TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR POINT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Bioengineering
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end point
1, fiche 1, Anglais, end%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- completion point 2, fiche 1, Anglais, completion%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stage in the titration at which an effect, such as a color change, occurs, indicating that a desired point in the titration has been reached. 3, fiche 1, Anglais, - end%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equivalence point: Although this term coincides sometimes with "end point", is not a synonym. (According to the McGraw-Hill Encyclopedia of Science and Technology, 1971, vol. 13, p. 674). 4, fiche 1, Anglais, - end%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Technique biologique
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de virage
1, fiche 1, Français, point%20de%20virage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point final 2, fiche 1, Français, point%20final
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un titrage, point où l'on atteint l'équivalence; il est déterminé par un changement observable; l'apparition d'une couleur, la formation d'un précipité, un pH spécifique. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les conditions préalables de la volumétrie, dans laquelle [...] la substance à déterminer est calculée en fonction du volume consommé dans le titrage, sont au nombre de quatre : [quatrièmement] enfin, le point final, ou point stœchiométrique du titrage, doit pouvoir s'apprécier avec la précision nécessaire à la suite d'un changement rapide des conditions physiques du système (changement de couleur, trouble persistant). 3, fiche 1, Français, - point%20de%20virage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioingeniería
- Sangre
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto final
1, fiche 1, Espagnol, punto%20final
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Sites
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 2, Anglais, view
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A view is a scene observed from a given vantage point... A view must be analyzed and composed with keenly perceptive artistry to utilize even a fraction of the full dramatic potential. Like other landscape features, the view by its handling may be preserved, neutralized, modified, or accentuated... A view is a picture to be framed, an evolving panorama of many blending facets. A view is a theme... A view is a constantly changing mood conveyed by association, light, and color. A view is a limit of visual space. It transcends the boundaries of the site... A view is a backdrop. It may serve as the wall of a garden or as a mural in a room. A view is the setting for architecture. 2, fiche 2, Anglais, - view
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sites (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 2, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vue 1, fiche 2, Français, vue
nom féminin
- champ de visibilité 2, fiche 2, Français, champ%20de%20visibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour un immeuble ou un monument classé, ensemble des espaces visibles à partir de ce dernier. 2, fiche 2, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 3D scanner
1, fiche 3, Anglais, 3D%20scanner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- three-dimensional scanner 2, fiche 3, Anglais, three%2Ddimensional%20scanner
correct
- 3D digitizer 3, fiche 3, Anglais, 3D%20digitizer
correct
- three-dimensional digitizer 3, fiche 3, Anglais, three%2Ddimensional%20digitizer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A 3D scanner is a device that helps analyze a real-world object and its environment to collect data about its shape, color and appearance. The hardware collects digital information and creates a point cloud, while the software converts the point cloud created by the hardware into a digital 3D object representation with high accuracy. 4, fiche 3, Anglais, - 3D%20scanner
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 3-D scanner
- 3-D digitizer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numériseur 3D
1, fiche 3, Français, num%C3%A9riseur%203D
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- numériseur tridimensionnel 2, fiche 3, Français, num%C3%A9riseur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanner 3D 3, fiche 3, Français, scanner%203D
correct, nom masculin
- scanner tridimensionnel 4, fiche 3, Français, scanner%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanneur 3D 5, fiche 3, Français, scanneur%203D
correct, nom masculin
- scanneur tridimensionnel 6, fiche 3, Français, scanneur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Principe général de fonctionnement d’un numériseur 3D. À partir d’une position donnée par rapport à l’objet à numériser, l’appareil envoie un faisceau laser de faible intensité sur une section de la surface de l’objet. Chaque point de la surface touchée par le faisceau laser est capté par une caméra intégrée au numériseur et les coordonnées X, Y, Z ainsi que l’intensité de chacun de ces points sont enregistrées dans la mémoire de l’ordinateur qui contrôle le numériseur. 7, fiche 3, Français, - num%C3%A9riseur%203D
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- numériseur tri-dimensionnel
- scanner tri-dimensionnel
- scanneur tri-dimensionnel
- numériseur 3-D
- scanner 3-D
- scanneur 3-D
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Team Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Kin-Ball® sport
1, fiche 4, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE%20sport
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Kin-Ball® 2, fiche 4, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE
correct
- Omnikin® 2, fiche 4, Anglais, Omnikin%C2%AE
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rules : There are 3 teams, each with a different color jersey.... There are 4 players on each team... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color(example : Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball. 3, fiche 4, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights. 1, fiche 4, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sport Kin-Ball®
1, fiche 4, Français, sport%20Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Kin-Ball® 1, fiche 4, Français, Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
- Omnikin® 1, fiche 4, Français, Omnikin%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné (1,22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L’équipe qui détient le ballon doit attaquer l’une des deux équipes adverses en l’appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l’équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’importe quelle partie de leur corps. S’ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ils réussissent, c’est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce qu’il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l’utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses. 1, fiche 4, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits. 1, fiche 4, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- available point
1, fiche 5, Anglais, available%20point
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, an addressable point whose characteristics(e. g., color, intensity, or on/off condition) can be changed. 2, fiche 5, Anglais, - available%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
available point: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 5, Anglais, - available%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position disponible
1, fiche 5, Français, position%20disponible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En infographie, position adressable dont les caractéristiques, telles que la couleur, l'intensité, l'état (activé ou non), peuvent être modifiées. 2, fiche 5, Français, - position%20disponible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
position disponible : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 5, Français, - position%20disponible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- posición disponible
1, fiche 5, Espagnol, posici%C3%B3n%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chromatic aberration
1, fiche 6, Anglais, chromatic%20aberration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lens aberration resulting from the normal increase in refractive index of all common materials toward the blue end of the spectrum. 2, fiche 6, Anglais, - chromatic%20aberration
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chromatic aberration results from material dispersion. Because different colors of light refract by different amounts, an image point formed by light of one color does not coincide with the corresponding image point formed by light of a different color. This is not a geometrical aberration. 3, fiche 6, Anglais, - chromatic%20aberration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aberration chromatique
1, fiche 6, Français, aberration%20chromatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous observez le passage de la lumière blanche à travers un prisme, vous pouvez remarquer qu'elle se décompose en différentes couleurs. La lumière blanche est en réalité un mélange de toutes les couleurs, celles de l'arc en ciel. Or une lentille simple se comporte localement comme un prisme et a donc tendance à séparer les couleurs. L'image n'est alors nette que pour le bleu, que pour le vert ou que pour le rouge. C'est l'aberration chromatique. Afin de palier ce problème, qui rend donc les images floues, on adjoint plusieurs lentilles de nature différentes permettant ainsi de focaliser la plupart des couleurs en un même point. Si l'objectif possède deux lentilles, on parle de système achromatique et s'il en possède trois, de système apochromatique. 2, fiche 6, Français, - aberration%20chromatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- outdoor room
1, fiche 7, Anglais, outdoor%20room
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- garden room 2, fiche 7, Anglais, garden%20room
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Garden Dining in Classic Style. This focal point of summer dining has been transformed from a once neglected area. The beautiful new outdoor room provides privacy and comfort, encouraging leisurely meals that linger until twillight. Move easily from inside the home to this outdoor room. Form, color, texture, detailing with restraint create this lovely area. Come visit, gather ideas and inspiration for your own special garden room. 2, fiche 7, Anglais, - outdoor%20room
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- salle de plein air
1, fiche 7, Français, salle%20de%20plein%20air
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pièce de plein air 2, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20de%20plein%20air
correct, nom féminin
- salle verte 2, fiche 7, Français, salle%20verte
correct, nom féminin
- salle de repos 2, fiche 7, Français, salle%20de%20repos
correct, nom féminin
- coin de repos 2, fiche 7, Français, coin%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La salle de repos, véritable pièce de plein air aux usages divers, si nécessaire dans un jardin, sera aménagée dans un coin qui respecte l'ordonnance générale. [...] Ce peut être, suivant les cas, un véritable belvédère, l'endroit le plus agréable et le plus confortable, ou bien encore le plus calme et le plus intime du jardin. 2, fiche 7, Français, - salle%20de%20plein%20air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- colour point
1, fiche 8, Anglais, colour%20point
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The C.I.E. 1931 system and the monochromatic system both give a complete specification of chromaticity. Therefore it must be possible to change from one system to the other. To be able to do this in an unambiguous way, the colour point representing the white or achromatic colour of the monochromatic system must be known. 1, fiche 8, Anglais, - colour%20point
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- color point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de couleur
1, fiche 8, Français, point%20de%20couleur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sauf indications particulières, le point de couleur d'un stimulus de couleur est le point représentatif de ce stimulus dans le système X, Y, Z (CIE 1931). Ses coordonnées, rapportées à un système d'axes trirectangulaires Oxy Y, sont respectivement égales aux coordonnées trichromatiques x, y et à la composante trichromatique Y. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 8, Français, - point%20de%20couleur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
point de couleur : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 8, Français, - point%20de%20couleur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- convergence
1, fiche 9, Anglais, convergence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the electron beams of a multibeam cathode-ray tube intersect at a specified point, such as at an opening in the shadow mask of a three-gun color television picture tube; both static convergence and dynamic convergence are required. 1, fiche 9, Anglais, - convergence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 9, Français, convergence
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans un tube à masque de télévision en couleurs, réglage des balayages des trois faisceaux électroniques correspondant aux trois couleurs, réalisé afin qu'ils traversent au même instant un même trou du masque, quelle que soit sa position sur la surface de l'écran. 2, fiche 9, Français, - convergence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- end-point titration 1, fiche 10, Anglais, end%2Dpoint%20titration
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
End point : a point in a titration at which a definite effect is observed(as the change of color of an indicator in the neutralization of an acid by a base) 2, fiche 10, Anglais, - end%2Dpoint%20titration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- titration à point final 1, fiche 10, Français, titration%20%C3%A0%20point%20final
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- color wheel
1, fiche 11, Anglais, color%20wheel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- colour wheel 2, fiche 11, Anglais, colour%20wheel
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In a standard color wheel the primary colors of red, yellow, and blue are evenly separated from one another by the secondary colors of orange, green, and violet. The colors here are arranged in a circle and the point of each color wedge touches the axis; the points directly opposite one another provide a selection of complementary colorings : red and green, yellow and violet, blue and orange. This chromatic arrangement suggests, for example, that yellow will appear to gain a greater intensity when used with a violet-colored complement. The other pairs follow suit. 1, fiche 11, Anglais, - color%20wheel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- disque des couleurs
1, fiche 11, Français, disque%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Disque des couleurs et de leur rapport. Couleurs simples: cercle extérieur. Couleurs binaires : cercle intérieur. Les couleurs complémentaires sont opposées par rapport au centre des cercles. 1, fiche 11, Français, - disque%20des%20couleurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pin head
1, fiche 12, Anglais, pin%20head
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types : flat, color ball(glass or plastic), and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. A T-pin is convenient for heavy pile fabrics and loose knits; the head will not disappear into or slip through these fabrics. Standard pin point is sharp; ball-points are rounded to slip between yarns, which makes them a good choice for knits. 1, fiche 12, Anglais, - pin%20head
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tête d'épingle
1, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. Les épingles en T conviennent aux tissus peluchés et aux lainages lâches. La pointe classique est aiguë; les épingles à pointe ronde passent entre les mailles sans les briser. Elles sont parfaites pour les lainages. 1, fiche 12, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-11-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- draw flag
1, fiche 13, Anglais, draw%20flag
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If the draw flag is on, then every time the drawing point is stepped, a line in the current line texture and color is drawn joining the current drawing point(after the step operation) with the previous drawing point(before the step operation). 1, fiche 13, Anglais, - draw%20flag
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- drapeau de dessin
1, fiche 13, Français, drapeau%20de%20dessin
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le drapeau de dessin est au niveau vrai, une ligne de la texture et de la couleur actuelles est tracée entre la position de dessin actuelle (après la progression d'un pas) et la position de dessin précédente (avant la progression d'un pas), chaque fois qu'il y a progression. 1, fiche 13, Français, - drapeau%20de%20dessin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- color change point 1, fiche 14, Anglais, color%20change%20point
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de virage
1, fiche 14, Français, point%20de%20virage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(d'indicateur colore) 1, fiche 14, Français, - point%20de%20virage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :