TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSISTENT USES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- military grid reference system
1, fiche 1, Anglais, military%20grid%20reference%20system
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MGRS 2, fiche 1, Anglais, MGRS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system which uses a standard-scaled grid square, based on a point of origin on a map projection of the surface of the Earth in an accurate and consistent manner to permit either position referencing or the computation of direction and distance between grid positions. 1, fiche 1, Anglais, - military%20grid%20reference%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
military grid reference system; MGRS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - military%20grid%20reference%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de référence de carroyage militaire
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20carroyage%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant un carroyage à une échelle type, raccordé à un point origine et reproduit d'une façon précise et uniforme sur une projection cartographique de la surface de la Terre, en vue de permettre la détermination des coordonnées d'un point par rapport à d'autres points, ainsi que le calcul de sa direction et de sa distance. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20carroyage%20militaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de référence de carroyage militaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20carroyage%20militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de referencia de cuadrícula militar
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20referencia%20de%20cuadr%C3%ADcula%20militar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema que emplea la cuadrícula normalizada militar a escala, relativa a un punto tomado como origen, en un mapa que es la proyección de la superficie de la tierra de forma precisa y uniforme, lo que permite calcular la posición relativa de un punto y la dirección y distancia entre dos puntos de la cuadrícula. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20referencia%20de%20cuadr%C3%ADcula%20militar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Modelling (Mathematics)
- Architectural Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building information modelling
1, fiche 2, Anglais, building%20information%20modelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BIM 1, fiche 2, Anglais, BIM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unlike CAD [computer-assisted design] software, which uses software tools to generate digital 2D [two-dimensional] and/or 3D [three-dimensional] drawings, BIM [building information modelling] facilitates a new way of working : creating designs with intelligent objects. Regardless of how many times the design changes—or who changes it—the data remains consistent, coordinated, and more accurate across all stakeholders. Cross-functional project teams in the building and infrastructure industries use these model-based designs as the basis for new, more efficient collaborative workflows that give all stakeholders a clearer vision of the project and increase their ability to make more informed decisions faster. 2, fiche 2, Anglais, - building%20information%20modelling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- building information modeling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Modélisation (Mathématique)
- Conception architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modélisation des données du bâtiment
1, fiche 2, Français, mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MDB 1, fiche 2, Français, MDB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La MDB [modélisation des données du bâtiment] est une représentation numérique de tous les paramètres d'un bâtiment – elle permet notamment de concevoir des plans, coupes et élévations en trois dimensions –, à l'image d'une gigantesque base de données. Au-delà de la conception en 3D, la MDB modifie, lorsqu'elle est utilisée à son plein potentiel, la façon dont les bâtiments sont planifiés, conçus, construits et gérés. Les données recueillies permettent entre autres de faire des estimations, des simulations, des calendriers, des budgets, des analyses énergétiques. Le processus implique qu'architectes, ingénieurs, entrepreneurs et autres intervenants travaillent ensemble avec les mêmes outils et les mêmes données. 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Modelización (Matemáticas)
- Diseño arquitectónico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modelización de la información de edificios
1, fiche 2, Espagnol, modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para abordar este problema, acaban de publicarse las dos primeras partes de la norma ISO 19650, Organización y digitalización de la información sobre edificios y obras de ingeniería civil, incluida la modelización de la información de edificios (BIM) [...]. 1, fiche 2, Espagnol, - modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reverse dosimetry
1, fiche 3, Anglais, reverse%20dosimetry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another approach for linking biomonitoring data to health outcomes is to estimate external exposures that would be consistent with the measured biomonitoring data. Such approach is referred to as "reverse dosimetry. "Similar to forward dosimetry, reverse dosimetry also uses pharmacokinetic models to link external exposure to biomarker concentration. The term "reverse, "however, does not imply that the model input(i. e., administered dose or exposure) and output(i. e., internal tissue concentrations) are reversed. Instead, reverse dosimetry uses other statistical and computational tools to reverse the relationship of external-to-internal measure of exposures. 1, fiche 3, Anglais, - reverse%20dosimetry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At the individual level, reverse dosimetry is referred to as dose or exposure reconstruction. At the population level, reverse dosimetry is incorporated with probabilistic data regarding exposure patterns and pharmacokinetics, it is referred to as "probabilistic reverse dosimetry." 1, fiche 3, Anglais, - reverse%20dosimetry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dosimétrie inverse
1, fiche 3, Français, dosim%C3%A9trie%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- descriptor
1, fiche 4, Anglais, descriptor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- preferred term 2, fiche 4, Anglais, preferred%20term
correct
- PT 2, fiche 4, Anglais, PT
correct
- PT 2, fiche 4, Anglais, PT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A term used in indexing to represent a given concept. 3, fiche 4, Anglais, - descriptor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases(descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology(e. g. "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). 4, fiche 4, Anglais, - descriptor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- descripteur
1, fiche 4, Français, descripteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé lors de l’indexation pour représenter un concept donné. 2, fiche 4, Français, - descripteur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases (descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s'assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme (p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). 3, fiche 4, Français, - descripteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dublin Core metadata element named Subject
1, fiche 5, Anglais, Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Subject
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- subject Dublin Core metadata element 2, fiche 5, Anglais, subject%20Dublin%20Core%20metadata%20element
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases(descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology(e. g., "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). The HTML identifier for the element named subject is "dc. subject". 1, fiche 5, Anglais, - Dublin%20Core%20metadata%20element%20named%20Subject
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Sujet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases (descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s'assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme (p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). L'identificateur HTML de l'élément sujet est "dc.subject". 1, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Sujet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20du%20Dublin%20Core%20nomm%C3%A9%20Sujet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consistent terminology
1, fiche 6, Anglais, consistent%20terminology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases(descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology(e. g., "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). The HTML identifier for the element named subject is "dc. subject". 1, fiche 6, Anglais, - consistent%20terminology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terminologie uniforme
1, fiche 6, Français, terminologie%20uniforme
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases (descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s'assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme (p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). L'identificateur HTML de l'élément sujet est "dc.subject". 1, fiche 6, Français, - terminologie%20uniforme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 6, Français, - terminologie%20uniforme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- press lam
1, fiche 7, Anglais, press%20lam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- press-lam lumber 2, fiche 7, Anglais, press%2Dlam%20lumber
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Structural lumber made of half-inch layers of wood peeled from logs, layers four times thicker than those customary in plywood. The press-lam slices are put into a press dryer, then, while still hot, are coated with glue and stacked atop one another and pressed again. 3, fiche 7, Anglais, - press%20lam
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The new Press Lam Process is based on lamination and reinforcement. The Press Lam heel construction uses a tapered wedge with blades laminated on both sides. This process provides consistent blade strength from heel to toe... Press lam blades retain 40 % more of their original stiffness after impact versus a comparable slotted blade. 4, fiche 7, Anglais, - press%20lam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bois pres-lam
1, fiche 7, Français, bois%20pres%2Dlam
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bois presslam
- press lam
- press-lam
- presslam
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- residual maturity 1, fiche 8, Anglais, residual%20maturity
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- residual term to maturity 1, fiche 8, Anglais, residual%20term%20to%20maturity
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The guideline uses residual maturity of less than one year instead of original maturity to identify deposits that are exempt from the definition of exposure. The change from original to residual maturity is more consistent with the way in which deposit maturity information is monitored internally by banks and trust and loan companies. [Office of the Superintedent of Financial Institutions]. 1, fiche 8, Anglais, - residual%20maturity
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- residual term-to-maturity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échéance résiduelle
1, fiche 8, Français, %C3%A9ch%C3%A9ance%20r%C3%A9siduelle
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La ligne directrice traite des dépôts dont l'échéance résiduelle, plutôt que l'échéance initiale, est inférieure à un an afin d'établir s'ils sont exclus de la définition des engagements. Ce changement est davantage conforme à la façon dont les banques et les sociétés de fiducie et de prêt assurent le contrôle interne de l'échéance des dépôts. [Bureau du surintendant des instructions financières]. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9ch%C3%A9ance%20r%C3%A9siduelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vencimiento residual
1, fiche 8, Espagnol, vencimiento%20residual
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Consistent Uses 1, fiche 9, Anglais, Consistent%20Uses
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Usages compatibles
1, fiche 9, Français, Usages%20compatibles
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rubrique utilisée dans Info Source. 1, fiche 9, Français, - Usages%20compatibles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Meteorology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- multivariate objective analysis
1, fiche 10, Anglais, multivariate%20objective%20analysis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A statistical analysis method which uses observations of different variables to compute simultaneously consistent fields of related meteorological variables such as momentum and wind. 1, fiche 10, Anglais, - multivariate%20objective%20analysis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Météorologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- analyse objective multivariée
1, fiche 10, Français, analyse%20objective%20multivari%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'analyse statistique utilisant l'observation de différentes variables pour calculer simultanément des champs cohérents de variables météorologiques liées entre elles telles que la quantité de mouvement et le vent. 1, fiche 10, Français, - analyse%20objective%20multivari%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Meteorología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- análisis objetivo de múltiples variables
1, fiche 10, Espagnol, an%C3%A1lisis%20objetivo%20de%20m%C3%BAltiples%20variables
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Método de análisis estadístico que utiliza la observación de diferentes variables para calcular simultáneamente campos coherentes de variables meteorológicas conexas, como la cantidad de movimiento y el viento. 1, fiche 10, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20objetivo%20de%20m%C3%BAltiples%20variables
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- domain theory
1, fiche 11, Anglais, domain%20theory
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Default if-then rules (axioms) and action operators which represent what is typically true in a real-world domain. 2, fiche 11, Anglais, - domain%20theory
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The analytic approach... involves a two-step process. First, one uses the domain theory to construct an explanation.... The second step involves... finding the most general version of the existing proof consistent with the domain theory. 3, fiche 11, Anglais, - domain%20theory
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- théorie du domaine
1, fiche 11, Français, th%C3%A9orie%20du%20domaine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage est ici analytique, puisqu'il repose largement sur une théorie du domaine. 1, fiche 11, Français, - th%C3%A9orie%20du%20domaine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :