TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCAVE AREA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extent of occurrence
1, fiche 1, Anglais, extent%20of%20occurrence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area included in a polygon without concave angles that encompasses the geographic distribution of all known populations of a wildlife species. 1, fiche 1, Anglais, - extent%20of%20occurrence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'occurrence
1, fiche 1, Français, zone%20d%27occurrence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie délimitée par un polygone sans angles concaves comprenant la répartition géographique de toutes les populations connues d'une espèce sauvage. 1, fiche 1, Français, - zone%20d%27occurrence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Swaging of Metals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dishing
1, fiche 2, Anglais, dishing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In metalworking, the product or process of forming a shallow concave surface, the area being large compared to the depth. 2, fiche 2, Anglais, - dishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emboutissage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bombage
1, fiche 2, Français, bombage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fossettage 1, fiche 2, Français, fossettage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drawing press
1, fiche 3, Anglais, drawing%20press
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dishing press 2, fiche 3, Anglais, dishing%20press
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drawing: A term used for a variety of forming operations ... The usual drawing process with regard to sheet metal working in a press is a method for producing a cuplike form from a sheet metal disk by holding it firmly between blankholding surfaces to prevent the formation of wrinkles while the punch travel produces the required shape. 3, fiche 3, Anglais, - drawing%20press
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dishing : Forming a shallow concave surface, the area being large compared to the depth. 3, fiche 3, Anglais, - drawing%20press
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- draw press
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- presse à emboutir
1, fiche 3, Français, presse%20%C3%A0%20emboutir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emboutir : Transformer une plaque de métal, appelée flan, en une pièce de forme creuse et non développable. 2, fiche 3, Français, - presse%20%C3%A0%20emboutir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conformación de los metales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prensa de placas
1, fiche 3, Espagnol, prensa%20de%20placas
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- prensa de embutidos 1, fiche 3, Espagnol, prensa%20de%20embutidos
nom féminin
- prensa de embutir 1, fiche 3, Espagnol, prensa%20de%20embutir
nom féminin
- troqueladora 2, fiche 3, Espagnol, troqueladora
nom féminin, Espagne
- embutidora 2, fiche 3, Espagnol, embutidora
nom féminin, Espagne
- embutidor 1, fiche 3, Espagnol, embutidor
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- iliac fossa
1, fiche 4, Anglais, iliac%20fossa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- internal iliac fossa 2, fiche 4, Anglais, internal%20iliac%20fossa
correct, vieilli
- venter ilii 2, fiche 4, Anglais, venter%20ilii
correct, vieilli
- fossa iliaca 1, fiche 4, Anglais, fossa%20iliaca
latin
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large, smooth concave area occupying much of the inner surface of the ala of the ilium, especially anteriorly; from it arises the iliacus muscle. 3, fiche 4, Anglais, - iliac%20fossa
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
left iliac fossa, LIF, right iliac fossa, RIF. 4, fiche 4, Anglais, - iliac%20fossa
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- left iliac fossa
- LIF
- right iliac fossa
- RIF
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fosse iliaque interne
1, fiche 4, Français, fosse%20iliaque%20interne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fosse iliaque 2, fiche 4, Français, fosse%20iliaque
correct, nom féminin
- fossa iliaca 1, fiche 4, Français, fossa%20iliaca
latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux régions inférieures de l'abdomen, limitées à l'extérieur par l'os iliaque, à l'intérieur par une ligne reliant le nombril au pubis. On distingue la fosse iliaque droite (FID) et la fosse iliaque gauche (FIG). 2, fiche 4, Français, - fosse%20iliaque%20interne
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
fosse iliaque gauche, FIG, fosse iliaque droite, FID. 1, fiche 4, Français, - fosse%20iliaque%20interne
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fosse iliaque gauche
- FIG
- fosse iliaque droite
- FID
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concave area
1, fiche 5, Anglais, concave%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- concave portion 1, fiche 5, Anglais, concave%20portion
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The round centre of the portion of a curling rock that runs on the ice, so designed to allow the stone to glide without being stopped by friction. 2, fiche 5, Anglais, - concave%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partie concave
1, fiche 5, Français, partie%20concave
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Portion centrale du dessous d'une pierre de curling dont la concavité permet à la pierre de glisser sur la surface glacée sans être freinée par l'adhérence que créerait la succion si la semelle de la pierre était plate. 2, fiche 5, Français, - partie%20concave
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dull rock
1, fiche 6, Anglais, dull%20rock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rock whose surface in contact with the ice has lost its concave central area through usage. 2, fiche 6, Anglais, - dull%20rock
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The succion that follows slows the movement of the rock on the ice and plays against efficiency in the deliveries. 2, fiche 6, Anglais, - dull%20rock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pierre sans effet
1, fiche 6, Français, pierre%20sans%20effet
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pierre dont la surface [en contact avec la glace] devient plate à l'usure. 1, fiche 6, Français, - pierre%20sans%20effet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La succion qui s'ensuit ralentit considérablement la pierre et l'empêche de réagir à l'effet que le curleur lui impartit. 2, fiche 6, Français, - pierre%20sans%20effet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dishing machine 1, fiche 7, Anglais, dishing%20machine
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dishing : Forming a shallow concave surface, the area being large compared to the depth. 2, fiche 7, Anglais, - dishing%20machine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à bomber
1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20bomber
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1977-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Trigoniidae
1, fiche 8, Anglais, Trigoniidae
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the Family Trigoniidae have shells that are] highly variable in shape and ornament; [the] umbones [are] most commonly opisthogyrous, but orthogyrous or prosogyrous in a few groups; [an] escutcheon [is] usually present; [the] area and flank [are] differentiated and differently ornamented in most genera; [the] flank ornament [is] generally concentric or oblique, but radial in some forms; [the] median tooth of [the] left valve [is] broad, grooved, strongly concave to deeply emarginate below; [the] posterior left [is] weak or obscure, marginal; [the] anterior left [is] of moderate strength; [the] right valve(...) [has] two subequal and more or less symmetrically divergent teeth not borne on [a] hinge plate, and(...) [a] very obscure anterior marginal tooth in some species; [the] two main teeth of [the] right valve and [the] sides of [the] left valve teeth against which they fit bear strong transverse ridges(...) ;[the] anterior myophorous buttresses [are] well developed; [the] pallial line [is] entire; Recent forms [are] filibranchiate; mantle lobes [are] free; [the bivalves are] nonbyssiferous. "M. Trias.-Rec. " 1, fiche 8, Anglais, - Trigoniidae
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Trigoniidae
1, fiche 8, Français, Trigoniidae
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Trigoniidae (...) [ont une] coquille nacrée, inéquilatérale, [le] bord antérieur [est] généralement arrondi, beaucoup moins développé que le postérieur qui est plus ou moins tronqué et anguleux. [La] charnière [est] faite généralement de deux dents cardinales divergentes sur la valve droite et de une, deux ou trois dents cardinales divergentes sur la valve gauche; [le] ligament est externe; [ils ont] deux impressions musculaires; [et une] empreinte palléale entière. 1, fiche 8, Français, - Trigoniidae
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :