TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPOSITE INSULATION [12 fiches]

Fiche 1 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
DEF

[A] system of factory-made products, delivered as a kit from the manufacturer and applied on site.

OBS

external thermal insulation composite system; ETICS : term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
DEF

Système de produits manufacturés, livré par le fabricant comme système complet et appliqué sur site.

OBS

système composite d'isolation thermique pour l'extérieur; ETICS : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Thermal Insulation
DEF

A combination of layers of at least two different insulation materials.

OBS

composite insulation : term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Isolation thermique
DEF

Combinaison de couches constituées d'au moins deux matériaux isolants différents.

OBS

isolation composite : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
DEF

[An] insulation system in which the components are joined or bonded to each other without any air spaces.

OBS

composite thermal insulation system : term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
DEF

Système d'isolation dans lequel les composants sont joints ou liés les uns aux autres sans aucune lame d'air.

OBS

système composite d'isolation thermique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Cold Storage
DEF

The center section of a composite girder comprising an insulation material.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Entreposage frigorifique
DEF

Partie centrale d'une poutre composée incorporant un matériau isolant.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
  • Weapon Systems
DEF

A polyurethane-base composite adhesive to bond the propellant to the thermal insulation.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Systèmes d'armes
DEF

Revêtement peu combustible appliqué sur la paroi interne de l'enveloppe d'un propulseur à propergol solide et contribuant à la protection de cette paroi ainsi qu'à la liaison entre le bloc de propergol et l'enveloppe.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Thermal Insulation
CONT

ICFs [Insulating concrete forms] are used to make structural concrete walls, and can be used to make either foundation or above-grade walls. The forms are typically made from pure foam-plastic insulation but may also be made from a composite of cement and foam insulation or a composite of cement and processed wood. The foam is typically either expanded polystyrene(EPS) or extruded polystyrene(XPS) and occasionally polyurethane.

OBS

Extrusion: The compacting of a plastic material and the forcing of it through an orifice.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Isolation thermique
DEF

Polystyrène poussé dans une extrudeuse équipée d'une filière qui lui donnera la forme recherchée.

CONT

Le polystyrène. Cet isolant en panneaux de mousse plastique est disponible en deux catégories - extrudé (PSX) ou expansé (PSE) et en quatre types (I à IV). Le type I a la plus faible résistance thermique et la plus grande perméabilité à la vapeur d'eau et à l'absorption d'eau; le type IV, la plus haute résistance thermique et la plus faible perméabilité. Les panneaux extrudés sont faits de polystyrène, de solvants et de gaz pressurisé. On note qu'avec le temps, les agents gonflants (HCFC rongeant moins la couche d'ozone que le CFC), le styrène et le chlorure d'éthylène, sont lentement libérés dans l'air ambiant. Le styrène est classifié comme un agent potentiellement cancérogène pour les travailleurs.

OBS

Le boudinage, ou extrusion, peut s'effectuer sur différentes matières plastiques.

OBS

Le nom primitif de boudineuse est aujourd'hui pratiquement abandonné, le terme extrusion ayant partout remplacé celui de boudinage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción artificiales
  • Aislamiento térmico
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Roofing(roll form-bitumen)... Roofing System... Composite of rock wool insulation board and a single layer, polyester reinforced bitumen felt for use as a mechanically fixed insulation and waterproofing system for flat roofs with limited access.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Le bitume armé est un matériau en feuilles préparé en usine. L'armature est, soit en feutre (qualité ordinaire), soit en toile de verre ou de jute (qualité supérieure).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Waterproof Sweat-Transmitting Fabric. This composite fabric provides thermal insulation while keeping water out and letting perspiration pass through. A water-impermeable insulating material is sandwiched between two layers of a wicking fabric, which are connected to each other by wicking threads that pass through the insulating material. The outer wicking layer may also be covered by material that is water-impermeable but water-vapour-permeable. The major application for this fabric is boots and clothing intended for use in cold and wet conditions.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

[Tissus imperrespirants]: ceux perméables à la vapeur de la transpiration et imperméables à la pluie [...] [Ils sont munis d'un] nappage isothermique nouvellement composé qui peut apporter un avantage supplémentaire à l'usage sportif sur la neige [...] [tissu] qui arrête l'eau, laisse passer l'air.

CONT

Tissu imperméable laissant passer la transpiration. Ce tissu offre une isolation thermique tout en étant imperméable et il permet de laisser passer la transpiration. Un matériau isolant imperméable est intercalé entre deux couches de tissu mèche reliées ensemble par des fils mèche qui traversent le matériau imperméable à l'eau tout en étant perméable à la vapeur d'eau. Ce tissu est principalement destiné aux bottes et aux vêtements devant être portés par temps froid ou en milieu humide.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

This composite fabric provides thermal insulation while keeping water out and letting perspiration pass through. A water-impermeable insulating material is sandwiched between two layers of a wicking fabric, which are connected to each other by wicking threads that pass through the insulating material. The outer wicking layer may also be covered by material that is water-impermeable but water-vapour-permeable. The major application for this fabric is boots and clothing intended for use in cold and wet conditions.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Ce tissu offre une isolation thermique tout en étant imperméable et il permet de laisser passer la transpiration. Un matériau isolant imperméable est intercalé entre deux couches de tissu mèche reliées ensemble par des fils mèche qui traversent le matériau isolant. La couche extérieure de tissu mèche peut également être recouverte d'un matériau imperméable à l'eau tout en étant perméable à la vapeur d'eau. Ce tissu est principalement destiné aux bottes et aux vêtements devant être portés par temps froid ou en milieu humide.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

This composite fabric provides thermal insulation while keeping water out and letting perspiration pass through. A water-impermeable insulating material is sandwiched between two layers of a wicking fabric, which are connected to each other by wicking threads that pass through the insulating material. The outer wicking layer may also be covered by material that is water-impermeable but water-vapour-permeable. The major application for this fabric is boots and clothing intended for use in cold and wet conditions.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Ce tissu offre une isolation thermique tout en étant imperméable et il permet de laisser passer la transpiration. Un matériau isolant imperméable est intercalé entre deux couches de tissu mèche reliées ensemble par des fils mèche qui traversent le matériau isolant. La couche extérieure de tissu mèche peut également être recouverte d'un matériau imperméable à l'eau tout en étant perméable à la vapeur d'eau. Ce tissu est principalement destiné aux bottes et aux vêtements devant être portés par temps froid ou en milieu humide.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

The Shell Fabric : Exterior is treated with a highly durable ultra thin coating which sheds water better than any known system. The woven fabric itself is a high count, double denier nylon, developed to withstand wind and rain. The interior is treated with Entrant's microporous waterproof, breathable composite. The insulation : A two layer, revolutionary laminate consisting of polyester, TEIJINCOMEX and wool. The first layer : Polyester and TEIJINCONEX; the TEIJINCOMEX, an aramid polyamide fiber with the supreme capabilities for heat retention while wicking and dispersing moisture; blended with polyester, supple enough to conform to the contour of the body while it creates dead air space. The second layer : A polyester and wool blend; providing warmth and furthering moisture dispersement. The Lining : Either aluminium coated mesh; reflecting body heat while remaining breathable. Or, brushed tricot; warm breathable and quick drying.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

L'enveloppe : l'extérieur est traité avec un enduit durable et extra fin qui protège de l'eau mieux que tout autre système connu. La matériau lui-même tissé, est un nylon multifibres double denier, crée pour résister au vent et à la pluie. L'intérieur est traité avec le composite ENTRANT microporeux, étanche qui respire. L'isolant : un laminé révolutionnaire en 2 couches, constitué de polyester, TEIJINCOMEX et laine. La 1ère couche : polyester et TEIJINCOMEX. Le TEIJINCOMEX, fibre polyamide aramide avec pouvoir maximal de rétention de chaleur et drainage et dispersion de l'humidité; mélangé au polyester, assez souple pour épouser les contours du corps humain et créer un espace d'air statique. La 2ème couche : un mélange de polyestar et de laine procurant chaleur et prolongeant la dispersion de l'humidité. La doublure : soit une maille enduite d'aluminium réfléchissant la chaleur du corps tout en respirant, soit un tricot peigné, chaud, qui respire et sèche vite.

OBS

Les explications viennent de l'étiquette du fabricant et non pas d'une revue technique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

A type of plywood, namely a composite board, that incorporates a protective material insulating against heat and fire.

OBS

Composite Boards. Highly efficient non-inflammable plywood can be produced by combining asbestos or another non-combustible material with wood veneers. The protective material selected, in addition to being fire resistant, must have a high insulation value against heat....

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :