TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSISTING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bollard
1, fiche 1, Anglais, bollard
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a single large vertical post with a bulging head, generally fixed to a mooring structure, and used to secure mooring lines. 2, fiche 1, Anglais, - bollard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the term "bitt" is sometimes used as a synonym of "bollard," the term "bitt" refers to a vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel. 2, fiche 1, Anglais, - bollard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bollard: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 1, Anglais, - bollard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bollard
1, fiche 1, Français, bollard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé d'une seule grosse pièce verticale à tête renflée, généralement installé sur un ouvrage d'amarrage, et servant à attacher les amarres. 1, fiche 1, Français, - bollard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «bitte» soit parfois employé comme synonyme de «bollard», le terme «bitte» désigne plutôt une pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, communément installée sur le pont d'un bâtiment. 1, fiche 1, Français, - bollard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bollard : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 1, Français, - bollard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bitt
1, fiche 2, Anglais, bitt
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel and used to secure ropes. 2, fiche 2, Anglais, - bitt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although the term "bollard" is sometimes used as a synonym of "bitt, "the term "bollard" refers to a device consisting of a single large vertical post with a bulging head, generally fixed to a mooring structure. 2, fiche 2, Anglais, - bitt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bitt: designation sometimes used in the plural to designate the device made up of two vertical parts. 3, fiche 2, Anglais, - bitt
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bitt: designation and definition standardized by Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 2, Anglais, - bitt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bitts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bitte
1, fiche 2, Français, bitte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, habituellement installée sur le pont d'un bâtiment et servant à attacher des cordages. 2, fiche 2, Français, - bitte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme « bollard » soit parfois employé comme synonyme de «bitte», le terme «bollard» désigne plutôt un dispositif composé d'une seule pièce verticale à tête renflée, généralement installé sur un ouvrage d’amarrage. 2, fiche 2, Français, - bitte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bitte : désignation parfois utilisée au pluriel pour désigner le dispositif composé de deux pièces verticales. 3, fiche 2, Français, - bitte
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bitte : désignation et définition normalisées par la Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM) et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - bitte
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bittes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Puertos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bita
1, fiche 2, Espagnol, bita
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza cilíndrica sólida, afirmada sobre cubierta, que se utiliza para el amarre de cabos, cables o cadenas. 2, fiche 2, Espagnol, - bita
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coltan
1, fiche 3, Anglais, coltan
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- colombotantalite 2, fiche 3, Anglais, colombotantalite
correct, nom
- colombo-tantalite 3, fiche 3, Anglais, colombo%2Dtantalite
correct, nom
- columbite-tantalite 4, fiche 3, Anglais, columbite%2Dtantalite
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coltan, consisting of colombite and tantalite, is being used in electronics, parts of atomic piles, super conductors, etc. 5, fiche 3, Anglais, - coltan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coltan
1, fiche 3, Français, coltan
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- columbotantalite 2, fiche 3, Français, columbotantalite
correct, nom féminin
- colombite-tantalite 2, fiche 3, Français, colombite%2Dtantalite
correct, nom féminin
- columbite-tantalite 3, fiche 3, Français, columbite%2Dtantalite
correct, nom féminin
- colombo-tantalite 4, fiche 3, Français, colombo%2Dtantalite
correct, nom féminin
- columbo-tantalite 5, fiche 3, Français, columbo%2Dtantalite
correct, nom féminin
- niobo-tantalite 6, fiche 3, Français, niobo%2Dtantalite
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sur le coltan, le fameux colombo-tantalite, lourd gravier noir éminemment stratégique, la flambée des cours est toujours aussi folle. [...] ce nec plus ultra du sous-sol [...] est recherché par toute l'industrie technologique de pointe : celle des fabricants d'ordinateurs, mais aussi celle de la construction aéronautique, de l'armement (ogives des fusées) ou des téléphones cellulaires [...] 7, fiche 3, Français, - coltan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le nom «coltan» est une abréviation de «colombo-tantalite», un minerai à partir duquel on extrait les métaux rares : le tantale (Ta) et le columbium (Cb), souvent aussi appelé le niobium (Nb). 8, fiche 3, Français, - coltan
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- niobotantalite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- coltán
1, fiche 3, Espagnol, colt%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mineral compuesto de columbita y tantalita, del que se extrae tántalo para la fabricación de dispositivos electrónicos. 2, fiche 3, Espagnol, - colt%C3%A1n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coltán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "coltán"[,] a pesar de que en inglés, lengua de la que procede, se pronuncia como llana, según el Diccionario panhispánico de dudas, en español se ha generalizado su uso como palabra aguda, conforme a lo que es habitual en las voces con esa misma terminación, y, siguiendo las reglas de acentuación, se escribe con tilde en la a por acabar en -n. 3, fiche 3, Espagnol, - colt%C3%A1n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coltán: Del inglés coltan, y este acrónimo de columbite "columbita" y tantalite "tantalita". 2, fiche 3, Espagnol, - colt%C3%A1n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artificial society
1, fiche 4, Anglais, artificial%20society
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The authors] describe a method for generating an artificial society consisting of three parts : a population, an environment, and a set of rules. Their society is agent-based and micro-level, but the agents are only identified by a small number of attributes, so they lack personality and other believable properties. The agents are not networked together from the generation phase, but the set of rules [governs] the agents’ behaviours and interactions with one another in a cellular automata approach, allowing them to bond and form relationships at runtime... 1, fiche 4, Anglais, - artificial%20society
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
artificial society: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 4, Anglais, - artificial%20society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société artificielle
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l'architecture [de système multiagent] est abordée, comme une société humaine, en termes de rôles et de rapports. Dans cette société artificielle, l'objectif commun est la gestion et la circulation des connaissances distribuées, rendues possibles par une ontologie commune et partagée. 1, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20artificielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sociedad artificial
1, fiche 4, Espagnol, sociedad%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la inteligencia colectiva es una necesidad para muchos actores sintéticos y especialmente para los humanoides virtuales, ya que la sociabilidad que uno espera de un humano simulado es más compleja que la mostrada por otros animales. Así pues, hace falta incorporar mecanismos de interacción entre los distintos agentes autónomos que forman una sociedad artificial. 2, fiche 4, Espagnol, - sociedad%20artificial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- comprehensive concept
1, fiche 5, Anglais, comprehensive%20concept
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A concept in a partitive relation that is viewed as a whole consisting of various parts. 1, fiche 5, Anglais, - comprehensive%20concept
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In relation to "pedal", "bicycle" is a comprehensive concept. 1, fiche 5, Anglais, - comprehensive%20concept
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
comprehensive concept: designation standardized by the International Organization for Standardization. 2, fiche 5, Anglais, - comprehensive%20concept
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concept intégrant
1, fiche 5, Français, concept%20int%C3%A9grant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- notion intégrante 2, fiche 5, Français, notion%20int%C3%A9grante
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concept dans une relation partitive qui est considéré comme un tout constitué de différentes parties. 1, fiche 5, Français, - concept%20int%C3%A9grant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par rapport à «pédale», «bicyclette» est un concept intégrant. 1, fiche 5, Français, - concept%20int%C3%A9grant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
concept intégrant : désignation normalisée par l'Organisation internationale de normalisation. 3, fiche 5, Français, - concept%20int%C3%A9grant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Maple-Sugar Industry
- Sports - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maple energy gel
1, fiche 6, Anglais, maple%20energy%20gel
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- maple performance gel 1, fiche 6, Anglais, maple%20performance%20gel
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Maple performance gel.... Consisting of mostly sucrose, with some additional minerals, maple syrup is an ideal foundation for performance gels, and can satisfy a real need within the endurance running communities. We found that adding a thickening agent to maple, with the addition of flavoring and electrolytes, was the most ideal formula for nutritional benefits and consumer ease. 1, fiche 6, Anglais, - maple%20energy%20gel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Industrie de l'érable
- Sports - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gel énergétique à l'érable
1, fiche 6, Français, gel%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gel énergétique à base d'érable 2, fiche 6, Français, gel%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- charitable foundation
1, fiche 7, Anglais, charitable%20foundation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The category of [registered charities in Canada] is divided into charitable organizations and charitable foundations(consisting of private foundations and public foundations).... A charitable foundation must provide funding to other charitable organizations, although it can also directly engage in charitable activities. 2, fiche 7, Anglais, - charitable%20foundation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fondation de bienfaisance
1, fiche 7, Français, fondation%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les fondations de bienfaisance, un type d'organisation caritative dont le but est de soutenir des activités de bienfaisance, constituent un élément essentiel du secteur à but non lucratif au Canada. 2, fiche 7, Français, - fondation%20de%20bienfaisance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cable tie
1, fiche 8, Anglais, cable%20tie
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- zip tie 1, fiche 8, Anglais, zip%20tie
correct, nom
- tie wrap 2, fiche 8, Anglais, tie%20wrap
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fastener consisting of a thin, flexible nylon strap with a notched surface, one end of which is threaded through a locking mechanism at the other to form a binding loop. 3, fiche 8, Anglais, - cable%20tie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tie wrap: This designation is derived from a trademark and is now used as a generic name. 4, fiche 8, Anglais, - cable%20tie
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attache autobloquante
1, fiche 8, Français, attache%20autobloquante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- attache de plastique 2, fiche 8, Français, attache%20de%20plastique
correct, nom féminin
- collier de serrage 2, fiche 8, Français, collier%20de%20serrage
correct, nom masculin
- serflex 3, fiche 8, Français, serflex
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fine bande de plastique qui, recourbée sur elle-même, forme une boucle ajustable permettant de fixer solidement des éléments l'un à l'autre pour obtenir un blocage. 2, fiche 8, Français, - attache%20autobloquante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
serflex : Cette désignation auparavant utilisée comme marque de commerce est maintenant utilisée comme nom générique. 4, fiche 8, Français, - attache%20autobloquante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rotaxane
1, fiche 9, Anglais, rotaxane
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The name rotaxanes is suggested for newly synthesized aggregates consisting of a macrocycle and a chain with bulky end groups. 2, fiche 9, Anglais, - rotaxane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rotaxane
1, fiche 9, Français, rotaxane
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assemblage supramoléculaire constitué d'au moins un macrocycle et d'une entité moléculaire en forme d'haltère qui le traverse, sans lui être liée de façon covalente, et qui ne peut s'en dégager en raison de la forme et de la dimension de ses extrémités. 1, fiche 9, Français, - rotaxane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rotaxane : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2023. 2, fiche 9, Français, - rotaxane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cylindrical coordinate system
1, fiche 10, Anglais, cylindrical%20coordinate%20system
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A coordinate system consisting of one angular dimension and two linear dimensions [that] specify a point on a cylinder. 2, fiche 10, Anglais, - cylindrical%20coordinate%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A cylindrical coordinate system is a three-dimensional coordinate system that specifies point position throughout the distance from a chosen reference axis, the direction from the axis relative to a chosen reference direction, and the distance from a chosen reference plane perpendicular to the axis … 3, fiche 10, Anglais, - cylindrical%20coordinate%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de coordonnées cylindriques
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20cylindriques
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un système de coordonnées cylindriques est un système qui étend le système de coordonnées polaires à deux dimensions en y ajoutant une troisième dimension qui mesure la hauteur d'un point par rapport au plan repéré par les coordonées polaires. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20cylindriques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geometría descriptiva
- Automatización y aplicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de coordenadas cilíndricas
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20coordenadas%20cil%C3%ADndricas
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El sistema de coordenadas cilíndricas establece las coordenadas polares (R, [alfa]) en lugar de las coordenadas x e y en el plano. La coordenada z es la misma que en [las] coordenadas cartesianas [...] 1, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20cil%C3%ADndricas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- visual approach slope indicator system
1, fiche 11, Anglais, visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- VASIS 2, fiche 11, Anglais, VASIS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- visual approach slope indicator 3, fiche 11, Anglais, visual%20approach%20slope%20indicator
correct, OTAN, normalisé
- VASI 4, fiche 11, Anglais, VASI
correct, OTAN, normalisé
- VASI 4, fiche 11, Anglais, VASI
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator(VGSI) consisting of four light units normally situated on the left side of the runway in the form of two wing bars, referred to as the upwind and downwind wing bars, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind bar shows red and the downwind bar shows white, too high if both bars show white, and too low if both bars show red. 5, fiche 11, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
visual approach slope indicator system; VASIS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 11, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
visual approach slope indicator; VASI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 11, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
visual approach slope indicator system; visual approach slope indicator; VASIS; VASI: terms and abbreviations standardized by NATO. 6, fiche 11, Anglais, - visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indicateur visuel de pente d'approche
1, fiche 11, Français, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- VASIS 2, fiche 11, Français, VASIS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- VASI 3, fiche 11, Français, VASI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées «barre de flanc amont» et «barre de flanc aval», signalant que l’aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, fiche 11, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASIS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 11, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 11, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASIS; VASI : terme et abréviations normalisés par l'OTAN. 5, fiche 11, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- VASIS 2, fiche 11, Espagnol, VASIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación; VASIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ropy syrup
1, fiche 12, Anglais, ropy%20syrup
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Experts classify ropy syrup as a "texture defect" consisting of a string that extends 4 inches or more in the syrup. 2, fiche 12, Anglais, - ropy%20syrup
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ropy sirup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sirop filant
1, fiche 12, Français, sirop%20filant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sirop d'érable filant 2, fiche 12, Français, sirop%20d%27%C3%A9rable%20filant
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au point de vue du classement du sirop d'érable commercialisé dans le cadre de la convention de mise en marché, le sirop filant est un sirop d'érable dont on peut, à l'aide d'un bâtonnet, extraire un filament mesurant 10 cm ou plus. 2, fiche 12, Français, - sirop%20filant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- delta front
1, fiche 13, Anglais, delta%20front
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A narrow zone where deposition in deltas is most active, consisting of a continuous sheet of sand, and occurring within the effective depth of wave erosion(10 m or less). 2, fiche 13, Anglais, - delta%20front
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- front de delta
1, fiche 13, Français, front%20de%20delta
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les différents environnements des deltas. Les deltas comportent différents types d'environnements qui sont, de l'amont vers l'aval : la plaine deltaïque, le front de delta, le prodelta. 2, fiche 13, Français, - front%20de%20delta
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrokinetics in Liquids and Solids
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- electrodialysis cell
1, fiche 14, Anglais, electrodialysis%20cell
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The principle of electrodialysis [uses] a typical arrangement of electrodialysis cells, consisting of a series of anion-and cation exchange membranes arranged in an alternating pattern between an anode and a cathode to form individual cells. A cell consists of a volume with two adjacent membranes. 2, fiche 14, Anglais, - electrodialysis%20cell
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électrochimie
- Effets électrocinétiques dans les liquides et les solides
- Traitement des eaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cellule d'électrodialyse
1, fiche 14, Français, cellule%20d%27%C3%A9lectrodialyse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la salinité ne peut guère être réduite de plus de la moitié par passage dans une cellule d'électrodialyse pour que le fonctionnement reste correct. De ce fait, la plupart des appareils sont constitués de plusieurs étages en série : la réduction désirée de salinité est atteinte par paliers successifs. 2, fiche 14, Français, - cellule%20d%27%C3%A9lectrodialyse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrocinética en líquidos y sólidos
- Tratamiento del agua
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- célula de electrodiálisis
1, fiche 14, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20electrodi%C3%A1lisis
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En la célula de electrodiálisis se sitúa un cierto número de membranas de intercambio catiónico y aniónico entre un ánodo y un cátodo de forma que cuando se aplica la corriente eléctrica los iones con carga positiva migran a través de la membrana de intercambio catiónico y viceversa. 1, fiche 14, Espagnol, - c%C3%A9lula%20de%20electrodi%C3%A1lisis
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- WARRIOR programme
1, fiche 15, Anglais, WARRIOR%20programme
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- WP 2, fiche 15, Anglais, WP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Name of a programme consisting of a yearly evaluation of individual soldier skills. 2, fiche 15, Anglais, - WARRIOR%20programme
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The WARRIOR programme has been replaced by the individual battle task standards. 3, fiche 15, Anglais, - WARRIOR%20programme
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 15, Anglais, - WARRIOR%20programme
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- WARRIOR program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- programme d'aguerrissement
1, fiche 15, Français, programme%20d%27aguerrissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 15, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un programme qui consiste à évaluer annuellement les compétences individuelles du soldat. 2, fiche 15, Français, - programme%20d%27aguerrissement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 15, Français, - programme%20d%27aguerrissement
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
programme d'aguerrissement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 15, Français, - programme%20d%27aguerrissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Materials
- Field Engineering (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- snowcrete
1, fiche 16, Anglais, snowcrete
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A construction material used in suitably cold climates, consisting of compacted snow blended with gravel, sand, wood shavings or other materials. 1, fiche 16, Anglais, - snowcrete
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
snowcrete: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 16, Anglais, - snowcrete
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- snow crete
- snow-crete
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Génie (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aggloméré de neige
1, fiche 16, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20neige
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mélange de neige tassée, de gravier, de sable, de copeaux et d'autres matériaux utilisé pour la construction dans des climats suffisamment froids. 1, fiche 16, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20neige
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aggloméré de neige : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 16, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20neige
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Venetian window
1, fiche 17, Anglais, Venetian%20window
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Serlian window 2, fiche 17, Anglais, Serlian%20window
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A large window consisting of a central arched section flanked by two narrow rectangular sections... 3, fiche 17, Anglais, - Venetian%20window
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A tripartite window by the 16th century Italian architect Andrea Palladio. 4, fiche 17, Anglais, - Venetian%20window
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- baie palladienne
1, fiche 17, Français, baie%20palladienne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fenêtre palladienne 2, fiche 17, Français, fen%C3%AAtre%20palladienne
correct, nom féminin
- fenêtre serlienne 2, fiche 17, Français, fen%C3%AAtre%20serlienne
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Baie à imposte cintrée, flanquée de deux baies à linteau droit, en plate-bande. 1, fiche 17, Français, - baie%20palladienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ventana paladiana
1, fiche 17, Espagnol, ventana%20paladiana
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Indigenous Sociology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Agenda for First Nations and Inuit Mental Health
1, fiche 18, Anglais, Agenda%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Mental%20Health
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Agenda for First Nations and Inuit Mental Health was completed, in June 1991, by a committee consisting of representatives from the Assembly of First Nations Health Commission, several First Nations and a Labrador Inuit community, as well as senior officials from Health Canada and Indian and Northern Affairs. The committee's work, which followed a two-year Health Canada study of the mental health status of First Nations populations, included a series of regional consultations. 1, fiche 18, Anglais, - Agenda%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Mental%20Health
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie des Autochtones
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de santé mentale destiné aux Premières nations et aux Inuit
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20destin%C3%A9%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuit
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de santé mentale destiné aux Premières nations et aux Inuit a été complété au mois de juin 1991 par un comité composé de représentants de la Commission de la santé de l'Assemblée des Premières nations, de plusieurs Premières nations et d'une collectivité inuite du Labrador et de hauts fonctionnaires de Santé Canada et d'Affaires indiennes et du Nord Canada. Les travaux du comité, qui ont eu lieu à la suite d'une étude de deux ans de Santé Canada portant sur l'état de santé mentale des populations des Premières nations, comprennent une série de consultations régionales. 1, fiche 18, Français, - Programme%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20destin%C3%A9%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pink cocaine
1, fiche 19, Anglais, pink%20cocaine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tusi 2, fiche 19, Anglais, tusi
correct
- tuci 3, fiche 19, Anglais, tuci
correct
- tusibi 3, fiche 19, Anglais, tusibi
correct
- tucibi 3, fiche 19, Anglais, tucibi
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A drug consisting of a mixture of psychoactive substances, usually ketamine and MDMA(ecstasy), along with a pink dye. 4, fiche 19, Anglais, - pink%20cocaine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Despite its name, pink cocaine doesn’t necessarily contain any cocaine. 5, fiche 19, Anglais, - pink%20cocaine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The effects of this drug depend on the psychoactive substances included in the mixture. 4, fiche 19, Anglais, - pink%20cocaine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cocaïne rose
1, fiche 19, Français, coca%C3%AFne%20rose
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tusi 2, fiche 19, Français, tusi
correct, nom masculin
- tuci 3, fiche 19, Français, tuci
correct, nom masculin
- tusibi 4, fiche 19, Français, tusibi
correct, nom masculin
- tucibi 3, fiche 19, Français, tucibi
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Drogue qui consiste en un mélange de substances psychoactives généralement composé de kétamine et de MDMA (ecstasy) ainsi que d'un colorant rose. 5, fiche 19, Français, - coca%C3%AFne%20rose
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Malgré son nom, la cocaïne rose contient rarement de la cocaïne. Les effets provoqués par cette drogue varient selon les substances psychoactives qui composent le mélange. 5, fiche 19, Français, - coca%C3%AFne%20rose
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Construction Materials
- Field Engineering (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- icecrete
1, fiche 20, Anglais, icecrete
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ice crete 2, fiche 20, Anglais, ice%20crete
correct, uniformisé
- ice-crete 1, fiche 20, Anglais, ice%2Dcrete
correct, uniformisé
- ice-concrete 1, fiche 20, Anglais, ice%2Dconcrete
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A construction material used in suitably cold climates, consisting of ice blended with gravel, sand, wood shavings or other materials. 3, fiche 20, Anglais, - icecrete
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
icecrete; ice crete; ice-crete; ice-concrete: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - icecrete
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Génie (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aggloméré de glace
1, fiche 20, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20glace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- agglomérat gelé 2, fiche 20, Français, agglom%C3%A9rat%20gel%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mélange de glace, de gravier, de sable, de copeaux et d'autres matériaux utilisé pour la construction dans des climats suffisamment froids. 3, fiche 20, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20glace
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
aggloméré de glace : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20glace
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
agglomérat gelé : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 20, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20glace
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Education (General)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- resource package
1, fiche 21, Anglais, resource%20package
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Teacher Toolkit : A resource package designed to assist educators in teaching students about homelessness in Waterloo Region.... The Teacher Toolkit(the Toolkit) was created by the Homelessness and Housing Umbrella Group(HHUG). The HHUG is a non-partisan group consisting of concerned individuals, including individuals with lived experience, agencies and groups committed to preventing and reducing homelessness in Waterloo Region[. The Teacher Toolkit] was designed to provide you with the tools and information necessary to teach children about local and broad issues of homelessness in an age-appropriate manner. The information and materials in this guide are designed for elementary students... 1, fiche 21, Anglais, - resource%20package
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trousse de ressources
1, fiche 21, Français, trousse%20de%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La trousse de ressources pour sensibiliser les élèves au sujet des handicaps, de l'accessibilité et de l'inclusion. [...] On y trouve des leçons, des activités et des vidéos engageantes ainsi que des plans pour réaliser des assemblées et des idées de conférenciers inspirants. Les leçons et les activités peuvent être utilisées seules ou ensemble au cours d'un événement. 1, fiche 21, Français, - trousse%20de%20ressources
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Dress
- Naval Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- naval enhanced combat uniform
1, fiche 22, Anglais, naval%20enhanced%20combat%20uniform
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NECU 1, fiche 22, Anglais, NECU
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- naval combat dress 2, fiche 22, Anglais, naval%20combat%20dress
vieilli
- NCD 2, fiche 22, Anglais, NCD
vieilli
- NCD 2, fiche 22, Anglais, NCD
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Department of National Defence and the RCN [Royal Canadian Navy] are currently trialling a new two-piece uniform, consisting of a long-sleeved shirt and pants. This new uniform is known as the naval enhanced combat uniform(NECU) and will replace the current [naval combat] dress. The new uniform will provide increased comfort, performance and a better, more streamlined fit overall, while functioning in all operational environments. 2, fiche 22, Anglais, - naval%20enhanced%20combat%20uniform
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Forces navales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- uniforme de combat amélioré de la Marine
1, fiche 22, Français, uniforme%20de%20combat%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20la%20Marine
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- UCAM 1, fiche 22, Français, UCAM
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tenue de combat de la Marine 1, fiche 22, Français, tenue%20de%20combat%20de%20la%20Marine
nom féminin, vieilli
- TCM 1, fiche 22, Français, TCM
nom féminin, vieilli
- TCM 1, fiche 22, Français, TCM
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grammar
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- phrasal verb
1, fiche 23, Anglais, phrasal%20verb
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A multi-word verb consisting of a verb and another element(typically an adverb or preposition) which together function as a single syntactical unit... 2, fiche 23, Anglais, - phrasal%20verb
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Grammaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- verbe à particule
1, fiche 23, Français, verbe%20%C3%A0%20particule
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les verbes à particules sont composés d'un verbe et d'un ou deux petits mots (préposition et/ou adverbe) qui précisent ou changent le sens du verbe. 1, fiche 23, Français, - verbe%20%C3%A0%20particule
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- smash burger
1, fiche 24, Anglais, smash%20burger
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A sandwich consisting of a thin beef patty that is pressed when cooked, served in a bun, usually with various toppings or condiments. 2, fiche 24, Anglais, - smash%20burger
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écraburger
1, fiche 24, Français, %C3%A9craburger
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sandwich qui contient une galette mince de bœuf haché, écrasée pendant la cuisson, servie dans un petit pain rond avec des garnitures et des condiments. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9craburger
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- broadband LAN
1, fiche 25, Anglais, broadband%20LAN
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- broadband local area network 2, fiche 25, Anglais, broadband%20local%20area%20network
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A local area network consisting of more than one channel, in which data are encoded, multiplexed, and transmitted with modulation of carriers. 3, fiche 25, Anglais, - broadband%20LAN
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
broadband LAN: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 25, Anglais, - broadband%20LAN
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- broad-band LAN
- broad-band local area network
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réseau local à large bande
1, fiche 25, Français, r%C3%A9seau%20local%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Réseau local qui comprend plusieurs voies de transmission de données et dans lequel les données sont codées, multiplexées, puis émises avec modulation de porteuses. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9seau%20local%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
réseau local à large bande : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 25, Français, - r%C3%A9seau%20local%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- red de área local de banda ancha
1, fiche 25, Espagnol, red%20de%20%C3%A1rea%20local%20de%20banda%20ancha
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- emotional functioning
1, fiche 26, Anglais, emotional%20functioning
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Emotional functioning is a broad construct consisting of multiple domains that describes one's expression, perception, and conceptualization of emotions. 2, fiche 26, Anglais, - emotional%20functioning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fonctionnement affectif
1, fiche 26, Français, fonctionnement%20affectif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Nous sombrons entièrement dans une véritable déferlante lorsqu'un sentiment ou une émotion intense surgit en nous. Cette expérience affective nous pertube. Cet envahissement plonge notre conscience dans une espèce de stupeur, un état de confusion qui, malgré toutes les apparences, n'est en définitive qu'une forme d'ignorance et d'impuissance face à notre fonctionnement affectif. 2, fiche 26, Français, - fonctionnement%20affectif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ophicleide
1, fiche 27, Anglais, ophicleide
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A deep-toned brass wind musical instrument of the key bugle class, consisting of a large tapering tube bent double and provided with finger keys. 1, fiche 27, Anglais, - ophicleide
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ophicléide
1, fiche 27, Français, ophicl%C3%A9ide
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à air en cuivre et à embouchure, dont le tuyau, à deux branches, est percé de trous fermés par des clefs. 1, fiche 27, Français, - ophicl%C3%A9ide
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- kaffiyeh
1, fiche 28, Anglais, kaffiyeh
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- keffiyeh 1, fiche 28, Anglais, keffiyeh
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An Arab headdress consisting of a square of cloth folded to form a triangle and held on by a cord. 1, fiche 28, Anglais, - kaffiyeh
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- keffieh
1, fiche 28, Français, keffieh
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- kéfié 1, fiche 28, Français, k%C3%A9fi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Coiffure formée d'un carré de tissu plié en triangle et retenu par un lien, qui entoure la tête, portée par les Bédouins et les populations de la péninsule arabique. 1, fiche 28, Français, - keffieh
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- engineered living material
1, fiche 29, Anglais, engineered%20living%20material
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ELM 1, fiche 29, Anglais, ELM
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- living material 2, fiche 29, Anglais, living%20material
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Living materials are a type of biohybrid material consisting of living elements and nonliving components. The living elements including bacteria, cells, fungi, and algae can endow materials with distinct functional properties, such as environmental bioremediation, in situ biosensing, biomolecular synthesis, and biomedical therapeutics. The nonliving components can protect living elements from extreme environments such as low temperature, high salinity, and water shortages. Benefiting from the combination of their respective advantages, living materials could react to the changing environmental conditions and have [a] useful function. 3, fiche 29, Anglais, - engineered%20living%20material
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- matériau vivant
1, fiche 29, Français, mat%C3%A9riau%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes biologiques sont constitués de matériaux vivants capables de s'autoréparer, d'interagir avec leur environnement et de se structurer de manière autonome. 2, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riau%20vivant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- soft palate
1, fiche 30, Anglais, soft%20palate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The soft palate makes up the posterior third of the palate and is a posterior continuation of the hard palate. The soft palate consists of muscle fibers and connective tissue covered by a mucus membrane consisting of a stratified squamous epithelium with secretory salivary glands. 2, fiche 30, Anglais, - soft%20palate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
soft palate; palatum molle: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Anglais, - soft%20palate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- palais mou
1, fiche 30, Français, palais%20mou
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- voile du palais 2, fiche 30, Français, voile%20du%20palais
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur (2/3 antérieurs) et le palais mou (1/3 postérieur). 3, fiche 30, Français, - palais%20mou
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
palais mou : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 30, Français, - palais%20mou
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
palatum molle : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 30, Français, - palais%20mou
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- velo del paladar
1, fiche 30, Espagnol, velo%20del%20paladar
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- paladar blando 1, fiche 30, Espagnol, paladar%20blando
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tabique membranoso y musculoso situado en la parte posterior superior de la boca. 1, fiche 30, Espagnol, - velo%20del%20paladar
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Parte de éste, la úvula, cuelga sobre la lengua. 1, fiche 30, Espagnol, - velo%20del%20paladar
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Pregnancy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gestational obesity
1, fiche 31, Anglais, gestational%20obesity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A physical activity program consisting of both aerobic and resistance training during pregnancy can help to avoid excessive weight gain during pregnancy(also known as gestational obesity). 2, fiche 31, Anglais, - gestational%20obesity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Grossesse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- obésité gestationnelle
1, fiche 31, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20gestationnelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Excès de gain pondéral pendant la grossesse [...] 2, fiche 31, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20gestationnelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Martial Arts
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- judogi
1, fiche 32, Anglais, judogi
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- judo uniform 2, fiche 32, Anglais, judo%20uniform
correct
- judo suit 3, fiche 32, Anglais, judo%20suit
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A set of clothes worn by judokas usually consisting of a jacket, trousers and a belt whose colour corresponds to the contestant's grade. 4, fiche 32, Anglais, - judogi
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Arts martiaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- judogi
1, fiche 32, Français, judogi
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- costume de judo 2, fiche 32, Français, costume%20de%20judo
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble porté par les judokas, constitué d'une veste, d'un pantalon et d'une ceinture de couleur correspondant à leur grade. 3, fiche 32, Français, - judogi
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Equipo y accesorios deportivos
- Artes marciales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- judogi
1, fiche 32, Espagnol, judogi
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- traje de judo 2, fiche 32, Espagnol, traje%20de%20judo
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los atletas deberán llevar el judogi cuyas mangas deben cubrir todo el brazo incluyendo la muñeca en la posición de control (brazos extendidos). 3, fiche 32, Espagnol, - judogi
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- exchange and development therapy
1, fiche 33, Anglais, exchange%20and%20development%20therapy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- EDT 1, fiche 33, Anglais, EDT
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] the exchange and development therapy(EDT) : an individual neurofunctional intervention consisting of one-to-one exchanges between a child and a therapist taking place in a pared-down environment. 2, fiche 33, Anglais, - exchange%20and%20development%20therapy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- thérapie d'échanges et de développement
1, fiche 33, Français, th%C3%A9rapie%20d%27%C3%A9changes%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La thérapie d'échanges et de développement s'appuie sur les modèles neuro-fonctionnels et développementaux de l'autisme dont les particularités seraient la conséquence d'une insuffisance modulatrice cérébrale entraînant des difficultés dans tous les domaines de fonctionnement de l'enfant. 1, fiche 33, Français, - th%C3%A9rapie%20d%27%C3%A9changes%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- farsundite
1, fiche 34, Anglais, farsundite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A member of the charnockitic rock series consisting of oligoclase, microcline, quartz, hornblende, hypersthene... and a little clinopyroxene. 1, fiche 34, Anglais, - farsundite
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The term is also frequently used as a comprehensive name for granitic rocks of the Farsund area in Norway. 1, fiche 34, Anglais, - farsundite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- farsundite
1, fiche 34, Français, farsundite
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- krummhorn
1, fiche 35, Anglais, krummhorn
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- crumhorn 2, fiche 35, Anglais, crumhorn
correct
- krumhorn 1, fiche 35, Anglais, krumhorn
correct
- cromorne 3, fiche 35, Anglais, cromorne
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A Renaissance double-reed woodwind instrument consisting of a curved boxwood tube and having a pierced cap covering the reed. 1, fiche 35, Anglais, - krummhorn
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cromorne: The plural form is "cromones." 4, fiche 35, Anglais, - krummhorn
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- cromones
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tournebout
1, fiche 35, Français, tournebout
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cromorne 2, fiche 35, Français, cromorne
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- chromorne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- high-fat diet
1, fiche 36, Anglais, high%2Dfat%20diet
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- HFD 1, fiche 36, Anglais, HFD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- high fat diet 2, fiche 36, Anglais, high%20fat%20diet
correct
- HFD 2, fiche 36, Anglais, HFD
correct
- HFD 2, fiche 36, Anglais, HFD
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A high-fat diet(HFD) is a diet consisting of at least 35% of total calories consumed from fats, both unsaturated and saturated. 3, fiche 36, Anglais, - high%2Dfat%20diet
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- régime riche en graisses
1, fiche 36, Français, r%C3%A9gime%20riche%20en%20graisses
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- paleolithic diet
1, fiche 37, Anglais, paleolithic%20diet
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- paleo diet 2, fiche 37, Anglais, paleo%20diet
correct
- Paleolithic diet 2, fiche 37, Anglais, Paleolithic%20diet
correct
- Paleo diet 2, fiche 37, Anglais, Paleo%20diet
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A diet approximating that of hunter-gatherers of the Paleolithic period and consisting mainly of preagricultural foods(such as lean meats, fish, vegetables, fruit, nuts, and seeds) and strictly limiting foods(such as dairy products, legumes, grains, potatoes, and refined sugar) which did not exist prior to the development of agricultural practices. 2, fiche 37, Anglais, - paleolithic%20diet
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- palaeolithic diet
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- régime paléolithique
1, fiche 37, Français, r%C3%A9gime%20pal%C3%A9olithique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- régime paléo 1, fiche 37, Français, r%C3%A9gime%20pal%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La théorie derrière le populaire «régime paléo» est [...] séduisante [...] : le système digestif humain a évolué pendant des millions d'années pour s'adapter à l'alimentation de nos ancêtres chasseurs-cueilleurs de la préhistoire. Alors en principe, le régime idéal pour les humains modernes devrait être celui qui s'en approche le plus, non? Mais que mangeaient-ils, au juste, les hommes et les femmes des cavernes? Selon les tenants du régime paléo, il faut éviter tout ce qui n'existait pas encore à l'époque (produits laitiers, aliments transformés, légumineuses, céréales, etc.) et s'inspirer des proportions de viande, de fruits et légumes et de noix dont se nourrissaient les chasseurs-cueilleurs. 1, fiche 37, Français, - r%C3%A9gime%20pal%C3%A9olithique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- agraffe
1, fiche 38, Anglais, agraffe
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A device on a piano consisting of a metal guide or holder fixed to the plate near the tuning pins, through or over which the individual strings are passed to keep them at the correct height and position. 1, fiche 38, Anglais, - agraffe
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- agrafe
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 38, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'agrafe est une pièce de laiton trouée et vissée sur le cadre du piano permettant de bloquer les cordes sur le cadre en fonte juste avant les chevilles. Les agrafes permettent aussi de déterminer de manière précise la longueur vibrante de la corde jusqu'aux pointes du chevalet. 2, fiche 38, Français, - agrafe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
- Infantry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fire unit
1, fiche 39, Anglais, fire%20unit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The smallest artillery, mortar or machine gun element, consisting of one or more weapon systems, capable of being employed to execute a fire mission. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ] 2, fiche 39, Anglais, - fire%20unit
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
The smallest artillery or mortar organization, consisting of one or more weapon systems, capable of being employed to execute a fire mission. [Definition standardized by NATO. ] 3, fiche 39, Anglais, - fire%20unit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fire unit: designation standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 39, Anglais, - fire%20unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
- Infanterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- unité de tir
1, fiche 39, Français, unit%C3%A9%20de%20tir
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plus petit élément d'artillerie, de mortier ou de mitrailleuse comprenant un ou plusieurs systèmes d'arme et pouvant exécuter une mission de tir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20de%20tir
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Dans le domaine de l'artillerie ou des mortiers, plus petit élément organique comprenant un ou plusieurs systèmes d'armes et pouvant exécuter une mission de tir. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20de%20tir
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
unité de tir : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20de%20tir
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- communication net
1, fiche 40, Anglais, communication%20net
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- communications network 2, fiche 40, Anglais, communications%20network
correct
- comm net 3, fiche 40, Anglais, comm%20net
correct, uniformisé
- net 1, fiche 40, Anglais, net
correct, uniformisé
- network 4, fiche 40, Anglais, network
correct, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A number of stations organized to use designated signal paths to communicate. 3, fiche 40, Anglais, - communication%20net
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Types of communications networks include radio networks, computer networks, telephone networks, and dispatch networks. 3, fiche 40, Anglais, - communication%20net
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Radio, computer and telephone networks may be connected into a composite network consisting of two or more different communications networks. 3, fiche 40, Anglais, - communication%20net
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
communication net; comm net; net; network: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 40, Anglais, - communication%20net
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
communications network: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 40, Anglais, - communication%20net
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- communications net
- communication network
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- réseau de communication
1, fiche 40, Français, r%C3%A9seau%20de%20communication
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- rés comm 2, fiche 40, Français, r%C3%A9s%20comm
correct, nom masculin, uniformisé
- réseau 3, fiche 40, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
- réseau de transmissions 4, fiche 40, Français, r%C3%A9seau%20de%20transmissions
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de stations organisées qui communiquent sur des parcours de signal désignés. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il y a divers types de réseaux de communication : réseaux radio, réseaux d'ordinateurs, réseaux téléphoniques et réseaux de répartition. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les réseaux radio, d'ordinateurs et téléphoniques peuvent être connectés dans un réseau composite formé d'au moins deux réseaux de communication différents. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
réseau de communication; rés comm; réseau : désignations et définitions uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 40, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
réseau : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 40, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
réseau : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 5, fiche 40, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
réseau de transmissions : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 40, Français, - r%C3%A9seau%20de%20communication
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- réseau de communications
- réseau de transmission
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- red de transmisiones
1, fiche 40, Espagnol, red%20de%20transmisiones
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Organización de estaciones capaces de efectuar comunicaciones directas en un canal o frecuencia común. 1, fiche 40, Espagnol, - red%20de%20transmisiones
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- urethral crest of female
1, fiche 41, Anglais, urethral%20crest%20of%20female
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- urethral crest of female urethra 2, fiche 41, Anglais, urethral%20crest%20of%20female%20urethra
correct
- urethral crest 3, fiche 41, Anglais, urethral%20crest
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A prominent longitudinal fold in the female urethra, consisting of mucosa bulging inward along the posterior wall of the urethra. 2, fiche 41, Anglais, - urethral%20crest%20of%20female
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
urethral crest of female; urethral crest of female urethra; urethral crest: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 41, Anglais, - urethral%20crest%20of%20female
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.004: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 41, Anglais, - urethral%20crest%20of%20female
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- crête urétrale de la femme
1, fiche 41, Français, cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pli longitudinal médian et postérieur de la paroi intérieure de l'urètre. 1, fiche 41, Français, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
crête urétrale de la femme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 41, Français, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 41, Français, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cresta uretral femenina
1, fiche 41, Espagnol, cresta%20uretral%20femenina
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cresta uretral femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 41, Espagnol, - cresta%20uretral%20femenina
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 41, Espagnol, - cresta%20uretral%20femenina
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- String Instruments
- Wind Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Aeolian harp
1, fiche 42, Anglais, Aeolian%20harp
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- wind harp 2, fiche 42, Anglais, wind%20harp
correct
- aeolian harp 3, fiche 42, Anglais, aeolian%20harp
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An instrument consisting of an open box over which are stretched strings that sound when the wind passes over them. 4, fiche 42, Anglais, - Aeolian%20harp
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Eolian harp
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à vent
Fiche 42, La vedette principale, Français
- harpe éolienne
1, fiche 42, Français, harpe%20%C3%A9olienne
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument de musique à cordes qui émet des sons sous l'action du vent. 2, fiche 42, Français, - harpe%20%C3%A9olienne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- harp
1, fiche 43, Anglais, harp
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A plucked stringed instrument consisting of a resonator, an arched or angled neck that may be supported by a post, and strings of graded length that are strung between the soundboard and the neck. 2, fiche 43, Anglais, - harp
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- harpe
1, fiche 43, Français, harpe
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique, de forme triangulaire ou arquée, muni de cordes de longueur décroissante que l'on pince avec les doigts. 1, fiche 43, Français, - harpe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sponge and dough method
1, fiche 44, Anglais, sponge%20and%20dough%20method
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- sponge-dough method 2, fiche 44, Anglais, sponge%2Ddough%20method
correct
- sponge-and-dough method 3, fiche 44, Anglais, sponge%2Dand%2Ddough%20method
correct
- sponge and dough process 4, fiche 44, Anglais, sponge%20and%20dough%20process
correct
- sponge-and-dough process 5, fiche 44, Anglais, sponge%2Dand%2Ddough%20process
correct
- sponge-dough process 6, fiche 44, Anglais, sponge%2Ddough%20process
correct
- sponge-and-dough mixing method 7, fiche 44, Anglais, sponge%2Dand%2Ddough%20mixing%20method
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The sponge and dough method is employed primarily by wholesale bakeries... In this method a sponge consisting of part of the flour(usually 65 to 70% of the total flour) is mixed first. All the yeast, all the mineral yeast food, and enough water to make a stiff mixture are incorporated in the sponge, which is then fermented for about four to five hours. The sponge is returned to the mixer, where the rest of the flour, water, and all additional ingredients are added and mixed to proper development... After mixing is completed, the dough is fermented for about 20 minutes. 1, fiche 44, Anglais, - sponge%20and%20dough%20method
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- procédé levain-levure
1, fiche 44, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20levain%2Dlevure
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- travail sur levain-levure 2, fiche 44, Français, travail%20sur%20levain%2Dlevure
correct, nom masculin
- méthode sur levain-levure 3, fiche 44, Français, m%C3%A9thode%20sur%20levain%2Dlevure
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le travail sur levain-levure. [...] Les deux tiers ou les trois quarts environ de la farine, et la même proportion des autres ingrédients (eau, levure et aliments de la levure) sont mélangés sous forme de levain-levure [...] et mis à fermenter pendant 3 1/2 à 5 heures [...] À la fin de la fermentation du levain-levure, celui-ci est retourné au pétrin, on y ajoute le reste des ingrédients, y compris la farine, l'eau et le sel, et la pâte est pétrie jusqu'à l'état d'élaboration physique désiré [...] La pâte est ensuite extraite du pétrin, mise à fermenter pendant 20 à 30 minutes supplémentaires, le pointage, puis divisée. 4, fiche 44, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20levain%2Dlevure
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- método con masa madre y levadura
1, fiche 44, Espagnol, m%C3%A9todo%20con%20masa%20madre%20y%20levadura
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La adecuada combinación de masa madre y levadura permite regular el proceso de fermentación y aportar al pan unas características distintivas e inimitables. 2, fiche 44, Espagnol, - m%C3%A9todo%20con%20masa%20madre%20y%20levadura
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- permanent mold casting
1, fiche 45, Anglais, permanent%20mold%20casting
correct, Canada, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- permanent-mold casting 2, fiche 45, Anglais, permanent%2Dmold%20casting
correct, Canada, États-Unis
- permanent mould casting 3, fiche 45, Anglais, permanent%20mould%20casting
correct, Grande-Bretagne
- chill casting 3, fiche 45, Anglais, chill%20casting
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In permanent mold casting, a metal mold consisting of two or more parts is used repeatedly for the production of many castings of the same form. The liquid metal enters the mold by gravity. 4, fiche 45, Anglais, - permanent%20mold%20casting
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- permanent-mould casting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- moulage en coquille
1, fiche 45, Français, moulage%20en%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- moulage en moule métallique 2, fiche 45, Français, moulage%20en%20moule%20m%C3%A9tallique
nom masculin
- moulage en coquille coulée par gravité 3, fiche 45, Français, moulage%20en%20coquille%20coul%C3%A9e%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le moulage en coquille permet d'obtenir un très grand nombre de pièces par coulée dans le même moule permanent exécuté en fonte ou en acier en plusieurs parties démontables et convenablement revêtues d'un enduit ou poteyage. 4, fiche 45, Français, - moulage%20en%20coquille
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- moulage en moule métallique coulée par gravité
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nuclear family
1, fiche 46, Anglais, nuclear%20family
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- elementary family 2, fiche 46, Anglais, elementary%20family
- conjugal family 2, fiche 46, Anglais, conjugal%20family
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The basic family group consisting typically of father, mother, and their dependent children, regarded as a social unit... 3, fiche 46, Anglais, - nuclear%20family
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
nuclear family: frequently contrasted with "extended family." 4, fiche 46, Anglais, - nuclear%20family
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 46, La vedette principale, Français
- famille nucléaire
1, fiche 46, Français, famille%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- famille conjugale 2, fiche 46, Français, famille%20conjugale
correct, nom féminin
- famille élémentaire 3, fiche 46, Français, famille%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
nom féminin
- famille individuelle 3, fiche 46, Français, famille%20individuelle
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Groupe domestique réunissant au sein du même foyer uniquement les parents et les enfants non mariés. 2, fiche 46, Français, - famille%20nucl%C3%A9aire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- familia nuclear
1, fiche 46, Espagnol, familia%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Familia [...] compuesta por padres e hijos únicamente. 1, fiche 46, Espagnol, - familia%20nuclear
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- glory
1, fiche 47, Anglais, glory
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
One or more sequences of coloured rings, seen by an observer around his own shadow cast on a cloud consisting mainly of numerous small water droplets, on fog, or, very rarely, on dew. 2, fiche 47, Anglais, - glory
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Glories are formed by backward scattering from cloud or mist droplets. They appear on mountains and hillsides when the sun breaks through mist and when there is an opportunity to look downwards towards the antisolar point. They are always exactly opposite the sun and their delicate coloured rings are centered on the observer’s shadow. 3, fiche 47, Anglais, - glory
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
A glory is caused by the same optics as a rainbow plus diffraction. 4, fiche 47, Anglais, - glory
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
glory: The plural form is glories. 5, fiche 47, Anglais, - glory
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- glories
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gloire
1, fiche 47, Français, gloire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Une ou plusieurs séries d'anneaux colorés vus par un observateur autour de son ombre portée sur un nuage constitué principalement par de nombreuses petites gouttelettes d'eau, ou sur du brouillard ou, mais très rarement, sur de la rosée. 2, fiche 47, Français, - gloire
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La gloire est un phénomène rare et il faut être en altitude, notamment en avion, pour apercevoir le phénomène. Il s'agit en fait d'une série d'anneaux colorés qui se forment autour de l'ombre de l'avion projetée sur les nuages environnants. La disposition des couleurs est toujours la même : rouge à l'extérieur, violet à l'intérieur. Le phénomène est dû à la diffraction et la réflexion de la lumière solaire sur les gouttes d'eau des nuages. En certaines circonstances, les gloires peuvent se former autour de l'ombre de l'observateur, elle-même projetée sur les brouillards ou les nuages à proximité. 3, fiche 47, Français, - gloire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- gloria
1, fiche 47, Espagnol, gloria
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- corona de Ulloa 1, fiche 47, Espagnol, corona%20de%20Ulloa
correct, nom féminin
- círculo de Ulloa 1, fiche 47, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20Ulloa
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Una o más series de anillos coloreados que un observador puede ver alrededor de su sombra cuando se proyecta sobre una nube compuesta principalmente por numerosas gotitas de agua, o sobre la niebla o, muy raras veces, sobre el rocío. 2, fiche 47, Espagnol, - gloria
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
corona de Ulloa; círculo de Ulloa: no confundir "corona de Ulloa" ni "círculo de Ulloa" con la designación "arco de Ulloa". Las dos primeras designaciones se refieren a una o varias series de anillos concéntricos coloreados, en cambio, "arco de Ulloa" se refiere a un arco de niebla. 3, fiche 47, Espagnol, - gloria
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- multifunctional integrated team
1, fiche 48, Anglais, multifunctional%20integrated%20team
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The procuring organization should establish a multifunctional integrated team consisting of functional representatives, including, but not limited to : Communications; Human resources; Legal; Risk; Finance; and Oversight. 1, fiche 48, Anglais, - multifunctional%20integrated%20team
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- équipe intégrée multifonctionnelle
1, fiche 48, Français, %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20multifonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'organisation d'approvisionnement devrait mettre sur pied une équipe intégrée multifonctionnelle composée de représentants de différentes fonctions, notamment des suivantes : Communications; Ressources humaines; Juridique; Risque; Finances; Surveillance. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20multifonctionnelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tabbouleh
1, fiche 49, Anglais, tabbouleh
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- tabouli 2, fiche 49, Anglais, tabouli
correct
- tabouleh 3, fiche 49, Anglais, tabouleh
correct
- tabbouli 4, fiche 49, Anglais, tabbouli
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A] salad... consisting chiefly of cracked wheat, tomatoes, parsley, mint, onions, lemon juice, and olive oil. 5, fiche 49, Anglais, - tabbouleh
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- taboulé
1, fiche 49, Français, taboul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tabouleh 2, fiche 49, Français, tabouleh
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Salade à base de persil, de boulgour ou de semoule, de menthe fraîche, de tomates et d'oignons finement hachés, assaisonnée d'huile d'olive et de jus de citron. 3, fiche 49, Français, - taboul%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tabulé
1, fiche 49, Espagnol, tabul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- taboulé 2, fiche 49, Espagnol, taboul%C3%A9
correct, nom masculin
- tabbouleh 3, fiche 49, Espagnol, tabbouleh
voir observation, nom masculin
- tabule 4, fiche 49, Espagnol, tabule
voir observation, nom masculin
- tabbule 4, fiche 49, Espagnol, tabbule
voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensalada [...] compuesta de trigo burgol y verduras finamente picadas, aderezada con jugo de limón, aceite de oliva y sal[,] pepino, tomate, cebolla, ajo, menta y perejil. 5, fiche 49, Espagnol, - tabul%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tabulé; tabbouleh; tabule; tabbule: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "tabulé", con tilde en la e, es la recomendada para la ensalada típica de Siria y el Líbano, mejor que "tabule", "tabbouleh" o "tabbule", entre otras. [...] Tal como se explica en la cuenta de X de la Real Academia Española, el nombre de esta ensalada [...] no se ha tomado directamente del árabe, sino a través del francés como "tabulé" [...] Su plural se forma de modo regular: "tabulés". 4, fiche 49, Espagnol, - tabul%C3%A9
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- solidarity cooperative
1, fiche 50, Anglais, solidarity%20cooperative
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cooperatives Act [(Quebec). ] A solidarity cooperative is a cooperative consisting of at least two of the following categories of members :(1) user members, that is, persons or partnerships that are users of the services provided by the cooperative as producers or consumers;(2) worker members, that is, natural persons who are workers of the cooperative;(3) supporting members, that is, any other person or partnership that has an economic, social or cultural interest in the pursuit of the objects of the cooperative.... A person or partnership that is a member of a solidarity cooperative may be part of only one category of members. 1, fiche 50, Anglais, - solidarity%20cooperative
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- solidarity co-operative
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coopérative de solidarité
1, fiche 50, Français, coop%C3%A9rative%20de%20solidarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les coopératives [(Québec).] La coopérative de solidarité est celle qui regroupe au moins deux catégories de membres parmi les suivantes : 1° des membres utilisateurs, soit des personnes ou sociétés qui utilisent les services offerts par la coopérative en tant que producteurs ou consommateurs; 2° des membres travailleurs, soit des personnes physiques œuvrant au sein de la coopérative; 3° des membres de soutien, soit toute autre personne ou société qui a un intérêt économique, social ou culturel dans l'atteinte de l'objet de la coopérative. [...] Une personne ou une société membre d'une coopérative de solidarité ne peut faire partie que d'une catégorie de membres. 1, fiche 50, Français, - coop%C3%A9rative%20de%20solidarit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Operational Planning Group
1, fiche 51, Anglais, Operational%20Planning%20Group
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- OPG 1, fiche 51, Anglais, OPG
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The OPG is an integration body consisting of representatives from stakeholder organizations who help coordinate the plan... 1, fiche 51, Anglais, - Operational%20Planning%20Group
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Groupe de planification opérationnelle
1, fiche 51, Français, Groupe%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- GPO 2, fiche 51, Français, GPO
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Glass Industry
- Ornamental Glassware
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- parallel masher
1, fiche 52, Anglais, parallel%20masher
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A glassmaking tool consisting of two linked legs fitted with large flat and usually metallic heads that can be pressed together to flatten or shape molten glass. 2, fiche 52, Anglais, - parallel%20masher
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Verrerie d'art
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pince parallèle à aplatir
1, fiche 52, Français, pince%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20aplatir
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- pince plate à aplatir 2, fiche 52, Français, pince%20plate%20%C3%A0%20aplatir
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Outil de verrier composé de deux branches liées et munies de larges plateaux généralement métalliques à leur extrémité que l'on serre pour écraser ou façonner le verre en fusion. 3, fiche 52, Français, - pince%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20aplatir
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- combing rake
1, fiche 53, Anglais, combing%20rake
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- combing rod 2, fiche 53, Anglais, combing%20rod
correct
- glass rake 3, fiche 53, Anglais, glass%20rake
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A glassmaking tool consisting of a metal rod bent on one end and fitted with a handle, used to create a wavy pattern by dragging the tip of the rod on molten glass. 4, fiche 53, Anglais, - combing%20rake
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Most combs are done by pulling the combing rod slowly straight towards you and pushing it straight away from you but there’s no reason you can’t comb on an angle. 5, fiche 53, Anglais, - combing%20rake
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Verrerie d'art
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tige à peigner le verre
1, fiche 53, Français, tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Outil de verrier composé d'une tige en métal munie d'un manche et à l'extrémité coudée, que l'on fait glisser sur le verre en fusion pour créer un décor ondulé. 1, fiche 53, Français, - tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Wind Instruments
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pipe organ
1, fiche 54, Anglais, pipe%20organ
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- organ 1, fiche 54, Anglais, organ
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An instrument consisting of a number of pipes that sound tones when supplied with air and a keyboard that operates a mechanism controlling the flow of air to the pipes. 2, fiche 54, Anglais, - pipe%20organ
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à vent
Fiche 54, La vedette principale, Français
- orgue à tuyaux
1, fiche 54, Français, orgue%20%C3%A0%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- orgue 2, fiche 54, Français, orgue
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- moccasin
1, fiche 55, Anglais, moccasin
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A shoe, made of deerskin or other soft leather, consisting of a sole... and sides made of one piece of leather, stitched together at the top... 2, fiche 55, Anglais, - moccasin
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Arts et culture autochtones
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mocassin
1, fiche 55, Français, mocassin
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les mocassins sont un type de chaussures faites de peaux d'animaux. Ils sont traditionnellement fabriqués et portés par différents peuples autochtones du Canada. Pendant l'ère de la traite des fourrures, les Européens adoptent ces chaussures de marche confortables et sans talon pour garder leurs pieds au sec et au chaud. Les mocassins sont encore utilisés aujourd'hui comme chaussures d'extérieur pratiques et sont un objet d'artisanat autochtone. 2, fiche 55, Français, - mocassin
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- partially homomorphic encryption
1, fiche 56, Anglais, partially%20homomorphic%20encryption
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Partially homomorphic encryption refers to an encryption scheme that evaluates circuits consisting of only one type of mathematical gate. Examples of mathematical gates are addition and multiplication. While this limits the potential applications, partially homomorphic encryption schemes are relatively easy to design. 2, fiche 56, Anglais, - partially%20homomorphic%20encryption
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chiffrement partiellement homomorphe
1, fiche 56, Français, chiffrement%20partiellement%20homomorphe
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- cryptage partiellement homomorphe 2, fiche 56, Français, cryptage%20partiellement%20homomorphe
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- flexatone
1, fiche 57, Anglais, flexatone
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A small percussion instrument consisting of a tapered blade of flexible metal mounted in a wire frame which when the frame is shaken is struck alternately by two balls attached at the end of springy metal strips on either side of the sheet and whose pitch can be changed by thumb pressure on the blade. 2, fiche 57, Anglais, - flexatone
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 57, La vedette principale, Français
- flexatone
1, fiche 57, Français, flexatone
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- metallophone
1, fiche 58, Anglais, metallophone
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument consisting of a series of metal bars that make tones when struck with either handheld or keyboard-controlled mallets. 2, fiche 58, Anglais, - metallophone
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 58, La vedette principale, Français
- métallophone
1, fiche 58, Français, m%C3%A9tallophone
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion, à lames métalliques qui vibrent lorsqu'on les frappe. 1, fiche 58, Français, - m%C3%A9tallophone
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- frame drum
1, fiche 59, Anglais, frame%20drum
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any of the class of hand drums consisting of a... circular frame, either one or two drumheads, and occasionally also fitted with small bells or jingles. 2, fiche 59, Anglais, - frame%20drum
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tambour sur cadre
1, fiche 59, Français, tambour%20sur%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Tambour sur cadre. Les tambours de ce type sont toujours circulaires; leur taille est variable (de 15 à 50 cm de diamètre); ils sont frappés à mains nues. 2, fiche 59, Français, - tambour%20sur%20cadre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- rain stick
1, fiche 60, Anglais, rain%20stick
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- rainstick 2, fiche 60, Anglais, rainstick
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... a rattle consisting of a sealed cylinder lined with thin pins and filled with small objects such as seeds or pebbles, which makes a sound similar to that of falling rain when inverted. 1, fiche 60, Anglais, - rain%20stick
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bâton de pluie
1, fiche 60, Français, b%C3%A2ton%20de%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- xylophone
1, fiche 61, Anglais, xylophone
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument consisting of a mounted row of wooden bars that are graduated in length to sound a chromatic scale, played with two small mallets. 1, fiche 61, Anglais, - xylophone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 61, La vedette principale, Français
- xylophone
1, fiche 61, Français, xylophone
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion formé de lames de bois de longueurs croissantes sur lesquelles on frappe avec des mailloches. 2, fiche 61, Français, - xylophone
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Music
- Performing Arts
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- gamelan
1, fiche 62, Anglais, gamelan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A... musical ensemble traditional to parts of Indonesia... usually consisting mainly of tuned percussion instruments, with some woodwind and string ones... 1, fiche 62, Anglais, - gamelan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Musique
- Arts du spectacle
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gamelan
1, fiche 62, Français, gamelan
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ensemble instrumental indonésien comprenant des percussions mélodiques en bronze [...] ou en bois [...], des tambours ainsi que des instruments à cordes pincées ou frottées, des flûtes et des chanteurs. 1, fiche 62, Français, - gamelan
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- gamelang
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cuica
1, fiche 63, Anglais, cuica
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A Brazilian rhythm instrument consisting of a drumhead vibrated by oscillating a rosined string that has been placed through a hole made in it. 1, fiche 63, Anglais, - cuica
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cuica
1, fiche 63, Français, cuica
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Glassware
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- glass harmonica
1, fiche 64, Anglais, glass%20harmonica
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- harmonica 2, fiche 64, Anglais, harmonica
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A musical instrument consisting of a series of rotating glass bowls of differing sizes played by touching the dampened edges with a finger. 2, fiche 64, Anglais, - glass%20harmonica
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Objets en verre
Fiche 64, La vedette principale, Français
- harmonica de verres
1, fiche 64, Français, harmonica%20de%20verres
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- harmonica 2, fiche 64, Français, harmonica
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Instrument composé d'une série de verres contenant de l'eau et dont on frotte les bords avec un doigt humide. 3, fiche 64, Français, - harmonica%20de%20verres
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- harmonica de verre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Music
- Performing Arts
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- gamelan musician
1, fiche 65, Anglais, gamelan%20musician
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
One of Batur’s enduring symbols worn proudly by its gong gede musicians is their ceremonial headdress or "udeng." Considered mandatory attire for all gamelan musicians during musical offering at a temple ceremony, the "udeng" is associated with strict penalties for musicians that do not wear the headdress during performance. 2, fiche 65, Anglais, - gamelan%20musician
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
gamelan : A... musical ensemble traditional to parts of Indonesia... usually consisting mainly of tuned percussion instruments, with some woodwind and string ones... 3, fiche 65, Anglais, - gamelan%20musician
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Musique
- Arts du spectacle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- musicien d'un gamelan
1, fiche 65, Français, musicien%20d%27un%20gamelan
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- musicienne d'un gamelan 2, fiche 65, Français, musicienne%20d%27un%20gamelan
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
gamelan : Ensemble instrumental indonésien comprenant des percussions mélodiques en bronze [...] ou en bois [...], des tambours ainsi que des instruments à cordes pincées ou frottées, des flûtes et des chanteurs. 3, fiche 65, Français, - musicien%20d%27un%20gamelan
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- musicien d'un gamelang
- musicienne d'un gamelang
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- European Sea Ports Organisation
1, fiche 66, Anglais, European%20Sea%20Ports%20Organisation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ESPO 1, fiche 66, Anglais, ESPO
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In 1974, the European Commission set up a Port Working Group, consisting of port authority representatives from Europe's major ports. Early 1993, the European Sea Ports Organisation was born out of this working group, as an independent lobby for seaport interests. 2, fiche 66, Anglais, - European%20Sea%20Ports%20Organisation
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- European Sea Ports Organization
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Ports
Fiche 66, La vedette principale, Français
- European Sea Ports Organisation
1, fiche 66, Français, European%20Sea%20Ports%20Organisation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- ESPO 1, fiche 66, Français, ESPO
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- parenchyma of testis
1, fiche 67, Anglais, parenchyma%20of%20testis
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The basic cellular tissue substance comprising the testis, consisting of the seminiferous tubules and interstitial cells(Leydig and Sertoli cells) located within the lobules. 2, fiche 67, Anglais, - parenchyma%20of%20testis
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
parenchyma of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 67, Anglais, - parenchyma%20of%20testis
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.021: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 67, Anglais, - parenchyma%20of%20testis
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- parenchyme du testicule
1, fiche 67, Français, parenchyme%20du%20testicule
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tissu fonctionnel noble du testicule constitué par l'ensemble des tubes séminifères situés dans les lobules. 1, fiche 67, Français, - parenchyme%20du%20testicule
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
parenchyme du testicule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 67, Français, - parenchyme%20du%20testicule
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.021 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 67, Français, - parenchyme%20du%20testicule
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- parénquima testicular
1, fiche 67, Espagnol, par%C3%A9nquima%20testicular
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El parénquima testicular está rodeado por una túnica fibrosa muy resistente denominada túnica albugínea. 2, fiche 67, Espagnol, - par%C3%A9nquima%20testicular
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
parénquima testicular: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 67, Espagnol, - par%C3%A9nquima%20testicular
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.021: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 67, Espagnol, - par%C3%A9nquima%20testicular
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- abbreviated visual approach slope indicator system
1, fiche 68, Anglais, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- AVASIS 2, fiche 68, Anglais, AVASIS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- abbreviated visual approach slope indicator 3, fiche 68, Anglais, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator
correct, normalisé
- AVASI 4, fiche 68, Anglais, AVASI
correct, normalisé
- AVASI 4, fiche 68, Anglais, AVASI
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator(VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway, one upwind and one downwind, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind unit shows red and the downwind unit shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 5, fiche 68, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; abbreviated visual approach slope indicator; AVASIS; AVASI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 68, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; AVASIS: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 68, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- indicateur visuel de pente d'approche simplifié
1, fiche 68, Français, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- AVASI 2, fiche 68, Français, AVASI
correct, nom masculin, normalisé
- AVASIS 3, fiche 68, Français, AVASIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d'alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées barre de flanc amont et barre de flanc aval, signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d'approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, fiche 68, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
VGSI : acronyme qui provient de l'anglais «visual glide slope indicator». 5, fiche 68, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
AVASI; AVASIS : acronymes qui viennent de l'anglais «abbreviated visual approach slope indicator» et «abbreviated visual approach slope indicator system». 5, fiche 68, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d'approche simplifié; AVASI : désignations et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 68, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
indicateur visuel de pente d'approche simplifié; AVASIS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 68, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado
1, fiche 68, Espagnol, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- AVASIS 1, fiche 68, Espagnol, AVASIS
correct, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
AVASIS: acrónimo que proviene del inglés "abbreviated visual approach slope indicator system". 2, fiche 68, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado; AVASIS : designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- abbreviated precision approach path indicator
1, fiche 69, Anglais, abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- APAPI 2, fiche 69, Anglais, APAPI
correct, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator(VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the unit nearest the runway shows red and the unit furthest from the runway shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 3, fiche 69, Anglais, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
abbreviated precision approach path indicator; APAPI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 69, Anglais, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
abbreviated precision approach path indicator: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 69, Anglais, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié
1, fiche 69, Français, indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- APAPI 2, fiche 69, Français, APAPI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d'alignement de descente (VGSI) ne comportant que deux feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en une barre de flanc et signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d'approche lorsque le feu le plus rapproché de la piste est rouge et le feu le plus éloigné est blanc, au-dessus de la pente d'approche lorsque les deux feux sont blancs, et au-dessous lorsque les deux feux sont rouges. 3, fiche 69, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
APAPI : acronyme qui provient de l'anglais «abbreviated precision approach path indicator». 4, fiche 69, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié; APAPI : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 69, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 69, Français, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión
1, fiche 69, Espagnol, indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 69, Espagnol, - indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Water Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- finger skirt
1, fiche 70, Anglais, finger%20skirt
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- fingered skirt 2, fiche 70, Anglais, fingered%20skirt
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Skirt system consisting of a fringe of conically shaped nozzles attached to the base of a bag or loop skirt. 2, fiche 70, Anglais, - finger%20skirt
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transport par eau
Fiche 70, La vedette principale, Français
- jupe segmentée
1, fiche 70, Français, jupe%20segment%C3%A9e
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- jupe à doigts 2, fiche 70, Français, jupe%20%C3%A0%20doigts
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[…] la jupe segmentée composée de plusieurs segments de nylon distincts qui pressent ensemble lorsque l'aéroglisseur est gonflé. La sélection du type de jupe dépend du terrain sur lequel l'appareil sera utilisé. 3, fiche 70, Français, - jupe%20segment%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cartography
- Water Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- plot
1, fiche 71, Anglais, plot
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A drawing consisting of lines and points representing certain conditions graphically, as the progress of a craft. 1, fiche 71, Anglais, - plot
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cartographie
- Transport par eau
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tracé
1, fiche 71, Français, trac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique sur une carte marine de la route empruntée par une embarcation [et incluant] des relèvements, des caps et des positions. 2, fiche 71, Français, - trac%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- snow pellets
1, fiche 72, Anglais, snow%20pellets
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- graupel 2, fiche 72, Anglais, graupel
correct, uniformisé
- soft hail 3, fiche 72, Anglais, soft%20hail
correct
- tapioca snow 4, fiche 72, Anglais, tapioca%20snow
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Precipitation consisting of white, opaque, approximately round(sometimes conical) ice particles having a snowlike structure, and from about 2 mm to less than 5 mm in diameter. 5, fiche 72, Anglais, - snow%20pellets
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Snow pellets] are brittle, easily crushed, and unlike hail, when they fall on hard ground, they bounce and often break up. Snow pellets always occur in showers and are often accompanied by snowflakes or raindrops when the surface temperature is around 0 °C. 6, fiche 72, Anglais, - snow%20pellets
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
snow pellets; graupel: designations officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 72, Anglais, - snow%20pellets
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
GS: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 8, fiche 72, Anglais, - snow%20pellets
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- neige roulée
1, fiche 72, Français, neige%20roul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Précipitations solides de particules de forme sphérique ou conique, d'un diamètre d'environ 2 à 5 mm. 2, fiche 72, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[La] neige roulée [est formée de] grains [...] cassants et facilement écrasables. S'ils tombent sur un sol dur, ils rebondissent et se brisent aisément. 3, fiche 72, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
neige roulée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 72, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
GS : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 5, fiche 72, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- nieve granulada
1, fiche 72, Espagnol, nieve%20granulada
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- granizo suave 2, fiche 72, Espagnol, granizo%20suave
nom masculin
- graupel 3, fiche 72, Espagnol, graupel
nom masculin
- nieve en granos 4, fiche 72, Espagnol, nieve%20en%20granos
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Precipitación formada por partículas de hielo blancas y opacas que caen de una nube y que son en general cónicas o redondeadas, de un diámetro que puede llegar a 5 mm. 2, fiche 72, Espagnol, - nieve%20granulada
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Los pedazos más pequeños de hielo - cuyo diámetro es de 5mm o menos se llaman granizo menudo, bolillas de hielo o graupel. 5, fiche 72, Espagnol, - nieve%20granulada
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- copperhead
1, fiche 73, Anglais, copperhead
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A small climbing nut consisting of a copper cylinder that is attached to a single cable and can be shaped to fit into a small crack. 2, fiche 73, Anglais, - copperhead
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- copper head
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- coinceur à tête de cuivre
1, fiche 73, Français, coinceur%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- advisory
1, fiche 74, Anglais, advisory
correct, adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Having or consisting in the power to make recommendations, without necessarily being empowered to enforce them. 1, fiche 74, Anglais, - advisory
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- consultatif
1, fiche 74, Français, consultatif
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Qui a pouvoir et qualité d'émettre des avis, mais non de décider ni de voter. 1, fiche 74, Français, - consultatif
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Operation Al-Aqsa Flood
1, fiche 75, Anglais, Operation%20Al%2DAqsa%20Flood
correct, Asie
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A coordinated assault consisting of land and air attacks into multiple border areas of Israel. 1, fiche 75, Anglais, - Operation%20Al%2DAqsa%20Flood
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- opération «déluge d'Al Aqsa»
1, fiche 75, Français, op%C3%A9ration%20%C2%ABd%C3%A9luge%20d%27Al%20Aqsa%C2%BB
correct, nom féminin, Asie
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Digital Currency
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- consensus algorithm
1, fiche 76, Anglais, consensus%20algorithm
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An algorithm used in distributed process systems to reach an agreement on a single data value. 2, fiche 76, Anglais, - consensus%20algorithm
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
These algorithms ensure that a level of reliability is achieved in a network consisting of a series of nodes. If a transaction takes place, the algorithm communicates across the network to verify that particular action. 3, fiche 76, Anglais, - consensus%20algorithm
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Monnaie électronique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- algorithme de consensus
1, fiche 76, Français, algorithme%20de%20consensus
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- mécanisme de consensus 2, fiche 76, Français, m%C3%A9canisme%20de%20consensus
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[Algorithme] qui permet de trouver un accord sur une valeur unique de données entre des processus ou des systèmes distribués. 3, fiche 76, Français, - algorithme%20de%20consensus
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- epoophoron
1, fiche 77, Anglais, epoophoron
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- pampiniform body 2, fiche 77, Anglais, pampiniform%20body
correct
- parovarium 2, fiche 77, Anglais, parovarium
correct
- Rosenmüller organ 2, fiche 77, Anglais, Rosenm%C3%BCller%20organ
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A vestigial structure associated with the ovary, consisting of a more cranial group of mesonephric tubules and a corresponding portion of the mesonephric duct. 3, fiche 77, Anglais, - epoophoron
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
epoophoron: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 77, Anglais, - epoophoron
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 77, Anglais, - epoophoron
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- époophoron
1, fiche 77, Français, %C3%A9poophoron
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- époophore 2, fiche 77, Français, %C3%A9poophore
correct, nom masculin
- organe de Rosenmüller 3, fiche 77, Français, organe%20de%20Rosenm%C3%BCller
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Vestige embryonnaire mésonéphrique chez la femme, situé dans le ligament large. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9poophoron
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
époophoron; époophore : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 77, Français, - %C3%A9poophoron
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 77, Français, - %C3%A9poophoron
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- epoóforo
1, fiche 77, Espagnol, epo%C3%B3foro
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- órgano de Rosenmüller 2, fiche 77, Espagnol, %C3%B3rgano%20de%20Rosenm%C3%BCller
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de túbulos paralelos que desembocan en un tubo común, paralelo a la trompa uterina. 2, fiche 77, Espagnol, - epo%C3%B3foro
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
epoóforo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 77, Espagnol, - epo%C3%B3foro
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 77, Espagnol, - epo%C3%B3foro
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Fusarium-damaged kernel
1, fiche 78, Anglais, Fusarium%2Ddamaged%20kernel
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- FDK 2, fiche 78, Anglais, FDK
correct, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- scabby kernel 3, fiche 78, Anglais, scabby%20kernel
correct, États-Unis
- tombstone kernel 4, fiche 78, Anglais, tombstone%20kernel
ancienne désignation, correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Fusarium damage to wheat kernels is visually evident through changes in grain color and shape. Many FDKs exhibit a "tombstoned" appearance consisting of a gray or chalky color that may even appear pinkish to rose in cases of heavy mycelial development... 5, fiche 78, Anglais, - Fusarium%2Ddamaged%20kernel
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- grain fusarié
1, fiche 78, Français, grain%20fusari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- grain momifié 2, fiche 78, Français, grain%20momifi%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les grains fusariés ont une croissance fibreuse blanche ou rosâtre [...] 1, fiche 78, Français, - grain%20fusari%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- NATO glossary
1, fiche 79, Anglais, NATO%20glossary
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An Allied publication consisting solely of NATO agreed terminological entries covering concepts related to one or more subject fields, prepared and approved in accordance with the rules of the NATO Terminology Programme. 1, fiche 79, Anglais, - NATO%20glossary
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
NATO glossary: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 79, Anglais, - NATO%20glossary
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- glossaire OTAN
1, fiche 79, Français, glossaire%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Publication interalliée comprenant uniquement des articles terminologiques agréés OTAN correspondant à des concepts associés à un ou plusieurs domaines spécifiques, élaborés et approuvés conformément aux règles du Programme de terminologie de l'OTAN. 1, fiche 79, Français, - glossaire%20OTAN
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
glossaire OTAN : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 79, Français, - glossaire%20OTAN
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- trunk system
1, fiche 80, Anglais, trunk%20system
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- area trunk system 1, fiche 80, Anglais, area%20trunk%20system
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A communication system consisting of interconnected trunk nodes and access nodes deployed to form an area communication grid. 2, fiche 80, Anglais, - trunk%20system
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
trunk system: designation officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 80, Anglais, - trunk%20system
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- système nodal
1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20nodal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- système nodal de zone 1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20nodal%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Réseau intégré de communication comprenant des nœuds de fonction et d'accès interconnectés qui sont déployés de façon à former une grille de communication de zone. 2, fiche 80, Français, - syst%C3%A8me%20nodal
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
système nodal : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 80, Français, - syst%C3%A8me%20nodal
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Roads
- Road Networks
- Tourism
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tourist route
1, fiche 81, Anglais, tourist%20route
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- touristic route 2, fiche 81, Anglais, touristic%20route
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An established or selected course for travel consisting, typically, of secondary roads with significant scenic, cultural, historic, geological or natural features and including vistas, rest areas, and interpretive sites matching the scenic characteristics of the course. 3, fiche 81, Anglais, - tourist%20route
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Réseaux routiers
- Tourisme
Fiche 81, La vedette principale, Français
- route touristique
1, fiche 81, Français, route%20touristique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une route est une voie de communication publique aménagée pour la circulation des véhicules en général. Une route touristique quant à elle favorise surtout les parcours en dehors des grands axes routiers afin d'agrémenter les déplacements, de pouvoir profiter de paysages distinctifs et des richesses patrimoniales régionales, tout en ayant accès à divers services touristiques. 2, fiche 81, Français, - route%20touristique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Medication
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- mixture
1, fiche 82, Anglais, mixture
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- admixture 1, fiche 82, Anglais, admixture
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A preparation for medicinal or similar purposes, consisting of two or more ingredients mixed together... 2, fiche 82, Anglais, - mixture
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
mixture: designation used especially in reference to a liquid medicine. 3, fiche 82, Anglais, - mixture
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 82, La vedette principale, Français
- mixture
1, fiche 82, Français, mixture
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- mixtion 2, fiche 82, Français, mixtion
correct, nom féminin
- mélange 3, fiche 82, Français, m%C3%A9lange
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Préparation pharmaceutique, généralement sous forme liquide, constituée par le mélange dosé de deux ou plusieurs médicaments très actifs, et qui s'administre le plus souvent à faible dose par voie orale. 4, fiche 82, Français, - mixture
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- mixtura
1, fiche 82, Espagnol, mixtura
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- mezcla 1, fiche 82, Espagnol, mezcla
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- suspended inspection
1, fiche 83, Anglais, suspended%20inspection
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Where a lot of canned product consisting of only one code does not comply with the [fish inspection regulations] due to decomposition, a suspended inspection cannot be offered, as it is impossible to determine which cans contain decomposed product. 1, fiche 83, Anglais, - suspended%20inspection
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The action taken by an inspector to suspend the decision of an inspection once the owner/agent decides to cull, recondition, or rework the lot. 1, fiche 83, Anglais, - suspended%20inspection
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- suspension d'inspection
1, fiche 83, Français, suspension%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Si un lot de produits en conserve correspondant à un seul code n'est pas conforme au [règlement sur l'inspection du poisson] pour cause de pourriture, la suspension de l'inspection ne peut être offerte[,] car il est impossible de déterminer quelles boîtes contiennent un produit pourri. 2, fiche 83, Français, - suspension%20d%27inspection
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Mesure prise par un inspecteur qui décide de suspendre la décision d'inspection si le propriétaire ou mandataire décide de trier, de reconditionner ou de retraiter le lot. 1, fiche 83, Français, - suspension%20d%27inspection
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- linting
1, fiche 84, Anglais, linting
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- fluffing 2, fiche 84, Anglais, fluffing
correct, normalisé
- dusting 3, fiche 84, Anglais, dusting
correct, normalisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The release from a paper or board of fluff or dust, consisting mainly of individual fibres or particles of loading or sizing agents, or very small aggregates of these materials during the printing process. 4, fiche 84, Anglais, - linting
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
linting; fluffing; dusting: designations and definition standardized by ISO. 5, fiche 84, Anglais, - linting
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 84, La vedette principale, Français
- peluchage
1, fiche 84, Français, peluchage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- poussiérage 2, fiche 84, Français, poussi%C3%A9rage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fait qu'un papier ou un carton libère, au cours de l'impression, des peluches ou poussières, constituées principalement de fibres séparées ou de particules de produits de charges, d'encollage, de couchage, ou de petits agrégats de tous ces matériaux. 2, fiche 84, Français, - peluchage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
peluchage; poussiérage : désignations et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 84, Français, - peluchage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- padding-machine tender
1, fiche 85, Anglais, padding%2Dmachine%20tender
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- padder tender 2, fiche 85, Anglais, padder%20tender
correct
- padding machine tender 2, fiche 85, Anglais, padding%20machine%20tender
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
padder : A dyeing machine consisting of rolls mounted over a trough for padding fabrics. 3, fiche 85, Anglais, - padding%2Dmachine%20tender
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ouvrier au foulard
1, fiche 85, Français, ouvrier%20au%20foulard
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ouvrière au foulard 1, fiche 85, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20foulard
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- climate system
1, fiche 86, Anglais, climate%20system
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of the atmosphere, hydrosphere, cryosphere, lithosphere and biosphere and their interactions. 2, fiche 86, Anglais, - climate%20system
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
climate system: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 86, Anglais, - climate%20system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- système climatique
1, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20climatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Système englobant l'atmosphère, l'hydrosphère, la cryosphère, la lithosphère et la biosphère, ainsi que leurs interactions. 2, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20climatique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
système climatique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20climatique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- sistema climático
1, fiche 86, Espagnol, sistema%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sistema constituido por la atmósfera, la hidrosfera (comprendidas el agua líquida que se encuentra sobre la superficie terrestre o por debajo de ella; la criosfera, esto es, la nieve y el hielo por encima y debajo de la superficie), la litosfera superficial (que comprende las roca, el suelo y los sedimentos de la superficie terrestre) y la biosfera (que comprende la vida vegetal y animal en la Tierra, así como el hombre), las cuales, bajo los efectos de la radiación solar recibida por la Tierra, determinan el clima de la Tierra. 2, fiche 86, Espagnol, - sistema%20clim%C3%A1tico
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Aunque el clima sólo se relaciona fundamentalmente con los variados estados de la atmósfera, las otras partes del sistema climático también ejercen una función significativa en la formación del clima, a través de sus interacciones con la atmósfera. 2, fiche 86, Espagnol, - sistema%20clim%C3%A1tico
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- bed and breakfast
1, fiche 87, Anglais, bed%20and%20breakfast
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- B & B 2, fiche 87, Anglais, B%20%26%20B
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- bed-and-breakfast 3, fiche 87, Anglais, bed%2Dand%2Dbreakfast
correct, nom
- B & B 2, fiche 87, Anglais, B%20%26%20B
correct
- B & B 2, fiche 87, Anglais, B%20%26%20B
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An accommodation offered by an inn, hotel, or [especially] a private home, consisting of a room for the night and breakfast the next morning for one inclusive price. 2, fiche 87, Anglais, - bed%20and%20breakfast
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- B&B
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chambre et petit-déjeuner
1, fiche 87, Français, chambre%20et%20petit%2Dd%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- chambre et petit déjeuner 2, fiche 87, Français, chambre%20et%20petit%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
- formule chambre et petit-déjeuner 3, fiche 87, Français, formule%20chambre%20et%20petit%2Dd%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
- formule chambre et petit déjeuner 4, fiche 87, Français, formule%20chambre%20et%20petit%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
- garni 5, fiche 87, Français, garni
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- alojamiento y desayuno
1, fiche 87, Espagnol, alojamiento%20y%20desayuno
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- String Instruments
- Electronic Music
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pedal steel guitar
1, fiche 88, Anglais, pedal%20steel%20guitar
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- pedal steel 2, fiche 88, Anglais, pedal%20steel
correct
- pedal guitar 3, fiche 88, Anglais, pedal%20guitar
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A musical instrument consisting of one or more electric guitar necks mounted on a rectangular stand, the pitch of the strings being controlled by sliding a steel bar along the fingerboards or by depressing any of several pedals. 4, fiche 88, Anglais, - pedal%20steel%20guitar
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Musique électronique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- guitare à pédale
1, fiche 88, Français, guitare%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2023-05-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- E-10 fuel
1, fiche 89, Anglais, E%2D10%20fuel
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A low-level ethanol blended fuel consisting of a blend of no more than 10 per cent ethanol and no less than 90 per cent gasoline. 1, fiche 89, Anglais, - E%2D10%20fuel
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In Canada, low-level ethanol blended fuel is manufactured and available in a range of concentrations from 5 per cent to 10 per cent ethanol content. 1, fiche 89, Anglais, - E%2D10%20fuel
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- E-ten fuel
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- carburant E-10
1, fiche 89, Français, carburant%20E%2D10
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Carburant à l'éthanol produisant de faibles émissions composé de 10 p. 100 d'éthanol et d'au moins 90 p. 100 d'essence. 1, fiche 89, Français, - carburant%20E%2D10
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, ce type de carburant est fabriqué et disponible en diverses concentrations d'éthanol allant de 5 à 10 p. 100. 1, fiche 89, Français, - carburant%20E%2D10
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- carburant E-dix
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- jigger operator
1, fiche 90, Anglais, jigger%20operator
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A jigger is a machine consisting of rollers and a specialized dyebath designed to work with yardage. For Indonesian batik, dyeing without cracking the wax resist is considered a great accomplishment. For this reason the prepared batiks are hung on a rack which may be lowered into an extra-deep tank. 2, fiche 90, Anglais, - jigger%20operator
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- opérateur de jigger
1, fiche 90, Français, op%C3%A9rateur%20de%20jigger
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- opératrice de jigger 1, fiche 90, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20jigger
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Ship Piloting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- screw propulsion system
1, fiche 91, Anglais, screw%20propulsion%20system
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A ship propulsion system operated by means of a device consisting of twisted blades about a central shaft connected to the motor. 1, fiche 91, Anglais, - screw%20propulsion%20system
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Pilotage des navires
Fiche 91, La vedette principale, Français
- système de propulsion à hélice
1, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20de%20propulsion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Système de propulsion de navires actionné au moyen d'un appareil composé de pales inclinées fixées sur un axe de rotation relié au moteur. 1, fiche 91, Français, - syst%C3%A8me%20de%20propulsion%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- traverse board
1, fiche 92, Anglais, traverse%20board
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- dog hook 2, fiche 92, Anglais, dog%20hook
correct
- plotting board 2, fiche 92, Anglais, plotting%20board
correct
- situation board 3, fiche 92, Anglais, situation%20board
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A navigation device consisting of a small board marked with the four points of the compass with eight holes bored at each point to represent each half hour in a watch and used to peg the courses made by a ship in each half hour. 4, fiche 92, Anglais, - traverse%20board
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 92, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 92, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Plateau qui portait une rose des vents et des trous où l'on fichait des chevilles (ou «poules») pour indiquer les routes à suivre pendant le quart. 2, fiche 92, Français, - renard
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tabla de situación
1, fiche 92, Espagnol, tabla%20de%20situaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tenter-machine operator
1, fiche 93, Anglais, tenter%2Dmachine%20operator
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- tenter-frame operator 1, fiche 93, Anglais, tenter%2Dframe%20operator
correct
- tenter machine operator 2, fiche 93, Anglais, tenter%20machine%20operator
correct
- tenter frame operator 3, fiche 93, Anglais, tenter%20frame%20operator
correct
- tentering-machine operator 4, fiche 93, Anglais, tentering%2Dmachine%20operator
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[Machine] consisting of chains fitted with pins or clips to hold the selvedges of the fabric, and travelling on tracks. As the fabric passes through a heated chamber, creases and wrinkles are removed, the weave is straightened, and the fabric is dried to its final size. 5, fiche 93, Anglais, - tenter%2Dmachine%20operator
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- tentering machine operator
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ouvrier à la rame
1, fiche 93, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20rame
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ouvrière à la rame 1, fiche 93, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20rame
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-04-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- thread
1, fiche 94, Anglais, thread
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A geomorphic component of terraces, flood-plain steps, and other stepped landforms consisting of the flat to gently sloping, topmost and laterally extensive slope. 1, fiche 94, Anglais, - thread
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Commonly a recurring part of a series of natural, step-like landforms such as successive stream terraces. Its characteristic shape and alluvial sediment composition is derived from the cut and fill processes of a fluvial system. 1, fiche 94, Anglais, - thread
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 94, Français, marche
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-04-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Police
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- double-loop whorl
1, fiche 95, Anglais, double%2Dloop%20whorl
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- double loop whorl 2, fiche 95, Anglais, double%20loop%20whorl
correct
- double-loop whorl pattern 1, fiche 95, Anglais, double%2Dloop%20whorl%20pattern
correct
- double loop 3, fiche 95, Anglais, double%20loop
correct
- double loop pattern 4, fiche 95, Anglais, double%20loop%20pattern
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A fingerprint pattern consisting of two separate and distinct loop formations surrounding or overlapping one another, two sets of shoulders, one for each loop, and two deltas. 4, fiche 95, Anglais, - double%2Dloop%20whorl
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- double loop whorl pattern
- double-loop
- double-loop pattern
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Police
Fiche 95, La vedette principale, Français
- volutes doubles
1, fiche 95, Français, volutes%20doubles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- doubles boucles 1, fiche 95, Français, doubles%20boucles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les volutes doubles ou doubles boucles sont constituées de deux groupes de boucles à courbure très accentuée et se déroulant dans des directions opposées, donnant ainsi l'aspect d'un [«S»] dessiné à l'endroit ou à l'envers. 2, fiche 95, Français, - volutes%20doubles
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- volute double
- double boucle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Policía
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- presilla doble
1, fiche 95, Espagnol, presilla%20doble
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- figura de presilla doble 2, fiche 95, Espagnol, figura%20de%20presilla%20doble
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- riser
1, fiche 96, Anglais, riser
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A geomorphic component of terraces, flood-plain steps, and other stepped landforms consisting of the vertical or steep side slope(e. g., escarpment) typically of minimal aerial extent. 1, fiche 96, Anglais, - riser
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Commonly a recurring part of a series of natural, step-like landforms such as successive stream terraces. Characteristic shape and alluvial sediment composition are derived from the cut and fill processes of a fluvial system. 1, fiche 96, Anglais, - riser
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- contremarche
1, fiche 96, Français, contremarche
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- contre-marche 1, fiche 96, Français, contre%2Dmarche
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Spacecraft
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Global Ozone Monitoring Radiometer
1, fiche 97, Anglais, Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
correct, États-Unis
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- GOMR 1, fiche 97, Anglais, GOMR
correct, États-Unis
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[A] dual instrument consisting of a nadir viewing UV [ultraviolet] radiometer for the measurement of total ozone, and a limb-scanning IR [infrared] radiometer for the measurement of the vertical distribution of ozone, temperature, and possibly other species. 2, fiche 97, Anglais, - Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
The Global Ozone Monitoring Radiometer (GOMR) is a measuring instrument in NASA’s Earth Observing System (EOS). 3, fiche 97, Anglais, - Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Engins spatiaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Global Ozone Monitoring Radiometer
1, fiche 97, Français, Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 97, Les abréviations, Français
- GOMR 1, fiche 97, Français, GOMR
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Radiomètre de mesure de l'ozone total 2, fiche 97, Français, Radiom%C3%A8tre%20de%20mesure%20de%20l%27ozone%20total
non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le Global Ozone Monitoring Radiometer (GOMR) est un instrument de mesure du Earth Observing System (EOS) de la NASA. 3, fiche 97, Français, - Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- blog
1, fiche 98, Anglais, blog
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- weblog 2, fiche 98, Anglais, weblog
correct, voir observation
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A frequently updated website, typically run by a single person and consisting of personal observations arranged in chronological order, excerpts from other sources, hyperlinks to other sites... 3, fiche 98, Anglais, - blog
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
weblog: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 98, Anglais, - blog
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
blog: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 98, Anglais, - blog
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- web log
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- blogue
1, fiche 98, Français, blogue
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- carnet Web 2, fiche 98, Français, carnet%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- cybercarnet 3, fiche 98, Français, cybercarnet
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Page Web personnelle où un internaute écrit, sur une base régulière et sur divers sujets, de courts billets au ton libre, habituellement présentés dans un ordre chronologique inversé et assortis de liens vers des pages analogues. 4, fiche 98, Français, - blogue
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
carnet Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, fiche 98, Français, - blogue
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
blogue : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 6, fiche 98, Français, - blogue
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
blogue : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 7, fiche 98, Français, - blogue
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- cyber-carnet
- cyber carnet
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- blog
1, fiche 98, Espagnol, blog
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- bitácora 2, fiche 98, Espagnol, bit%C3%A1cora
correct, nom féminin
- bitácora digital 3, fiche 98, Espagnol, bit%C3%A1cora%20digital
correct, nom féminin
- ciberbitácora 4, fiche 98, Espagnol, ciberbit%C3%A1cora
correct, nom féminin
- cuaderno de bitácora 5, fiche 98, Espagnol, cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
correct, nom masculin
- ciberdiario 6, fiche 98, Espagnol, ciberdiario
voir observation, nom masculin
- bitácora de la Web 7, fiche 98, Espagnol, bit%C3%A1cora%20de%20la%20Web
voir observation, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Sitio electrónico personal actualizado con mucha frecuencia donde alguien escribe a modo de diario o sobre temas que despiertan su interés, y donde quedan recopilados asimismo los comentarios que esos textos suscitan en sus lectores. 6, fiche 98, Espagnol, - blog
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
blog: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 8, fiche 98, Espagnol, - blog
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
ciberdiario: término polisémico que se emplea también como sinónimo de "periódico digital". 8, fiche 98, Espagnol, - blog
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
bitácora de la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “Web” se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra “red”. 8, fiche 98, Espagnol, - blog
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- saxophone
1, fiche 99, Anglais, saxophone
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A musical wind instrument consisting of a conical, usually brass tube with keys or valves and a mouthpiece with one reed. 2, fiche 99, Anglais, - saxophone
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 99, La vedette principale, Français
- saxophone
1, fiche 99, Français, saxophone
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Instrument à vent en cuivre, à perce conique et à clés, muni d'un bec et d'une anche simple. 1, fiche 99, Français, - saxophone
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- panpipe
1, fiche 100, Anglais, panpipe
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- syrinx 2, fiche 100, Anglais, syrinx
correct
- Pandean pipe 2, fiche 100, Anglais, Pandean%20pipe
correct
- pan flute 3, fiche 100, Anglais, pan%20flute
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A wind instrument consisting of a series of short vertical pipes of graduated length bound together with the mouthpieces in an even row... 4, fiche 100, Anglais, - panpipe
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
panpipe; Pandean pipe: designations usually used in the plural. 5, fiche 100, Anglais, - panpipe
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- pan pipe
- panpipes
- pan pipes
- Pandean pipes
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 100, La vedette principale, Français
- flûte de Pan
1, fiche 100, Français, fl%C3%BBte%20de%20Pan
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- syrinx 1, fiche 100, Français, syrinx
correct, voir observation
- flûte polycalame 2, fiche 100, Français, fl%C3%BBte%20polycalame
correct, nom féminin
- flute de Pan 3, fiche 100, Français, flute%20de%20Pan
correct, nom féminin
- flute polycalame 3, fiche 100, Français, flute%20polycalame
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
syrinx : terme dont le genre peut être masculin ou féminin, mais les emplois au masculin sont plus rares. 3, fiche 100, Français, - fl%C3%BBte%20de%20Pan
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :