TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSTITUTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- context tree
1, fiche 1, Anglais, context%20tree
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- object tree 1, fiche 1, Anglais, object%20tree
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In EMYCIN the context tree forms the backbone of the consultant program. It is a structured arrangement of the objects(contexts) or conceptual entities that constitute the consultation domain. There may be one or more contexts. 1, fiche 1, Anglais, - context%20tree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbre de contextes
1, fiche 1, Français, arbre%20de%20contextes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arbre des contextes 2, fiche 1, Français, arbre%20des%20contextes
correct, nom masculin
- arbre des concepts 1, fiche 1, Français, arbre%20des%20concepts
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les connaissances sont mises sous la forme de règles de production qui sont attachées à différents contextes. Ces contextes sont organisés hiérarchiquement dans un arbre de contextes. 1, fiche 1, Français, - arbre%20de%20contextes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- árbol de contexto
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20contexto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- developmental harm
1, fiche 2, Anglais, developmental%20harm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- developmental injury 2, fiche 2, Anglais, developmental%20injury
correct
- developmental damage 2, fiche 2, Anglais, developmental%20damage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, luring is harmful as it can constitute a form of psychological sexual violence, bringing about serious emotional and psychological harm. It also causes distinct psychological and developmental harms to young victims... 3, fiche 2, Anglais, - developmental%20harm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préjudice développemental
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9judice%20d%C3%A9veloppemental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blessure développementale 1, fiche 2, Français, blessure%20d%C3%A9veloppementale
correct, nom féminin, normalisé
- dommage développemental 1, fiche 2, Français, dommage%20d%C3%A9veloppemental
correct, nom masculin, normalisé
- lésion développementale 1, fiche 2, Français, l%C3%A9sion%20d%C3%A9veloppementale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
préjudice développemental; blessure développementale; dommage développemental; lésion développementale : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9judice%20d%C3%A9veloppemental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- violent intimate partner
1, fiche 3, Anglais, violent%20intimate%20partner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Use of children by a violent intimate partner to control or hurt. These acts constitute both, violence against children, as well as IPV [intimate partner violence]. 2, fiche 3, Anglais, - violent%20intimate%20partner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partenaire intime violent
1, fiche 3, Français, partenaire%20intime%20violent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- partenaire intime violente 1, fiche 3, Français, partenaire%20intime%20violente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
partenaire intime violent; partenaire intime violente : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - partenaire%20intime%20violent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coercive controlling violence
1, fiche 4, Anglais, coercive%20controlling%20violence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coercive and controlling violence 2, fiche 4, Anglais, coercive%20and%20controlling%20violence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Researchers identify coercive controlling violence by the pattern of power and control in which it is embedded... The Power and Control Wheel... provides a useful graphical representation of the major forms of control that constitute coercive controlling violence : intimidation; emotional abuse; isolation; minimizing, denying, and blaming; use of children; asserting male privilege; economic abuse; and coercion and threats... Abusers do not necessarily use all of these tactics, but they do use a combination of the ones that they feel are most likely to work for them. Because these nonviolent control tactics may be effective without the use of violence(especially if there has been a history of violence in the past), coercive controlling violence does not necessarily manifest itself in high levels of violence. 3, fiche 4, Anglais, - coercive%20controlling%20violence
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coercive-controlling violence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 4, La vedette principale, Français
- violence coercitive et contrôlante
1, fiche 4, Français, violence%20coercitive%20et%20contr%C3%B4lante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
violence coercitive et contrôlante : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - violence%20coercitive%20et%20contr%C3%B4lante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- obesity prevention
1, fiche 5, Anglais, obesity%20prevention
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- prevention of obesity 2, fiche 5, Anglais, prevention%20of%20obesity
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Obesity has its onset very early in life; therefore, children constitute a major group of this disease. It is thus imperative to lay utmost importance on the prevention of obesity in children and herald its progress... 2, fiche 5, Anglais, - obesity%20prevention
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prévention de l'obésité
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un enfant ou un adolescent obèse risque davantage de le rester une fois arrivé à l'âge adulte et de développer des maladies telles que le diabète de type 2 à un âge plus précoce. La prévention de l'obésité chez l'enfant et l'adolescent doit donc intervenir le plus tôt possible, dès qu'il est en surpoids. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- significant deficiency in internal control
1, fiche 6, Anglais, significant%20deficiency%20in%20internal%20control
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- significant deficiency 2, fiche 6, Anglais, significant%20deficiency
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Auditors are required to determine whether control deficiencies, individually or in combination, constitute significant deficiencies in internal control. 3, fiche 6, Anglais, - significant%20deficiency%20in%20internal%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A deficiency or combination of deficiencies in internal control that, in the auditor’s professional judgment, is of sufficient importance to merit the attention of those charged with governance. 4, fiche 6, Anglais, - significant%20deficiency%20in%20internal%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déficience importante du contrôle interne
1, fiche 6, Français, d%C3%A9ficience%20importante%20du%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- déficience importante 2, fiche 6, Français, d%C3%A9ficience%20importante
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les auditeurs doivent déterminer si, individuellement ou en association, des déficiences du contrôle constituent des déficiences importantes du contrôle interne. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9ficience%20importante%20du%20contr%C3%B4le%20interne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Déficience ou combinaison de déficiences du contrôle interne qui est suffisamment préoccupante, selon le jugement professionnel de l'auditeur, pour nécessiter l'attention des responsables de la gouvernance. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9ficience%20importante%20du%20contr%C3%B4le%20interne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances
1, fiche 7, Anglais, perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PFAS 2, fiche 7, Anglais, PFAS
correct, pluriel
- PFASs 3, fiche 7, Anglais, PFASs
correct, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- per- and polyfluoroalkyl substances 4, fiche 7, Anglais, per%2D%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
correct, pluriel
- PFAS 4, fiche 7, Anglais, PFAS
correct, pluriel
- PFASs 5, fiche 7, Anglais, PFASs
correct, pluriel
- PFAS 4, fiche 7, Anglais, PFAS
- perfluoroalkylated and polyfluoroalkylated substances 6, fiche 7, Anglais, perfluoroalkylated%20and%20polyfluoroalkylated%20substances
correct, pluriel
- PFAS 7, fiche 7, Anglais, PFAS
correct, pluriel
- PFASs 8, fiche 7, Anglais, PFASs
correct, pluriel
- PFAS 7, fiche 7, Anglais, PFAS
- forever chemicals 9, fiche 7, Anglais, forever%20chemicals
correct, pluriel, familier
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Per-and polyfluoroalkyl substances(PFAS) constitute a class of over 14, 000 chemicals extensively used in industrial applications and consumer products because of their distinct water and oil repellent properties and high heat tolerance. PFAS are defined as fluorinated substances that contain at least one fully fluorinated methyl or methylene carbon atom. 10, fiche 7, Anglais, - perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Known as "forever chemicals" because they don’t break down in the environment or in our bodies, PFAS—resistant to water, grease, and heat—are found in a range of everyday products including food packaging, clothing, cosmetics, and toilet paper. 11, fiche 7, Anglais, - perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées
1, fiche 7, Français, substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PFAS 2, fiche 7, Français, PFAS
correct, nom féminin pluriel
- SPFA 3, fiche 7, Français, SPFA
correct, nom féminin pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
- substances perfluoroalkyliques et polyfluoroalkyliques 4, fiche 7, Français, substances%20perfluoroalkyliques%20et%20polyfluoroalkyliques
correct, nom féminin pluriel
- PFAS 4, fiche 7, Français, PFAS
correct, nom féminin pluriel
- SPFA 5, fiche 7, Français, SPFA
correct, nom féminin pluriel
- PFAS 4, fiche 7, Français, PFAS
- polluants éternels 6, fiche 7, Français, polluants%20%C3%A9ternels
correct, nom masculin pluriel, familier
- contaminants éternels 7, fiche 7, Français, contaminants%20%C3%A9ternels
correct, nom masculin pluriel, familier
- substances chimiques éternelles 8, fiche 7, Français, substances%20chimiques%20%C3%A9ternelles
correct, nom féminin pluriel, familier
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées (PFAS) forment une classe chimique complexe de plusieurs milliers de composés organiques fluorés. Ce sont des produits de synthèse qu'on ne retrouve pas naturellement dans l'environnement. La stabilité thermique et chimique des PFAS les rend très résistantes à la dégradation et persistantes dans l'environnement. Ils ont aussi des propriétés chimiques particulières. 9, fiche 7, Français, - substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PFAS : L'abréviation «PFAS» provient du terme anglais «perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances». 10, fiche 7, Français, - substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- display column
1, fiche 8, Anglais, display%20column
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The set of display positions that constitute a full-length vertical line on a display surface. 2, fiche 8, Anglais, - display%20column
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
display column: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 8, Anglais, - display%20column
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hauteur d'écran
1, fiche 8, Français, hauteur%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- colonne de visualisation 1, fiche 8, Français, colonne%20de%20visualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des positions d'affichage constituant une ligne verticale complète sur une surface d'affichage. 2, fiche 8, Français, - hauteur%20d%27%C3%A9cran
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'écran; colonne de visualisation : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 8, Français, - hauteur%20d%27%C3%A9cran
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- columna de visualización
1, fiche 8, Espagnol, columna%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] las posiciones visualizadas que forman una línea vertical completa en la superficie de visualización. 1, fiche 8, Espagnol, - columna%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- peer victimization
1, fiche 9, Anglais, peer%20victimization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
We define peer victimization... as physical, verbal, or psychological abuse of victims by perpetrators who intend to cause them harm... The critical features that distinguish victimization from simple conflict between peers are the intention to cause harm and an imbalance of power between perpetrator and victim. Hitting, name calling, intimidating gestures, racial slurs, spreading of rumors, and social exclusion by powerful others are all examples of behaviors that constitute peer victimization. 1, fiche 9, Anglais, - peer%20victimization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- peer victimisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- victimisation par les pairs
1, fiche 9, Français, victimisation%20par%20les%20pairs
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les enfants victimisés par leurs pairs sont parfois choisis en fonction de caractéristiques qui les différencient des autres. 2, fiche 9, Français, - victimisation%20par%20les%20pairs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vulnerable marine ecosystem
1, fiche 10, Anglais, vulnerable%20marine%20ecosystem
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VME 1, fiche 10, Anglais, VME
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
VMEs constitute areas that may be vulnerable to impacts from fishing activities. 1, fiche 10, Anglais, - vulnerable%20marine%20ecosystem
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vulnerable marine eco-system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écosystème marin vulnérable
1, fiche 10, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20marin%20vuln%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EMV 1, fiche 10, Français, EMV
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les EMV comportent des espèces, des communautés ou des habitats qui sont vulnérables aux impacts des activités de pêche. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20marin%20vuln%C3%A9rable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- calyx
1, fiche 11, Anglais, calyx
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sepals of the flower that form one or more whorls or spirals, and constitute the outer part of the perianth. 2, fiche 11, Anglais, - calyx
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- calice
1, fiche 11, Français, calice
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sépales de la fleur, qui forment un ou plusieurs verticilles ou spirales, et constitue la partie extérieure du périanthe. 2, fiche 11, Français, - calice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Criminal Psychology
- Criminology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- episodic murderer
1, fiche 12, Anglais, episodic%20murderer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Available, published materials were used to describe 27 well-known multiple(or episodic) murderers. These cases were considered representative of the countries, time periods and diversity of crime types that constitute the phenomenon of multiple murder. To provide accurate and reliable case descriptions, two research instruments were developed from the content themes reviewed in the literature... 2, fiche 12, Anglais, - episodic%20murderer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
- Criminologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- meurtrier occasionnel
1, fiche 12, Français, meurtrier%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- meurtrière occasionnelle 2, fiche 12, Français, meurtri%C3%A8re%20occasionnelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
1, fiche 13, Anglais, United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- UNDRIP 2, fiche 13, Anglais, UNDRIP
correct, voir observation, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- the Declaration 3, fiche 13, Anglais, the%20Declaration
correct, voir observation, international
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples is a comprehensive international human rights instrument on the rights of Indigenous peoples around the world... it affirms and sets out a broad range of collective and individual rights that constitute the minimum standards to protect the rights of Indigenous peoples and to contribute to their survival, dignity and well-being. 3, fiche 13, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Adopted by the General Assembly on September 13, 2007. 4, fiche 13, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
the Declaration : it is preferable to use "the Declaration" instead of the acronym "UNDRIP". 5, fiche 13, Anglais, - United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
- Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
1, fiche 13, Français, D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DNUDPA 2, fiche 13, Français, DNUDPA
correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
- la Déclaration 3, fiche 13, Français, la%20D%C3%A9claration
correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones est un instrument international [...] sur les droits de la personne des peuples autochtones du monde entier [...] on y affirme et énonce un large éventail de droits collectifs et individuels qui constituent les normes minimales pour protéger les droits des peuples autochtones et contribuer à leur survie, à leur dignité et à leur bien-être. 3, fiche 13, Français, - D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Adoptée par l'Assemblée générale le 13 septembre 2007. 4, fiche 13, Français, - D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
la Déclaration : il est préférable d'utiliser «la Déclaration» plutôt que le sigle DNUDPA. 5, fiche 13, Français, - D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration sur les droits des peuples autochtones
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho indígena
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
1, fiche 13, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Resolución aprobada por la Asamblea General en la 107a. sesión plenaria, el 13 de septiembre de 2007. 1, fiche 13, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- compliance agreement
1, fiche 14, Anglais, compliance%20agreement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
One tool that is available to the Privacy Commissioner of Canada under PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act] is the power to enter into compliance agreements with organizations. This is a... power... available where the Commissioner believes on reasonable grounds that an organization has committed, is about to commit or is likely to commit an act or omission that could constitute a violation of PIPEDA. A compliance agreement allows an organization to agree to take certain measures aimed at ensuring compliance, whether non-compliance is conceded or not. 2, fiche 14, Anglais, - compliance%20agreement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accord de conformité
1, fiche 14, Français, accord%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'un des outils dont dispose le commissaire à la protection de la vie privée du Canada en vertu de la LPRPDE [Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques] est le pouvoir de conclure des accords de conformité avec des organisations. Il s'agit d'un pouvoir [...] disponible lorsque le commissaire a des motifs raisonnables de croire qu'une organisation a commis, est sur le point de commettre ou est susceptible de commettre un acte ou une omission qui pourrait constituer une violation de la LPRPDE. Un accord de conformité permet à une organisation d'accepter de prendre certaines mesures visant à assurer la conformité, que la non-conformité soit concédée ou non. 2, fiche 14, Français, - accord%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tier generator
1, fiche 15, Anglais, tier%20generator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The tier generator takes an abstract definition file and using a set of templates builds one or more output files that constitute all of the functionality for an entire tier of the application. 2, fiche 15, Anglais, - tier%20generator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- logiciel de génération de code par couche
1, fiche 15, Français, logiciel%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20code%20par%20couche
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Safety
- Road Traffic
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sight triangle
1, fiche 16, Anglais, sight%20triangle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To provide drivers to see the traffic appropriately, there should be a zone of sight unobstructed by buildings or other objects across the corners of an intersection. This is known as the sight triangle... Any object within the sight triangle high enough above the adjacent roadways to constitute a sight obstruction should be removed or lowered. Such objects include cut slopes, trees, bushes, and other erected objects... within the sight triangle. 2, fiche 16, Anglais, - sight%20triangle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Circulation routière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- triangle de visibilité
1, fiche 16, Français, triangle%20de%20visibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- quorum
1, fiche 17, Anglais, quorum
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The number of members, including the Speaker, necessary to constitute a meeting of the House. 2, fiche 17, Anglais, - quorum
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the House, it is set by the Constitution at 20; in a committee, it is a majority of the committee members. 3, fiche 17, Anglais, - quorum
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- quorum
1, fiche 17, Français, quorum
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Nombre minimum de députés exigé, y compris le Président, pour que la Chambre puisse siéger. 2, fiche 17, Français, - quorum
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Constitution, ce nombre est fixé à 20; en comité, une majorité des députés membres du comité suffit. 3, fiche 17, Français, - quorum
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cuórum
1, fiche 17, Espagnol, cu%C3%B3rum
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- quorum 1, fiche 17, Espagnol, quorum
correct, nom masculin
- quórum 2, fiche 17, Espagnol, qu%C3%B3rum
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cuórum; quorum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum" (o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas (o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante. 2, fiche 17, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde. 2, fiche 17, Espagnol, - cu%C3%B3rum
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- climate data
1, fiche 18, Anglais, climate%20data
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- climatological data 2, fiche 18, Anglais, climatological%20data
correct, pluriel
- climatic data 3, fiche 18, Anglais, climatic%20data
correct, pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The many types of data-instrumental, proxy(such as tree rings), historical-which constitute the major source of information for climate studies. 4, fiche 18, Anglais, - climate%20data
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- données climatiques
1, fiche 18, Français, donn%C3%A9es%20climatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- données climatologiques 2, fiche 18, Français, donn%C3%A9es%20climatologiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de statistiques relatives à la température et aux précipitations, compilées sur différentes bases (quotidienne, mensuelle, annuelle, etc). 3, fiche 18, Français, - donn%C3%A9es%20climatiques
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ces données peuvent servir par exemple à prévoir la température ou à analyser le climat d'une région donnée. 3, fiche 18, Français, - donn%C3%A9es%20climatiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- datos climatológicos
1, fiche 18, Espagnol, datos%20climatol%C3%B3gicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- datos sobre el clima 2, fiche 18, Espagnol, datos%20sobre%20el%20clima
correct, nom masculin, pluriel
- datos climáticos 3, fiche 18, Espagnol, datos%20clim%C3%A1ticos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Todo tipo de datos provenientes de instrumentos, de testigos (tales como los anillos de los árboles), de la historia, etcétera que constituyen la fuente principal del estudio y de las teorías del clima. 4, fiche 18, Espagnol, - datos%20climatol%C3%B3gicos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bale-breaker tender
1, fiche 19, Anglais, bale%2Dbreaker%20tender
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bale breaker tender 2, fiche 19, Anglais, bale%20breaker%20tender
correct
- opener tender 3, fiche 19, Anglais, opener%20tender
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cotton comes to the mill in bales... The first concern of the mill is to remove the dirt and other foreign matter. Then the fibers must be separated, arranged parallel to each other, and drawn into an even strand for spinning. All the cleaning, carding... processes usually constitute one department under an overseer, called the overseer of carding. The occupations of the carding department are... cotton opener... bale breaker tender... 2, fiche 19, Anglais, - bale%2Dbreaker%20tender
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ouvrier au batteur-ouvreur de balles
1, fiche 19, Français, ouvrier%20au%20batteur%2Douvreur%20de%20balles
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ouvrière au batteur-ouvreur de balles 1, fiche 19, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20batteur%2Douvreur%20de%20balles
correct, nom féminin
- ouvrier au brise-balles 1, fiche 19, Français, ouvrier%20au%20brise%2Dballes
correct, nom masculin
- ouvrière au brise-balles 1, fiche 19, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20brise%2Dballes
correct, nom féminin
- ouvrier au brise balles 1, fiche 19, Français, ouvrier%20au%20brise%20balles
correct, nom masculin
- ouvrière au brise balles 1, fiche 19, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20brise%20balles
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- characterization matrix
1, fiche 20, Anglais, characterization%20matrix
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The [study] will... provide an opportunity to present a "characterization matrix" approach to enable a more effective operational determination of what constitute large-scale and small-scale fisheries. This will allow for greater cross-comparability between the... case studies. The characterization matrix, which constitutes a flexible and case-by-case method to describe different categories of fisheries, will be tested using information from a number of regions, covering both marine and inland fisheries. 2, fiche 20, Anglais, - characterization%20matrix
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- characterisation matrix
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- matrice de caractérisation
1, fiche 20, Français, matrice%20de%20caract%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'étude [...] donnera [...] la possibilité de proposer une «matrice de caractérisation» pour permettre une détermination opérationnelle plus efficace de la notion de pêche artisanale et de pêche commerciale. Cela permettra une plus grande comparabilité entre les études de cas de l'étude. La matrice de caractérisation, qui constitue une méthode souple et au cas par cas pour décrire les différentes catégories de pêche, sera testée avec des informations provenant d'un certain nombre de régions et concernant à la fois les pêches marines et continentales. 2, fiche 20, Français, - matrice%20de%20caract%C3%A9risation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- matriz de caracterización
1, fiche 20, Espagnol, matriz%20de%20caracterizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La matriz de caracterización, que constituye un método flexible y que tiene en cuenta cada caso para describir las diferentes categorías de la pesca, se probará empleando información de una serie de regiones, que abarque tanto la pesca marina como la continental. 1, fiche 20, Espagnol, - matriz%20de%20caracterizaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- deck strake
1, fiche 21, Anglais, deck%20strake
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- deck plank 2, fiche 21, Anglais, deck%20plank
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One of the rows of planks or plates that constitute the outside or upper surface of a deck. 3, fiche 21, Anglais, - deck%20strake
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
deck strake: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 21, Anglais, - deck%20strake
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- virure de pont
1, fiche 21, Français, virure%20de%20pont
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
virure de pont : terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 21, Français, - virure%20de%20pont
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces String Ensemble
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Forces%20String%20Ensemble
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nine members of the [Central Band of the Canadian Armed Forces] constitute the Canadian Forces String Ensemble, which has regularly performed at functions of the Governor General. 2, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Forces%20String%20Ensemble
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces String Ensemble
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Ensemble à cordes des Forces canadiennes
1, fiche 22, Français, Ensemble%20%C3%A0%20cordes%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Neuf musiciens de la [Musique centrale des Forces armées canadiennes] fondèrent l'Ensemble à cordes des Forces canadiennes qui comptait en 1991 six violons, un violoncelle, une contrebasse et un piano. 2, fiche 22, Français, - Ensemble%20%C3%A0%20cordes%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Ensemble à cordes des Forces armées canadiennes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- path consistency algorithm
1, fiche 23, Anglais, path%20consistency%20algorithm
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Path consistency algorithms constitute an important class of algorithms used to simplify the search space, either before or during [the] search, by eliminating inconsistent values from the domains of the corresponding variables. 2, fiche 23, Anglais, - path%20consistency%20algorithm
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- algorithme de consistance du parcours
1, fiche 23, Français, algorithme%20de%20consistance%20du%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Environmental Health Science and Research Bureau
1, fiche 24, Anglais, Environmental%20Health%20Science%20and%20Research%20Bureau
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- EHSRB 1, fiche 24, Anglais, EHSRB
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Health Science and Research Bureau works to reduce the negative impacts of environmental exposures on the health of Canadians, including those who constitute vulnerable populations, through research, surveillance, monitoring, epidemiological investigations and emergency planning. 1, fiche 24, Anglais, - Environmental%20Health%20Science%20and%20Research%20Bureau
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Bureau de la science et de la recherche en santé environnementale
1, fiche 24, Français, Bureau%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- BSRSE 1, fiche 24, Français, BSRSE
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la science et de la recherche en santé environnementale (BSRSE) s'emploie à réduire les effets négatifs des expositions environnementales sur la santé des Canadiens, y compris sur celle des populations vulnérables, par la recherche, la surveillance, des mesures de contrôle, des enquêtes épidémiologiques et la planification de mesures d'urgence. 1, fiche 24, Français, - Bureau%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Official Documents
- Oil and Natural Gas Extraction
- Quality Control (Management)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- order to comply
1, fiche 25, Anglais, order%20to%20comply
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
An order to comply is a direction from a safety officer or the chief safety officer directing or ordering a person to correct a deficiency that is causing or has caused a compliance issue and which could constitute an offense. 1, fiche 25, Anglais, - order%20to%20comply
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Documents officiels
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- injonction
1, fiche 25, Français, injonction
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une injonction est une directive d'un agent de la sécurité ou du délégué à la sécurité demandant ou ordonnant à une personne de corriger une défaillance qui cause ou a causé un problème de conformité et qui pourrait constituer une infraction. 1, fiche 25, Français, - injonction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-12-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cluster sampling
1, fiche 26, Anglais, cluster%20sampling
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A sampling in which a random sample of clusters is selected and all the sampling units which constitute the clusters are included in the sample. 2, fiche 26, Anglais, - cluster%20sampling
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In cluster sampling, researchers divide a population into smaller groups known as clusters. They then randomly select among these clusters to form a sample. Cluster sampling is a method of probability sampling that is often used to study large populations, particularly those that are widely geographically dispersed. Researchers usually use pre-existing units such as schools or cities as their clusters. 3, fiche 26, Anglais, - cluster%20sampling
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cluster sampling: designation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 26, Anglais, - cluster%20sampling
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- échantillonnage en grappe
1, fiche 26, Français, %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- échantillonnage par grappes 2, fiche 26, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20grappes
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Échantillonnage selon lequel un échantillon aléatoire est tiré de ces grappes et toutes les unités d'échantillonnage qui le constituent sont comprises dans l'échantillon. 3, fiche 26, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour effectuer un échantillonnage par grappes, il s'agit dans un premier temps de diviser la population en sous-ensembles appelés grappes. Chacune de ces grappes est constituée d'individus supposés être représentatifs de la population. L'échantillonnage par grappes consiste alors à choisir un échantillon aléatoire de grappes puis à observer, pour chacune de ces grappes, tous les individus y appartenant. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage en grappe : désignation et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 26, Français, - %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Métodos estadísticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- muestreo por conglomerados
1, fiche 26, Espagnol, muestreo%20por%20conglomerados
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- muestreo por grupos 1, fiche 26, Espagnol, muestreo%20por%20grupos
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- isallobaric field
1, fiche 27, Anglais, isallobaric%20field
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Isallobars, taken together, constitute an isallobaric field. 2, fiche 27, Anglais, - isallobaric%20field
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 27, La vedette principale, Français
- champ isallobarique
1, fiche 27, Français, champ%20isallobarique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser le champ isallobarique pour mieux comprendre le comblement ou le creusement des creux et l'intensification (renforcement) ou l'affaiblissement des crêtes. 2, fiche 27, Français, - champ%20isallobarique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- Building Elements
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- secondary suite
1, fiche 28, Anglais, secondary%20suite
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A self-contained dwelling unit with a prescribed floor area located in a building or portion of a building of only residential occupancy that contains only one other dwelling unit and common spaces, and where both dwelling units constitute a single real estate entity. 2, fiche 28, Anglais, - secondary%20suite
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A secondary suite is a private, self-contained unit within an existing home. It has its own bathroom, kitchen, living area and sleeping area. 3, fiche 28, Anglais, - secondary%20suite
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Éléments du bâtiment
Fiche 28, La vedette principale, Français
- logement accessoire
1, fiche 28, Français, logement%20accessoire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Logement autonome ayant une aire de plancher prescrite situé dans un bâtiment ou une partie de bâtiment utilisé uniquement à des fins d'habitation, qui contient un seul autre logement ainsi que des aires communes, et où les deux logements constituent une entité immobilière unique. 2, fiche 28, Français, - logement%20accessoire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] appartement autonome privé[, qui] comprend une salle de bains, une cuisine, une salle de séjour et une chambre. 3, fiche 28, Français, - logement%20accessoire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Private International Law (Private Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts
1, fiche 29, Anglais, UNIDROIT%20Principles%20of%20International%20Commercial%20Contracts
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- UPICC 1, fiche 29, Anglais, UPICC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[First published in 1994, the] UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts(UPICC) constitute a non-binding codification... of the general part of international contract law. 2, fiche 29, Anglais, - UNIDROIT%20Principles%20of%20International%20Commercial%20Contracts
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Principes d'UNIDROIT relatifs aux contrats du commerce international
1, fiche 29, Français, Principes%20d%27UNIDROIT%20relatifs%20aux%20contrats%20du%20commerce%20international
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publiés pour la première fois en 1994, les Principes d'UNIDROIT relatifs aux contrats du commerce international constituent une codification non contraignante de la partie générale du droit des contrats internationaux. 2, fiche 29, Français, - Principes%20d%27UNIDROIT%20relatifs%20aux%20contrats%20du%20commerce%20international
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- informal RCMP business
1, fiche 30, Anglais, informal%20RCMP%20business
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Auxiliary activities that do not or will not constitute an official record or official action, i. e. inconsequential business activities clearly peripheral to RCMP(Royal Canadian Mounted Police) operations and administration. 1, fiche 30, Anglais, - informal%20RCMP%20business
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The activities to be considered as informal, must not involve the creation, retrieval, communication, processing, or management of sensitive information, or information that in aggregate with other information might be sensitive or potentially compromise the integrity of an operation. 1, fiche 30, Anglais, - informal%20RCMP%20business
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- informal Royal Canadian Mounted Police business
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- activité non officielle de la GRC
1, fiche 30, Français, activit%C3%A9%20non%20officielle%20de%20la%20GRC
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Toute activité auxiliaire qui ne fait pas ni n’est appelée à faire l’objet d’un document officiel ou d’une action officielle, c.‑à‑d. une activité qui ne porte pas à conséquence et est accessoire par rapport aux opérations et à l’administration de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 30, Français, - activit%C3%A9%20non%20officielle%20de%20la%20GRC
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sont exclues des activités non officielles celles qui impliquent la création, la récupération, la communication, le traitement ou la gestion d’informations sensibles ou d’informations qui, agrégées à d’autres, pourraient être sensibles ou risquer de compromettre l’intégrité d’une opération. 1, fiche 30, Français, - activit%C3%A9%20non%20officielle%20de%20la%20GRC
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- activité non officielle de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- loyalty to Canada
1, fiche 31, Anglais, loyalty%20to%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An individual faithful in his/her allegiance to Canada, and that is not likely to engage in activities that constitute a "threat to the security of Canada" as defined in section 2 of the Canadian Security Intelligence Service Act. 1, fiche 31, Anglais, - loyalty%20to%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- loyauté envers le Canada
1, fiche 31, Français, loyaut%C3%A9%20envers%20le%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personne fidèle à son allégeance envers le Canada et qui n'est pas susceptible de se livrer à des activités qui constituent des « menaces envers la sécurité du Canada » au sens de l'article 2 de la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité. 1, fiche 31, Français, - loyaut%C3%A9%20envers%20le%20Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Internet and Telematics
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Digital in Practice
1, fiche 32, Anglais, Digital%20in%20Practice
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This course provides a high-level overview of the Government of Canada digital standards, which constitute the cornerstone of the government's shift to digital and to becoming more agile, open and user-focused. Participants will consider the positive impacts of the government's digital standards on the everyday work of public servants and explore ways to adapt to new digital realities and mindsets. 1, fiche 32, Anglais, - Digital%20in%20Practice
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
I602: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 32, Anglais, - Digital%20in%20Practice
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de cours
- Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Le numérique en pratique
1, fiche 32, Français, Le%20num%C3%A9rique%20en%20pratique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce cours offre une vue d'ensemble des normes numériques du gouvernement du Canada, qui représentent la pierre angulaire du virement numérique du gouvernement et de son objectif de devenir plus agile, ouvert et centré sur l'utilisateur. Les participants se pencheront sur les répercussions positives des normes numériques du gouvernement sur le travail des fonctionnaires au quotidien et découvriront des façons de s'adapter aux nouvelles réalités et mentalités numériques. 1, fiche 32, Français, - Le%20num%C3%A9rique%20en%20pratique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
I602 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 32, Français, - Le%20num%C3%A9rique%20en%20pratique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Biology
- Cattle Raising
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- involuted
1, fiche 33, Anglais, involuted
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Macrophages are produced from blood monocytes that differentiate within MG [mammary gland] tissues. They constitute the predominant cell type found in milk and tissues of both healthy involuted and lactating BMGs [bovine mammary glands]. 2, fiche 33, Anglais, - involuted
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biologie animale
- Élevage des bovins
Fiche 33, La vedette principale, Français
- involué
1, fiche 33, Français, involu%C3%A9
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Au milieu de la période sèche, lorsque la mamelle est complètement involuée, les risques d'infection sont beaucoup plus faibles. 1, fiche 33, Français, - involu%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grammar
1, fiche 34, Anglais, grammar
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A set of rules for generating ordered sequences based on a set of symbols(strings) that constitute the valid sentences in the corresponding language. 2, fiche 34, Anglais, - grammar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- grammaire
1, fiche 34, Français, grammaire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles permettant de générer, à partir d'un ensemble de symboles, les suites ordonnées de ces symboles (chaînes) constituant les phrases autorisées dans le langage correspondant. 2, fiche 34, Français, - grammaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Inteligencia artificial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- gramática
1, fiche 34, Espagnol, gram%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de reglas que permiten generar, a partir de un vocabulario terminal (conjunto de símbolos), las cadenas o series ordenadas de símbolos que constituyen las frases autorizadas en el lenguaje correspondiente. 2, fiche 34, Espagnol, - gram%C3%A1tica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-07-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Emergency Management
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- civil-military operations centre
1, fiche 35, Anglais, civil%2Dmilitary%20operations%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CMOC 2, fiche 35, Anglais, CMOC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... CIMIC teams constitute a recce party, and through the civil-military operations centre, larger organizations that represent the soft power community are kept informed as they deploy into the area as follow-on forces in order to become a component of the broader stabilization effort. 3, fiche 35, Anglais, - civil%2Dmilitary%20operations%20centre
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
civil military operations centre; CMOC: designations standardized by NATO. 4, fiche 35, Anglais, - civil%2Dmilitary%20operations%20centre
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- civil-military operations center
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 35, La vedette principale, Français
- centre d'opérations civiles et militaires
1, fiche 35, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20civiles%20et%20militaires
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CMOC 2, fiche 35, Français, CMOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations civiles et militaires; CMOC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 35, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20civiles%20et%20militaires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- entry vehicle
1, fiche 36, Anglais, entry%20vehicle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The aeroshell, together with the lander and the rover, constitute what engineers call the "entry vehicle. " 2, fiche 36, Anglais, - entry%20vehicle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 36, La vedette principale, Français
- véhicule d'entrée
1, fiche 36, Français, v%C3%A9hicule%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule d'entrée, constitué d'un bouclier thermique et d'un bouclier arrière, et à l'intérieur duquel se trouve l'atterrisseur, recroquevillé sur lui-même, est stabilisé [...] par de petites rétrofusées. 2, fiche 36, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-05-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medication
- Veterinary Drugs
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- beta agonist
1, fiche 37, Anglais, beta%20agonist
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- β agonist 2, fiche 37, Anglais, %26%23946%3B%20agonist
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
β agonists constitute the frontline treatment for both asthma and COPD [chronic obstructive pulmonary disease]. They exert their bronchodilatory effects via β2 adrenoceptors(β2ARs) located on airway smooth muscle(ASM) cells. 1, fiche 37, Anglais, - beta%20agonist
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Médicaments
- Médicaments vétérinaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bêta-agoniste
1, fiche 37, Français, b%C3%AAta%2Dagoniste
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- β-agoniste 2, fiche 37, Français, %26%23946%3B%2Dagoniste
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les bronchodilatateurs du groupe des bêta-agonistes [...] sont des médicaments à courte durée d'action. Ils sont utilisés pour traiter et prévenir la bronchoconstriction, la contraction anormale des muscles de la paroi des bronches. Ils sont le plus souvent administrés par voie inhalée. 3, fiche 37, Français, - b%C3%AAta%2Dagoniste
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
- Military Police
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hateful conduct
1, fiche 38, Anglais, hateful%20conduct
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability. 2, fiche 38, Anglais, - hateful%20conduct
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 38, Anglais, - hateful%20conduct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
- Police militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conduite haineuse
1, fiche 38, Français, conduite%20haineuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d'une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience. 2, fiche 38, Français, - conduite%20haineuse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
conduite haineuse : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 38, Français, - conduite%20haineuse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Human Diseases
- Microbiology and Parasitology
- Sewers and Drainage
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fecal disposal disease
1, fiche 39, Anglais, fecal%20disposal%20disease
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- faecal disposal disease 2, fiche 39, Anglais, faecal%20disposal%20disease
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Fecal disposal diseases [are] caused by organisms that breed in excreta when sanitation is defective. 3, fiche 39, Anglais, - fecal%20disposal%20disease
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Fecal disposal diseases [constitute a] group of water-based infections likely to be acquired only by eating uncooked fish or other large aquatic organisms. 4, fiche 39, Anglais, - fecal%20disposal%20disease
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Examples of fecal disposal disease are clonorchiasis, diphyllobothriasis, fasciolopsiasis, paragonimiasis, and hookworm infections. 2, fiche 39, Anglais, - fecal%20disposal%20disease
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Microbiologie et parasitologie
- Égouts et drainage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- maladie due à l'assainissement défectueux de matières fécales
1, fiche 39, Français, maladie%20due%20%C3%A0%20l%27assainissement%20d%C3%A9fectueux%20de%20mati%C3%A8res%20f%C3%A9cales
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- spreader finisher
1, fiche 40, Anglais, spreader%20finisher
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled plant, mostly crawler-mounted, intended for the implementation of bituminous-coated materials needed to constitute topping of roadways. 1, fiche 40, Anglais, - spreader%20finisher
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Construction des voies de circulation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- épandeur-finisseur
1, fiche 40, Français, %C3%A9pandeur%2Dfinisseur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Psychology
- General Medicine, Hygiene and Health
- Zoology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- animal-assisted therapy
1, fiche 41, Anglais, animal%2Dassisted%20therapy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- AAT 2, fiche 41, Anglais, AAT
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- zootherapy 3, fiche 41, Anglais, zootherapy
correct
- animal-facilitated therapy 4, fiche 41, Anglais, animal%2Dfacilitated%20therapy
correct
- pet therapy 5, fiche 41, Anglais, pet%20therapy
à éviter, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A complementary therapy performed with the assistance of an animal partner to develop, stimulate and maintain the cognitive, physical, psychological and social function of clients or patients. 6, fiche 41, Anglais, - animal%2Dassisted%20therapy
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Animal-assisted therapy, or zootherapy, is used in the care of children, teenagers, adults, and elderly people affected by mental health problems. Although it doesn’t constitute a cure, it is a recognized and effective element of the therapeutic process because it can provide the patient with a sense of psychological as well as physical well-being. 7, fiche 41, Anglais, - animal%2Dassisted%20therapy
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Possible [animal-assisted therapy] practitioners could include physicians, occupational therapists, physical therapists, certified therapeutic recreation specialists, nurses, social workers, speech therapists, or mental health professionals. 5, fiche 41, Anglais, - animal%2Dassisted%20therapy
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
pet therapy: term [that] should be avoided because it is inaccurate and misleading. The term was widely used several decades ago to refer to animal training programs. 5, fiche 41, Anglais, - animal%2Dassisted%20therapy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie
- Médecine générale, hygiène et santé
- Zoologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- zoothérapie
1, fiche 41, Français, zooth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- thérapie assistée par l'animal 2, fiche 41, Français, th%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20l%27animal
correct, nom féminin
- TAA 3, fiche 41, Français, TAA
correct, nom féminin
- TAA 3, fiche 41, Français, TAA
- médiation animale 4, fiche 41, Français, m%C3%A9diation%20animale
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Thérapie complémentaire pratiquée à l'aide d'un partenaire animalier dans le but de développer, stimuler ou maintenir des capacités sur les plans cognitifs, physiques, psychologiques et sociaux de clients ou de patients. 5, fiche 41, Français, - zooth%C3%A9rapie
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La thérapie assistée par l'animal, ou zoothérapie, est utilisée à des fins thérapeutiques auprès des enfants, des adolescents, des adultes et des aînés qui souffrent de problèmes de santé mentale. Il ne s'agit pas d'un remède aux maladies, mais c'est une thérapie à part entière. Son utilisation a des effets positifs et complémentaires aux autres thérapies et traitements. Elle peut procurer à la personne un bien-être psychologique et physiologique. 6, fiche 41, Français, - zooth%C3%A9rapie
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
médiation animale : Le terme zoothérapie est davantage utilisé au Québec et en Suisse romande, alors qu'en France on préfère l'appellation «médiation animale». 7, fiche 41, Français, - zooth%C3%A9rapie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Medicina, Higiene y Salud
- Zoología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- zooterapia
1, fiche 41, Espagnol, zooterapia
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- terapia asistida con animales 1, fiche 41, Espagnol, terapia%20asistida%20con%20animales
correct, nom féminin
- TACA 1, fiche 41, Espagnol, TACA
correct, nom féminin
- TACA 1, fiche 41, Espagnol, TACA
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Técnica de rehabilitación o reeducación de alteraciones tanto físicas como psíquicas, sensoriales, sociales, como de comportamiento en que se emplean animales como facilitadores. 1, fiche 41, Espagnol, - zooterapia
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-02-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- International Relations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- public health emergency of international concern
1, fiche 42, Anglais, public%20health%20emergency%20of%20international%20concern
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PHEIC 1, fiche 42, Anglais, PHEIC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An extraordinary event which is determined to constitute a public health risk to other States through the international spread of disease and to potentially require a coordinated international response. 1, fiche 42, Anglais, - public%20health%20emergency%20of%20international%20concern
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Relations internationales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- urgence de santé publique de portée internationale
1, fiche 42, Français, urgence%20de%20sant%C3%A9%20publique%20de%20port%C3%A9e%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- USPPI 2, fiche 42, Français, USPPI
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Événement extraordinaire dont il est déterminé qu'il constitue un risque pour la santé publique dans d'autres États en raison du risque de propagation internationale de maladies et qu'il peut requérir une action internationale coordonnée. 3, fiche 42, Français, - urgence%20de%20sant%C3%A9%20publique%20de%20port%C3%A9e%20internationale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Civil Liability (civil law)
- Social Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Apology Act, 2009
1, fiche 43, Anglais, Apology%20Act%2C%202009
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Apology Act 2, fiche 43, Anglais, Apology%20Act
non officiel, Ontario
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the Apology Act was enacted in Ontario. The Act states that an apology does not constitute an admission of fault or liability, nor does it affect insurance coverage. 3, fiche 43, Anglais, - Apology%20Act%2C%202009
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Apology Act
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
- Droit social
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Loi de 2009 sur la présentation d'excuses
1, fiche 43, Français, Loi%20de%202009%20sur%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27excuses
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Loi sur la présentation d'excuses 2, fiche 43, Français, Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27excuses
non officiel, nom féminin, Ontario
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En 2009, la Loi sur la présentation d'excuses a été promulguée en Ontario. Cette loi précise qu'une excuse ne constitue pas un aveu de faute ou de responsabilité, et qu'elle n'a pas d'effet sur la garantie d'assurance. 2, fiche 43, Français, - Loi%20de%202009%20sur%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27excuses
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la présentation d'excuses de l'Ontario
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 44, Anglais, shoal
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge, bank, or bar consisting of or covered by sand or other unconsolidated material, rising from the bed of a body of water to near the surface so as to constitute a danger to navigation. 2, fiche 44, Anglais, - shoal
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Shoals commonly consist of sand, but they could be composed of any other granular material that the moving current meets on its way and can haul around including gravel, shingle, boulders, silt, cobble, and soil. 3, fiche 44, Anglais, - shoal
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 44, Français, haut%2Dfond
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'alluvions ou affleurement rocheux trop proche de la surface de l'eau pour permettre la navigation. 2, fiche 44, Français, - haut%2Dfond
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le haut-fond est un banc de sable ou une barre rocheuse affleurant ou non à la surface de l'eau, mais sa profondeur est toujours faible. De ce fait, il constitue un réel danger pour la navigation. 3, fiche 44, Français, - haut%2Dfond
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- banco de arena
1, fiche 44, Espagnol, banco%20de%20arena
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, fiche 44, Espagnol, - banco%20de%20arena
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- field liaison officer
1, fiche 45, Anglais, field%20liaison%20officer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- FLO 2, fiche 45, Anglais, FLO
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Please keep in mind that obtaining a position as a returning officer, as a member of his or her staff, or as a field liaison officer does not constitute employment with Elections Canada or with the Public Service. 3, fiche 45, Anglais, - field%20liaison%20officer
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Position created to strengthen the relationship between returning officers and Elections Canada. 2, fiche 45, Anglais, - field%20liaison%20officer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- agent de liaison local
1, fiche 45, Français, agent%20de%20liaison%20local
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ADLL 2, fiche 45, Français, ADLL
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- agente de liaison local 2, fiche 45, Français, agente%20de%20liaison%20local
correct, nom féminin
- ADLL 2, fiche 45, Français, ADLL
correct, nom féminin
- ADLL 2, fiche 45, Français, ADLL
- agent de liaison en région 3, fiche 45, Français, agent%20de%20liaison%20en%20r%C3%A9gion
à éviter, voir observation, nom masculin
- agente de liaison en région 2, fiche 45, Français, agente%20de%20liaison%20en%20r%C3%A9gion
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections peut nommer un agent de liaison local pour un secteur géographique donné conformément au processus établi au titre du paragraphe (2); [...] 1, fiche 45, Français, - agent%20de%20liaison%20local
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Poste créé pour renforcer les liens entre les directeurs de scrutin et Élections Canada. 2, fiche 45, Français, - agent%20de%20liaison%20local
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
agent de liaison en région; agente de liaison en région : désignations à éviter puisqu'elles n'apparaissent pas dans la Loi électorale du Canada. 2, fiche 45, Français, - agent%20de%20liaison%20local
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración pública
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- oficial funcionario de enlace de campo
1, fiche 45, Espagnol, oficial%20funcionario%20de%20enlace%20de%20campo
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- oficial funcionaria de enlace de campo 1, fiche 45, Espagnol, oficial%20funcionaria%20de%20enlace%20de%20campo
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-09-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- National Acadian Day
1, fiche 46, Anglais, National%20Acadian%20Day
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Acadian Day 2, fiche 46, Anglais, Acadian%20Day
correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Whereas Acadians, in view of their origin, history and development, constitute the first permanent settlement from France in Canada and now reside in most of the provinces and territories of Canada; whereas the Acadian people have contributed, for nearly 400 years, to the economic, cultural and social vitality of Canada; whereas August 15 has been, since 1881, the day on which Acadians celebrate National Acadian Day. 1, fiche 46, Anglais, - National%20Acadian%20Day
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Journée de la fête nationale des Acadiens et des Acadiennes
1, fiche 46, Français, Journ%C3%A9e%20de%20la%20f%C3%AAte%20nationale%20des%20Acadiens%20et%20des%20Acadiennes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Fête nationale de l'Acadie 2, fiche 46, Français, F%C3%AAte%20nationale%20de%20l%27Acadie
correct, nom féminin, Canada
- Fête nationale des Acadiens 3, fiche 46, Français, F%C3%AAte%20nationale%20des%20Acadiens
correct, nom féminin, Canada
- Fête des Acadiens 4, fiche 46, Français, F%C3%AAte%20des%20Acadiens
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Attendu que les Acadiens, de par leur origine, leur histoire et leur développement, constituent la première colonie de France à s'établir de façon permanente au Canada, et ils se retrouvent maintenant dans la grande majorité des provinces et territoires canadiens, que le peuple acadien a contribué depuis près de 400 ans à la vitalité économique, culturelle et sociale au Canada, que, depuis 1881, le peuple acadien célèbre le 15 août comme la Journée de la fête nationale des Acadiens et des Acadiennes. 1, fiche 46, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20la%20f%C3%AAte%20nationale%20des%20Acadiens%20et%20des%20Acadiennes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Saint Christopher
1, fiche 47, Anglais, Saint%20Christopher
correct, Antilles
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Saint Kitts 2, fiche 47, Anglais, Saint%20Kitts
correct, Antilles
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
One of the two islands that constitute the Federation of Saint Kitts and Nevis in the West Indies. 3, fiche 47, Anglais, - Saint%20Christopher
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Saint-Christophe
1, fiche 47, Français, Saint%2DChristophe
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Saint-Kitts 2, fiche 47, Français, Saint%2DKitts
correct, nom masculin, Antilles
- Saint Kitts 3, fiche 47, Français, Saint%20Kitts
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'une des deux Îles qui composent la Fédération de Saint-Kitts-et-Nevis dans les Antilles. 4, fiche 47, Français, - Saint%2DChristophe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- applied hydrology
1, fiche 48, Anglais, applied%20hydrology
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The branch of hydrology that deals with the application of hydrological principles to the several facets of the hydrological cycle. 2, fiche 48, Anglais, - applied%20hydrology
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In the 20th century, the quantitative description of the earth's waters has involved an increasing variety of measurements at a growing number of localities. These basic data include the intensity and duration of rainfall, the accumulation of snow, the height and discharge of streams, the levels and contents of lakes and reservoirs, the composition of dissolved solids and of sediments in water, and the evaporation rate from reservoirs. The analysis and interpretation of these data constitute what is called applied hydrology. 3, fiche 48, Anglais, - applied%20hydrology
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hydrologie appliquée
1, fiche 48, Français, hydrologie%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'hydrologie qui traite de l'application des principes hydrologiques aux différentes facettes du cycle hydrologique. 2, fiche 48, Français, - hydrologie%20appliqu%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- hidrología aplicada
1, fiche 48, Espagnol, hidrolog%C3%ADa%20aplicada
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Parte de la hidrología que estudia las aplicaciones de los principios hidrológicos a los diferentes aspectos del ciclo hidrológico. 2, fiche 48, Espagnol, - hidrolog%C3%ADa%20aplicada
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-10-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- foodborne hazard
1, fiche 49, Anglais, foodborne%20hazard
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- food-borne hazard 2, fiche 49, Anglais, food%2Dborne%20hazard
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Food-borne hazards can be classified as biological, chemical or physical. Biological hazards can be posed by parasites, viruses or bacteria. Chemical contaminants in foods can come from industrial and agricultural sources, from food processing or from the food itself. Toxic chemicals also come from biological sources such as moulds and algae. Foreign objects present in food could constitute a physical hazard to the consumer. 2, fiche 49, Anglais, - foodborne%20hazard
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 49, La vedette principale, Français
- danger lié aux aliments
1, fiche 49, Français, danger%20li%C3%A9%20aux%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- danger d'origine alimentaire 2, fiche 49, Français, danger%20d%27origine%20alimentaire
correct, nom masculin
- danger alimentaire 1, fiche 49, Français, danger%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les dangers liés aux aliments sont de différentes natures (physique, chimique, microbiologique). 3, fiche 49, Français, - danger%20li%C3%A9%20aux%20aliments
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-07-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fraud vitiating consent
1, fiche 50, Anglais, fraud%20vitiating%20consent
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... failure to disclose that one has HIV [human immunodeficiency virus] may constitute fraud vitiating consent to sexual relations... 2, fiche 50, Anglais, - fraud%20vitiating%20consent
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fraude viciant le consentement
1, fiche 50, Français, fraude%20viciant%20le%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] l'omission de révéler sa séropositivité peut constituer une fraude viciant le consentement aux relations sexuelles [...] 2, fiche 50, Français, - fraude%20viciant%20le%20consentement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fraude viciant le consentement : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 50, Français, - fraude%20viciant%20le%20consentement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Political Science (General)
- International Relations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- occupied Palestinian territories
1, fiche 51, Anglais, occupied%20Palestinian%20territories
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- OPT 2, fiche 51, Anglais, OPT
correct, pluriel
- oPt 3, fiche 51, Anglais, oPt
correct, pluriel
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The West Bank – including East Jerusalem – and the Gaza Strip together constitute the occupied Palestinian territories(OPT), which have been under Israeli military occupation since June 1967. 4, fiche 51, Anglais, - occupied%20Palestinian%20territories
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Relations internationales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- territoires occupés de Palestine
1, fiche 51, Français, territoires%20occup%C3%A9s%20de%20Palestine
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
- TPO 1, fiche 51, Français, TPO
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les synonymes, Français
- territoires palestiniens occupés 2, fiche 51, Français, territoires%20palestiniens%20occup%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- TPO 3, fiche 51, Français, TPO
correct, nom masculin, pluriel
- TPO 3, fiche 51, Français, TPO
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- round plant form
1, fiche 52, Anglais, round%20plant%20form
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- rounded plant form 1, fiche 52, Anglais, rounded%20plant%20form
correct
- rounded plant outline 2, fiche 52, Anglais, rounded%20plant%20outline
correct
- globular plant form 1, fiche 52, Anglais, globular%20plant%20form
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Round/Globular... this type of plant material form has a distinct rounded or spherical shape. European beech(Fagus sylvatica), silver linden(Tilia tomentosa), Japanese maple(Acer palmatum), Cornelian cherry dogwood(Cornus mas), and Indian laurel fig(Ficus microcarpa) are all examples of globular plant form. Rounded plant forms are one of the most numerous types of plant forms and therefore typically constitute the majority of plants used in a design composition... rounded plants are nondirectional and neutral in their ability to lead the eye. Therefore globular plants can be easily used to give a design unity by their repetition throughout the composition. They can serve as the neutral, soft plant form against which the other more striking forms are opposed. 1, fiche 52, Anglais, - round%20plant%20form
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
... rounded plant outlines have an affinity for rolling topography. 2, fiche 52, Anglais, - round%20plant%20form
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 52, La vedette principale, Français
- forme arrondie
1, fiche 52, Français, forme%20arrondie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Formes arrondies, ovoïdes. Celles sous lesquelles on schématise le plus couramment les feuillus. La masse du feuillage s'inscrirait sensiblement dans une sphère ou dans un volume semblable à un œuf. Leur port est équilibré et calme, traduisant comme une végétation bien répartie autour du tronc. 1, fiche 52, Français, - forme%20arrondie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Chambre des huissiers de justice du Québec
1, fiche 53, Anglais, Chambre%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Ordre professionnel des huissiers de justice du Québec 2, fiche 53, Anglais, Ordre%20professionnel%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
All the persons qualified to practise the profession of bailiff in Québec constitute a professional order called "Ordre professionnel des huissiers de justice du Québec" or "Chambre des huissiers de justice du Québec". 3, fiche 53, Anglais, - Chambre%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Règles de procédure
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Chambre des huissiers de justice du Québec
1, fiche 53, Français, Chambre%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Ordre professionnel des huissiers de justice du Québec 2, fiche 53, Français, Ordre%20professionnel%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des personnes habilitées à exercer la profession d'huissier au Québec constitue un ordre professionnel désigné sous le nom de «Ordre professionnel des huissiers de justice du Québec» ou «Chambre des huissiers de justice du Québec». 3, fiche 53, Français, - Chambre%20des%20huissiers%20de%20justice%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-11-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ADM S&T Integration Board
1, fiche 54, Anglais, ADM%20S%26T%20Integration%20Board
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ADMs [Assistant Deputy Ministers] from the major science-performing departments and agencies constitute the ADM S&T [Science and Technology] Integration Board. The Board's mission is to provide strategic leadership, guidance and direction for mobilizing and integrating S&T efforts across departments and disciplines. 1, fiche 54, Anglais, - ADM%20S%26T%20Integration%20Board
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Deputy Minister Science and Technology Integration Board
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Conseil des sous-ministres adjoints pour l'intégration des S-T
1, fiche 54, Français, Conseil%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20S%2DT
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Conseil des sous-ministres adjoints pour l'intégration des S et T 2, fiche 54, Français, Conseil%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20S%20et%20T
non officiel, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des sous-ministres adjoints pour l'intégration des S-T [sciences et technologie] est constitué des sous-ministres adjoints des principaux ministères et organismes à vocation scientifique. Il a pour mission d'assurer un leadership, une orientation et une direction stratégiques en vue de la mobilisation et de l'intégration des activités de S-T dans l'ensemble des ministères, des organismes et des disciplines. 1, fiche 54, Français, - Conseil%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20S%2DT
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- domicile
1, fiche 55, Anglais, domicile
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- domicil 2, fiche 55, Anglais, domicil
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The permanent home of a person, or that place where a man has his true fixed and permanent home and principal establishment and to which, whenever he is absent, he has the intention of returning. It is the relation which the law creates between an individual and a particular locality or country. In order to constitute domicile, a person must not only have his permanent home in the locality but also the animus manendi, that is, the intention to make that residence his permanent one. 3, fiche 55, Anglais, - domicile
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "domicil" is by no means synonymous with either "home" or "residence". Home is a natural and untechnical conception: domicil is an artificial conception, it is an idea of law ... The distinction between domicil and residence is largely one of mental condition or intention; domicil is generally a question of intent, while residence is entirely a question of fact. Domicil is independent of naturalization and allegiance ... 2, fiche 55, Anglais, - domicile
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- domicile
1, fiche 55, Français, domicile
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] le domicile anglais c'est la relation entre les lois d'un pays déterminé et un individu déterminé qui se trouve rattaché à l'ensemble d'un territoire soumis au même système juridique pour des fins de droit international privé. 2, fiche 55, Français, - domicile
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
En droit anglais, les deux éléments caractéristiques du domicile sont la «residence» et l'«animus manendi» [...] 3, fiche 55, Français, - domicile
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- domicilio
1, fiche 55, Espagnol, domicilio
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lugar de residencia de la persona con carácter permanente, constituyendo su sede para la producción de efectos jurídicos. 1, fiche 55, Espagnol, - domicilio
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pit vipers
1, fiche 56, Anglais, pit%20vipers
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Crotalidae 1, fiche 56, Anglais, Crotalidae
correct, pluriel
- crotalidae 1, fiche 56, Anglais, crotalidae
correct, voir observation, pluriel
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
pit viper : Any of various mostly New World highly specialized venomous snakes(as the rattlesnake, copperhead... that have a small depression on each side of the head between the eye and the nostril which is lined with sensory epithelium and innervated by branches of the trigeminal nerve, that have hollow perforated fangs..., and that constitute the family Crotalidae. 1, fiche 56, Anglais, - pit%20vipers
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
crotalidae: A family of venomous snakes sometimes regarded as a viperid subfamily (Crotalinae) comprising the pit vipers. 1, fiche 56, Anglais, - pit%20vipers
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
crotalidae: Most references state "pit vipers" as the synonym for "Crotalidae", although the above definition does not fully confirm it. 2, fiche 56, Anglais, - pit%20vipers
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- pit viper
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Crotalidés
1, fiche 56, Français, Crotalid%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] les espèces appartenant à la famille des Crotalidés sont assez proches des Vipéridés. Elles se distinguent de ces derniers par la présence, de chaque côté de la tête, d'une profonde fossette sensorielle, placée entre l'œil et la narine, et en relation avec le nerf trijumeau. 1, fiche 56, Français, - Crotalid%C3%A9s
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Crotalidé
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Legal System
- Constitutional Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- declaratory theory
1, fiche 57, Anglais, declaratory%20theory
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Declaratory theory is propounded on the belief that judges’ decisions never make law, rather they only constitute evidence of what the law is. 1, fiche 57, Anglais, - declaratory%20theory
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit constitutionnel
Fiche 57, La vedette principale, Français
- théorie déclaratoire
1, fiche 57, Français, th%C3%A9orie%20d%C3%A9claratoire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] la théorie déclaratoire est issue du célèbre aphorisme de Blackstone : les juges ne créent pas le droit mais ne font que le découvrir [...] Elle exprime une conception classique et fort répandue du rôle des tribunaux dans un État démocratique, fondée sur le souci de préserver une stricte séparation des pouvoirs judiciaire, législatif et exécutif. Ainsi, le tribunal accorde une réparation rétroactive en appliquant le droit existant ou une règle redécouverte qui est réputée avoir toujours existé, tandis que le législateur élabore de nouvelles lois pour l’avenir. 1, fiche 57, Français, - th%C3%A9orie%20d%C3%A9claratoire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plant Biology
- Molecular Biology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Pack-mutator-like transposable element
1, fiche 58, Anglais, Pack%2Dmutator%2Dlike%20transposable%20element
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Pack-MULE 2, fiche 58, Anglais, Pack%2DMULE
correct
- Pack-MULE transposable element 1, fiche 58, Anglais, Pack%2DMULE%20transposable%20element
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Mutator-like transposable elements(MULEs) are a superfamily of DNA [deoxyribonucleic acid] elements found in many eukaryotes and are especially common in plants... Plant genomes carry large numbers of chimeric MULEs called Pack-MULEs, which contain fragments of genes, suggesting that these elements might constitute an important mechanism of gene evolution in plants... There is also evidence that gene fragments inside Pack-MULEs are transcribed, and it is possible that these encode functional proteins and/or functional transcripts, for example, antisense transcripts that could influence the expression of their parental genes in the genome. 2, fiche 58, Anglais, - Pack%2Dmutator%2Dlike%20transposable%20element
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie moléculaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- transposon créateur de gènes
1, fiche 58, Français, transposon%20cr%C3%A9ateur%20de%20g%C3%A8nes
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- transposon Pack-MULE 1, fiche 58, Français, transposon%20Pack%2DMULE
à éviter, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Transposon assemblant des fragments de gènes issus de différents sites chromosomiques, qui est ainsi à l’origine de nouveaux gènes et de transcrits chimériques. 1, fiche 58, Français, - transposon%20cr%C3%A9ateur%20de%20g%C3%A8nes
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les transposons créateurs de gènes, découverts chez des plantes, jouent un rôle capital dans l’évolution des génomes. 1, fiche 58, Français, - transposon%20cr%C3%A9ateur%20de%20g%C3%A8nes
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
transposon créateur de gènes : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 2, fiche 58, Français, - transposon%20cr%C3%A9ateur%20de%20g%C3%A8nes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- technical protection measure
1, fiche 59, Anglais, technical%20protection%20measure
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When the technical protection measure that prevents copying, accessing the work or ensures its authentication, is a computer program, hacking it could constitute an infringement of the copyright vested in the software. 1, fiche 59, Anglais, - technical%20protection%20measure
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- technical protection measures
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mesure technique de protection
1, fiche 59, Français, mesure%20technique%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En général, les titulaires de droits s'efforcent de surveiller l'utilisation de leurs œuvres dans l'environnement en ligne en recourant à des techniques spécialisées. Les mesures techniques de protection prennent différentes formes et leurs mécanismes évoluent en permanence. 2, fiche 59, Français, - mesure%20technique%20de%20protection
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- mesure de protection technique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- block advertisement
1, fiche 60, Anglais, block%20advertisement
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Block advertisements compilations of artistic works constituting literary works within broader literary works that constitute Guidas... 1, fiche 60, Anglais, - block%20advertisement
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- annonce illustrée
1, fiche 60, Français, annonce%20illustr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les annonces illustrées sont des compilations d'œuvres artistiques constituant des œuvres littéraires dans le contexte plus général des œuvres littéraires que constituent les Guidas [...] 1, fiche 60, Français, - annonce%20illustr%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
- Chemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- diathermal
1, fiche 61, Anglais, diathermal
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The system is the part of the physical world that is the object of a thermodynamic calculation. It may be a fixed amount of material inside a tank, a gas compressor with the associated inlet and outlet streams, or an entire chemical plant. Once the system is defined, anything that lies outside the system boundaries belongs to the surroundings. Together system and surroundings constitute the universe. A system can interact with its surroundings by exchanging mass, heat, and work. It is possible to construct the system in such way that some exchanges are allowed while others are not.... If it can exchange heat with the surroundings it is called "diathermal, "otherwise it is called "adiabatic. " 2, fiche 61, Anglais, - diathermal
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
- Chimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- diatherme
1, fiche 61, Français, diatherme
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un matériau, ou de la frontière d’un système thermodynamique, perméable à la chaleur quel que soit son mode de transmission. 1, fiche 61, Français, - diatherme
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
diatherme : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 2, fiche 61, Français, - diatherme
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Country Development Policy Framework
1, fiche 62, Anglais, Country%20Development%20Policy%20Framework
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CDPF 2, fiche 62, Anglais, CDPF
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the Canadian International Development Agency's(CIDA) Country Development Policy Framework is to set the context within which the projects and programs which constitute Canada's official development assistance program with a country will be planned and managed until the year 2000 and beyond. 3, fiche 62, Anglais, - Country%20Development%20Policy%20Framework
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Cadre de programmation-pays
1, fiche 62, Français, Cadre%20de%20programmation%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CPP 1, fiche 62, Français, CPP
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Cadre stratégique de programme-pays 1, fiche 62, Français, Cadre%20strat%C3%A9gique%20de%20programme%2Dpays
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSPP 1, fiche 62, Français, CSPP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSPP 1, fiche 62, Français, CSPP
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ce cadre mis en œuvre par l'Agence canadienne de développement international (ACDI) sert à définir le contexte dans lequel seront planifiés et gérés, d'ici l'an 2000 et au-delà, les projets et initiatives qui composent le programme canadien d'aide publique à un pays donné. 1, fiche 62, Français, - Cadre%20de%20programmation%2Dpays
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Marco Estratégico de Programa-País
1, fiche 62, Espagnol, Marco%20Estrat%C3%A9gico%20de%20Programa%2DPa%C3%ADs
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- deep packet inspection
1, fiche 63, Anglais, deep%20packet%20inspection
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- DPI 2, fiche 63, Anglais, DPI
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Deep packet inspection. Technology that allows network providers to inspect the contents of the data packets that constitute a message or transmission over a network. Providers use DPI technology to maintain the integrity and security of networks. This technology has the potential to give Internet service providers and other organizations widespread access to information sent over the Internet. 3, fiche 63, Anglais, - deep%20packet%20inspection
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- inspection approfondie des paquets
1, fiche 63, Français, inspection%20approfondie%20des%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- IAP 2, fiche 63, Français, IAP
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Inspection approfondie des paquets. Technologie permettant aux fournisseurs de réseau d'examiner le contenu des paquets de données qui forment un message ou une transmission sur un réseau. L'IAP sert à préserver l'intégrité et la sécurité des réseaux. Cette technologie permet aux fournisseurs de services Internet et à d'autres organisations l'accès généralisé aux renseignements expédiés par Internet. 2, fiche 63, Français, - inspection%20approfondie%20des%20paquets
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- denunciation
1, fiche 64, Anglais, denunciation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Some offences not representing a continuing threat to the life and security of others, may, nonetheless, constitute such an affront to fundamental values that society could not tolerate their punishment or denunciation by any sanction other than imprisonment. 2, fiche 64, Anglais, - denunciation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- réprobation
1, fiche 64, Français, r%C3%A9probation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Jugement par lequel une personne condamne sévèrement les actes ou la conduite d'une autre. 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9probation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- staple food
1, fiche 65, Anglais, staple%20food
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- dietary staple 2, fiche 65, Anglais, dietary%20staple
correct
- staple foodstuff 3, fiche 65, Anglais, staple%20foodstuff
correct
- staple 4, fiche 65, Anglais, staple
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Food that is eaten commonly and regularly in a country or community and in such quantities as to constitute the dominant part of the diet and supply a major proportion of energy needs. 2, fiche 65, Anglais, - staple%20food
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Most people live on a diet based on one or more of the following staples: rice, wheat, maize (corn), millet, sorghum, roots and tubers (potatoes, cassava, yams and taro), and animal products such as meat, milk, eggs, cheese and fish. 4, fiche 65, Anglais, - staple%20food
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- aliment de base
1, fiche 65, Français, aliment%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- aliment de première nécessité 2, fiche 65, Français, aliment%20de%20premi%C3%A8re%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Aliment de consommation courante et fréquente dans un pays ou une communauté et en quantités telles qu’il constitue la base de l’alimentation et la source d’une importante partie des apports énergétiques. 3, fiche 65, Français, - aliment%20de%20base
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les aliments de base varient d'une région à l'autre, mais sont généralement des féculents bon marché d'origine végétale qui sont riches en calories et qui peuvent se conserver facilement toute l'année. [...] La plupart des aliments de base dérivent soit de céréales, telles que le blé, le maïs ou le riz, ou de légumes-racines riches en amidon comme la pomme de terre, le taro et le manioc. 4, fiche 65, Français, - aliment%20de%20base
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- alimento básico
1, fiche 65, Espagnol, alimento%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- alimento de primera necesidad 2, fiche 65, Espagnol, alimento%20de%20primera%20necesidad
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sexual crime
1, fiche 66, Anglais, sexual%20crime
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- sex crime 2, fiche 66, Anglais, sex%20crime
correct
- crime of a sexual nature 3, fiche 66, Anglais, crime%20of%20a%20sexual%20nature
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of [the Sex Offender Information Registration Act], a crime is of a sexual nature if it consists of one or more acts that(a) are either sexual in nature or committed with the intent to commit an act or acts that are sexual in nature; and(b) constitute an offence. 4, fiche 66, Anglais, - sexual%20crime
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- crime sexuel
1, fiche 66, Français, crime%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- crime de nature sexuelle 2, fiche 66, Français, crime%20de%20nature%20sexuelle
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la [Loi sur l'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels], est un crime de nature sexuelle tout acte qui est de nature sexuelle ou qu'une personne commet avec l'intention de commettre un tel acte, et qui constitue une infraction. 3, fiche 66, Français, - crime%20sexuel
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
crime de nature sexuelle : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 66, Français, - crime%20sexuel
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- charitable bequest
1, fiche 67, Anglais, charitable%20bequest
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A bequest is charitable if its aims and accomplishments are of religious, educational, political, or general social interest to mankind and if the ultimate recipients constitute either the community as a whole or an unascertainable and indefinite portion thereof. 1, fiche 67, Anglais, - charitable%20bequest
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- legs caritatif
1, fiche 67, Français, legs%20caritatif
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Legs dont les buts sont d'un intérêt religieux, éducationnel, politique ou social et dont le bénéficiaire est la communauté entière ou une partie déterminée de celle-ci. 1, fiche 67, Français, - legs%20caritatif
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- conditional assent
1, fiche 68, Anglais, conditional%20assent
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A conditional assent to an offer does not constitute acceptance. 1, fiche 68, Anglais, - conditional%20assent
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- assentiment conditionnel
1, fiche 68, Français, assentiment%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- go to the essence of the contract
1, fiche 69, Anglais, go%20to%20the%20essence%20of%20the%20contract
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- go to the root of the contract 2, fiche 69, Anglais, go%20to%20the%20root%20of%20the%20contract
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
To constitute a vital or material breach a defendant's nonperformance must be such as to go to the essence of the contract; it must be the type of breach that would discharge the injured party from further contractual duty on his part. 3, fiche 69, Anglais, - go%20to%20the%20essence%20of%20the%20contract
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- atteindre l'essence du contrat
1, fiche 69, Français, atteindre%20l%27essence%20du%20contrat
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat (...). 2, fiche 69, Français, - atteindre%20l%27essence%20du%20contrat
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Rail Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wheel-rail interaction noise
1, fiche 70, Anglais, wheel%2Drail%20interaction%20noise
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The method assumes that the sound level at the receptor is comprised of three elements : locomotive engine and exhaust noise(assumed to constitute one source), wheel-rail interaction noise, and warning signal(whistle) noise emitted when the train approaches a level crossing. 1, fiche 70, Anglais, - wheel%2Drail%20interaction%20noise
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Transport par rail
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bruit d’interaction roues-rails
1, fiche 70, Français, bruit%20d%26rsquo%3Binteraction%20roues%2Drails
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode suppose que le niveau sonore au point de réception se compose des trois éléments suivants : moteur de locomotive et bruit d’échappement (formant supposément une seule source), bruit d’interaction roues‑rails, et bruit des signaux d’avertissement (sifflets) qui sont émis lorsqu’un train approche un passage à niveau. 1, fiche 70, Français, - bruit%20d%26rsquo%3Binteraction%20roues%2Drails
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- non-lexicalized unit
1, fiche 71, Anglais, non%2Dlexicalized%20unit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- casual unit 1, fiche 71, Anglais, casual%20unit
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An expression (e.g. operational photocopier, short-term project) created ad hoc and therefore not fixed by usage or definition. 1, fiche 71, Anglais, - non%2Dlexicalized%20unit
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Such expressions do not constitute terminology units. 1, fiche 71, Anglais, - non%2Dlexicalized%20unit
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
non-lexicalized unit: Term standardized by Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, fiche 71, Anglais, - non%2Dlexicalized%20unit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- syntagme accidentel
1, fiche 71, Français, syntagme%20accidentel
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Groupe de mots non lexicalisé, c'est-à-dire non consacré par l'usage. 1, fiche 71, Français, - syntagme%20accidentel
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les syntagmes accidentels ne constituent pas des unités terminologiques. Exemple : mécanisme de levage. 1, fiche 71, Français, - syntagme%20accidentel
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
syntagme accidentel : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, fiche 71, Français, - syntagme%20accidentel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- constitute a trust
1, fiche 72, Anglais, constitute%20a%20trust
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- constituer une fiducie
1, fiche 72, Français, constituer%20une%20fiducie
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Remettre de façon valide et définitive au fiduciaire le bien devant être sujet à la fiducie. 2, fiche 72, Français, - constituer%20une%20fiducie
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
constituer une fiducie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 72, Français, - constituer%20une%20fiducie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hammerhead shark
1, fiche 73, Anglais, hammerhead%20shark
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- hammerheaded shark 1, fiche 73, Anglais, hammerheaded%20shark
correct
- hammerhead 1, fiche 73, Anglais, hammerhead
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any of various medium-sized sharks that with the shovelhead constitute the family Sphyrnidae, have the eyes at the ends of lateral extensions of the flattened head, are active voracious fishes sometimes considered man-eaters, are widely distributed in warm seas. 1, fiche 73, Anglais, - hammerhead%20shark
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- requin-marteau
1, fiche 73, Français, requin%2Dmarteau
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Sphyrnidé 1, fiche 73, Français, Sphyrnid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Les Sphyrnidés, ou requins-marteaux, ont un aspect tout à fait particulier, dû à d'importantes expansions latérales du crâne, à l'extrémité desquelles sont situés les yeux et les narines. 1, fiche 73, Français, - requin%2Dmarteau
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- appropriation
1, fiche 74, Anglais, appropriation
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- parliamentary appropriation 2, fiche 74, Anglais, parliamentary%20appropriation
correct
- appropriation authority 3, fiche 74, Anglais, appropriation%20authority
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Legislative budgetary authority for the expenditure of public funds for the purpose and in the amount specified. 4, fiche 74, Anglais, - appropriation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
appropriation: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 5, fiche 74, Anglais, - appropriation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
An appropriation granted by Parliament does not constitute direct authorization for departments to make expenditures; funds are granted to the Crown for allocation to departments by Order in Council. 6, fiche 74, Anglais, - appropriation
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent. 7, fiche 74, Anglais, - appropriation
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
divide, exceed, make, overspend, provide, reduce an appropriation. 8, fiche 74, Anglais, - appropriation
Record number: 74, Textual support number: 2 PHR
charges against, charges to, control of, review of appropriations. 8, fiche 74, Anglais, - appropriation
Record number: 74, Textual support number: 3 PHR
Be ordinarily dependent on appropriations. 9, fiche 74, Anglais, - appropriation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- crédit
1, fiche 74, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- crédit parlementaire 2, fiche 74, Français, cr%C3%A9dit%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par le Parlement d'utiliser les deniers publics à une fin particulière. 3, fiche 74, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
crédit : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 4, fiche 74, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Un crédit ne représente pas, en soi, une autorisation de dépenser; les fonds sont accordés à l'État qui les attribue ensuite aux ministères par décret du gouverneur en conseil. 5, fiche 74, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
subdiviser, dépasser, ouvrir, réduire un crédit. 6, fiche 74, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 74, Textual support number: 2 PHR
sommes imputées à un (sur un) crédit, imputations au crédit, contrôle, examen des crédits. 6, fiche 74, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 74, Textual support number: 3 PHR
Dépendre habituellement de crédits. 7, fiche 74, Français, - cr%C3%A9dit
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- crédito autorizado
1, fiche 74, Espagnol, cr%C3%A9dito%20autorizado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- crédito parlamentario 2, fiche 74, Espagnol, cr%C3%A9dito%20parlamentario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Crédito cuya realización ha sido acordada por el Ministerio o la autoridad competente, calculando el gasto en forma cierta o aproximada, y reservando para tal fin la totalidad o una parte del crédito presupuestario. 1, fiche 74, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20autorizado
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- communicating pair
1, fiche 75, Anglais, communicating%20pair
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Two logical parties who have previously agreed to exchange data. 1, fiche 75, Anglais, - communicating%20pair
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A party and a key distribution centre exchanging cryptographic service messages do not constitute a communicating pair. 1, fiche 75, Anglais, - communicating%20pair
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
communicating pair: term and definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 75, Anglais, - communicating%20pair
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 75, La vedette principale, Français
- couple d'interlocuteurs
1, fiche 75, Français, couple%20d%27interlocuteurs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Deux entités logiques d'accord pour échanger des données. 1, fiche 75, Français, - couple%20d%27interlocuteurs
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Une entité et un centre de distribution de clés échangeant des messages de service de chiffrement ne constituent pas un couple d'interlocuteurs. 1, fiche 75, Français, - couple%20d%27interlocuteurs
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
couple d'interlocuteurs : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 75, Français, - couple%20d%27interlocuteurs
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Solvents and Petroleum Spirits
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- dispersant
1, fiche 76, Anglais, dispersant
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- oil slick dispersant 2, fiche 76, Anglais, oil%20slick%20dispersant
correct
- dispersing chemical 2, fiche 76, Anglais, dispersing%20chemical
correct
- dispersing agent 3, fiche 76, Anglais, dispersing%20agent
correct
- dispersal agent 4, fiche 76, Anglais, dispersal%20agent
correct
- emulsifying agent 5, fiche 76, Anglais, emulsifying%20agent
correct
- emulsifier 6, fiche 76, Anglais, emulsifier
correct, voir observation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Oil slick dispersants. When oil... is treated with a suitable surface active agent and agitation applied, the oil is broken up into particles... so small that they constitute an oil-in-water emulsion... Dispersants serve to increase the surface area of an oil spill and disperse oil globules throughout the layer volume water. This causes an accelerated degradation of oil by microbiological action. 7, fiche 76, Anglais, - dispersant
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The chemicals used to disperse the oil are emulsifiers. Although a chemist would never confuse the terms dispersant and emulsifier, the former designating a product which encourages the distribution of finely divided solids in a fluid, either liquid or gas, the latter referring to a product which encourages the colloidal dispersion of one liquid in another, the terms are synonymous in the field of oil pollution control. This is explained by the following sentence taken from "The Control of oil pollution on the sea and inland waters", edited by J. Wardley-Smith (source COCOB): "It was found ... [that the product] when sprayed on to the oil, effectively softened and dispersed it by means of emulsification ..." The dispersion is accomplished by products which emulsify the oil, i.e., emulsifiers. Dispersion is used in its general sense and hence dispersant simply means a product that causes spreading. Also dispersant is used more frequently than emulsifier. 8, fiche 76, Anglais, - dispersant
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Génie chimique
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- produit dispersant
1, fiche 76, Français, produit%20dispersant
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- agent dispersant 2, fiche 76, Français, agent%20dispersant
correct, nom masculin
- dispersant 3, fiche 76, Français, dispersant
correct, nom masculin
- produit émulsifiant 1, fiche 76, Français, produit%20%C3%A9mulsifiant
correct, nom masculin
- émulsifiant 2, fiche 76, Français, %C3%A9mulsifiant
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Produit contenant des solvants et des tensioactifs qui, répandu sur une nappe de pétrole en mer, provoque le fractionnement de celle-ci en gouttelettes et facilite sa dispersion. 4, fiche 76, Français, - produit%20dispersant
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Produits émulsifiants ou dispersants. Ces produits [...] sont pratiquement tous des produits chimiques. Leur action [...] consiste à répartir une pollution de surface dans le volume de la mer, sous forme de fines particules. L'on espère, par ce procédé, favoriser l'action des bactéries et accélérer la biodégradation naturelle des hydrocarbures. 1, fiche 76, Français, - produit%20dispersant
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- agent de dispersion
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
- Solventes y bencinas especiales (Petróleo)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- dispersante
1, fiche 76, Espagnol, dispersante
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Agente tensioactivo adicionado a un medio en suspensión para originar la separación uniforme de partículas sólidas muy finas. 2, fiche 76, Espagnol, - dispersante
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sludge hopper
1, fiche 77, Anglais, sludge%20hopper
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- sludge concentrator 2, fiche 77, Anglais, sludge%20concentrator
correct
- sludge trap 3, fiche 77, Anglais, sludge%20trap
- sludge pit 1, fiche 77, Anglais, sludge%20pit
- sludge sump 4, fiche 77, Anglais, sludge%20sump
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
True separation takes place in the calm zones provided in the clarifier, though they only constitute a small part of it. The sludge concentrates in these sludge hoppers(also known as concentrators) from where it is automatically extracted by valves controlled by a programmer. 1, fiche 77, Anglais, - sludge%20hopper
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fosse à boues
1, fiche 77, Français, fosse%20%C3%A0%20boues
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- concentrateur de boues 2, fiche 77, Français, concentrateur%20de%20boues
correct, nom masculin
- puits de boues 2, fiche 77, Français, puits%20de%20boues
nom masculin
- puisard à boues 3, fiche 77, Français, puisard%20%C3%A0%20boues
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La véritable séparation a lieu dans des zones calmes ménagées dans le décanteur dont elles n'occupent qu'une faible partie. Les boues se concentrent dans ces fosses à boues (appelées aussi concentrateurs) d'où elles sont extraites automatiquement par l'intermédiaire de vannes commandées par un programmeur. 2, fiche 77, Français, - fosse%20%C3%A0%20boues
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- fosse à boue
- concentrateur de boue
- puits de boue
- puisard à boue
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- investment criterion
1, fiche 78, Anglais, investment%20criterion
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... normalized investment criteria ... are used for ranking alternative projects or for determining the admissibility of specific projects. 2, fiche 78, Anglais, - investment%20criterion
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Where the analyst has to choose among projects, their internal rates of return, benefit-cost ratios and net present values may therefore constitute conflicting criteria for investment. 3, fiche 78, Anglais, - investment%20criterion
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The plural of "investment criterion" is "investment criteria". 4, fiche 78, Anglais, - investment%20criterion
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- criterion for investment
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- critère du choix des investissements
1, fiche 78, Français, crit%C3%A8re%20du%20choix%20des%20investissements
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- critère d'investissement 2, fiche 78, Français, crit%C3%A8re%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des méthodes approximatives d'analyse et d'évaluation des projets d'investissement (méthode de la valeur comptable nette; méthode de la période de remboursement; méthode de la valeur nette actualisée; méthode du taux de rentabilité). Les méthodes d'évaluation les plus précises sont fondées sur le principe de l'actualisation (méthode de la valeur nette actualisée; méthode du taux de rentabilité). 1, fiche 78, Français, - crit%C3%A8re%20du%20choix%20des%20investissements
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Labour Relations
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bargaining unit
1, fiche 79, Anglais, bargaining%20unit
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A group of two or more employees that is determined, in accordance with the Public Service Staff Relations Act, to constitute a unit of employees appropriate for collective bargaining. 2, fiche 79, Anglais, - bargaining%20unit
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Relations du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 79, La vedette principale, Français
- unité de négociation
1, fiche 79, Français, unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Groupe de deux ou plusieurs employés qui, en conformité de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, est déclaré constituer une unité d'employés habile à négocier collectivement. 2, fiche 79, Français, - unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- grupo negociador
1, fiche 79, Espagnol, grupo%20negociador
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- carcinoma of anus
1, fiche 80, Anglais, carcinoma%20of%20anus
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Epidermoid carcinomas of the anus of various histologic types(e. g., squamous cell, basal cell, cloacogenic) constitute about 2 per cent of cancers of the large bowel. 1, fiche 80, Anglais, - carcinoma%20of%20anus
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tumeur maligne de l'anus
1, fiche 80, Français, tumeur%20maligne%20de%20l%27anus
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- cancer du canal anal 1, fiche 80, Français, cancer%20du%20canal%20anal
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les tumeurs malignes de l'anus se développent aux dépens de différents éléments constituant le canal anal et la marge de l'anus. 1, fiche 80, Français, - tumeur%20maligne%20de%20l%27anus
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- contract documents
1, fiche 81, Anglais, contract%20documents
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- contractual documentation 2, fiche 81, Anglais, contractual%20documentation
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The documents which together constitute the entire contract and which are essential for its execution. 3, fiche 81, Anglais, - contract%20documents
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Contract documents: These comprise all the documents relating to the construction of a proposed ... work, and include form of contract, general conditions of contract, specifications, bill of quantities, schedule of prices or rates, contract drawings, form of tender and the preliminary programme chart. 4, fiche 81, Anglais, - contract%20documents
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- contractual documents
- contractual document
- contract document
- contract documentation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dossier contractuel
1, fiche 81, Français, dossier%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- documents contractuels 2, fiche 81, Français, documents%20contractuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- documents du marché 1, fiche 81, Français, documents%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- pièces contractuelles 3, fiche 81, Français, pi%C3%A8ces%20contractuelles
correct, nom féminin, pluriel
- pièces du marché 4, fiche 81, Français, pi%C3%A8ces%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
- pièces constitutives du marché 5, fiche 81, Français, pi%C3%A8ces%20constitutives%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents décrivant l'objet du contrat et nécessaires à son exécution. 6, fiche 81, Français, - dossier%20contractuel
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pièces contractuelles. Les pièces constitutives du marché [...] sont les suivantes : l'acte d'engagement; le cahier des clauses administratives particulières (C.C.A.P.); le cahier des clauses techniques particulières (C.C.T.P.) contenant la description des ouvrages et les spécifications techniques; [...] les documents tels que plans, notes de calculs [...]; l'état des prix forfaitaires, le bordereau des prix unitaires ou la série de prix [...]; le détail estimatif; [...] le ou les cahiers des clauses techniques générales (C.C.T.G.) [...]; le cahier des clauses administratives générales (C.C.A.G.) [...] 5, fiche 81, Français, - dossier%20contractuel
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le terme «documents contractuels» se trouve dans le Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS et dans le Manuel du Conseil du Trésor. 7, fiche 81, Français, - dossier%20contractuel
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- document contractuel
- document relatif au contrat
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- documentos contractuales
1, fiche 81, Espagnol, documentos%20contractuales
nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- lacebug
1, fiche 82, Anglais, lacebug
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Any of the small bugs that constitute the large hemipterous family Tingidae, that have bodies and wings covered with a lacy network of raised lines, and that include many that suck plant juices and are serious pests. 2, fiche 82, Anglais, - lacebug
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tigre
1, fiche 82, Français, tigre
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Famille Tingidae. 2, fiche 82, Français, - tigre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- non-fraudulent misrepresentation
1, fiche 83, Anglais, non%2Dfraudulent%20misrepresentation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A distinction must be made between misrepresentations which are fraudulent and those which are not. A fraudulent misrepresentation is one which is made with knowledge that it is untrue and with the intent to deceive. It may even constitute a term of the contract.... Non-fraudulent misrepresentations have a different effect. At common law only fraud entitles an innocent party to upset his apparent consent and avoid a contract which originally was validly created. 2, fiche 83, Anglais, - non%2Dfraudulent%20misrepresentation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- assertion inexacte non frauduleuse
1, fiche 83, Français, assertion%20inexacte%20non%20frauduleuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
assertion inexacte non frauduleuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 83, Français, - assertion%20inexacte%20non%20frauduleuse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-12-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- angle iron
1, fiche 84, Anglais, angle%20iron
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- angle section 2, fiche 84, Anglais, angle%20section
correct
- angle-iron 3, fiche 84, Anglais, angle%2Diron
correct
- angle bar 4, fiche 84, Anglais, angle%20bar
correct
- angle 5, fiche 84, Anglais, angle
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A metal strip in the form of an "L" used in construction to support any other member or to constitute the top or bottom plates of a composite beam or member. 6, fiche 84, Anglais, - angle%20iron
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 84, Français, corni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- fer d'angle 2, fiche 84, Français, fer%20d%27angle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Profilé de métal méplat plié dans le sens de sa longueur, en général à angle droit. 3, fiche 84, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[...] ses deux parties latérales, égales ou non, sont les ailes. 3, fiche 84, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
La cornière est un des composants de toute ossature ou charpente métallique. 3, fiche 84, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
fer d'angle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 84, Français, - corni%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- hierro "L"
1, fiche 84, Espagnol, hierro%20%5C%22L%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- ángulo "L" 1, fiche 84, Espagnol, %C3%A1ngulo%20%5C%22L%5C%22
correct, nom masculin
- hierro angular 2, fiche 84, Espagnol, hierro%20angular
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sección de acero, en forma de "L", usada para soportar la albañilería sobre una ventana o la abertura de una puerta. 1, fiche 84, Espagnol, - hierro%20%5C%22L%5C%22
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Banking
- Information Processing (Informatics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- payment service
1, fiche 85, Anglais, payment%20service
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A service that moves messages among subscribers and also effects settlement for those messages that constitute funds transfer transactions. 1, fiche 85, Anglais, - payment%20service
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
payment service: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 85, Anglais, - payment%20service
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Banque
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- système de paiement
1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20de%20paiement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Service de transmission de messages entre abonnés et qui effectue également le règlement des messages constituant les transactions de transfert de fonds. 1, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20de%20paiement
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
système de paiement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20de%20paiement
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- système de payement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- invasion of privacy
1, fiche 86, Anglais, invasion%20of%20privacy
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- privacy invasion 2, fiche 86, Anglais, privacy%20invasion
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The violation of the right to be left alone, that is, to be free from unwarranted publicity and to live without unwarranted interference by the public in matters with which the public is not necessarily concerned. 3, fiche 86, Anglais, - invasion%20of%20privacy
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[The] invasion of privacy :... may constitute an actionable tort. 4, fiche 86, Anglais, - invasion%20of%20privacy
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- atteinte à la vie privée
1, fiche 86, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Acte qui viole l'intimité d'une personne et qui lui cause préjudice. 2, fiche 86, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
On rencontre aussi la forme plus descriptive «atteinte à l'intimité de la vie privée» 3, fiche 86, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
atteinte à la vie privée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 86, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- curb
1, fiche 87, Anglais, curb
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A wall of wood or masonry built above the level of the roof, surrounding a roof opening such as for installation of roof fans or other equipment, and at expansion joints in the roof deck. 2, fiche 87, Anglais, - curb
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Joints always constitute weak links in an assembly. Therefore it is good practice to locate them on top of a curb. The curb is built directly on the roof deck and is anchored to it. Along an expansion joint, the curb consists of two separate frames, one on each side of the expansion joint, with a gap for movement in between. On each side of the curb, the roofing membrane is turned up the cant, where it is lapped by a separate base flashing membrane, which extends to the top of the curb. 3, fiche 87, Anglais, - curb
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- costière
1, fiche 87, Français, costi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- côtière 2, fiche 87, Français, c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Petite saillie de bois ou de maçonnerie construite au-dessus du niveau de la couverture et entourant un orifice destiné à accommoder un accident de couverture (aérateur de toit ou autre). 3, fiche 87, Français, - costi%C3%A8re
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les joints de dilatation du support de couverture en sont aussi pourvus. 3, fiche 87, Français, - costi%C3%A8re
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Alevi
1, fiche 88, Anglais, Alevi
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... Alevis constitute the largest religious minority in Turkey. Technically they fall under the Shi’a denomination of Islam, yet they follow a fundamentally different interpretation than the Shi’a communities in other countries. 2, fiche 88, Anglais, - Alevi
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- alévi
1, fiche 88, Français, al%C3%A9vi
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- alévie 2, fiche 88, Français, al%C3%A9vie
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les alévis pratiquent un culte hétérodoxe et syncrétique dans lequel on retrouve des éléments de l’islam chiite, mais aussi de mysticisme et des inspirations religieuses variées que l’on peut rapprocher du zoroastrisme, du christianisme. 3, fiche 88, Français, - al%C3%A9vi
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le substantif «alévi» s’accorde en genre et en nombre, et il ne prend pas de majuscule initiale. Exemples : «les alévis», «les alévies». 2, fiche 88, Français, - al%C3%A9vi
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada MMEL supplement
1, fiche 89, Anglais, Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 89, Anglais, TCS
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- TC supplement 2, fiche 89, Anglais, TC%20supplement
correct
- TCS 1, fiche 89, Anglais, TCS
correct
- TCS 1, fiche 89, Anglais, TCS
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
MMEL: master minimum equipment list. 3, fiche 89, Anglais, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
When required, Canadian interpretations, additional airworthiness requirements and operating rules will be addressed by a TC supplement, which will be developed by the MMEL Review Group and produced by Transport Canada. The TC supplement will constitute a mandatory change to the foreign MMEL and will be used in conjunction with it. Where the two documents differ, the TC supplement will supersede the accepted MMEL. 1, fiche 89, Anglais, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- supplément aux MMEL de Transports Canada
1, fiche 89, Français, suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- STC 1, fiche 89, Français, STC
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
- supplément de TC 2, fiche 89, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20TC
correct, nom masculin
- STC 1, fiche 89, Français, STC
correct, nom masculin
- STC 1, fiche 89, Français, STC
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
MMEL : liste principale d'équipement minimal. 3, fiche 89, Français, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Au besoin, les interprétations canadiennes, les exigences de navigabilité supplémentaires et les règles d'exploitation seront précisées dans un supplément de TC, lequel sera préparé par le Groupe d'étude des MMEL et produit par Transports Canada. Le supplément de TC constituera une modification obligatoire à la MMEL étrangère et servira de concert avec elle. En cas de désaccord entre les deux documents, c'est le supplément de TC qui aura préséance sur la MMEL acceptée. 1, fiche 89, Français, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- affirmative defence
1, fiche 90, Anglais, affirmative%20defence
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- affirmative defense 2, fiche 90, Anglais, affirmative%20defense
correct, États-Unis
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A plea, which the defendant has the burden of establishing at trial, by which he admits the truth of material facts stated in the plaintiff's statement of claim, but destroys the legal effect of these admissions by pleading other facts, which, if true, constitute a defence. 3, fiche 90, Anglais, - affirmative%20defence
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
As the early common law attached liability to trespass on mere proof of direct causation, it became necessary, after the later admission of exculpatory considerations, for the defendant to "justify" or "excuse" his conduct by specially pleading and proving the circumstances which destroyed its actionable quality. Thus "justification" became an affirmative defence. 4, fiche 90, Anglais, - affirmative%20defence
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
In a statement of defence. 3, fiche 90, Anglais, - affirmative%20defence
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Fiche 90, La vedette principale, Français
- défense affirmative
1, fiche 90, Français, d%C3%A9fense%20affirmative
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- défense positive 2, fiche 90, Français, d%C3%A9fense%20positive
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
défense affirmative : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 90, Français, - d%C3%A9fense%20affirmative
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- defensa afirmativa
1, fiche 90, Espagnol, defensa%20afirmativa
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- defensa justificada 1, fiche 90, Espagnol, defensa%20justificada
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- percentage lease
1, fiche 91, Anglais, percentage%20lease
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A lease stipulating that a percentage of the tenant's gross or net sales, as defined by the lease, will constitute the rent. 1, fiche 91, Anglais, - percentage%20lease
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A minimum rent is usually included although a straight percentage is occasionally encountered. A ceiling rent may also be provided for. 1, fiche 91, Anglais, - percentage%20lease
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bail à pourcentage
1, fiche 91, Français, bail%20%C3%A0%20pourcentage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Bail stipulant que le loyer du locataire sera égal à un pourcentage de son chiffre d'affaires brut ou net, tel qu'il a été défini dans le bail. 1, fiche 91, Français, - bail%20%C3%A0%20pourcentage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Un loyer minimum figure généralement dans le bail, mais il arrive parfois que l'on ne prévoit qu'un loyer proportionnel. Un loyer maximal peut également être prévu. 1, fiche 91, Français, - bail%20%C3%A0%20pourcentage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- change of possession
1, fiche 92, Anglais, change%20of%20possession
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A conventional clause or condition of a contract for the sale of real estate. 2, fiche 92, Anglais, - change%20of%20possession
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
It is incumbent upon the vendor to deliver possession of the premises to the vendee in accordance with the terms of the contract of sale. The delivery of the deed without delivery of the possession of the premises would not constitute full performance of the vendor's obligation to convey, and if the land is held adversely to the vendor this will constitute a defect in the title warranting its rejection by the purchaser. 3, fiche 92, Anglais, - change%20of%20possession
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- changement de possession
1, fiche 92, Français, changement%20de%20possession
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au vendeur de délivrer la possession des lieux à l'acheteur, conformément aux termes du contrat de la vente. La remise de l'acte sans la délivrance de la possession des lieux ne constitue pas une exécution parfaite de l'obligation de transfert du vendeur. 2, fiche 92, Français, - changement%20de%20possession
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- traspaso
1, fiche 92, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cruelty
1, fiche 93, Anglais, cruelty
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
As used in ordinary parlance, "cruelty" signifies a disposition to inflict suffering; to delight in or exhibit indifference to the pain or misery of others; mercilessness or hard-heartedness as exhibited in action. If in the marriage relationship, one spouse by his conduct causes wanton, malicious or unnecessary infliction of pain or suffering upon the body, the feelings or emotions of the other, his conduct may well constitute cruelty which will entitle a petitioner to dissolution of the marriage if, in the court's opinion, it amounts to physical or mental cruelty "of such a kind as to render intolerable the continued cohabitation of the spouses. " 2, fiche 93, Anglais, - cruelty
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cruauté
1, fiche 93, Français, cruaut%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La cruauté qui constitue un motif de divorce aux termes de la Loi sur le divorce, qu'elle soit physique ou mentale, est une question de fait. L'établissement d'un tel fait doit dépendre de la preuve présentée dans la cause particulière qu'examine le tribunal [...] Le mot «cruauté» suppose une souffrance excessive, une douleur aiguë, le manque d'indulgence, et non pas simplement le mécontentement, l'agacement, la colère ou l'insatisfaction. De plus, la loi énonce que la cruauté doit être de nature à rendre intolérable la continuation de la cohabitation. 2, fiche 93, Français, - cruaut%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
cruauté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 93, Français, - cruaut%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- adultery
1, fiche 94, Anglais, adultery
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- advowtry 2, fiche 94, Anglais, advowtry
archaïque
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Voluntary sexual intercourse between a spouse and any person other than his wife or her husband while the marriage exists. 3, fiche 94, Anglais, - adultery
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In divorce proceedings, adultery committed by the spouse against whom the proceeding is brought may constitute proof that the marriage has irretrievably broken down. 4, fiche 94, Anglais, - adultery
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
adultery; advowtry: adultery was formerly a tort actionable by a writ of trespass in an action for criminal conversation, which lay against one who had committed adultery with the plaintiff’s wife. 2, fiche 94, Anglais, - adultery
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- adultère
1, fiche 94, Français, adult%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Rapport sexuel consensuel d'une personne mariée avec une autre que son conjoint. 2, fiche 94, Français, - adult%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'adultère de l'un des conjoints est considéré comme un fait permettant d'établir l'échec du mariage dans le cadre du divorce. 3, fiche 94, Français, - adult%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
L'adultère était autrefois à l'origine d'un délit connu également sous le nom de conversation criminelle («criminal conversation»), lequel permettait au mari d'intenter une action judiciaire contre l'homme avec lequel son épouse avait commis l'adultère. 3, fiche 94, Français, - adult%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
adultère : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 94, Français, - adult%C3%A8re
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bar to the annulment of marriage
1, fiche 95, Anglais, bar%20to%20the%20annulment%20of%20marriage
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- impediment to the annulment of marriage 1, fiche 95, Anglais, impediment%20to%20the%20annulment%20of%20marriage
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Collusion, estoppel and insincerity constitute bars to the annulment of marriage. 2, fiche 95, Anglais, - bar%20to%20the%20annulment%20of%20marriage
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- empêchement à l'annulation de mariage
1, fiche 95, Français, emp%C3%AAchement%20%C3%A0%20l%27annulation%20de%20mariage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
empêchement à l'annulation de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 95, Français, - emp%C3%AAchement%20%C3%A0%20l%27annulation%20de%20mariage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- conspiracy
1, fiche 96, Anglais, conspiracy
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... in order to constitute collusion there must be a corrupt agreement or conspiracy, to which the petitioner is a party, to obtain a divorce by means of manufactured evidence or of some fraud or deceit practised on the Court. That is the basic test. 2, fiche 96, Anglais, - conspiracy
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- complot
1, fiche 96, Français, complot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La collusion est un complot en vue de déjouer l'administration de la justice, une entente visant à supprimer une preuve ou pour tromper le tribunal au moment de la demande en divorce. 2, fiche 96, Français, - complot
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
complot : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 96, Français, - complot
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- transferred intent
1, fiche 97, Anglais, transferred%20intent
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A concept in tort law that states that if a defendant intends harm to A but harms B instead, the intent is said to be transferred to the harm befalling the actual victim, as far as the defendant’s liability to be in tort is concerned. This is only a "fiction", or a legal conclusion, created in order to accomplish the desired result in terms of liability. 2, fiche 97, Anglais, - transferred%20intent
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
... Not only can intention be transferred from one person to another, it can also be shifted from one intentional tort to another. For example, if one person intends to batter another, but misses and merely frightens him, there is sufficient intention present to constitute an assault, even though a battery and not an assault was desired. 3, fiche 97, Anglais, - transferred%20intent
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- intention transférée
1, fiche 97, Français, intention%20transf%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- intention par transposition 2, fiche 97, Français, intention%20par%20transposition
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'intention peut non seulement être transposée d'une personne à une autre, mais elle peut aussi l'être d'un délit intentionnel à un autre. Par exemple, si une personne a l'intention de frapper une autre personne, qu'elle rate sa cible et ne réussit qu'à effrayer sa victime, son intention suffit à fonder des voies de fait, malgré qu'elle portait sur un acte de violence. 2, fiche 97, Français, - intention%20transf%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- land registration district
1, fiche 98, Anglais, land%20registration%20district
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- registration district 2, fiche 98, Anglais, registration%20district
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may... constitute any portion of the Territories a land registration district... 2, fiche 98, Anglais, - land%20registration%20district
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- circonscription d'enregistrement foncier
1, fiche 98, Français, circonscription%20d%27enregistrement%20foncier
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- circonscription d'enregistrement des biens-fonds 2, fiche 98, Français, circonscription%20d%27enregistrement%20des%20biens%2Dfonds
nom féminin
- circonscription d'enregistrement 2, fiche 98, Français, circonscription%20d%27enregistrement
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le gouverneur en conseil peut, [...] constituer toute partie des Territoires en circonscription d'enregistrement des biens-fonds [...] 2, fiche 98, Français, - circonscription%20d%27enregistrement%20foncier
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- certificate of competence
1, fiche 99, Anglais, certificate%20of%20competence
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- certificate of qualification 2, fiche 99, Anglais, certificate%20of%20qualification
correct
- certificate of competency 3, fiche 99, Anglais, certificate%20of%20competency
correct
- qualification certificate 3, fiche 99, Anglais, qualification%20certificate
correct
- certificate of proficiency 3, fiche 99, Anglais, certificate%20of%20proficiency
correct
- trade proficiency certificate 4, fiche 99, Anglais, trade%20proficiency%20certificate
correct
- occupational certification 5, fiche 99, Anglais, occupational%20certification
correct
- skill certificate 6, fiche 99, Anglais, skill%20certificate
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The possession of or eligibility for occupational credentials in the form of a licence, certificate, registration, letter, papers or other documents which constitute official recognition of occupational competence. 7, fiche 99, Anglais, - certificate%20of%20competence
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Fiche 99, La vedette principale, Français
- certificat de compétence
1, fiche 99, Français, certificat%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- certificat professionnel 2, fiche 99, Français, certificat%20professionnel
correct, nom masculin
- certificat de qualification 3, fiche 99, Français, certificat%20de%20qualification
correct, nom masculin, Canada
- certificat d'aptitude professionnelle 4, fiche 99, Français, certificat%20d%27aptitude%20professionnelle
correct, nom masculin, Canada
- certificat de capacité 5, fiche 99, Français, certificat%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
- certificat d'aptitudes professionnelles 6, fiche 99, Français, certificat%20d%27aptitudes%20professionnelles
correct, nom masculin
- attestation professionnelle 7, fiche 99, Français, attestation%20professionnelle
correct, nom féminin
- accréditation professionnelle 7, fiche 99, Français, accr%C3%A9ditation%20professionnelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Attestation écrite émise par un organisme autorisé reconnaissant le degré de compétence acquise dans un métier ou une profession, selon des normes préétablies et à la suite d'examens théoriques et pratiques. 8, fiche 99, Français, - certificat%20de%20comp%C3%A9tence
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le terme «accréditation professionnelle» est critiqué par certains auteurs lorsqu'il est utilisé dans le sens de «certificat professionnel». Toutefois, le terme «accréditation professionnelle» est utilisé dans la fonction publique. 7, fiche 99, Français, - certificat%20de%20comp%C3%A9tence
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Contratación de personal
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- certificado de competencias
1, fiche 99, Espagnol, certificado%20de%20competencias
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- certificado de competencias profesionales 2, fiche 99, Espagnol, certificado%20de%20competencias%20profesionales
correct, nom masculin
- certificado de profesionalidad 3, fiche 99, Espagnol, certificado%20de%20profesionalidad
correct, nom masculin
- certificado profesional 4, fiche 99, Espagnol, certificado%20profesional
correct, nom masculin
- certificado de competencia laboral 5, fiche 99, Espagnol, certificado%20de%20competencia%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un certificado de competencias profesionales, así entendido, no es un diploma que acredita estudios realizados, sino la constancia de que una persona posee un alto grado de idoneidad en una determinada área, y esto le permite una mayor empleabilidad, así como mayor credibilidad para ofrecer sus servicios y productos. 2, fiche 99, Espagnol, - certificado%20de%20competencias
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
El certificado de profesionalidad acredita las cualificaciones oficiales contenidas en el perfil profesional de una ocupación. 3, fiche 99, Espagnol, - certificado%20de%20competencias
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Se obtienen superando los módulos formativos, evaluando las competencias dadas por la experiencia laboral o por el aprendizaje no formal, y sumando acreditaciones de las unidades de competencias contenidas en el certificado. 3, fiche 99, Espagnol, - certificado%20de%20competencias
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ordinary practice
1, fiche 100, Anglais, ordinary%20practice
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- common practice 2, fiche 100, Anglais, common%20practice
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In ordinary practice, words are sufficient to constitute an imprisonment, if they impose a restraint upon the person and the party is according by restrained : for he/she is not obliged to incur the risk of personal violence and insult by resisting until actual violence is used. 3, fiche 100, Anglais, - ordinary%20practice
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pratique courante
1, fiche 100, Français, pratique%20courante
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- pratique habituelle 2, fiche 100, Français, pratique%20habituelle
nom féminin
- usage reconnu 2, fiche 100, Français, usage%20reconnu
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :