TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOR TRIANGLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beacon
1, fiche 1, Anglais, beacon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- marker 2, fiche 1, Anglais, marker
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In many instances beacons are tall masonry structures built on headlands for recognition purposes. All beacons have some distinguishing mark : those on land are generally painted some distinctive color; while those on sandbanks, and so on, are surmounted by a topmark(globe, diamond, triangle, and so on). Sandbank beacons are very often steel masts sunk into sand. 3, fiche 1, Anglais, - beacon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balise
1, fiche 1, Français, balise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marque fixe ou flottante, en bois ou en métal, édifiée à terre ou sur des rochers en mer pour servir d'aide à la navigation et de repère. 2, fiche 1, Français, - balise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces marques sont des tourelles, perches, échafaudages, surmontés d'un signal ou voyant. Les balises s'identifient par leur couleur, leur forme, le contour de leur voyant : cône, deux cônes accolés par la base ou le sommet, cylindre, croix, sphère, [...] 2, fiche 1, Français, - balise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
balise : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - balise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- baliza
1, fiche 1, Espagnol, baliza
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
- Combined Forces (Military)
- Military Exercises
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- friendly target
1, fiche 2, Anglais, friendly%20target
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Between one and three of the ten targets presented should be friendly targets, identified by distinctive(target) shape(examples : equilateral triangle or panel) and color(examples : blue or white painted)(Light Armored Vehicle Gunnery(in-house document of American Army]. 2, fiche 2, Anglais, - friendly%20target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
- Interarmées
- Exercices militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objectif ami
1, fiche 2, Français, objectif%20ami
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cible amie 2, fiche 2, Français, cible%20amie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chromaticity diagram
1, fiche 3, Anglais, chromaticity%20diagram
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- colour triangle 2, fiche 3, Anglais, colour%20triangle
correct
- chromatic diagram 2, fiche 3, Anglais, chromatic%20diagram
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plane diagram formed by plotting one of the three chromaticity coordinates against another. 1, fiche 3, Anglais, - chromaticity%20diagram
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is used for plotting light sources rather than surface colours. 3, fiche 3, Anglais, - chromaticity%20diagram
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- color triangle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diagramme de chromaticité
1, fiche 3, Français, diagramme%20de%20chromaticit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- triangle des couleurs 1, fiche 3, Français, triangle%20des%20couleurs
correct, nom masculin
- triangle de Maxwell 2, fiche 3, Français, triangle%20de%20Maxwell
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diagramme plan présentant les résultats de mélanges de stimuli colorés, chaque chromaticité étant représentée par un point unique. 1, fiche 3, Français, - diagramme%20de%20chromaticit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 3, fiche 3, Français, - diagramme%20de%20chromaticit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- diagramme colorimétrique
- diagramme chromatique
- triangle chromatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hardy Rand Rittler plates
1, fiche 4, Anglais, Hardy%20Rand%20Rittler%20plates
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AOH-R-R plates 1, fiche 4, Anglais, AOH%2DR%2DR%20plates
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pseudoisochromatic plates for testing color vision, each containing one or two variously located geometric figures(circle, cross, or triangle). Four plates are for demonstration; six are for screening into red green deficient... 1, fiche 4, Anglais, - Hardy%20Rand%20Rittler%20plates
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Hardy Rand Rittler plate
- HRR plate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atlas de Hardy Rand Rittler
1, fiche 4, Français, atlas%20de%20Hardy%20Rand%20Rittler
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AOHRR 2, fiche 4, Français, AOHRR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un excellent test n'est plus pratiqué depuis plusieurs années : l'atlas de Hardy Rand Rittler (AOHRR). Il permettait de détecter les trois variétés de dyschromatopsies, de les catégoriser et aussi de les quantifier (...) 1, fiche 4, Français, - atlas%20de%20Hardy%20Rand%20Rittler
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- planche de HRR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- color triangle
1, fiche 5, Anglais, color%20triangle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- colour triangle 2, fiche 5, Anglais, colour%20triangle
correct
- GATF color triangle 1, fiche 5, Anglais, GATF%20color%20triangle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The colour triangle is a diagram developed by the Graphic Arts Technical Foundation for plotting data relative to colour (i.e. hue and grayness) in order to determine the suitability of inks for colour reproduction. Although both the colour triangle and the colour circle serve the same purpose, the advantage of the triangle is that the mixture of two colours falls on a straight line joining the two colours, whereas on the circle the lines are curved. 2, fiche 5, Anglais, - color%20triangle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The triangle has also been modified so that masking percentages for photography can be read directly from the triangle. Masking percentages can also be derived from the circle, but a specific template must be used. 1, fiche 5, Anglais, - color%20triangle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- triangle chromatique
1, fiche 5, Français, triangle%20chromatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le triangle chromatique donne un moyen simple d'exprimer visuellement l'erreur de teinte et le gris des encres colorées. 1, fiche 5, Français, - triangle%20chromatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- target shape
1, fiche 6, Anglais, target%20shape
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Between one and three of the ten targets presented should be friendly targets, identified by distinctive target shape(examples : equilateral triangle or panel) and color(examples : blue or white painted)(Light Armored Vehicle Gunnery(in-house document of American Army]. 1, fiche 6, Anglais, - target%20shape
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- forme de la cible
1, fiche 6, Français, forme%20de%20la%20cible
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- attribute block
1, fiche 7, Anglais, attribute%20block
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The BLOCKS tutor(Brown and Burton, 1978b) is based on a game in manipulatory mathematics that uses the concept of(attribute blocks)(Greenes et al., 1972) to exercise the student's deductive abilities of the type necessary for(troubleshooting.) In the game as implemented, a block is defined by three attributes : its size(large or small), its color(red, yellow, green, or blue), and its shape(triangle, square, circle, or diamond). In the card A and card B each state one attribute value(e. g., large) or the negation of a value(e. g., not blue). Thus they each define a set of blocks. These two sets, with their union and their intersection, define four areas as shown in the diagram. The contents of the two cards are not shown to the student, who must deduce them by a sequence of queries. For each query, he chooses one block and asks the system in which of the four areas the block should be placed according to the cards’ contents. If each new block is chosen judiciously, knowing where it belongs narrows the range of possible values for the cards until these values are uniquely determined. The skill of the game is then to select blocks whose placement is expected to provide a maximum of information about the cards. This is analogous to selecting optimal measurements in(troubleshooting.) 1, fiche 7, Anglais, - attribute%20block
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloc-attributs
1, fiche 7, Français, bloc%2Dattributs
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir entrée d'attributs, génération d'attributs. 1, fiche 7, Français, - bloc%2Dattributs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :