TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR FLOW MAPPING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- color Doppler flow mapping
1, fiche 1, Anglais, color%20Doppler%20flow%20mapping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDFM 1, fiche 1, Anglais, CDFM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An in vitro steady flow experiment was performed in order to test the accuracy of velocity measurements obtained through color Doppler flow mapping(CDFM). Using the American Society of Echocardiography(ASE) flow phantom, low(maximum velocity=60 cm/sec), medium(maximum velocity=300 cm/sec) and high(maximum velocity=600 cm/sec) speed accelerating flow fields, in which multiple aliases were visible, were imaged. 1, fiche 1, Anglais, - color%20Doppler%20flow%20mapping
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- colour Doppler flow mapping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartographie du débit par doppler couleur
1, fiche 1, Français, cartographie%20du%20d%C3%A9bit%20par%20doppler%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que des renseignements inexacts sur les études par doppler fœtal pourraient entraîner des décisions cliniques inappropriées, il est essentiel que les mesures et leur interprétation soient faites par des opérateurs spécialisés qui savent interpréter les changements du doppler et utiliser les bonnes techniques. Le matériel échographique minimum requis est le mode duplex avec doppler pulsé et cartographie du débit par doppler couleur. 1, fiche 1, Français, - cartographie%20du%20d%C3%A9bit%20par%20doppler%20couleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- color flow mapping 1, fiche 2, Anglais, color%20flow%20mapping
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For few years, systems displaying simultaneously in real time a black and white echographic image and a color flow mapping have been proposed to physicians. 1, fiche 2, Anglais, - color%20flow%20mapping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartographie de vitesse (codée en couleur)
1, fiche 2, Français, cartographie%20de%20vitesse%20%28cod%C3%A9e%20en%20couleur%29
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, les médecins disposent de systèmes offrant l'affichage simultané en temps réel d'une image échographique (en noir et blanc) et d'une cartographie de vitesse (codée en couleur). 1, fiche 2, Français, - cartographie%20de%20vitesse%20%28cod%C3%A9e%20en%20couleur%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :