TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR COLOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- matrix effect
1, fiche 1, Anglais, matrix%20effect
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The matrix effect is an influence that the chemical and physical characteristics of a standard or sample unknown can have on its analysis. For example, the total ion content and type, pH, presence of organics, color, viscosity, etc., can affect the way a standard or unknown will react when assayed. 2, fiche 1, Anglais, - matrix%20effect
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Matrix effects can be divided into two kinds, physical and chemical. 3, fiche 1, Anglais, - matrix%20effect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effet de matrice
1, fiche 1, Français, effet%20de%20matrice
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ICPMS [spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif], les effets de matrice commencent à se manifester lorsque les concentrations des espèces concomitantes dépasse 500 à 1000 μg/ml [microgrammes par millilitre]. Habituellement, ces effets entraînent une diminution du signal de l'analyte, bien que, dans certains cas particuliers, on puisse observer une augmentation. Les effets de matrice sont tout à fait généraux en ce sens qu'ils apparaissent lorsque la concentration de presque tous les éléments concomitants est élevée. 2, fiche 1, Français, - effet%20de%20matrice
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les effets de matrice peuvent être divisés en deux catégories : les effets de matrice physiques et chimiques. 3, fiche 1, Français, - effet%20de%20matrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
effet de matrice : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 4, fiche 1, Français, - effet%20de%20matrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
- Dog and Cat Breeding
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- domestic shorthair cat
1, fiche 2, Anglais, domestic%20shorthair%20cat
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- domestic shorthair 1, fiche 2, Anglais, domestic%20shorthair
correct, nom
- DSH 2, fiche 2, Anglais, DSH
correct, nom
- DSH 2, fiche 2, Anglais, DSH
- domestic short-haired cat 2, fiche 2, Anglais, domestic%20short%2Dhaired%20cat
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] DSH is not an actual cat breed itself. Instead, it's simply a type of cat characterized by its short, sleek coat and, very often, its unknown genetics... As a result, these kitties can be found in any color, color combination, or pattern that is seen in other cat breeds, from tabby to tuxedo to tortoiseshell, and beyond. 2, fiche 2, Anglais, - domestic%20shorthair%20cat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- domestic short-hair cat
- domestic short-hair
- domestic shorthaired cat
- domestic shorthaired
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
- Élevage des chiens et chats
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chat domestique à poil court
1, fiche 2, Français, chat%20domestique%20%C3%A0%20poil%20court
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DSH 2, fiche 2, Français, DSH
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les chats domestiques à poil court sont des chats de race croisée ou inconnue. 3, fiche 2, Français, - chat%20domestique%20%C3%A0%20poil%20court
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optical sorting
1, fiche 3, Anglais, optical%20sorting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Optical sorting is a surface detection technique which forms the backbone of sensor-based particle ore sorting technology. In this technique, particles are detected and separated based on their optical properties, such as brightness or color. 1, fiche 3, Anglais, - optical%20sorting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- triage optique
1, fiche 3, Français, triage%20optique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tri optique 2, fiche 3, Français, tri%20optique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'intégration de l'optique dans les processus de récupération des ressources est très prometteuse dans la mise en œuvre de pratiques minières plus écologiques. Les technologies de tri optique permettent la séparation et la récupération sélective des minéraux précieux, réduisant ainsi le besoin de méthodes d'extraction à forte consommation énergétique et nocives pour l'environnement. 3, fiche 3, Français, - triage%20optique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- red wine
1, fiche 4, Anglais, red%20wine
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Starting with the basics, red wine is an alcoholic beverage made by fermenting the juice of dark-skinned grapes. Red wine differs from white wine in its base material and production process.... During red wine production, the winemaker allows pressed grape juice, called must, to macerate and ferment with the dark grape skins, which adds color, flavor and tannin to the wine. 2, fiche 4, Anglais, - red%20wine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vin rouge
1, fiche 4, Français, vin%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le vin rouge est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du jus des raisins à la peau foncée. Il se distingue du vin blanc et rosé par les types de cépages utilisés et sa méthode de production. En effet, durant la vinification du vin rouge, le moût (= le jus de raisin pressé), macère et fermente avec la peau, c'est ce qui lui donne cette belle couleur rouge, son goût et son tanin. L'alcool n'apparaît qu'ensuite, lorsque la levure transforme le sucre du raisin en éthanol et en dioxyde de carbone. 2, fiche 4, Français, - vin%20rouge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- orange wine
1, fiche 5, Anglais, orange%20wine
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- amber wine 2, fiche 5, Anglais, amber%20wine
correct, nom
- skin-fermented white wine 3, fiche 5, Anglais, skin%2Dfermented%20white%20wine
correct, nom
- skin-contact white wine 4, fiche 5, Anglais, skin%2Dcontact%20white%20wine
correct, nom
- skin-contact wine 5, fiche 5, Anglais, skin%2Dcontact%20wine
correct, nom
- skin-macerated white wine 6, fiche 5, Anglais, skin%2Dmacerated%20white%20wine
correct, nom
- white wine with maceration 7, fiche 5, Anglais, white%20wine%20with%20maceration
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Skin-fermented or skin-contact white wines are white wines that have had extended contact with grape skins. This is unique, because typically, white wines do not spend time on their skins during fermentation. When white wine grapes are pressed, only the juice is fermented. Whereas, when red wines and rosés are fermented and pressed, they spend time on the skins(much less time for rosés than for reds). This extended skin contact is what gives wines their color and tannin. [They are] often known as "orange wines" due to their color... 8, fiche 5, Anglais, - orange%20wine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Some orange wines are indeed orange, but some can be pale pink or deep amber. This comes down to the grape variety and the amount of time the juice spent with the skins. 9, fiche 5, Anglais, - orange%20wine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- skin fermented white wine
- skin contact white wine
- skin contact wine
- skin macerated white wine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vin orange
1, fiche 5, Français, vin%20orange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vin ambré 2, fiche 5, Français, vin%20ambr%C3%A9
correct, nom masculin
- vin blanc de macération 3, fiche 5, Français, vin%20blanc%20de%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
- vin blanc avec macération 4, fiche 5, Français, vin%20blanc%20avec%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
- vin de macération 5, fiche 5, Français, vin%20de%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Un] vin orange est tout simplement un vin blanc qui est vinifié comme un vin rouge. Habituellement, un vin blanc est fait uniquement à partir de la pulpe du raisin sans ses autres parties solides. Le vin orange, lui, est fait à partir de raisins blancs qui ont fermenté avec leurs peaux et parfois leur rafle (c'est-à-dire la partie verte qui ressemble à des branches) de quelques semaines à plusieurs mois. 6, fiche 5, Français, - vin%20orange
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vin orange : La forme au pluriel est «vins orange». 7, fiche 5, Français, - vin%20orange
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vins orange
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional film
1, fiche 6, Anglais, three%2Ddimensional%20film
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 3D film 2, fiche 6, Anglais, 3D%20film
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Active shutter 3D systems can also be implemented to present 3D films in some theaters, and they can be used to present 3D images on CRT [cathode-ray tube], plasma, LCD [liquid crystal display], 3D images on HMD [head-mounted display] systems, VR [virtual reality] display systems, smartphones, game consoles, screens, displays, and combinations thereof. 2, fiche 6, Anglais, - three%2Ddimensional%20film
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
… as more and more home viewing occurs on large-screen high resolution televisions and other display devices, movie theaters have sought to differentiate the movie theater experience from home viewing by offering three-dimensional films. As is well known, such technology works by encoding stereoscopic images in different colors, and using special 3D glasses with color filters to present different(offset) images to the left and right eyes. Such 3D films can create remarkable viewing experiences to theater-goers willing to wear special 3D glasses. 1, fiche 6, Anglais, - three%2Ddimensional%20film
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3D film: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 6, Anglais, - three%2Ddimensional%20film
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- film en trois dimensions
1, fiche 6, Français, film%20en%20trois%20dimensions
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- film en 3D 2, fiche 6, Français, film%20en%203D
correct, nom masculin
- film 3D 3, fiche 6, Français, film%203D
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] lorsqu'un spectateur va voir un film au cinéma, il ne va pas spécifiquement voir un film vendu sur la base qu'il est numérique, contrairement au cas des films en trois dimensions. Et quand un film est présenté comme étant bondé d'effets spectaculaires, ce n'est pas dans leur dimension numérique qu'on les met en valeur. 1, fiche 6, Français, - film%20en%20trois%20dimensions
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Les chercheurs testent] la faisabilité d'enregistrer des films en 3D à travers le point de vue du chirurgien, et de regarder ces enregistrements à l'aide de casques de réalité virtuelle. 2, fiche 6, Français, - film%20en%20trois%20dimensions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- película en tres dimensiones
1, fiche 6, Espagnol, pel%C3%ADcula%20en%20tres%20dimensiones
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- película en 3D 2, fiche 6, Espagnol, pel%C3%ADcula%20en%203D
correct, nom féminin
- película tridimensional 3, fiche 6, Espagnol, pel%C3%ADcula%20tridimensional
correct, nom féminin
- película 3D 4, fiche 6, Espagnol, pel%C3%ADcula%203D
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las primeras películas en tres dimensiones hacían uso de una técnica basada en el color. El espectador utilizaba unas gafas especiales que cubrían el ojo con un celofán semitransparente de color rojo y el otro con uno de color azul. La película consistía en dos imágenes superpuestas, con las porciones que deben ser vistas por uno u otro ojo del color opuesto al del celofán. 1, fiche 6, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20en%20tres%20dimensiones
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- altocumulus
1, fiche 7, Anglais, altocumulus
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- alto-cumulus 2, fiche 7, Anglais, alto%2Dcumulus
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A middle-altitude water or mixed cloud with sharply outlined, rounded masses or rolls, often showing shadowed parts that range in color from pure white to nearly black. 3, fiche 7, Anglais, - altocumulus
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Altocumulus often forms directly in clear air. With sufficiently low temperatures, ice crystals may appear in all forms of this cloud, producing showers of snow. 4, fiche 7, Anglais, - altocumulus
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- alto cumulus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- altocumulus
1, fiche 7, Français, altocumulus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alto-cumulus 2, fiche 7, Français, alto%2Dcumulus
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nuage d'altitude moyenne présentant des masses ou des rouleaux arrondis aux contours nets, avec souvent des parties ombragées dont la couleur varie du blanc pur à presque noir. 3, fiche 7, Français, - altocumulus
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les altocumulus ressemblent à de petits rouleaux gris ou blancs, placés en rangées parallèles. Ils ne produisent généralement pas de précipitations, sauf quand ils sont associés aux altostratus. 4, fiche 7, Français, - altocumulus
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- alto cumulus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- altocumulus
1, fiche 7, Espagnol, altocumulus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- altocúmulo 2, fiche 7, Espagnol, altoc%C3%BAmulo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Banco, capa delgada o capa de nubes blancas o grises, o a la vez blancas y grises, que tienen sombras compuestas por losetas, masas redondeadas, rodillos, [u otro], las cuales son a veces parcialmente fibrosas o difusas y que pueden estar unidas o no [...] 3, fiche 7, Espagnol, - altocumulus
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los altocúmulos (Ac) constan de gotitas de agua y sólo contienen cristales de hielo cuando la temperatura es muy baja. 4, fiche 7, Espagnol, - altocumulus
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Collaboration with the FAO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ice water bath
1, fiche 8, Anglais, ice%20water%20bath
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An ice water bath will do two things : it will help to stop the cooking process of the vegetable, and it will also help to retain the color of the green vegetable. 2, fiche 8, Anglais, - ice%20water%20bath
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Collaboration avec la FAO
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bain d'eau glacée
1, fiche 8, Français, bain%20d%27eau%20glac%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plonger aussitôt [le brocoli] dans un bain d'eau glacée pour arrêter la cuisson et fixer la couleur. 2, fiche 8, Français, - bain%20d%27eau%20glac%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Colaboración con la FAO
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- baño de agua helada
1, fiche 8, Espagnol, ba%C3%B1o%20de%20agua%20helada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Saca los huevos con una espumadera colocándolos rápidamente en el baño de agua helada. 1, fiche 8, Espagnol, - ba%C3%B1o%20de%20agua%20helada
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dyed plain weave fabric
1, fiche 9, Anglais, dyed%20plain%20weave%20fabric
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... as was the case with the dyed plain weave fabric, the color strength... of the cochineal and indigo dyed twill and sateen fabrics were higher than the color strength of the madder dyed fabrics conclusively establishing that indigo and cochineal colorants resulted in deeper colors on the fabrics. 1, fiche 9, Anglais, - dyed%20plain%20weave%20fabric
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dyed plain-weave fabric
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 9, La vedette principale, Français
- toile teinte
1, fiche 9, Français, toile%20teinte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tissu teint à armure toile 2, fiche 9, Français, tissu%20teint%20%C3%A0%20armure%20toile
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- colour
1, fiche 10, Anglais, colour
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- color 2, fiche 10, Anglais, color
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The faster sap is evaporated to sirup, especially during the last stages of evaporation when the solids concentration is highest, the lighter the color and the higher the grade of the sirup. 2, fiche 10, Anglais, - colour
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couleur
1, fiche 10, Français, couleur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un produit de l'érable à partir de laquelle on détermine sa classe, sa qualité. 2, fiche 10, Français, - couleur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maple marshmallow
1, fiche 11, Anglais, maple%20marshmallow
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For maple marshmallows, powdered maple sugar can be substituted for powdered cane sugar and will provide a maple-like color, enhanced maple flavor, and a higher marketing value because the product [will be] made with 100% maple sugar. 1, fiche 11, Anglais, - maple%20marshmallow
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guimauve à l'érable
1, fiche 11, Français, guimauve%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2024-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- colour-editing terminal operator - printing
1, fiche 12, Anglais, colour%2Dediting%20terminal%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- colour editing terminal operator - printing
- color-editing terminal operator-printing
- color editing terminal operator-printing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opérateur de terminal d'édition en couleur - imprimerie
1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20terminal%20d%27%C3%A9dition%20en%20couleur%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- opératrice de terminal d'édition en couleur - imprimerie 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20terminal%20d%27%C3%A9dition%20en%20couleur%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2024-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- colour printer-technician - photographic processing
1, fiche 13, Anglais, colour%20printer%2Dtechnician%20%2D%20photographic%20processing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- colour printer technician - photographic processing
- color-printer technician-photographic processing
- color printer technician-photographic processing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien-tireur de photos en couleur
1, fiche 13, Français, technicien%2Dtireur%20de%20photos%20en%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- technicienne-tireuse de photos en couleur 1, fiche 13, Français, technicienne%2Dtireuse%20de%20photos%20en%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- technicien tireur de photos en couleur
- technicienne tireuse de photos en couleur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- colorimeter
1, fiche 14, Anglais, colorimeter
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- color comparator 1, fiche 14, Anglais, color%20comparator
correct, nom
- colorgrading kit 2, fiche 14, Anglais, colorgrading%20kit
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] color comparator(colorimeter) [allows the user] to visually evaluate the color of maple syrup according to the international classification of maple syrup. 3, fiche 14, Anglais, - colorimeter
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- colour comparator
- colour grading kit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colorimètre
1, fiche 14, Français, colorim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- comparateur de couleurs 2, fiche 14, Français, comparateur%20de%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer l'intensité de coloration du sirop d'érable, par comparaison avec des solutions de couleur standard. 3, fiche 14, Français, - colorim%C3%A8tre
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- comparateur de couleur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2024-11-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- colour film analyzer - photographic processing
1, fiche 15, Anglais, colour%20film%20analyzer%20%2D%20photographic%20processing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- color film analyzer-photographic processing
- colour film analyser - photographic processing
- color film analyser-photographic processing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyste de films en couleur - traitement de photos
1, fiche 15, Français, analyste%20de%20films%20en%20couleur%20%2D%20traitement%20de%20photos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- purple heroin
1, fiche 16, Anglais, purple%20heroin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- purp 2, fiche 16, Anglais, purp
correct, familier
- purple 2, fiche 16, Anglais, purple
correct, nom, familier
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Purple heroin is a highly dangerous and addictive opioid drug that combines heroin with potent synthetic opioids such as fentanyl or carfentanil.... The appearance of purple heroin can range from a deep purple hue to a lighter shade. It is often found in powder form, similar to other types of heroin. The color variation may be a result of the different substances mixed with the drug during production. 3, fiche 16, Anglais, - purple%20heroin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- héroïne mauve
1, fiche 16, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- purp 1, fiche 16, Français, purp
nom masculin, familier
- purple 1, fiche 16, Français, purple
nom masculin, familier
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] l'héroïne mauve peut contenir du fentanyl, du carfentanil ou de l'OxyContin, des antidouleurs extrêmement puissants. On peut la retrouver sous forme granuleuse de couleur mauve ou encore en petites briques de la même couleur. 2, fiche 16, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- essentialism bias
1, fiche 17, Anglais, essentialism%20bias
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
People everywhere tend to attribute hidden essences to human social categories, such as race, ethnicity, and personality. For the most part, they are used to generate notions of "in-group" versus "out-group" based on readily identifiable characteristics, whether physical features(skin color, place of residence, dress) or social and ideational attributes(language, nationality, religion). This is "essentialism bias. " 2, fiche 17, Anglais, - essentialism%20bias
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- biais d'essentialisme
1, fiche 17, Français, biais%20d%27essentialisme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le biais d'essentialisme est quant à lui associé à des préjugés entretenus envers les membres de certains groupes sociaux, dont les caractéristiques sont perçues comme immuables [...] 2, fiche 17, Français, - biais%20d%27essentialisme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications Transmission
- Video Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- video control operator
1, fiche 18, Anglais, video%20control%20operator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A video control operator... controls the video console to regulate transmission of content—everything from test patterns to live and recorded telecasts. Video control operators view the action on set through video monitors and set switches and observe dials on the video console to control contrast, framing, brilliance, color balance, and the fidelity of the transmitted image. They monitor the program to ensure broadcast technical quality, and review the program to determine that the signal functions properly and is ready for transmission on schedule. 1, fiche 18, Anglais, - video%20control%20operator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transmission (Télécommunications)
- Vidéotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- opérateur au contrôle vidéo
1, fiche 18, Français, op%C3%A9rateur%20au%20contr%C3%B4le%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- opératrice au contrôle vidéo 1, fiche 18, Français, op%C3%A9ratrice%20au%20contr%C3%B4le%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Clothing Accessories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- handbag designer
1, fiche 19, Anglais, handbag%20designer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The job of handbag designer is a specialized position in the field of fashion design. As a handbag designer, you imagine and create the next big color, shape, material and overall look for purses and bags. 1, fiche 19, Anglais, - handbag%20designer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- modéliste de sacs à main
1, fiche 19, Français, mod%C3%A9liste%20de%20sacs%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- colour contrast
1, fiche 20, Anglais, colour%20contrast
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- color contrast 2, fiche 20, Anglais, color%20contrast
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The difference in brightness between the colours of an image, usually between the background and foreground colours. 3, fiche 20, Anglais, - colour%20contrast
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contraste de couleurs
1, fiche 20, Français, contraste%20de%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Différence de luminosité entre les couleurs d'une image, le plus souvent entre les couleurs de l'arrière-plan et de l'avant-plan. 2, fiche 20, Français, - contraste%20de%20couleurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Optics
- Zoology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- structural colour
1, fiche 21, Anglais, structural%20colour
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- structural color 2, fiche 21, Anglais, structural%20color
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Structural color is... based on the scattering of light. It is color derived from micron and submicron structures that reflect specific wavelengths of light. 3, fiche 21, Anglais, - structural%20colour
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The brilliant-blue feathers of a kingfisher, iridescent hues of butterfly wings, and metallic shimmering chitin covers of beetles – these examples of natural beauty are based on structural color. 3, fiche 21, Anglais, - structural%20colour
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Optique
- Zoologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- couleur structurelle
1, fiche 21, Français, couleur%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- couleur structurale 2, fiche 21, Français, couleur%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[…] les couleurs structurelles sont le produit de l'interaction entre la lumière et l'architecture de la matière à l'échelle des longueurs d'onde. Elles impliquent la modification du champ électromagnétique incident par des processus physiques optiques classiques tels que l'interférence, la diffraction, la diffusion ou la polarisation. 1, fiche 21, Français, - couleur%20structurelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les couleurs irisées des ailes de certains papillons sont un exemple de couleurs structurelles. 3, fiche 21, Français, - couleur%20structurelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fruit sorter
1, fiche 22, Anglais, fruit%20sorter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A fruit sorter is a professional who works in various warehouses, grading fruit samples from incoming shipments. They sort and classify unprocessed agricultural products by size, weight, color, or condition. 1, fiche 22, Anglais, - fruit%20sorter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trieur de fruits
1, fiche 22, Français, trieur%20de%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- trieuse de fruits 1, fiche 22, Français, trieuse%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Problems
- Environment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- environmental racism
1, fiche 23, Anglais, environmental%20racism
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Environmental racism refers to how minority group neighborhoods — populated primarily by people of color and members of low-socioeconomic backgrounds — are burdened with disproportionate numbers of hazards including toxic waste facilitates, garbage dumps, and other sources of environmental pollution and foul odors that lower the quality of life. This can lead to different diseases and cancers. Because of this, as the fight with climate change worsens, minority communities will be disproportionally affected. 2, fiche 23, Anglais, - environmental%20racism
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Environmental racism refers to the disproportionate burden of environmental hazards placed on racialized individuals, groups and communities due to environmental policies, laws and decisions. 3, fiche 23, Anglais, - environmental%20racism
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Environnement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- racisme environnemental
1, fiche 23, Français, racisme%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le racisme environnemental se produit lorsque des quartiers, des villages ou des réserves peuplés par des minorités racisées sont situés plus proche d'usines ou de lieux polluants, ce qui fait qu'ils ont une moins bonne qualité d'air que d'autres groupes de la société [...] 2, fiche 23, Français, - racisme%20environnemental
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le racisme environnemental fait référence à l'importance disproportionnée du fardeau lié aux aléas environnementaux imposé aux personnes, aux groupes et aux communautés racisés, qui est engendré par les politiques, les lois et les décisions en matière d'environnement. 3, fiche 23, Français, - racisme%20environnemental
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Medio ambiente
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- racismo ambiental
1, fiche 23, Espagnol, racismo%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- racismo medioambiental 1, fiche 23, Espagnol, racismo%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El racismo ambiental o racismo medioambiental [...] se aplica a [la forma en que las] minorías étnicas están sometidas a una exposición a contaminantes desproporcionada o [en que] se les deniega el acceso a ciertos recursos naturales, como aire limpio, agua potable y otros beneficios ecológicos. 1, fiche 23, Espagnol, - racismo%20ambiental
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- natural dye chemist
1, fiche 24, Anglais, natural%20dye%20chemist
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- natural dyes chemist 2, fiche 24, Anglais, natural%20dyes%20chemist
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Omphalotus olivascens has long been noted for its color giving characteristics. In addition it is known that some species like Hypomyces lactifluorum give more intense color the older and more rotten the specimen. Chemical changes obviously occur as an organism ages and senescence progresses. In some fungi these changes must result in the production of dye chemicals. This represents an interesting area of potential research for the natural dye chemist. 1, fiche 24, Anglais, - natural%20dye%20chemist
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- natural-dye chemist
- natural-dyes chemist
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des teintures naturelles
1, fiche 24, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20teintures%20naturelles
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Glass Industry
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- glass chemist
1, fiche 25, Anglais, glass%20chemist
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
After Henry Hellmers began work as a glass chemist at the Cambridge Glass Company, he formulated a new color in 1931 called Forest Green, and production of Forest Green continued through 1943. 2, fiche 25, Anglais, - glass%20chemist
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du verre
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste du verre
1, fiche 25, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20du%20verre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chimiste du verre 2, fiche 25, Français, chimiste%20du%20verre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mais comment est né le verre borosilicaté? Un chimiste spécialiste du verre aux idées de génie, à l'origine de la révolution dans les laboratoires. [...] Dans des expériences de fusion systématiques réalisées dans son propre laboratoire, le Dr Schott s'appuie sur des fondements scientifiques datant de 1879 afin de produire le verre. Il s'intéresse plus particulièrement aux propriétés optiques associées aux matériaux utilisés. 1, fiche 25, Français, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20du%20verre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Cartography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- colour enhancement
1, fiche 26, Anglais, colour%20enhancement
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Colour enhancement. Remote-sensing systems that operate VIS-NIR [visible, near-infrared] range typically include three channels that approximate the response of the human eye, and afford the opportunity to construct RGB [red-green-blue] composite image that resembles natural colour. Unfortunately, when displayed, many such images appear to have mostly tones of gray … Contrast stretching may help, but the colours tend to be far less saturated than we are accustomed to when observing or photographing in the field. Besides trying standard stretches, [there is] another way to enhance natural colour … The results of enhancing images to bring out colour are highly dependent on the nature of landscape and the image measurements. 2, fiche 26, Anglais, - colour%20enhancement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
colour enhancement: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 26, Anglais, - colour%20enhancement
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- color enhancement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Cartographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accentuation des couleurs
1, fiche 26, Français, accentuation%20des%20couleurs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de prétraitements destinés à mieux faire ressortir certains aspects colorés d'une image, pour en faciliter l'analyse visuelle. 1, fiche 26, Français, - accentuation%20des%20couleurs
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
accentuation des couleurs : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 26, Français, - accentuation%20des%20couleurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Cartografía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- acentuación del color
1, fiche 26, Espagnol, acentuaci%C3%B3n%20del%20color
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Cartography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- false-colour enhancement
1, fiche 27, Anglais, false%2Dcolour%20enhancement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- false-color enhancement 2, fiche 27, Anglais, false%2Dcolor%20enhancement
correct, États-Unis
- colour enhancement 3, fiche 27, Anglais, colour%20enhancement
correct
- color enhancement 4, fiche 27, Anglais, color%20enhancement
correct, États-Unis
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Color enhancement is a procedure where specified levels of energy—in this example, infrared energy—are given a specific colour. This makes locations with the desired energies easier to locate. In this example, shades of yellow and orange represent infrared energy emissions consistent with strong thunderstorms. This is because infrared energy is proportional to brightness temperature, and the highest cloud tops are colder than those at lower altitudes(the highest cloud tops are typically associated with the strongest thunderstorms). 1, fiche 27, Anglais, - false%2Dcolour%20enhancement
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- false colour enhancement
- false color enhancement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Cartographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- affichage en fausses couleurs
1, fiche 27, Français, affichage%20en%20fausses%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- représentation d'une image en fausses couleurs 2, fiche 27, Français, repr%C3%A9sentation%20d%27une%20image%20en%20fausses%20couleurs
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'affichage en fausses couleurs consiste à attribuer des couleurs fictives aux bandes spectrales. L'image résultante est dite «composition colorée» [(ou plus précisément, «composition en fausses couleurs»)] et se compose de trois plans de couleur rouge, vert et bleu (RGB). Par convention, on attribue la couleur rouge à la bande spectrale proche infrarouge, la couleur verte à la bande rouge et la couleur bleue à la bande verte. 1, fiche 27, Français, - affichage%20en%20fausses%20couleurs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Cartography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pseudo-colour enhancement
1, fiche 28, Anglais, pseudo%2Dcolour%20enhancement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- pseudo-color enhancement 2, fiche 28, Anglais, pseudo%2Dcolor%20enhancement
correct, États-Unis
- colour enhancement 3, fiche 28, Anglais, colour%20enhancement
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pseudo-color enhancement can be regarded as the process of coloring gray-scale images, that is, giving different colors to regions with different gray-scale values in the original gray-scale image to distinguish them more clearly. The input of pseudo-color enhancement is a gray-scale image, and the output is a color image. 2, fiche 28, Anglais, - pseudo%2Dcolour%20enhancement
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- pseudocolour enhancement
- pseudocolor enhancement
- color enhancement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Cartographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- affichage en pseudo-couleurs
1, fiche 28, Français, affichage%20en%20pseudo%2Dcouleurs
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- représentation d'une image en pseudo-couleurs 2, fiche 28, Français, repr%C3%A9sentation%20d%27une%20image%20en%20pseudo%2Dcouleurs
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La représentation d'une image en pseudo-couleurs est un processus un peu particulier qui ne concerne qu'une seule bande spectrale d'une image. Plutôt que de visualiser l'image en niveaux de gris, on attribue une couleur à chaque compte numérique. Cela permet de faciliter l'interprétation de l'image, l'œil humain ne permettant d'identifier de manière efficace qu'un nombre restreint de niveaux de gris. 2, fiche 28, Français, - affichage%20en%20pseudo%2Dcouleurs
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- affichage en pseudocouleurs
- représentation d'une image en pseudocouleurs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- person of colour
1, fiche 29, Anglais, person%20of%20colour
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- non-white person 2, fiche 29, Anglais, non%2Dwhite%20person
correct
- non-white 2, fiche 29, Anglais, non%2Dwhite
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A person who is especially of African, Asian or mixed racial or ethnic descent. 2, fiche 29, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
person of colour: Although the words "of colour" in the term "person of colour" refer to skin colour, a person may be viewed as a person of colour on the basis of other physical characteristics such as hair texture or facial features. 2, fiche 29, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
person of colour: Although the term "person of colour" is frequently used in verbal and written communication, its use is not universally accepted. Some people believe that its plural form, "people of colour" is an inclusive term used to forge solidarity, whereas others believe that it lumps together and blurs the distinct identities of all non-white people. 2, fiche 29, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
person of colour; non-white person: Some people prefer the term "person of colour" over "non-white person," or vice versa, for various reasons. For example, the term "person of colour" implies that "white" is not a colour, while the term "non-white person" implies that being a white person is the norm. 2, fiche 29, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
non-white: The noun "non-white" referring to a person is usually used in the plural form and typically in the context of population groups. 2, fiche 29, Anglais, - person%20of%20colour
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
person of colour; non-white person: The plural forms are "persons of colour" and "people of colour," and "non-white persons" and "non-white people," respectively. 3, fiche 29, Anglais, - person%20of%20colour
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- person of color
- non-whites
- persons of colour
- people of colour
- persons of color
- people of color
- non-white persons
- non-white people
- non white person
- non white
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- personne de couleur
1, fiche 29, Français, personne%20de%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- personne non blanche 2, fiche 29, Français, personne%20non%20blanche
correct, nom féminin
- non-Blanc 2, fiche 29, Français, non%2DBlanc
correct, nom masculin
- non-Blanche 2, fiche 29, Français, non%2DBlanche
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est notamment d'ascendance africaine ou asiatique, ou bien d'ascendance raciale ou ethnique mixte. 2, fiche 29, Français, - personne%20de%20couleur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
personne de couleur : Bien que les mots «de couleur» dans le terme «personne de couleur» fassent référence à la couleur de la peau, une personne peut être perçue comme une personne de couleur en fonction d'autres caractéristiques physiques, comme la texture des cheveux ou les traits du visage. 2, fiche 29, Français, - personne%20de%20couleur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
personne de couleur : Bien que le terme «personne de couleur» soit fréquemment utilisé dans des communications verbales et écrites, son emploi ne fait pas l'unanimité. Certaines personnes croient que, dans sa forme au pluriel, «personnes de couleur» est un terme inclusif employé à des fins de solidarité, alors que d'autres croient qu'il regroupe et brouille les identités distinctes de toutes les personnes non blanches. 2, fiche 29, Français, - personne%20de%20couleur
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
personne de couleur; personne non blanche : Certaines personnes préfèrent le terme «personne de couleur» au terme «personne non blanche», ou vice versa, pour diverses raisons. Par exemple, le terme «personne de couleur» sous-entend que le «blanc» n'est pas une couleur, tandis que le terme «personne non blanche» sous-entend qu'être une personne blanche est la norme. 2, fiche 29, Français, - personne%20de%20couleur
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- non Blanc
- non Blanche
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- persona de color
1, fiche 29, Espagnol, persona%20de%20color
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Según el Diccionario de la lengua española, la locución "de color" alude a la persona 'que no pertenece a la raza blanca, y más especialmente que es negra o mulata'. 1, fiche 29, Espagnol, - persona%20de%20color
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- colorize
1, fiche 30, Anglais, colorize
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- colourize 2, fiche 30, Anglais, colourize
correct
- colourise 2, fiche 30, Anglais, colourise
correct
- colorise 2, fiche 30, Anglais, colorise
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Add... color to a black-and-white film. 3, fiche 30, Anglais, - colorize
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coloriser
1, fiche 30, Français, coloriser
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- colorier 2, fiche 30, Français, colorier
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mettre en couleurs les images d'un film en noir et blanc. 3, fiche 30, Français, - coloriser
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les studios Hal Roach ont décidé d'exploiter un système de «colorisation» des classiques afin de les rendre accessibles au téléspectateur contemporain [...] Un ordinateur s'occupe de coloriser les copies, on ne touche pas au négatif. 4, fiche 30, Français, - coloriser
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Artes escénicas)
- Cinematografía
- Técnicas de video
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- colorear
1, fiche 30, Espagnol, colorear
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- colorizar 1, fiche 30, Espagnol, colorizar
à éviter, calque, voir observation
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
colorear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "colorear" es la más adecuada con el sentido de dar color, que resulta preferible a "colorizar". [...] La variante "colorizar", que se ha empezado a extender recientemente, es un calco del inglés "to colorize", pero es innecesaria y, por tanto, menos aconsejable. 1, fiche 30, Espagnol, - colorear
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- temporary runway edge light
1, fiche 31, Anglais, temporary%20runway%20edge%20light
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
temporary runway edge light: designation usually used in the plural. 2, fiche 31, Anglais, - temporary%20runway%20edge%20light
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Temporary runway edge lights(white color aviation lights) are installed next to every conventional taxiway light(blue color taxiway light). During aircraft landing or takeoff, white runway lights are activated while conventional blue color taxiway lights are turned off. 1, fiche 31, Anglais, - temporary%20runway%20edge%20light
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- temporary runway edge lights
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 31, La vedette principale, Français
- feu de bord de piste temporaire
1, fiche 31, Français, feu%20de%20bord%20de%20piste%20temporaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
feu de bord de piste temporaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 31, Français, - feu%20de%20bord%20de%20piste%20temporaire
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Des obstacles au sol, tels les feux de bord de piste temporaires, les cônes orange et de l'équipement, se trouvaient à proximité de l'aire d’atterrissage, pouvant causer un risque de collision avec ces obstacles. 1, fiche 31, Français, - feu%20de%20bord%20de%20piste%20temporaire
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- feux de bord de piste temporaires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spectrodensitometer
1, fiche 32, Anglais, spectrodensitometer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... spectrodensitometers streamline color adjustment in printing even when paper substrates have fluorescent whitening agents. Spectrodensitometers measure the light source and then calculate data and adjust colors based on that source so that color appears uniform to the human eye. 2, fiche 32, Anglais, - spectrodensitometer
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- spectro-densitometer
- spectrodensitometre
- spectro-densitometre
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- spectrodensitomètre
1, fiche 32, Français, spectrodensitom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le spectrodensitomètre est un instrument dont la fonction est de mesurer les caractéristiques colorimétriques d'un document imprimé. Le spectrodensitomètre est principalement utilisé dans le milieu de l'impression, de la presse, ou les studios de création graphique. 2, fiche 32, Français, - spectrodensitom%C3%A8tre
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- spectro-densitomètre
- spectro densitomètre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tooth colour shade guide
1, fiche 33, Anglais, tooth%20colour%20shade%20guide
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tooth colorshade guide 2, fiche 33, Anglais, tooth%20colorshade%20guide
correct
- dental shade guide 3, fiche 33, Anglais, dental%20shade%20guide
correct
- tooth shade guide 1, fiche 33, Anglais, tooth%20shade%20guide
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The visual assessment of tooth colour by the comparison and matching of the tooth with a tooth colour shade guide under the same lighting conditions is the most frequently applied method in dentistry ... Tooth shade guides come in many types and forms, but essentially the basic design involves a series of standard tooth colours, often tooth shaped, and can be arranged according to chroma and/or value. 1, fiche 33, Anglais, - tooth%20colour%20shade%20guide
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- nuancier dentaire
1, fiche 33, Français, nuancier%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Clinical Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Mental Health Continuum Model
1, fiche 34, Anglais, Mental%20Health%20Continuum%20Model
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MHCM 1, fiche 34, Anglais, MHCM
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[The] model goes from healthy adaptive coping(green), through mild and reversible distress or functional impairment(yellow), to more severe, persistent injury or impairment(orange), to clinical illnesses and disorders requiring more concentrated medical care(red). The arrows under the four color blocks denote [that] movement in both directions is possible, thus indicating that there is always the possibility for a return to full health and functioning. 1, fiche 34, Anglais, - Mental%20Health%20Continuum%20Model
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Psychologie clinique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Modèle du continuum de santé mentale
1, fiche 34, Français, Mod%C3%A8le%20du%20continuum%20de%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MCSM 1, fiche 34, Français, MCSM
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le modèle comprend diverses étapes : santé, adaptation (vert), détresse ou incapacités fonctionnelles légères et réversibles (jaune), traumatismes ou incapacités plus graves qui persistent (orange), maladies cliniques et troubles nécessitant des soins médicaux plus intensifs (rouge). La flèche située sous les quatre blocs de couleur marque le continuum, le mouvement dans les deux sens, indiquant la possibilité de retrouver pleinement la santé et de fonctionner normalement. 1, fiche 34, Français, - Mod%C3%A8le%20du%20continuum%20de%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- on interval 1, fiche 35, Anglais, on%20interval
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The blink-to color is activated for a period of time known as the on interval.... The on and off intervals alternate with each other, starting with the on interval. 2, fiche 35, Anglais, - on%20interval
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- intervalle travail
1, fiche 35, Français, intervalle%20travail
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La couleur travail est présente pendant une période appelée intervalle travail et la couleur repos, pendant une période appelée repos. Les intervalles travail et repos alternent en cadence, en commençant par l'intervalle travail. 2, fiche 35, Français, - intervalle%20travail
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- off interval 1, fiche 36, Anglais, off%20interval
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The blink-from color is activated for a period of time known as the off interval. The on and off intervals alternate with each other, starting with the on interval. 2, fiche 36, Anglais, - off%20interval
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- intervalle repos
1, fiche 36, Français, intervalle%20repos
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La couleur travail est présente pendant une période appelée intervalle travail et la couleur repos, pendant une période appelée intervalle repos. Les intervalles travail et repos alternent en cadence, en commençant par l'intervalle travail. 2, fiche 36, Français, - intervalle%20repos
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Textile Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- greige
1, fiche 37, Anglais, greige
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Greige is a color that is a blend of gray and beige. Some greiges can look more beige, and some greiges can look more gray, depending on the mix of the two colors. 2, fiche 37, Anglais, - greige
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
- Industries du textile
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grège
1, fiche 37, Français, gr%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- greige 2, fiche 37, Français, greige
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le grège est [...] un subtil mélange de gris et de beige. 3, fiche 37, Français, - gr%C3%A8ge
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shading rate
1, fiche 38, Anglais, shading%20rate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
For each pixel in a screen, shaders are called to calculate the color this pixel should be. [The term] "shading rate" refers to the resolution at which these shaders are called(which is different from the overall screen resolution). 2, fiche 38, Anglais, - shading%20rate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- degré de finesse de l'ombrage
1, fiche 38, Français, degr%C3%A9%20de%20finesse%20de%20l%27ombrage
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blackness
1, fiche 39, Anglais, blackness
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... in black diaspora, blackness is a conceptual property that pronounces the expression of black culture and an individual racial pride. 2, fiche 39, Anglais, - blackness
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Blackness is... not merely about skin color, but rather it is a social construct persistently conceived of as an opposition to whiteness... 3, fiche 39, Anglais, - blackness
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 39, La vedette principale, Français
- identité noire
1, fiche 39, Français, identit%C3%A9%20noire
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- whitesplaining
1, fiche 40, Anglais, whitesplaining
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... the act of a white person explaining topics to people of color, often in an obliviously condescending manner, and especially regarding race-or injustice-related issues. 2, fiche 40, Anglais, - whitesplaining
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- white-splaining
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 40, La vedette principale, Français
- blancsplication
1, fiche 40, Français, blancsplication
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Fusarium-damaged kernel
1, fiche 41, Anglais, Fusarium%2Ddamaged%20kernel
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- FDK 2, fiche 41, Anglais, FDK
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- scabby kernel 3, fiche 41, Anglais, scabby%20kernel
correct, États-Unis
- tombstone kernel 4, fiche 41, Anglais, tombstone%20kernel
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Fusarium damage to wheat kernels is visually evident through changes in grain color and shape. Many FDKs exhibit a "tombstoned" appearance consisting of a gray or chalky color that may even appear pinkish to rose in cases of heavy mycelial development... 5, fiche 41, Anglais, - Fusarium%2Ddamaged%20kernel
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- grain fusarié
1, fiche 41, Français, grain%20fusari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- grain momifié 2, fiche 41, Français, grain%20momifi%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les grains fusariés ont une croissance fibreuse blanche ou rosâtre [...] 1, fiche 41, Français, - grain%20fusari%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Immunology
- The Skin
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cutaneous B-cell lymphoma
1, fiche 42, Anglais, cutaneous%20B%2Dcell%20lymphoma
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CBCL 2, fiche 42, Anglais, CBCL
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cutaneous B-cell lymphoma (CBCL) is a rare type of non-Hodgkin lymphoma that develops in the B lymphocytes (or B cells) and affects the skin — hence the term "cutaneous." 3, fiche 42, Anglais, - cutaneous%20B%2Dcell%20lymphoma
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Cutaneous B-cell lymphoma symptoms include a firm bump under the skin. The bump might be the same color as your skin. Or it might be a darker color or look pink or purple. 4, fiche 42, Anglais, - cutaneous%20B%2Dcell%20lymphoma
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- cutaneous B cell lymphoma
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Immunologie
- Appareil cutané
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lymphome B cutané
1, fiche 42, Français, lymphome%20B%20cutan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- LBC 2, fiche 42, Français, LBC
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les lymphomes B cutanés, moins fréquents que les lymphomes T cutanés, représentent 20 à 25 % de l'ensemble des lymphomes cutanés. 3, fiche 42, Français, - lymphome%20B%20cutan%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- snow nose
1, fiche 43, Anglais, snow%20nose
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- dog snow nose 2, fiche 43, Anglais, dog%20snow%20nose
correct
- winter nose 1, fiche 43, Anglais, winter%20nose
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Snow Nose : Dog Nose Turning Pink. Your dog's nose is changing color and you try to understand what's happening? If your dog's nose has changed its color from black or brown to pink he might have a snow nose.... In some cases, the fading pigment is not too bad and affects only the center of the nose. In other cases, the dogs have a solid pink nose with only some tiny speckles of pigment by the time the color fading stops. Typically, there is some of the original pigment left around the nose's upper rim.... But it seems to be possible to breed away from this type of nose hypopigmentation, at least to some degree. 3, fiche 43, Anglais, - snow%20nose
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
... some dogs start to lose some of their nose pigment as they age. ... In many cases, a dog’s nose is getting lighter in winter and gets back some pigment during summer. Due to the seasonality of this phenomenon, ... people call it a "snow nose" or "winter nose." 3, fiche 43, Anglais, - snow%20nose
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- nez de neige
1, fiche 43, Français, nez%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- nez d'hiver 1, fiche 43, Français, nez%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- coating slip
1, fiche 44, Anglais, coating%20slip
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- coating colour 2, fiche 44, Anglais, coating%20colour
normalisé
- coating dispersion 3, fiche 44, Anglais, coating%20dispersion
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In the production of coated papers, the addition of fluorescent whitening agents to the coating slip is customary, so that, in the finished coated paper, the fluorescent whitening agent is also present in the pigment layer applied to the paper. Coated papers are particularly suitable for the production of high-quality prints. There is a progressive trend towards coated papers having high whiteness and therefore a demand for fluorescent whitening agents which are as effective as possible as coating slip components. 4, fiche 44, Anglais, - coating%20slip
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
coating slip; coating colour: designations standardized by ISO. 5, fiche 44, Anglais, - coating%20slip
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- coating color
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sauce de couchage
1, fiche 44, Français, sauce%20de%20couchage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- lait de couchage 2, fiche 44, Français, lait%20de%20couchage
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
sauce de couchage : désignation normalisée par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 44, Français, - sauce%20de%20couchage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- green wild rice
1, fiche 45, Anglais, green%20wild%20rice
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Freshly harvested "green" wild rice is invariably on the damp side. It must commence drying, or "curing, "almost immediately, or souring and mold will develop, especially in broken or crushed grains. Another purpose of the curing period is to give the immature grains a chance to ripen. Given this opportunity, a good number of the soft grains will get hard and gain the dark brown or black color of a ripe grain. 2, fiche 45, Anglais, - green%20wild%20rice
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
green: Not mature or ripe ... 3, fiche 45, Anglais, - green%20wild%20rice
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- riz sauvage vert
1, fiche 45, Français, riz%20sauvage%20vert
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
vert : Qui n'a pas encore atteint [...] la maturité. 2, fiche 45, Français, - riz%20sauvage%20vert
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- heat curer
1, fiche 46, Anglais, heat%20curer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Loads and unloads oven that cures color in screen-printed textiles... 1, fiche 46, Anglais, - heat%20curer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ouvrier à la polymérisation par la chaleur
1, fiche 46, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20polym%C3%A9risation%20par%20la%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ouvrière à la polymérisation par la chaleur 1, fiche 46, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20polym%C3%A9risation%20par%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- whiteware
1, fiche 47, Anglais, whiteware
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A general term for a ceramic body which fires to a white or ivory color. 2, fiche 47, Anglais, - whiteware
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- terre cuite fine blanche vernissée
1, fiche 47, Français, terre%20cuite%20fine%20blanche%20verniss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- whiteware 1, fiche 47, Français, whiteware
correct, nom masculin
- pâte blanche 2, fiche 47, Français, p%C3%A2te%20blanche
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- colour mixer
1, fiche 48, Anglais, colour%20mixer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- color mixer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de colorants
1, fiche 48, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de colorants 1, fiche 48, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wallpaper colour mixer helper
1, fiche 49, Anglais, wallpaper%20colour%20mixer%20helper
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- wall-paper colour mixer helper
- wall-paper color mixer helper
- wallpaper color mixer helper
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aide au mélange de couleurs pour papiers peints
1, fiche 49, Français, aide%20au%20m%C3%A9lange%20de%20couleurs%20pour%20papiers%20peints
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- colour matcher - chemical processing
1, fiche 50, Anglais, colour%20matcher%20%2D%20chemical%20processing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- color matcher-chemical processing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- assortisseur de couleurs - traitement des produits chimiques
1, fiche 50, Français, assortisseur%20de%20couleurs%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- assortisseuse de couleurs - traitement des produits chimiques 1, fiche 50, Français, assortisseuse%20de%20couleurs%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
- ouvrier à l'appariement des couleurs - traitement des produits chimiques 1, fiche 50, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27appariement%20des%20couleurs%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
- ouvrière à l'appariement des couleurs - traitement des produits chimiques 1, fiche 50, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27appariement%20des%20couleurs%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- print colour mixer - chemical processing
1, fiche 51, Anglais, print%20colour%20mixer%20%2D%20chemical%20processing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- print color mixer-chemical processing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de couleurs pour imprimés - traitement des produits chimiques
1, fiche 51, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20couleurs%20pour%20imprim%C3%A9s%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de couleurs pour imprimés - traitement des produits chimiques 1, fiche 51, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20couleurs%20pour%20imprim%C3%A9s%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- colour grinder tender - chemical processing
1, fiche 52, Anglais, colour%20grinder%20tender%20%2D%20chemical%20processing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- color grinder tender-chemical processing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ouvrier au broyeur de pigments - traitement des produits chimiques
1, fiche 52, Français, ouvrier%20au%20broyeur%20de%20pigments%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ouvrière au broyeur de pigments - traitement des produits chimiques 1, fiche 52, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20broyeur%20de%20pigments%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- C.I. Disperse Yellow 3
1, fiche 53, Anglais, C%2EI%2E%20Disperse%20Yellow%203
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A color index name. 2, fiche 53, Anglais, - C%2EI%2E%20Disperse%20Yellow%203
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The color index name is a type of international shorthand for identifying colors. The name consists of the following parts : The category and type of dye or pigment. General hue. Assigned number. 3, fiche 53, Anglais, - C%2EI%2E%20Disperse%20Yellow%203
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- jaune diffus 3 (C.I.)
1, fiche 53, Français, jaune%20diffus%203%20%28C%2EI%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- C.I. Disperse Red 56
1, fiche 54, Anglais, C%2EI%2E%20Disperse%20Red%2056
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A color index name. 2, fiche 54, Anglais, - C%2EI%2E%20Disperse%20Red%2056
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The color index name is a type of international shorthand for identifying colors. The name consists of the following parts : The category and type of dye or pigment. General hue. Assigned number. 3, fiche 54, Anglais, - C%2EI%2E%20Disperse%20Red%2056
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- rouge dispersé 56 (C.I.)
1, fiche 54, Français, rouge%20dispers%C3%A9%2056%20%28C%2EI%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- colour picture tube assembler
1, fiche 55, Anglais, colour%20picture%20tube%20assembler
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- color picture tube assembler
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- assembleur de tubes-images couleurs
1, fiche 55, Français, assembleur%20de%20tubes%2Dimages%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- assembleuse de tubes-images couleurs 1, fiche 55, Français, assembleuse%20de%20tubes%2Dimages%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- colour scanner operator - printing
1, fiche 56, Anglais, colour%20scanner%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- color scanner operator-printing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- opérateur de numériseur couleur - imprimerie
1, fiche 56, Français, op%C3%A9rateur%20de%20num%C3%A9riseur%20couleur%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- opératrice de numériseur couleur - imprimerie 1, fiche 56, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20num%C3%A9riseur%20couleur%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- laser beam colour scanner operator
1, fiche 57, Anglais, laser%20beam%20colour%20scanner%20operator
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- laser beam color scanner operator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- opérateur de numériseur couleur au laser
1, fiche 57, Français, op%C3%A9rateur%20de%20num%C3%A9riseur%20couleur%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- opératrice de numériseur couleur au laser 1, fiche 57, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20num%C3%A9riseur%20couleur%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- colour correction scanning machine operator
1, fiche 58, Anglais, colour%20correction%20scanning%20machine%20operator
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- color correction scanning machine operator
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- opérateur de numériseur pour la correction des couleurs
1, fiche 58, Français, op%C3%A9rateur%20de%20num%C3%A9riseur%20pour%20la%20correction%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- opératrice de numériseur pour la correction des couleurs 1, fiche 58, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20num%C3%A9riseur%20pour%20la%20correction%20des%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- colour copier operator
1, fiche 59, Anglais, colour%20copier%20operator
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- color copier operator
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- opérateur de copieur couleur
1, fiche 59, Français, op%C3%A9rateur%20de%20copieur%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- opératrice de copieur couleur 1, fiche 59, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20copieur%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- colour separation operator
1, fiche 60, Anglais, colour%20separation%20operator
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- color separation operator
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- opérateur à la sélection des couleurs
1, fiche 60, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- opératrice à la sélection des couleurs 1, fiche 60, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- colour photocopier operator
1, fiche 61, Anglais, colour%20photocopier%20operator
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- colour photocopy operator 1, fiche 61, Anglais, colour%20photocopy%20operator
correct
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- color photocopier operator
- color photocopy operator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- opérateur de photocopieur couleur
1, fiche 61, Français, op%C3%A9rateur%20de%20photocopieur%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- opératrice de photocopieur couleur 1, fiche 61, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20photocopieur%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- colour and large copier operator
1, fiche 62, Anglais, colour%20and%20large%20copier%20operator
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- color and large copier operator
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- opérateur de copieur couleur grand format
1, fiche 62, Français, op%C3%A9rateur%20de%20copieur%20couleur%20grand%20format
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- opératrice de copieur couleur grand format 1, fiche 62, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20copieur%20couleur%20grand%20format
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- colour separation camera operator - printing
1, fiche 63, Anglais, colour%20separation%20camera%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- color separation camera operator-printing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cadreur en sélection des couleurs - imprimerie
1, fiche 63, Français, cadreur%20en%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cadreuse en sélection des couleurs - imprimerie 1, fiche 63, Français, cadreuse%20en%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- colour separation electronic scanning machine operator
1, fiche 64, Anglais, colour%20separation%20electronic%20scanning%20machine%20operator
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- color separation electronic scanning machine operator
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- opérateur de machine de sélection des couleurs par balayage électronique
1, fiche 64, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs%20par%20balayage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- opératrice de machine de sélection des couleurs par balayage électronique 1, fiche 64, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs%20par%20balayage%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- colour separation assistant - scanning
1, fiche 65, Anglais, colour%20separation%20assistant%20%2D%20scanning
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- color separation assistant-scanning
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- assistant à la sélection des couleurs - balayage
1, fiche 65, Français, assistant%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs%20%2D%20balayage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- assistante à la sélection des couleurs - balayage 1, fiche 65, Français, assistante%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs%20%2D%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- colour separation camera operator
1, fiche 66, Anglais, colour%20separation%20camera%20operator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- color separation camera operator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cadreur en sélection des couleurs
1, fiche 66, Français, cadreur%20en%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- cadreuse en sélection des couleurs 1, fiche 66, Français, cadreuse%20en%20s%C3%A9lection%20des%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- colour edition preparer - printing
1, fiche 67, Anglais, colour%20edition%20preparer%20%2D%20printing
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- color edition preparer-printing
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- préparateur d'éditions en couleur - imprimerie
1, fiche 67, Français, pr%C3%A9parateur%20d%27%C3%A9ditions%20en%20couleur%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- préparatrice d'éditions en couleur - imprimerie 1, fiche 67, Français, pr%C3%A9paratrice%20d%27%C3%A9ditions%20en%20couleur%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- beam dyeing
1, fiche 68, Anglais, beam%20dyeing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Beam Dyeing : In this method the warp is dyed prior to weaving. It is wound onto a perforated beam and the dye is forced through the perforations thereby saturating the yarn with color. 2, fiche 68, Anglais, - beam%20dyeing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- teinture sur ensouple
1, fiche 68, Français, teinture%20sur%20ensouple
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- batik dyeing
1, fiche 69, Anglais, batik%20dyeing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- batik 1, fiche 69, Anglais, batik
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
What is Batik? Batik is one of the oldest textile dyeing techniques in the world. Hot wax is applied to the fabric before soaking it in dyes. The areas that are covered in wax are preserved and resist the dye, while the rest of the fabric soaks it up. The wax prevents the fabric from absorbing the color. 1, fiche 69, Anglais, - batik%20dyeing
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- teinture batik
1, fiche 69, Français, teinture%20batik
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- batik 1, fiche 69, Français, batik
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chain dyeing
1, fiche 70, Anglais, chain%20dyeing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Chain Dyeing : This is used when yarns and cloth are low in tensile strength. Several cuts or pieces of cloth are tacked end-to-end and run through in a continuous chain in the dye color. This method affords high production. 2, fiche 70, Anglais, - chain%20dyeing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- teinture à la chaîne
1, fiche 70, Français, teinture%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- solution dyeing
1, fiche 71, Anglais, solution%20dyeing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- dope dyeing 1, fiche 71, Anglais, dope%20dyeing
correct
- spun dyeing 1, fiche 71, Anglais, spun%20dyeing
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Solution Dyeing : This is also called dope dyeing or spun dyeing; the pigment color is [added to] the solution and is picked up as the filaments are being formed in the liquor. Cellulosic and non-cellulosic fibers are dyed to perfection by this method. The colors are bright, clear, clean and fast. 1, fiche 71, Anglais, - solution%20dyeing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- teinture dans la masse
1, fiche 71, Français, teinture%20dans%20la%20masse
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- teinture en solution 2, fiche 71, Français, teinture%20en%20solution
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cross dyeing
1, fiche 72, Anglais, cross%20dyeing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Cross Dyeing : This is a very popular method in which varied color effects are obtained in the one dye bath for a cloth which contains fibers with varying affinities for the dye used. 2, fiche 72, Anglais, - cross%20dyeing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- teinture croisée
1, fiche 72, Français, teinture%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- teinture en croisé 1, fiche 72, Français, teinture%20en%20crois%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- piece dyeing
1, fiche 73, Anglais, piece%20dyeing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Piece Dyeing : The dyeing of fabrics in the cut, bolt or piece form is called piece dyeing. It follows the weaving of the goods and provides a single color for the material... 2, fiche 73, Anglais, - piece%20dyeing
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- teinture en pièces
1, fiche 73, Français, teinture%20en%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- teinture en pièce 2, fiche 73, Français, teinture%20en%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La teinture en pièces est un procédé de teinture de tissus particulier. Contrairement à la teinture en fils, c'est l'étoffe qui est tout d'abord tissée avant d'être teinte. L'étoffe est plongée dans un bain de teinture pour atteindre la nuance voulue. 3, fiche 73, Français, - teinture%20en%20pi%C3%A8ces
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- colour matcher - textiles
1, fiche 74, Anglais, colour%20matcher%20%2D%20textiles
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- color matcher-textiles
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- échantillonneur de couleurs - textiles
1, fiche 74, Français, %C3%A9chantillonneur%20de%20couleurs%20%2D%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- échantillonneuse de couleurs - textiles 1, fiche 74, Français, %C3%A9chantillonneuse%20de%20couleurs%20%2D%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- colour grader - textiles
1, fiche 75, Anglais, colour%20grader%20%2D%20textiles
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- color grader-textiles
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- classeur de couleurs - textiles
1, fiche 75, Français, classeur%20de%20couleurs%20%2D%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- classeuse de couleurs - textiles 1, fiche 75, Français, classeuse%20de%20couleurs%20%2D%20textiles
correct, nom féminin
- préposé au classement colorimétrique - textiles 1, fiche 75, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20classement%20colorim%C3%A9trique%20%2D%20textiles
correct, nom masculin
- préposée au classement colorimétrique - textiles 1, fiche 75, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20classement%20colorim%C3%A9trique%20%2D%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- colour consultant - home decorating
1, fiche 76, Anglais, colour%20consultant%20%2D%20home%20decorating
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- color consultant-home decorating
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- conseiller coloriste - décoration intérieure
1, fiche 76, Français, conseiller%20coloriste%20%2D%20d%C3%A9coration%20int%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- conseillère coloriste - décoration intérieure 1, fiche 76, Français, conseill%C3%A8re%20coloriste%20%2D%20d%C3%A9coration%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- colour artist - cartoons
1, fiche 77, Anglais, colour%20artist%20%2D%20cartoons
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- colourist - cartoons 1, fiche 77, Anglais, colourist%20%2D%20cartoons
correct
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- color artist-cartoons
- colorist - cartoons
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- coloriste - bandes dessinées
1, fiche 77, Français, coloriste%20%2D%20bandes%20dessin%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- active attribute
1, fiche 78, Anglais, active%20attribute
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Red is the default active color for text links and image link borders in most browsers, but it can be changed in the <body> tag with the active attribute, and virtually all link attributes(color, underline, etc.) can be styled with [cascading style sheets’(CSS) ] a : active pseudo-class. 1, fiche 78, Anglais, - active%20attribute
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- attribut actif
1, fiche 78, Français, attribut%20actif
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- final colour production painter
1, fiche 79, Anglais, final%20colour%20production%20painter
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- final color production painter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- peintre de production des couleurs finales
1, fiche 79, Français, peintre%20de%20production%20des%20couleurs%20finales
correct, nom masculin et féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- colour timer - video
1, fiche 80, Anglais, colour%20timer%20%2D%20video
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- color timer-video
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- étalonneur - vidéo
1, fiche 80, Français, %C3%A9talonneur%20%2D%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- étalonneuse - vidéo 1, fiche 80, Français, %C3%A9talonneuse%20%2D%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- race
1, fiche 81, Anglais, race
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[A] socially constructed system of categorizing humans largely based on observable physical features(phenotypes) such as skin color and on ancestry. 2, fiche 81, Anglais, - race
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Race is a "social construct." This means that society forms ideas of race based on geographic, historical, political, economic, social and cultural factors, as well as physical traits ... 3, fiche 81, Anglais, - race
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
Fiche 81, La vedette principale, Français
- race
1, fiche 81, Français, race
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Catégorie créée par la société pour différencier les êtres humains en fonction de leurs origines et fondée sur des caractéristiques physiques ou culturelles comme la couleur de la peau et des yeux, le genre de cheveux, les traits de visage ou l'histoire. 2, fiche 81, Français, - race
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La race est une «construction sociale». Cela signifie que la société forme des idées raciales fondées sur des facteurs géographiques, historiques, politiques, économiques, sociaux et culturels, ainsi que sur des traits physiques [...] 3, fiche 81, Français, - race
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- raza
1, fiche 81, Espagnol, raza
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La raza no es una categoría biológica humana, es una construcción social. 1, fiche 81, Espagnol, - raza
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Climatology
- Biological Sciences
- Silviculture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fall colour season
1, fiche 82, Anglais, fall%20colour%20season
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- leaf season 2, fiche 82, Anglais, leaf%20season
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Autumn is "leaf season, "nature's annual color festival. Environmental factors and the genetic makeup of the trees determine the intensity and times of peak color, with factors varying from tree to tree and region to region. 2, fiche 82, Anglais, - fall%20colour%20season
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- fall color season
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Climatologie
- Sciences biologiques
- Sylviculture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- saison des couleurs
1, fiche 82, Français, saison%20des%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- colour mixer - textile manufacturing
1, fiche 83, Anglais, colour%20mixer%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- color mixer-textile manufacturing
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de colorants - industrie du textile
1, fiche 83, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de colorants - industrie du textile 1, fiche 83, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colorants%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- préparateur de colorants - industrie du textile 1, fiche 83, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20colorants%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- préparatrice de colorants - industrie du textile 1, fiche 83, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20colorants%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2023-01-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- machine colour card maker
1, fiche 84, Anglais, machine%20colour%20card%20maker
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- machine color card maker
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- monteur de cartes d'échantillons de couleur à la machine
1, fiche 84, Français, monteur%20de%20cartes%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20couleur%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- monteuse de cartes d'échantillons de couleur à la machine 1, fiche 84, Français, monteuse%20de%20cartes%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20couleur%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Commercial Fishing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- colour sounder
1, fiche 85, Anglais, colour%20sounder
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The key thing with a colour sounder is that the signal returned is not shown as either on or off, but rather as a band of sixteen colours, giving sixteen different strengths of return. This gives [a] large amount of subtle information not available as readily from other types of [sounders]. This applies not only to locating fish ..., but possibly ... to understanding the bottom type shown. 2, fiche 85, Anglais, - colour%20sounder
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- color sounder
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Pêche commerciale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sondeur couleur
1, fiche 85, Français, sondeur%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Textile Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- greige
1, fiche 86, Anglais, greige
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Of a color that blends gray and beige. 1, fiche 86, Anglais, - greige
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
- Industries du textile
Fiche 86, La vedette principale, Français
- grège
1, fiche 86, Français, gr%C3%A8ge
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- greige 2, fiche 86, Français, greige
adjectif
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
De couleur gris-beige. 3, fiche 86, Français, - gr%C3%A8ge
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-12-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- frozen granular snow
1, fiche 87, Anglais, frozen%20granular%20snow
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- frozen granular 2, fiche 87, Anglais, frozen%20granular
correct, nom
- FG 2, fiche 87, Anglais, FG
correct
- FG 2, fiche 87, Anglais, FG
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Frozen granular is a hard surface of old snow formed by granules freezing together after a rain or warm temperatures. It is generally grayish in color. 2, fiche 87, Anglais, - frozen%20granular%20snow
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- neige granuleuse gelée
1, fiche 87, Français, neige%20granuleuse%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Neige mouillée exposée à des températures sous le point de congélation, transformée en grains grossiers entrelacés d'eau fondante qui [gèle] de nouveau. 2, fiche 87, Français, - neige%20granuleuse%20gel%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- brown hilum
1, fiche 88, Anglais, brown%20hilum
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- BRNHIL 2, fiche 88, Anglais, BRNHIL
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[The] expression of the brown hilum trait on black seed coat is dependent on locus T_, which controls pubescence color... 3, fiche 88, Anglais, - brown%20hilum
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- hile brun
1, fiche 88, Français, hile%20brun
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- BRNHIL 2, fiche 88, Français, BRNHIL
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Interior Decorations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- colour consultant
1, fiche 89, Anglais, colour%20consultant
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The opinion of a professional colour consultant can make all the difference. [The consultant] will review the whole house, including the exterior, even if only painting one room, to ensure flow, balance, harmony and continuity are achieved. 1, fiche 89, Anglais, - colour%20consultant
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- color consultant
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Décoration intérieure
Fiche 89, La vedette principale, Français
- conseiller coloriste
1, fiche 89, Français, conseiller%20coloriste
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- conseillère coloriste 2, fiche 89, Français, conseill%C3%A8re%20coloriste
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
- Idiomatic Expressions
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Black, Indigenous and people of colour
1, fiche 90, Anglais, Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
correct, nom pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- BIPOC 2, fiche 90, Anglais, BIPOC
correct, nom pluriel
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Black, Indigenous and non-white people 3, fiche 90, Anglais, Black%2C%20Indigenous%20and%20non%2Dwhite%20people
correct, nom pluriel
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Systemic racism in Canada has affected ... Black, Indigenous and people of colour (BIPOC), and for many[, it] has had a negative impact on their career pathways. 4, fiche 90, Anglais, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
BIPOC: The abbreviation "BIPOC" is used to refer to people of colour and was designed to emphasize the particular experiences of Black people and Indigenous people with discrimination as contrasted with other non-white groups of people. 3, fiche 90, Anglais, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
BIPOC: Although the abbreviation "BIPOC" is frequently used in verbal and written communication, its use is not accepted by all. Some people believe that it highlights the fact that the different groups named in the abbreviation have different experiences with discrimination, whereas others believe that it lumps together and blurs the distinct identities and experiences of these groups. 3, fiche 90, Anglais, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
people of colour; non-white people: Some people prefer the term "people of colour" over "non-white people," or vice versa, for various reasons. For example, the term "people of colour" implies that "white" is not a colour, while the term "non-white people" implies that being white is the norm. 3, fiche 90, Anglais, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
BIPOC: Since the abbreviation "BIPOC" refers to a grouping of people, expressions such as "BIPOC person" and "BIPOC people" are redundant and should be avoided. 3, fiche 90, Anglais, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Black, Indigenous and people of color
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
- Expressions idiomatiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- personnes autochtones, noires et de couleur
1, fiche 90, Français, personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
correct, nom féminin pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
- PANDC 2, fiche 90, Français, PANDC
correct, nom féminin pluriel
Fiche 90, Les synonymes, Français
- personnes noires, autochtones et de couleur 3, fiche 90, Français, personnes%20noires%2C%20autochtones%20et%20de%20couleur
correct, nom féminin pluriel
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le racisme systémique a touché les personnes autochtones, noires et de couleur (PANDC) et a eu une incidence négative sur le parcours professionnel d'un grand nombre d'entre elles. 4, fiche 90, Français, - personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
PANDC : L'abréviation «PANDC» sert à désigner les personnes de couleur et a été conçue pour faire ressortir les expériences particulières vécues par les personnes noires et les Autochtones en matière de discrimination comparativement à d'autres groupes de personnes non blanches. 5, fiche 90, Français, - personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
PANDC : Bien que l'abréviation «PANDC» soit fréquemment utilisée dans des communications verbales et écrites, son emploi ne fait pas l'unanimité. Certaines personnes croient qu'elle met en lumière le fait que les différents groupes nommés dans l'abréviation vivent des expériences différentes en matière de discrimination, alors que d'autres croient qu'elle regroupe et brouille les identités et les expériences distinctes de ces groupes. 5, fiche 90, Français, - personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
PANDC : Puisque l'abréviation «PANDC» désigne un ensemble de groupes de personnes, son utilisation est redondante et est à éviter dans des expressions comme «personne PANDC» et «personnes PANDC». 5, fiche 90, Français, - personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tanzanite
1, fiche 91, Anglais, tanzanite
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Tanzanite is a blue variety of the gemstone zoisite and named after the East African state of Tanzania, the only place in the world where it has been found. It is a trichroic gem which displays three layers of color. The colors [of] dark blue, green-yellow and red-purple can be seen. 1, fiche 91, Anglais, - tanzanite
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tanzanite
1, fiche 91, Français, tanzanite
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Très appréciée outre-atlantique, la tanzanite est une pierre fine de la famille des zoisites. Elle est d'une couleur bleue teintée de violet typique. 2, fiche 91, Français, - tanzanite
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- colour line
1, fiche 92, Anglais, colour%20line
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- colour bar 2, fiche 92, Anglais, colour%20bar
correct
- colour barrier 3, fiche 92, Anglais, colour%20barrier
correct
- color line 4, fiche 92, Anglais, color%20line
correct
- color bar 4, fiche 92, Anglais, color%20bar
correct
- color barrier 5, fiche 92, Anglais, color%20barrier
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A set of societal or legal barriers that segregates people of color from white people(as by restricting social interaction or requiring separate facilities) and prevents people of color from exercising the same rights and accessing the same opportunities as white people... 6, fiche 92, Anglais, - colour%20line
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
During baseball’s infancy, a colour barrier was put up by the first formal organization of baseball clubs ... When the first professional league was formed four years later, it had no written rule barring Black players, but it was tacitly understood that they were not welcome. 3, fiche 92, Anglais, - colour%20line
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 92, La vedette principale, Français
- barrière de couleur
1, fiche 92, Français, barri%C3%A8re%20de%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- ligne de couleur 2, fiche 92, Français, ligne%20de%20couleur
correct, nom féminin
- barrière raciale 3, fiche 92, Français, barri%C3%A8re%20raciale
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Sandawana emerald
1, fiche 93, Anglais, Sandawana%20emerald
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
"Sandawana" emerald – Dealers use this appellation to describe emeralds that resemble stones from Zimbabwe, which are characterized by their intense color, small size, and highly included state. True Sandawana emeralds as small as 1 mm can still be a deep vivid green. 1, fiche 93, Anglais, - Sandawana%20emerald
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- émeraude de Sandawana
1, fiche 93, Français, %C3%A9meraude%20de%20Sandawana
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les émeraudes d'Afrique de l'Est sont assez fortes en couleur, quelquefois avec la teinte bleu-vert désirable. Les plus célèbres de ces émeraudes sont celles de Sandawana dans le sud du Zimbabwe. Les cristaux Sandawana ont tendance à être petits, mais sont de très haute qualité. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9meraude%20de%20Sandawana
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Jewellery
- Gemmology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- foil
1, fiche 94, Anglais, foil
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A thin piece of metal or other material put under a paste or inferior stone to add color or brilliancy. 2, fiche 94, Anglais, - foil
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- paillon
1, fiche 94, Français, paillon
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Feuille d'or, d'argent ou de cuivre parfois colorée, placée sous une gemme ou une imitation pour accroître leur apparente vivacité ou modifier leur couleur. 2, fiche 94, Français, - paillon
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Tempering of Metals
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- blue annealing
1, fiche 95, Anglais, blue%20annealing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A method of annealing sheets which gives them a bluish-black color. 2, fiche 95, Anglais, - blue%20annealing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Recuit (Métal)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- recuit bleu
1, fiche 95, Français, recuit%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- fashion colour consultant
1, fiche 96, Anglais, fashion%20colour%20consultant
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- fashion color consultant
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- conseiller coloriste en mode
1, fiche 96, Français, conseiller%20coloriste%20en%20mode
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- conseillère coloriste en mode 1, fiche 96, Français, conseill%C3%A8re%20coloriste%20en%20mode
correct, nom féminin
- conseiller en couleurs à la mode 1, fiche 96, Français, conseiller%20en%20couleurs%20%C3%A0%20la%20mode
correct, nom masculin
- conseillère en couleurs à la mode 1, fiche 96, Français, conseill%C3%A8re%20en%20couleurs%20%C3%A0%20la%20mode
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Finish Carpentry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- crackle finish
1, fiche 97, Anglais, crackle%20finish
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A finish resulting from applying a top coat designed to shrink and crack and expose a more flexible undercoat, usually of a different color. 2, fiche 97, Anglais, - crackle%20finish
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Menuiserie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fini craquelé
1, fiche 97, Français, fini%20craquel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2022-09-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hair colour technician
1, fiche 98, Anglais, hair%20colour%20technician
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- hair dyer 1, fiche 98, Anglais, hair%20dyer
correct
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- hair color technician
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- coloriste de cheveux
1, fiche 98, Français, coloriste%20de%20cheveux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- technicien-coloriste des cheveux 1, fiche 98, Français, technicien%2Dcoloriste%20des%20cheveux
correct, nom masculin
- technicienne-coloriste de cheveux 1, fiche 98, Français, technicienne%2Dcoloriste%20de%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Road Safety
- Air Safety
- River and Sea Navigation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- daytime visibility
1, fiche 99, Anglais, daytime%20visibility
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The color, width, luminance, and luminance contrast of the pavement marking to the surrounding road surface also affect the daytime visibility of pavement markings. 1, fiche 99, Anglais, - daytime%20visibility
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Sécurité (Transport aérien)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 99, La vedette principale, Français
- visibilité de jour
1, fiche 99, Français, visibilit%C3%A9%20de%20jour
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Space Physics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- antiquark
1, fiche 100, Anglais, antiquark
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The antiparticle of the quark, having baryon number, electric charge, color, and strangeness of sign opposite that of the quark. 2, fiche 100, Anglais, - antiquark
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
An antiquark is a fundamental particle that makes up most of the mass in the antimatter. Each antiquark has an electrical charge, a baryon number, and a strange number. 3, fiche 100, Anglais, - antiquark
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- anti-quark
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique spatiale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- antiquark
1, fiche 100, Français, antiquark
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Antiparticule du quark. 2, fiche 100, Français, - antiquark
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- anti-quark
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física espacial
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- antiquark
1, fiche 100, Espagnol, antiquark
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :