TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR GRADING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- colorimeter
1, fiche 1, Anglais, colorimeter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- color comparator 1, fiche 1, Anglais, color%20comparator
correct, nom
- color grading kit 2, fiche 1, Anglais, color%20grading%20%20kit
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] color comparator (colorimeter) [allows the user] to visually evaluate the color of maple syrup according to the international classification of maple syrup. 3, fiche 1, Anglais, - colorimeter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- colour comparator
- colour grading kit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colorimètre
1, fiche 1, Français, colorim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comparateur de couleurs 2, fiche 1, Français, comparateur%20de%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer l'intensité de coloration du sirop d'érable, par comparaison avec des solutions de couleur standard. 3, fiche 1, Français, - colorim%C3%A8tre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- comparateur de couleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fruit sorter
1, fiche 2, Anglais, fruit%20sorter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A fruit sorter is a professional who works in various warehouses, grading fruit samples from incoming shipments. They sort and classify unprocessed agricultural products by size, weight, color, or condition. 1, fiche 2, Anglais, - fruit%20sorter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trieur de fruits
1, fiche 2, Français, trieur%20de%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trieuse de fruits 1, fiche 2, Français, trieuse%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- colour grading system
1, fiche 3, Anglais, colour%20grading%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- colour-grading system 2, fiche 3, Anglais, colour%2Dgrading%20system
correct
- color-grading system 2, fiche 3, Anglais, color%2Dgrading%20%20system
correct
- color grading system 3, fiche 3, Anglais, color%20grading%20%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The classification of diamonds from colourless to yellow by various institutions such as the International Confederation of Jewelry, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones (CIBJO), the Gemological Institute of America (GIA), and the Scandinavian Diamond Nomenclature (Scan. D.N.). 2, fiche 3, Anglais, - colour%20grading%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most widely used color grading system is the one developed by the GIA(Gemological Institute of America), which identifies colors with alphabetical letters ranging from D to Z+. 3, fiche 3, Anglais, - colour%20grading%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de classification de la couleur
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20la%20couleur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échelle des couleurs 2, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20des%20couleurs
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La classification des diamants allant de l'incolore à la couleur jaune faite par certaines institutions telles que la Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres (CIBJO), le Gemological Institute of America (GIA), et la Scandinavian Diamond Nomenclature (Scan. D.N.). 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20la%20couleur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système de classification de la couleur qui est le plus utilisé a été mis au point par le GIA (Gemological Institute of America). Avec ce système, on identifie la couleur par des lettres de l'alphabet allant de «D» à «Z+». 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20la%20couleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- colour measuring instrument
1, fiche 4, Anglais, colour%20measuring%20instrument
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- color measuring instrument 2, fiche 4, Anglais, color%20measuring%20instrument
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Color measuring instruments exist, but normally grading has to be done by people because how they perceive the color is what's important. 2, fiche 4, Anglais, - colour%20measuring%20instrument
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instrument de mesure de la couleur
1, fiche 4, Français, instrument%20de%20mesure%20de%20la%20couleur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- colorimètre 2, fiche 4, Français, colorim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bien sûr, certains instruments de mesure de la couleur existent, mais ce sont généralement des personnes qui font l'évaluation de la couleur et non des machines. Ce qui compte après tout, c'est la perception qu'ont les humains de la couleur. 3, fiche 4, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20couleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diamond grading report
1, fiche 5, Anglais, diamond%20grading%20report
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the drawbacks of diamond grading reports is that they have encouraged buyers to focus on color and clarity and overlook brilliance and important aspects of cut. 2, fiche 5, Anglais, - diamond%20grading%20report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certificat de classification des diamants
1, fiche 5, Français, certificat%20de%20classification%20des%20diamants
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loose diamond
1, fiche 6, Anglais, loose%20diamond
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unset diamond 2, fiche 6, Anglais, unset%20diamond
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused(not bare) light source such as a neutral fluorescent light. 3, fiche 6, Anglais, - loose%20diamond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diamant sur papier
1, fiche 6, Français, diamant%20sur%20papier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- diamant non serti 2, fiche 6, Français, diamant%20non%20serti
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lot de diamants sur papier comprenant 9 diamants taillés en rose et un diamant rond taille brillant pesant un carat. 3, fiche 6, Français, - diamant%20sur%20papier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grading tray
1, fiche 7, Anglais, grading%20tray
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused(not bare) light source such as a neutral fluorescent light. 2, fiche 7, Anglais, - grading%20tray
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barquette
1, fiche 7, Français, barquette
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- master stone
1, fiche 8, Anglais, master%20stone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- masterstone 2, fiche 8, Anglais, masterstone
correct
- master diamond 3, fiche 8, Anglais, master%20diamond
correct
- comparison diamond 1, fiche 8, Anglais, comparison%20diamond
- key diamond 2, fiche 8, Anglais, key%20diamond
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A set of rough or polished diamonds of known bodycolour to which other diamonds are compared to judge their colour grade. 4, fiche 8, Anglais, - master%20stone
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Master diamonds typically range from colorless through gradually deepening tints of yellow and brown. 2, fiche 8, Anglais, - master%20stone
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused(not bare) light source such as a neutral fluorescent light. 5, fiche 8, Anglais, - master%20stone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pierre-étalon
1, fiche 8, Français, pierre%2D%C3%A9talon
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diamant de comparaison 1, fiche 8, Français, diamant%20de%20comparaison
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeu de diamants bruts ou taillés dont la couleur est connue, utilisé pour classer d'autres diamants selon leur couleur. 2, fiche 8, Français, - pierre%2D%C3%A9talon
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il ne fait aucun doute que la meilleure façon d'apprendre à déterminer la couleur consiste à demander à votre bijoutier de vous l'enseigner. Pour ce faire, il aura probablement à sa disposition : des diamants non montés; un support de papier ou de plastique de couleur blanche; un ensemble de pierres-étalons (diamants de comparaison dont la couleur est connue) et une bonne source lumineuse (fluorescente) qui produit une lumière neutre et diffuse. 3, fiche 8, Français, - pierre%2D%C3%A9talon
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pierre étalon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- color grading
1, fiche 9, Anglais, color%20grading
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- colour grading 2, fiche 9, Anglais, colour%20grading
correct
- color grade 1, fiche 9, Anglais, color%20grade
correct
- colour grade 2, fiche 9, Anglais, colour%20grade
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- classement colorimétrique
1, fiche 9, Français, classement%20colorim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- valeur colorimétrique 1, fiche 9, Français, valeur%20colorim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gamme des couleurs établie en colorimétrie et à partir de laquelle les couleurs sont identifiées et classées. 2, fiche 9, Français, - classement%20colorim%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :