TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONSTITUTION ACT 1982 [35 fiches]

Fiche 1 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

The British North America Act (BNA Act) created the Dominion of Canada. The Act was passed by the British Parliament on 29 March 1867. It came into effect on 1 July 1867. The Act is the foundation of Canada’s Constitution. It outlines how governments in Canada are to be structured. It also says which powers are given to Parliament and to the provinces.

OBS

The BNA Act was renamed the Constitution Act, 1867 in 1982. This took place when the Constitution was patriated(taken back) from Britain.

OBS

The Constitution Act, 1867 does not make up all of the Constitution of Canada. [The Constitution of Canada] also has unwritten rules known as constitutional conventions. Many British and Canadian laws are also part of it.

Terme(s)-clé(s)
  • British North America Act, 1867
  • BNA Act, 1867
  • Constitution Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit constitutionnel
OBS

L'Acte de l'Amérique du Nord britannique (AANB) crée le Dominion du Canada. L'Acte est adopté par le parlement britannique le 29 mars 1867. Il entre en vigueur le 1er juillet 1867. L'Acte est le fondement de la Constitution du Canada. Il décrit comment les gouvernements au Canada doivent être structurés. Il décrit également les pouvoirs qui sont accordés au Parlement et aux provinces.

OBS

L'AANB est renommé Loi constitutionnelle de 1867 en 1982. Cela se produit au moment du rapatriement (reprise) de la Constitution de la Grande-Bretagne.

OBS

La Loi constitutionnelle de 1867 ne constitue pas la totalité de la Constitution du Canada. [La Constitution du Canada] contient également des règles non écrites appelées conventions constitutionnelles. De nombreuses lois britanniques et canadiennes en font également partie.

Terme(s)-clé(s)
  • Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867
  • Loi constitutionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho constitucional
Terme(s)-clé(s)
  • Leyes Constitucionales
  • Ley de Norteamérica británica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

This consolidation contains the text of the Constitution Act, 1867(formerly the British North America Act, 1867), together with amendments made to it since its enactment, and the text of the Canada Act 1982 and the Constitution Act, 1982, as amended since its enactment. The Constitution Act, 1982 contains the Canadian Charter of Rights and Freedoms and other provisions, including the rights of Indigenous peoples and the procedures for amending the Constitution of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit constitutionnel
OBS

La présente codification contient le texte de la Loi constitutionnelle de 1867 (antérieurement l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867), avec les modifications apportées depuis son adoption, le texte de la Loi de 1982 sur le Canada ainsi que celui de la Loi constitutionnelle de 1982 avec les modifications qui lui ont été apportées depuis son adoption. La Loi constitutionnelle de 1982 renferme la Charte canadienne des droits et libertés et d'autres dispositions, notamment les droits des peuples autochtones et les procédures de modification de la Constitution du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Aboriginal Law
CONT

Treaty rights are rights set out in either a historic or modern treaty agreement.

OBS

treaty right: designation usually used in the plural.

OBS

treaty right : designation used in the Constitution Act, 1982 and in the 1997 Delgamuukw Supreme Court Judgment.

Terme(s)-clé(s)
  • treaty rights

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit autochtone
CONT

Les droits issus de traités sont des droits énoncés dans un traité historique ou moderne.

OBS

droit issu de traité; droit conféré par traité : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

droit issu de traité : désignation employée dans la Loi constitutionnelle de 1982 et dans l'arrêt Delgamuukw de la Cour suprême de 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • droits issus de traités
  • droits conférés par traités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho indígena
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Courts
OBS

The U. S. Court of Appeals for the Federal Circuit was established under Article III of the U. S. Constitution on October 1, 1982, with the passage of the "Federal Courts Improvement Act" of 1982.

Terme(s)-clé(s)
  • United States Federal Circuit Court of Appeals
  • US Federal Circuit Court of Appeals

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Tribunaux
OBS

Cour d'appel des États-Unis pour le circuit fédéral : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • United States Federal Circuit Court of Appeals
  • US Federal Circuit Court of Appeals

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

In Canada, an Indigenous People whose members are of mixed First Nations and European ancestry, are united by a common origin, history and culture, and are generally accepted by the Métis Nation.

OBS

Métis are one of the three legally recognized Indigenous Peoples in Canada and are rights holders under section 35 of the Constitution Act, 1982.

OBS

Many people and groups, particularly in the West and the North, have dropped the accent from Métis. Both spellings are acceptable in English; however, it is always best to ask which spelling the people and groups prefer.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Au Canada, peuple autochtone dont les membres sont d'ascendance européenne et de Premières Nations mixte, sont unis par une origine, une histoire et une culture communes, et sont généralement acceptés par la Nation Métis.

OBS

Les Métis sont l'un des trois peuples autochtones légalement reconnus au Canada et sont titulaires de droits en vertu de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
DEF

Grupo indígena canadiense [...] constituido por personas de ascendencia indígena y europea [cuya] cultura deriva de influencias europeas mezcladas con culturas como la Cree y Objibway.

OBS

En español, los gentilicios no llevan mayúscula.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

The legal identity of a First Nation person registered under the Indian Act.

OBS

Indian: The term "Indian" is to be avoided unless it is used in the context of the Indian Act or in specific historical contexts, as it is considered offensive and outdated.

OBS

Only members of First Nations can be considered Indians under the Indian Act. Métis and Inuit are considered Indigenous Peoples in Canada under certain provisions of the Constitution Act, 1982, but they are not considered Indians under the Indian Act.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Identité juridique d'une personne d'une Première Nation inscrite en vertu de la Loi sur les Indiens.

OBS

Indien; Indienne : Les termes «Indien» et «Indienne» sont à éviter, sauf s'ils sont utilisés dans le contexte de la Loi sur les Indiens ou des contextes historiques précis, car ils sont considérés comme offensants et désuets.

OBS

Seuls les membres des Premières Nations peuvent être considérés comme des Indiens ou des Indiennes d'après la Loi sur les Indiens. Les Métis et les Inuit sont considérés comme faisant partie des peuples autochtones au Canada selon certaines dispositions de la Loi constitutionnelle de 1982, mais ils ne sont pas considérés comme des Indiens ou des Indiennes selon la Loi sur les Indiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

La palabra indígena se usa para referirse al nativo de un determinado lugar. Este término se originó en el idioma latín y expresa "de allí" ("nacido allí" o "nativo de allí"), y se compone por el prefijo "inde", que expresa "de allí mismo"; y la raíz "genos", que expresa "generado, parido o nacido" en un determinado territorio o espacio geográfico.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Aboriginal Law
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

[The] "Indigenous Rights and Relations Portfolio" … includes growing legal policy responsibilities in relation to upholding section 35 of the Constitution Act, 1982, and implementing the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act, as well as … work in relation to Indigenous justice issues.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Droit autochtone
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Le «Portefeuille des droits et relations autochtones» […] englobe des responsabilités accrues en matière de politique juridique liées au respect des droits prévus à l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, la mise en œuvre de la Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, de même que [de] travaux dans le domaine de la justice applicable aux Autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Public Administration)
CONT

The office of the Queen is constitutionally entrenched through section 41 of the Constitution Act, 1982, and this includes the constitutional status and powers of that office, including the key royal prerogative powers(such as the summoning, proroguing and dissolving of the House of Commons).

Français

Domaine(s)
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
CONT

Toute modification constitutionnelle à l'office de la Reine exige le consentement du Parlement et de toutes les assemblées législatives des provinces.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
DEF

A right that some Aboriginal peoples of Canada hold as a result of their ancestors’ longstanding use and occupancy of the land.

CONT

Aboriginal rights refer to practices, traditions and customs that distinguish the unique culture of each First Nation and were practiced prior to European contact. ... The rights of certain peoples to hunt, trap and fish on ancestral lands are examples of Aboriginal rights. Aboriginal rights vary from group to group depending on the customs, practices and traditions that have formed part of their distinctive cultures.

OBS

Aboriginal right; ancestral right; Aboriginal ancestral right; Indigenous right: designations usually used in the plural.

OBS

Aboriginal right : designation used in the "Constitution Act, 1982. "

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal rights
  • ancestral rights
  • Aboriginal ancestral rights
  • Indigenous rights

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
DEF

Droit que certains Autochtones au Canada détiennent parce qu'ils utilisent et occupent depuis longtemps les terres de leurs ancêtres.

CONT

Les droits ancestraux portent sur les pratiques, les traditions et les coutumes qui caractérisent la culture unique de chaque Première Nation et qui étaient exercées avant l'arrivée des Européens. [...] Les droits de certains Autochtones de chasser, de piéger et de pêcher sur les territoires ancestraux sont des exemples de droits ancestraux. Ces derniers varient d'un groupe à l'autre en fonction des coutumes, des pratiques et des traditions qui constituaient leurs cultures distinctives.

OBS

droit ancestral; droit ancestral autochtone; droit ancestral des Autochtones : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

droit ancestral : désignation utilisée dans la «Loi constitutionnelle de 1982».

Terme(s)-clé(s)
  • droits ancestraux
  • droits ancestraux autochtones
  • droits ancestraux des Autochtones

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
Terme(s)-clé(s)
  • derecho ancestral
  • derecho aborigen
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
DEF

[A] council, government or other entity that is authorized to act on behalf of an Indigenous group, community or people that holds rights recognized and affirmed by section 35 of the Constitution Act, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Administration (Peuples Autochtones)
DEF

Conseil, gouvernement ou autre entité autorisé à agir pour le compte d'un groupe, d'une collectivité ou d'un peuple autochtones titulaires de droits reconnus et confirmés par l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Administración (Pueblos indígenas)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Treaties and Conventions
OBS

This agreement is a treaty and a land claims agreement within the meaning of sections 25 and 35 of the Constitution Act, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Traités et alliances
OBS

L'accord est un traité et un accord sur des revendications territoriales au sens des articles 25 et 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho indígena
  • Tratados y convenios
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rights and Freedoms
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Constitution Act, 1982, part I.

OBS

The part of the Constitution Act, 1982, which entrenches certain fundamental rights and freedoms.

Terme(s)-clé(s)
  • Charter of Rights and Freedoms
  • Charter of Rights

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droits et libertés
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Loi constitutionnelle de 1982, partie I.

OBS

La partie de la Loi constitutionnelle de 1982 qui établit certains droits et libertés.

Terme(s)-clé(s)
  • Charte des droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derechos y Libertades
  • Leyes y documentos jurídicos federales
OBS

Texto jurídico que forma parte oficial de la Ley Constitucional de 1982 y que consagra en la Constitución canadiense los derechos y libertades fundamentales.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

The Constitution Act, 1982 was enacted as Schedule B to the Canada Act 1982, 1982, c. 11(U. K.).

OBS

The Constitution Act, 1982 enshrined the Charter of Rights and Freedoms in the Constitution, and completed the unfinished business of Canadian independence — allowing Canadians to amend their own Constitution without requiring approval from Britain.

Terme(s)-clé(s)
  • Constitution Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel
OBS

La Loi constitutionnelle de 1982 a été adoptée comme annexe B de la Loi de 1982 sur le Canada, 1982, ch. 11 (R.-U.).

OBS

La Loi constitutionnelle de 1982 [...] intègre la Charte canadienne des droits et libertés à la Constitution, [et] règle la question laissée en suspens de l'indépendance du Canada, permettant aux Canadiens d'amender leur Constitution sans demander d'abord le consentement britannique.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi constitutionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Derecho constitucional
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Special-Language Phraseology
OBS

Expression used in section 35 of the Constitution Act, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Expression utilisée à l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

OBS

droits ancestraux existants : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

[Customary] rights differ from easements in that they are exercisable by all who are included within the custom, independently of ownership of a dominant tenement. They differ from public rights in that they are exercisable only by members of some local community, not by members of the public generally.

CONT

The "Constitution Act", 1982, s. 22, preserves "any legal or customary right or privilege acquired or enjoyed before or after... with respect to any language that is not English or French".

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

L'article 22 de la «Loi constitutionnelle de 1982» préserve les «droits et privilèges, antérieurs ou postérieurs... et découlant de la loi ou de la coutume, des langues autres que le français et l'anglais.

OBS

droit coutumier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

In relation to a section 35 right, related to or affecting land or another natural resource(section 35 referring to the Constitution Act, 1982).

Terme(s)-clé(s)
  • land based rights

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Revendications territoriales et autonomie gouvernementale.

OBS

Relativement à un droit visé par l'article 35, droits liés aux terres ou ayant des effets sur celles-ci ou sur une autre ressource naturelle (article 35 : Loi constitutionnelle de 1982).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Parliamentary Language
DEF

A series of Acts, the first adopted by the British Parliament in 1867, which contain much of the written part of Canada’s constitution.

OBS

The Constitution Act, 1982, contains the Canadian Charter of Rights and Freedoms. The Constitution Act, 1867, was formerly entitled the British North America Act.

OBS

Usually in the plural form.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Textes de loi, le premier ayant été adopté par le Parlement britannique en 1867, qui renferment la plupart des règles écrites de la Constitution du Canada.

OBS

La Loi constitutionnelle de 1982 contient la Charte canadienne des droits et libertés. Cette loi était autrefois intitulée Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867.

OBS

Pluriel d'usage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho constitucional
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Serie de leyes, la primera de ellas adoptada por el Parlamento británico en 1867, que contienen la mayoría de las reglas escritas de la Constitución de Canadá.

OBS

La Ley Constitucional de 1982 contiene la Carta Canadiense de Derechos y Libertades. Antiguamente, el título de la Ley Constitucional de 1867 era Ley de Norteamérica británica.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

The Canadian Charter of Rights and Freedoms, which is enshrined in the Constitution Act, 1982, grants official language minority parents the right to have their children receive instruction in their own language.

Terme(s)-clé(s)
  • minority parent

Français

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

La Charte canadienne des droits et libertés, qui est enchâssée dans la Loi constitutionnelle de 1982, accorde aux parents de la minorité le droit de faire instruire leurs enfants dans leur langue.

Terme(s)-clé(s)
  • parent de la minorité

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Constitutional Law
OBS

Supreme law of Canada.

OBS

Section 52 of the "Constitution Act, 1982" states that the Constitution of Canada is composed of the "Canada Act", 1982, including the "Constitution Act", 1982 which is contained in its schedule B, and of the various Acts and orders referred to in the schedule of the latter Act, and their amendments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit constitutionnel
OBS

Loi suprême du Canada.

OBS

L'article 52 de la «Loi constitutionnelle» de 1982 dit que la Constitution du Canada comprend la «Loi de 1982 sur le Canada» (version française du «Canada Act, 1982») dont la «Loi constitutionnelle de 1982», qui en constitue l'annexe B, ainsi que les divers textes législatifs et décrets qui figurent à l'annexe de cette dernière loi.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Constitutional Law
OBS

The Constitution Act, 1982 was one step and the 1987 Constitution Amendment would have been another, pending "further constitutional discussion".

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit constitutionnel
OBS

La Loi constitutionnelle de 1982 est une étape et la Modification constitutionnelle de 1987 en aurait été une autre, en attendant d'autres négociations constitutionnelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Derecho constitucional
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Rights and Freedoms
OBS

Section 24(2) of the Constitution Act, 1982 excludes evidence obtained in a manner such that its admission would bring the administration of the justice into disrepute.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Droits et libertés
OBS

Le paragraphe 24(2) de la Loi Constitutionnelle de 1982 écarte les éléments de preuve obtenus dans des conditions telles que leur utilisation est susceptible de déconsidérer l'administration de la justice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

Pursuant to the Constitution Act, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit constitutionnel
OBS

En vertu de la Loi constitutionnelle de 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

Pursuant to the Constitution Act, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit constitutionnel
OBS

En vertu de la Loi constitutionnelle de 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Legal System
OBS

The Constitution Act, 1982, s. 22, preserves "any legal or customary right or privilege acquired or enjoyed before or after... with respect to many language that is not English or French.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Théorie du droit
OBS

L'article 22 de la loi constitutionnelle de 1982 préserve les «droits et privilèges, antérieurs ou postérieurs [...] et découlant le la loi ou de la coutume, des langues autres que le français et l'anglais».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
DEF

Written and unwritten elements which make up the constitution of a country. In Canada these elements are, primaliry, the provisions of the Constitution Act, 1982 of the Constitution Act, 1867.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
DEF

Éléments écrits et non écrits qui composent la constitution d'un pays. Au Canada ces éléments sont, au premier chef, les dispositions de la Loi constitutionnelle de 1982 et celles de la Loi constitutionnelle de 1867.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federalism
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Phraseology
OBS

S. 46(1) of the Constitution Act, 1982 provides that "A resolution of assent(to a constitutional amendment) may be revoked at any time before the issue of a proclamation authorized by it".

Français

Domaine(s)
  • Fédéralisme
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Phraséologie
OBS

L'art. 46(1) de la Loi constitutionnelle de 1982 prévoit qu'une «résolution d'agrément (à une modification constitutionnelle) peut être révoquée à tout moment avant la date de la proclamation qu'elle autorise».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
DEF

"The Constitution of Canada is the supreme law of Canada... ":1982 Constitution Act, s. 52(1).

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

«La Constitution du Canada est la loi Suprême du Canada» selon la Loi Constitutionnelle de 1982, par. 52(1).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
DEF

Clause in subsection 23(3) of the Constitution Act, 1982 to the effect that the right of Canadian citizens under the other provisions of section 23 to have their children receive school instruction in the language of the English or French minority population of a province applies wherever, in the province, the number of children of citizens who have such a right is sufficient to warrant the provision to them, out of public founds, of minority language instruction and includes, where the number of those children so warrants, the right for them to receive that instruction in the minority language educational facilities provided out of public funds.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
DEF

Clause du paragraphe 23(3) de la Loi constitutionnelle de 1982 voulant que le droit reconnu aux citoyens canadiens par les autres dispositions de l'article 23 de faire instruire leurs enfants dans la langue de la minorité francophone ou anglophone d'une province s'exerce partout dans la province où le nombre des enfants des citoyens qui ont ce droit est suffisant pour justifier à leur endroit la prestation, sur les fonds publics, de l'instruction dans la langue de la minorité et comprend, lorsque le nombre de ces enfants le justifie, le droit des les faire instruire dans des établissements d'enseignement de la minorité linguistique financés sur les fonds publics.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
DEF

Within a federal state, set of organizational and functional rules of the main organs or the principal branches of a provincial government. In Canada, s. 45 of the Constitution Act, 1982 gives each provincial legislature the exclusive power to modify the constitution of the province.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
DEF

Dans un État fédéral, ensemble des règles d'organisation et de fonctionnement des principaux organes ou des principales branches (ex. le pouvoir exécutif) du gouvernement d'une province. Au Canada, l'article 45 de la Loi constitutionnelle de 1982 confère à chaque législature provinciale la compétence exclusive pour modifier le constitution de la province.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
OBS

The Constitution Act, 1982, s. 6, affirms the right to "take up residence in any province".

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

L'art. 6 de la Loi constitutionnelle de 1982 affirme « le droit [...] d'établir (sa) résidence dans toute province ».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
OBS

The Constitution Act, 1982, s. 53(1), repeals or amends the enactments referred to in Column I of the schedule, to the extent indicated in Column II thereof.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

L'art. 53(1) de la Loi constitutionnelle de 1982 abroge ou modifie les textes visés dans la colonne I de l'annexe, dans la mesure indiquée à la colonne II.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

Pursuant to the Constitution Act, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit constitutionnel
OBS

En vertu de la Loi constitutionnelle de 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

SI/82-97.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

TR/82-97.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

Constitution Act, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Droit constitutionnel
OBS

Loi constitutionnelle de 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :