. 3, fiche 13, Français, - teneur%20en%20soufre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Propiedades de los combustibles
- Petroquímica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- contenido de azufre
1, fiche 13, Espagnol, contenido%20de%20azufre
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clear base
1, fiche 14, Anglais, clear%20base
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There are many ways to create the art of each screen. Usually a clear base such as Mylar or acetate is used. The artwork for each color/screen is prepared by the artist... 2, fiche 14, Anglais, - clear%20base
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- base transparente
1, fiche 14, Français, base%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Color Burn blend mode
1, fiche 15, Anglais, Color%20Burn%20blend%20mode
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Color Burn 2, fiche 15, Anglais, Color%20Burn
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Color Burn : Darkens the base color to reflect the blend color. 2, fiche 15, Anglais, - Color%20Burn%20blend%20mode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, fiche 15, Anglais, - Color%20Burn%20blend%20mode
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Burn blend mode
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mode Densité couleur +
1, fiche 15, Français, mode%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2B
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Densité couleur + 2, fiche 15, Français, Densit%C3%A9%20couleur%20%2B
correct, nom féminin
- mode de fusion Densité couleur + 3, fiche 15, Français, mode%20de%20fusion%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2B
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 1, fiche 15, Français, - mode%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2B
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- mode Densité couleur positive
- Densité couleur positive
- mode de fusion Densité couleur positive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cumulus humilis
1, fiche 16, Anglais, cumulus%20humilis
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fair-weather cumulus 2, fiche 16, Anglais, fair%2Dweather%20cumulus
correct
- fair weather cumulus 3, fiche 16, Anglais, fair%20weather%20cumulus
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cumulus clouds with little or no vertical development characterized by a generally flat appearance. Their growth is usually limited by a temperature inversion, which is marked by the unusually uniform height of the clouds. 4, fiche 16, Anglais, - cumulus%20humilis
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fair Weather Cumulus. These clouds have the appearance of floating cotton with a flat base and distinct outlines, while having a lifetime anywhere from 5-40 minutes. The color shading ranges from white to light gray, with bases that can be as low as 1, 000 m above the ground, and have a diameter of about a kilometer or so. The cloud tops, likewise, are usually not very high and designate the limit of the rising air. Called cumulus humilis, these clouds show only slight vertical growth. However, given suitable conditions, what may initially begin as harmless Fair Weather Cumulus, can later develop into towering cumulus clouds that have an appearance resembling that of a cauliflower, with strong updrafts and possibly precipitation. 3, fiche 16, Anglais, - cumulus%20humilis
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... when cumulus clouds have only slight vertical ascent and are usually confined to the lowest 2 kilometers of the atmosphere they are referred to as cumulus humilis; when cumulus clouds reach moderate vertical extent (generally between 2 to 6 kilometers above the ground) an exhibit small protuberances they are termed cumulus mediocris; finally, when cumulus clouds extend high up into the atmosphere (generally 6 kilometers or more above the ground) and their bulging parts resemble cauliflower they are called cumulus congestus. 5, fiche 16, Anglais, - cumulus%20humilis
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Cumulus clouds of fair weather are called cumulus humilis. 4, fiche 16, Anglais, - cumulus%20humilis
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fairweather cumulus
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cumulus humilis
1, fiche 16, Français, cumulus%20humilis
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cumulus de beau temps 2, fiche 16, Français, cumulus%20de%20beau%20temps
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cumulus peu développé en hauteur et comme aplati. On l'observe généralement par beau temps. 3, fiche 16, Français, - cumulus%20humilis
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cumulus humilis. Ces nuages poussent tous à la même hauteur et donnent l'impression d'un champ de choux-fleurs dans le ciel. Le cumulus humilis est le plus petit des cumulus (en latin, humilis signifie humble). Il se forme lorsque la convection est faible. Sa faible hauteur et sa base aplatie sont des signes de beau temps. La hauteur de la base correspond au niveau de condensation. C'est-à-dire que l'air est relativement sec en-deçà de cette hauteur et est saturé au-delà. Le faible développement vertical indique que l'atmosphère est stable près du sommet du nuage, empêchant sa croissance. Les humilis sont plus larges que hauts. 4, fiche 16, Français, - cumulus%20humilis
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- humilis
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- compounding
1, fiche 17, Anglais, compounding
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The plastic is colored before the material is shipped to the molder by compounding, adding small amounts of preprocessed material with a very high loading of the color, tumbling the colorant and the base resin together, or adding liquid colorant to the resin. 2, fiche 17, Anglais, - compounding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compoundage
1, fiche 17, Français, compoundage
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- preparación de compuestos
1, fiche 17, Espagnol, preparaci%C3%B3n%20de%20compuestos
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- supplementary material
1, fiche 18, Anglais, supplementary%20material
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
additive : A supplementary material combined with a base material to provide special properties. For example, pigments are used as dope additives to give color in solution dyeing. 1, fiche 18, Anglais, - supplementary%20material
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matière supplémentaire
1, fiche 18, Français, mati%C3%A8re%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- toning
1, fiche 19, Anglais, toning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chemical or dye process in which the substantially black silver image or base of a photograph is converted to a color. 2, fiche 19, Anglais, - toning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- virage
1, fiche 19, Français, virage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant de colorer une image photographique noir et blanc en transformant l'image argentique en un composé coloré ou un colorant. 2, fiche 19, Français, - virage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le virage sépia est le plus répandu de ces procédés. 2, fiche 19, Français, - virage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- color image
1, fiche 20, Anglais, color%20image
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- colour image 2, fiche 20, Anglais, colour%20image
correct
- polychrome image 3, fiche 20, Anglais, polychrome%20image
correct
- colour picture 4, fiche 20, Anglais, colour%20picture
correct
- color picture 4, fiche 20, Anglais, color%20picture
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Image that can be recorded and reconstructed by superposition of several interface patterns. 1, fiche 20, Anglais, - color%20image
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Color images consist of dots described as having hue(a base pure color such as from a rainbow), saturation(the amount of pure white color necessary to dilute the hue to form a derivative pastel matching the dot's color tint), and intensity(gives viewers a dot brightness sensation). Acrobat represents colors as combinations of red, green, and blue, or as combinations of cyan, magenta, yellow, and black. Also, see Bi-level Image and Grayscale Image. 5, fiche 20, Anglais, - color%20image
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- image couleur
1, fiche 20, Français, image%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- image polychrome 2, fiche 20, Français, image%20polychrome
correct, nom féminin
- image en couleur 1, fiche 20, Français, image%20en%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Image] qui est de plusieurs couleurs. 2, fiche 20, Français, - image%20couleur
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la grande sensibilité des caméras vidéo modernes, on obtient des images couleur satisfaisantes dans des conditions d'éclairage incompatibles avec la plupart des films couleur. 3, fiche 20, Français, - image%20couleur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- base colour
1, fiche 21, Anglais, base%20colour
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- base color 2, fiche 21, Anglais, base%20color
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The first colour printed on which succeeding colours are laid. 1, fiche 21, Anglais, - base%20colour
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couleur de fond
1, fiche 21, Français, couleur%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- couleur de dessous 2, fiche 21, Français, couleur%20de%20dessous
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Première couleur servant de fond sur lequel d'autres couleurs sont imprimées. 3, fiche 21, Français, - couleur%20de%20fond
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fleck
1, fiche 22, Anglais, fleck
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[A] multicolor finish [is] a speckled coating containing flecks of small, individual colored particles different from the base color. 1, fiche 22, Anglais, - fleck
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- moucheture
1, fiche 22, Français, moucheture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Altération non uniforme de la couleur de feuil, caractérisée par l'apparition de taches nombreuses et serrées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 22, Français, - moucheture
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
moucheture : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 22, Français, - moucheture
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metal-Coating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- metal coating
1, fiche 23, Anglais, metal%20coating
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- metallic coating 2, fiche 23, Anglais, metallic%20coating
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A thin film of metal bonded to a base material in order to add specific surface properties, such as corrosion or oxidation resistance, color, wear resistance, or optical characteristics. 3, fiche 23, Anglais, - metal%20coating
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
General term denoting all metallic coatings obtained by any method. 1, fiche 23, Anglais, - metal%20coating
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
metal coating; metallic coating: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 23, Anglais, - metal%20coating
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Métallisation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- revêtement métallique
1, fiche 23, Français, rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- couche de métal 2, fiche 23, Français, couche%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
- revêtement métallisé 3, fiche 23, Français, rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallis%C3%A9
nom masculin
- enduit métallique 3, fiche 23, Français, enduit%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant toute couche métallique obtenue par un procédé quelconque. 4, fiche 23, Français, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Métallisation. Procédé de revêtement et de protection de diverses surfaces [...] par application d'une fine couche de métal ou d'alliage de métaux. Les techniques utilisées sont diverses [...] 2, fiche 23, Français, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
revêtement métallique : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 23, Français, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Photography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- base color
1, fiche 24, Anglais, base%20color
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The inherent tint in photographic materials. 2, fiche 24, Anglais, - base%20color
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- base colour
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- couleur du support 1, fiche 24, Français, couleur%20du%20support
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Teinte propre du support du film. 1, fiche 24, Français, - couleur%20du%20support
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- end-point titration 1, fiche 25, Anglais, end%2Dpoint%20titration
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
End point : a point in a titration at which a definite effect is observed(as the change of color of an indicator in the neutralization of an acid by a base) 2, fiche 25, Anglais, - end%2Dpoint%20titration
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- titration à point final 1, fiche 25, Français, titration%20%C3%A0%20point%20final
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-10-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fast color base 1, fiche 26, Anglais, fast%20color%20base
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- base pour colorants solides
1, fiche 26, Français, base%20pour%20colorants%20solides
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- additive reaction
1, fiche 27, Anglais, additive%20reaction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Additive : A supplementary material combined with a base material to provide special properties. For example, pigments are used as dope additives to give color in mass dyeing. 2, fiche 27, Anglais, - additive%20reaction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Chimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réaction d'addition
1, fiche 27, Français, r%C3%A9action%20d%27addition
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- additive compound
1, fiche 28, Anglais, additive%20compound
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- adduct 1, fiche 28, Anglais, adduct
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Additive : A supplementary material combined with a base material to provide special properties. For example, pigments are used as dope additives to give color in mass dyeing. 2, fiche 28, Anglais, - additive%20compound
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- produit d'addition
1, fiche 28, Français, produit%20d%27addition
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Paper
- Photography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- photographic paper
1, fiche 29, Anglais, photographic%20paper
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- photopaper 2, fiche 29, Anglais, photopaper
correct
- photo paper 2, fiche 29, Anglais, photo%20paper
correct
- photographic base paper 3, fiche 29, Anglais, photographic%20base%20paper
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A high-grade paper base coated on one or both sides with a photosensitive layer or layers. The characteristics of this paper are : the type of sensitizing layer, the contrast, the thickness of the paper base, the surface of the paper, and the base color. 4, fiche 29, Anglais, - photographic%20paper
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
"Photographic paper" has been standardized by CGSB and NMA while "photographic base paper" has been standardized by ISO. 5, fiche 29, Anglais, - photographic%20paper
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sensitized paper
- sensitised paper
- sensitive paper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Photographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- papier photographique
1, fiche 29, Français, papier%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- papier photo 2, fiche 29, Français, papier%20photo
correct, nom masculin
- papier support photographique 3, fiche 29, Français, papier%20support%20photographique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(...) [papier] sur lequel est étendue une émulsion sensible à la lumière. (...) On peut distinguer les différents papiers photographiques par: le format; l'épaisseur du support: mince, carte ou cartoline; le grade: doux, normal, contraste, etc.; la surface: brillante, mate ou semi-mate, lisse ou grenue; la teinte: blanc, crème, chamois, ivoire ou autre couleur monochrome. 4, fiche 29, Français, - papier%20photographique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'expression "papier sensible", de même que son équivalent anglais "sensitized paper" est souvent employée par les auteurs pour désigner "papier photographique". Nous ne pouvons cependant pas la déclarer synonyme, faute de pouvoir affirmer qu'elle relève exclusivement du domaine de la photographie, et que son sens n'est pas plus large. 5, fiche 29, Français, - papier%20photographique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
"Papier support photographique" a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 6, fiche 29, Français, - papier%20photographique
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- papier sensible
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Yellow Crookneck
1, fiche 30, Anglais, Yellow%20Crookneck
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Yellow Crookneck squash 2, fiche 30, Anglais, Yellow%20Crookneck%20squash
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The soft-shell, immature squashes, such as Yellow Crookneck and Zucchini, should be obviously fresh, fairly heavy for size and of characteristic color. Rind should be so tender it is easily punctured with the fingernail. Seeds should be soft and fully edible.... Curved at the neck and larger at the apex than at the base; moderately warted, skin light yellow at early edible stage, turning to deeper color in mature stage; flesh creamy yellow. 3, fiche 30, Anglais, - Yellow%20Crookneck
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Yellow Crookneck
1, fiche 30, Français, Yellow%20Crookneck
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- courge Yellow-Crookneck 2, fiche 30, Français, courge%20Yellow%2DCrookneck
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Variété de courge, Cucurbita pepo. 2, fiche 30, Français, - Yellow%20Crookneck
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-01-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tinted stock
1, fiche 31, Anglais, tinted%20stock
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a film base having a light-absorbing color for antihalation and which remains after processing. 1, fiche 31, Anglais, - tinted%20stock
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- support teinté
1, fiche 31, Français, support%20teint%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
support ayant comme couche antihalo un colorant qui absorbe la lumière et qui reste sur le support après le traitement. 1, fiche 31, Français, - support%20teint%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1980-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Photography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- base color photographic paper
1, fiche 32, Anglais, base%20color%20photographic%20paper
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A tint (e.g., cream, ivory, buff, blue, white), introduced into photographic paper base during manufacture, that contributes the basic warm, cold or neutral tone to the processed image overlying the base. 1, fiche 32, Anglais, - base%20color%20photographic%20paper
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- base colour photographic paper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- papier photographique, couleur 1, fiche 32, Français, papier%20photographique%2C%20couleur
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une teinte (crème, ivoire, bleu, etc.) introduite dans le papier au cours de la fabrication et contribuant à donner à l'image un caractère particulier (tons chauds, coloration, etc.). 1, fiche 32, Français, - papier%20photographique%2C%20couleur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1980-03-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- base color 1, fiche 33, Anglais, base%20color
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- teinte mère 1, fiche 33, Français, teinte%20m%C3%A8re
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
C-I-L PE-91. 1, fiche 33, Français, - teinte%20m%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1977-07-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Neritacea
1, fiche 34, Anglais, Neritacea
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Gastropods of the] superfamily Neritacea [have a] shell [that is] commonly coiled and ovoid or globular, more rarely capuliform or patelliform; whorls [are] few; [the] spire, if protruding at all, [is] relatively low; [the] outer shell layers [are] calcitic, unusually stable in fossils, commonly preserving [the] color pattern; [the] inner layers [are] thick, aragonitic, lamellar but not nacreous; [the] operculum, not developed in a few genera, [is] commonly calcareous, in many post-Paleozoic genera with processes projecting from [the] inner face and gripping [the] inner lip; living forms [have a] left kidney only; [a] single, bipectinate ctenidium [is] present on [the] left except in terrestrial forms, attached at its base only; [a] single hypobranchial gland, thought to be [a] homologue of [the] right one of other Archeogastropoda, [is] also present; [there is a] heart with 2 auricles, [the] right one in some [is] reduced or with [a] single auricle; pallial genital organs [are] developed and complex, fertilization [is] internal; retractor muscles [are] paired; [the] radula [is] rhipidoglossate, with [the] outermost admedians large, capituliform. "M. Dev.-Rec. ". 1, fiche 34, Anglais, - Neritacea
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Neritacea
1, fiche 34, Français, Neritacea
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Les gastéropodes de la] super-famille des Neritacea [ont une] coquille globuleuse à spire courte et [à] tours fortement jointifs. [La] couche interne [est] porcelanée. [Ils n'ont] pas d'ombilic. [Ils ont un] opercule calcaire. 1, fiche 34, Français, - Neritacea
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- color base 1, fiche 35, Anglais, color%20base
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- base pour colorants 1, fiche 35, Français, base%20pour%20colorants
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
EU 27a 5 BID E.U. 1953-54 p.9 1, fiche 35, Français, - base%20pour%20colorants
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Photography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- color negative film 1, fiche 36, Anglais, color%20negative%20film
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
color negative films(...) are multilayer negative materials which are capable of producing three separation records on one film base. 1, fiche 36, Anglais, - color%20negative%20film
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- film négatif en couleurs 1, fiche 36, Français, film%20n%C3%A9gatif%20en%20couleurs
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
l'obtention du film négatif en couleurs (...) est [assez simple]. [Ce] film (...) est, comme les films inversibles, composé de trois couches d'émulsion et d'un filtre jaune. 1, fiche 36, Français, - film%20n%C3%A9gatif%20en%20couleurs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metal Furniture Manufacture
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- brass bed 1, fiche 37, Anglais, brass%20bed
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
brass : An alloy of copper with a base metal(as zinc or formerly tin) usually yellow in color, harder and stronger than copper] 1, fiche 37, Anglais, - brass%20bed
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fabrication des meubles métalliques
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lit de cuivre
1, fiche 37, Français, lit%20de%20cuivre
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
lit : Partie rigide qui soutient l'ensemble : lit métallique, lit de fer, de cuivre. 2, fiche 37, Français, - lit%20de%20cuivre
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le laiton, plus communément appelé cuivre jaune, est l'alliage de cuivre le plus couramment utilisé. 3, fiche 37, Français, - lit%20de%20cuivre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :