TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR CHANGE POINT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Bioengineering
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end point
1, fiche 1, Anglais, end%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- completion point 2, fiche 1, Anglais, completion%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stage in the titration at which an effect, such as a color change, occurs, indicating that a desired point in the titration has been reached. 3, fiche 1, Anglais, - end%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equivalence point: Although this term coincides sometimes with "end point", is not a synonym. (According to the McGraw-Hill Encyclopedia of Science and Technology, 1971, vol. 13, p. 674). 4, fiche 1, Anglais, - end%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Technique biologique
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de virage
1, fiche 1, Français, point%20de%20virage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point final 2, fiche 1, Français, point%20final
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un titrage, point où l'on atteint l'équivalence; il est déterminé par un changement observable; l'apparition d'une couleur, la formation d'un précipité, un pH spécifique. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les conditions préalables de la volumétrie, dans laquelle [...] la substance à déterminer est calculée en fonction du volume consommé dans le titrage, sont au nombre de quatre : [quatrièmement] enfin, le point final, ou point stœchiométrique du titrage, doit pouvoir s'apprécier avec la précision nécessaire à la suite d'un changement rapide des conditions physiques du système (changement de couleur, trouble persistant). 3, fiche 1, Français, - point%20de%20virage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioingeniería
- Sangre
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto final
1, fiche 1, Espagnol, punto%20final
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end-point titration 1, fiche 2, Anglais, end%2Dpoint%20titration
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
End point : a point in a titration at which a definite effect is observed(as the change of color of an indicator in the neutralization of an acid by a base) 2, fiche 2, Anglais, - end%2Dpoint%20titration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titration à point final 1, fiche 2, Français, titration%20%C3%A0%20point%20final
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- color change point 1, fiche 3, Anglais, color%20change%20point
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de virage
1, fiche 3, Français, point%20de%20virage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(d'indicateur colore) 1, fiche 3, Français, - point%20de%20virage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :