TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR CORRECTED [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stuck pixel
1, fiche 1, Anglais, stuck%20pixel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A stuck pixel is one that stays a certain color despite signals from the display adapter requesting it to change. Unlike a dead pixel, a stuck pixel can be corrected... 1, fiche 1, Anglais, - stuck%20pixel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pixel bloqué
1, fiche 1, Français, pixel%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Déterminez si le pixel est bloqué ou mort. Un pixel bloqué affiche généralement une couleur. 1, fiche 1, Français, - pixel%20bloqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- color corrected 1, fiche 2, Anglais, color%20corrected
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ordinary photographic equipment usually suffices for making color separation negatives. Most modern lenses are adequately color corrected. 1, fiche 2, Anglais, - color%20corrected
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corrigé pour la couleur
1, fiche 2, Français, corrig%C3%A9%20pour%20la%20couleur
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est possible, à condition de disposer d'un objectif parfaitement corrigé pour la couleur, d'opérer en lumière naturelle. 1, fiche 2, Français, - corrig%C3%A9%20pour%20la%20couleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- colour corrected photographic imagery 1, fiche 3, Anglais, colour%20corrected%20photographic%20imagery
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- color corrected photographic imagery 1, fiche 3, Anglais, color%20corrected%20photographic%20imagery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- imagerie photographique aux rouleurs corrigées
1, fiche 3, Français, imagerie%20photographique%20aux%20rouleurs%20corrig%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clamped to the minimum value
1, fiche 4, Anglais, clamped%20to%20the%20minimum%20value
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 4, Anglais, - clamped%20to%20the%20minimum%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 4, Anglais, - clamped%20to%20the%20minimum%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ramené à la valeur minimale
1, fiche 4, Français, ramen%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20minimale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 1, fiche 4, Français, - ramen%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20minimale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 4, Français, - ramen%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20minimale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- color profile
1, fiche 5, Anglais, color%20profile
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 5, Anglais, - color%20profile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 5, Anglais, - color%20profile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profil de couleur
1, fiche 5, Français, profil%20de%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 1, fiche 5, Français, - profil%20de%20couleur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 5, Français, - profil%20de%20couleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defined by the host language
1, fiche 6, Anglais, defined%20by%20the%20host%20language
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 6, Anglais, - defined%20by%20the%20host%20language
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 6, Anglais, - defined%20by%20the%20host%20language
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- défini par le langage hôte
1, fiche 6, Français, d%C3%A9fini%20par%20le%20langage%20h%C3%B4te
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9fini%20par%20le%20langage%20h%C3%B4te
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9fini%20par%20le%20langage%20h%C3%B4te
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clamping
1, fiche 7, Anglais, clamping
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 7, Anglais, - clamping
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 7, Anglais, - clamping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- forçage
1, fiche 7, Français, for%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 2, fiche 7, Français, - for%C3%A7age
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 1, fiche 7, Français, - for%C3%A7age
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- correct range
1, fiche 8, Anglais, correct%20range
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value(commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value(defined by the host language). 1, fiche 8, Anglais, - correct%20range
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 8, Anglais, - correct%20range
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intervalle correct
1, fiche 8, Français, intervalle%20correct
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 1, fiche 8, Français, - intervalle%20correct
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 8, Français, - intervalle%20correct
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lighting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cosine corrected light meter
1, fiche 9, Anglais, cosine%20corrected%20light%20meter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
We used a color and cosine corrected light meter(units of foot-candles) to measure the light levels. 1, fiche 9, Anglais, - cosine%20corrected%20light%20meter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Éclairage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- luxmètre à correction de cosinus
1, fiche 9, Français, luxm%C3%A8tre%20%C3%A0%20correction%20de%20cosinus
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- color stripping
1, fiche 10, Anglais, color%20stripping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- colour stripping 2, fiche 10, Anglais, colour%20stripping
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Color stripper : A chemical used to remove some or all of the dyestuffs from a fiber, yarn, or fabric so that a dyeing defect can be corrected, a shade lightened, or another color applied. 3, fiche 10, Anglais, - color%20stripping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- démontage de la couleur
1, fiche 10, Français, d%C3%A9montage%20de%20la%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- démontage 2, fiche 10, Français, d%C3%A9montage
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à éliminer, partiellement ou totalement, le colorant d'un tissu teint pour permettre une nouvelle teinture. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9montage%20de%20la%20couleur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le démontage des tissus teints se pratique lorsqu'on constate un défaut de nuance ou d'unisson, ou un manque de solidité des colorants fixés. L'opération s'effectue à chaud en présence d'un agent de décoloration choisi en fonction de la fibre et des colorants qui ont servi à la teinture. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9montage%20de%20la%20couleur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Illumination Engineering
- Lamps
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- colour corrected lamp 1, fiche 11, Anglais, colour%20corrected%20lamp
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- color corrected lamp
- colour-corrected lamp
- color-corrected lamp
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éclairagisme
- Lampes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lampe à émission corrigée
1, fiche 11, Français, lampe%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20corrig%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- color stripper
1, fiche 12, Anglais, color%20stripper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- colour stripper 2, fiche 12, Anglais, colour%20stripper
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical used to remove some or all of the dyestuffs from a fiber, yarn, or fabric so that a dyeing defect can be corrected, a shade lightened, or another color applied. 1, fiche 12, Anglais, - color%20stripper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent de décoloration
1, fiche 12, Français, agent%20de%20d%C3%A9coloration
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Démontage : Opération consistant à éliminer, partiellement ou totalement, le colorant d'un tissu teint [...] Le démontage des tissus teints se pratique lorsqu'on constate un défaut de nuance ou d'unisson, ou un manque de solidité des colorants fixés. L'opération s'effectue à chaud en présence d'un agent de décoloration choisi en fonction de la fibre et des colorants qui ont servi à la teinture. 1, fiche 12, Français, - agent%20de%20d%C3%A9coloration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- apochromatic lens
1, fiche 13, Anglais, apochromatic%20lens
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- apochromat lens 2, fiche 13, Anglais, apochromat%20lens
- apochromat 3, fiche 13, Anglais, apochromat
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a fully corrected lens used for process work when full color correction is necessary. 4, fiche 13, Anglais, - apochromatic%20lens
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- objectif apochromatique
1, fiche 13, Français, objectif%20apochromatique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
objectif de haute précision qui corrige les aberrations chromatiques, pour toutes les radiations du spectre, et qui s'emploie surtout dans les techniques de reproduction. 2, fiche 13, Français, - objectif%20apochromatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- three element apochromat
1, fiche 14, Anglais, three%20element%20apochromat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Telescope object glass that has been highly corrected for color error(chromatic aberration). The typical achromatic lens brings two colors(usually red and blue) to a common focus by using two different types of glass in combination. In an apochromat, three lenses are used, thus bringing a third color, usually violet, to the same focus. 1, fiche 14, Anglais, - three%20element%20apochromat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- triplet apochromatique 1, fiche 14, Français, triplet%20apochromatique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :