TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTAIN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- degumming
1, fiche 1, Anglais, degumming
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
degumming : Vegetable oils separated from either oilseeds or oil-bearing fruits contain, regardless the separation procedure, variable amounts of undesirable material, which may affect the quality of the final product. The major purification process is refining, either chemical which neutralizes fatty acids with alkaline solutions, or physical(usually a distillation process). 2, fiche 1, Anglais, - degumming
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
degumming: designation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - degumming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- démucilagination
1, fiche 1, Français, d%C3%A9mucilagination
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dégommage 2, fiche 1, Français, d%C3%A9gommage
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La première étape du traitement de l'huile de palme brute (CPO) est le process de démucilagination et de neutralisation qui supprime les gommes et autres matériaux collants en ajoutant de l'acide phosphorique. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9mucilagination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
démucilagination : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9mucilagination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desgomado
1, fiche 1, Espagnol, desgomado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El desgomado es un método económico para eliminar las resinas presentes en el aceite y así crear un aceite crudo desgomado que puede venderse en el mercado a nivel mundial. 1, fiche 1, Espagnol, - desgomado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- purification
1, fiche 2, Anglais, purification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cleanup 2, fiche 2, Anglais, cleanup
correct, nom, jargon
- clean-up 3, fiche 2, Anglais, clean%2Dup
correct, jargon
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Purification of a compound usually refers to increasing its quality by eliminating impurities by various methods. 4, fiche 2, Anglais, - purification
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There are two general reasons for performing separations on mixtures. First, the mixture may contain some substance that should be isolated from the rest of the mixture : this process of isolating and thus removing substances considered to be contaminants is called purification.... The second reason for performing separations is to alter the composition of a sample so that one or more of the components can be analyzed.... several impurities in a sample may interfere with the analysis of the substance of primary interest. 5, fiche 2, Anglais, - purification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- purification
1, fiche 2, Français, purification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on sépare une substance de ses impuretés. 2, fiche 2, Français, - purification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ascochyta blight of lentil
1, fiche 3, Anglais, ascochyta%20blight%20of%20lentil
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] fungal disease that attacks the leaflets, stems, petioles, pods and seeds of lentils. 2, fiche 3, Anglais, - ascochyta%20blight%20of%20lentil
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ascochyta Blight of Lentil. Symptoms appear on leaves, stems and pods as white to tan coloured spots, often with a darker margin. The centres of lesions are often speckled with tiny, black fruiting bodies(pycnidia) which contain the spores of the fungus. When the disease becomes severe, leaves may drop prematurely and shoots may be blighted. Dieback and flower and pod abortion are the main causes of yield loss. 3, fiche 3, Anglais, - ascochyta%20blight%20of%20lentil
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ascochyta blight of lentils
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brûlure ascochytique des lentilles
1, fiche 3, Français, br%C3%BBlure%20ascochytique%20des%20lentilles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ascochytose des lentilles 2, fiche 3, Français, ascochytose%20des%20lentilles
correct, nom féminin
- ascochytose de la lentille 3, fiche 3, Français, ascochytose%20de%20la%20lentille
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maladie fongique touchant les folioles, les tiges, les pétioles, les gousses et les graines de la lentille. 4, fiche 3, Français, - br%C3%BBlure%20ascochytique%20des%20lentilles
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ascochytose de la lentille. Les symptômes apparaissent sur les feuilles, les tiges et les gousses sous forme de taches blanches à chamois, souvent avec un contour plus foncé. Le centre des lésions est souvent tacheté à cause de la présence de petits organes fructifères noirs (pycnides) qui contiennent les spores du champignon. Quand la maladie s'aggrave, on constate une chute prématurée des feuilles et la brûlure des pousses. Le dépérissement et l'avortement des fleurs et des gousses sont les principales causes des pertes de rendement. 3, fiche 3, Français, - br%C3%BBlure%20ascochytique%20des%20lentilles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ascochytose : désignation utilisée par la Commission canadienne des grains (CCG). 5, fiche 3, Français, - br%C3%BBlure%20ascochytique%20des%20lentilles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ascochitosis de la lenteja
1, fiche 3, Espagnol, ascochitosis%20de%20la%20lenteja
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ammonium salt
1, fiche 4, Anglais, ammonium%20salt
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A salt] formed between an acid and ammonia that contain[ s] the ammonium ion, NH4+. 2, fiche 4, Anglais, - ammonium%20salt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ammonium salts tend to be white crystalline solids. Examples are ammonium carbonate, (NH4)2CO3 used in smelling salts, ammonium chloride, NH4Cl, ... ammonium nitrate, NH4NO3 used in fertilizers and explosives ... 2, fiche 4, Anglais, - ammonium%20salt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sel d'ammonium
1, fiche 4, Français, sel%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les sels d'ammonium sont par exemple le nitrate d'ammonium NH4NO3 ou le chlorure d'ammonium NH4Cl. 2, fiche 4, Français, - sel%20d%27ammonium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Geological Research and Exploration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polymetallic nodule
1, fiche 5, Anglais, polymetallic%20nodule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The dark seabed of the Pacific Ocean's Clarion-Clipperton Zone(CCZ) is littered with what look like hunks of charcoal. These unassuming metal deposits, called polymetallic nodules, contain metals such as manganese and cobalt used to produce batteries, marking them as targets for deep-sea mining companies. 2, fiche 5, Anglais, - polymetallic%20nodule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nodule polymétallique
1, fiche 5, Français, nodule%20polym%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concrétion noire ou brun foncé, au fond de l'océan, formée de couches métallifères concentriques autour d'un noyau. 2, fiche 5, Français, - nodule%20polym%C3%A9tallique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les nodules polymétalliques, formés principalement d'oxydes et de sulfures de cuivre, de nickel et de manganèse ont un poids qui varie de quelques grammes à une centaine de kilogrammes [...] Ils sont particulièrement abondants dans l'océan Pacifique [...] 3, fiche 5, Français, - nodule%20polym%C3%A9tallique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nódulo polimetálico
1, fiche 5, Espagnol, n%C3%B3dulo%20polimet%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concreción de óxido de manganeso hidratado o de hierro que cubre los lechos sedimentarios de los tres océanos principales. 2, fiche 5, Espagnol, - n%C3%B3dulo%20polimet%C3%A1lico
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En el fondo de los océanos se hallan diseminados millones y millones de nódulos polimetálicos. Son concreciones esferoideas de 1 a 20 cm, excepcionalmente mucho mayores, que se han formado sobre un núcleo duro [...] 3, fiche 5, Espagnol, - n%C3%B3dulo%20polimet%C3%A1lico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- task authorization revision number
1, fiche 6, Anglais, task%20authorization%20revision%20number
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- TA revision number 2, fiche 6, Anglais, TA%20revision%20number
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For each task authorization authorized and issued under the contract, the data must contain the following data elements in the order presented :... the task authorization revision number; the date the revision to the task was authorized... 1, fiche 6, Anglais, - task%20authorization%20revision%20number
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- task authorisation revision number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro de révision de l'autorisation de tâche
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- numéro de révision de l'AT 2, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27AT
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque autorisation de tâche approuvée et accordée au titre du contrat, les données doivent contenir les éléments suivants dans l'ordre présenté : [...] le numéro de révision de l'autorisation de tâche; la date d'approbation de la révision de la tâche; [...] 1, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tombstone
1, fiche 7, Anglais, tombstone
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- delete marker 2, fiche 7, Anglais, delete%20marker
correct, nom
- deletion marker 3, fiche 7, Anglais, deletion%20marker
correct, nom
- tombstone marker 4, fiche 7, Anglais, tombstone%20marker
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Most modern storage systems do not delete data from pages explicitly. Instead, they use deletion markers(also called tombstones), which contain deletion metadata, such as a key and a timestamp. 5, fiche 7, Anglais, - tombstone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marqueur de suppression
1, fiche 7, Français, marqueur%20de%20suppression
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astronomy
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- small solar system body
1, fiche 8, Anglais, small%20solar%20system%20body
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SSSB 2, fiche 8, Anglais, SSSB
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- small celestial body 3, fiche 8, Anglais, small%20celestial%20body
correct, nom
- SCB 4, fiche 8, Anglais, SCB
correct, nom
- SCB 4, fiche 8, Anglais, SCB
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a small solar system body [can be defined] as a natural body that orbits the Sun, [it] is not a planet, [it] is not a satellite, [it] is too massive to be a meteoroid and [it] is not a dwarf planet. 5, fiche 8, Anglais, - small%20solar%20system%20body
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
There are many small celestial bodies in the solar system, of which asteroids and comets are the main components. Small celestial bodies preserve historical relics of the evolution of the solar system. Small celestial bodies in a wide variety contain rich mineral resources such as rare metals and water. Organic matter existing on the surface of small celestial bodies can affect the origin of life on Earth through the collision between the small celestial body and the Earth. 6, fiche 8, Anglais, - small%20solar%20system%20body
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astronomie
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- petit corps du Système solaire
1, fiche 8, Français, petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- petit corps du système solaire 2, fiche 8, Français, petit%20corps%20du%20syst%C3%A8me%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En 2006, l'Union astronomique internationale (UAI) a défini les petits corps du système solaire comme étant tous les objets orbitant autour du Soleil qui ne sont ni une planète, ni une planète naine, ni un satellite. Les petits corps sont donc définis par opposition aux autres objets du système solaire. En pratique, les petits corps du système solaire sont les objets orbitant autour du Soleil mais n'ayant pas une masse suffisante pour avoir une forme presque sphérique et qui n'ont pas fait place nette dans leur voisinage. 3, fiche 8, Français, - petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo pequeño del Sistema Solar
1, fiche 8, Espagnol, cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cuerpo menor del Sistema Solar 2, fiche 8, Espagnol, cuerpo%20menor%20del%20Sistema%20Solar
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un planeta enano es un cuerpo celeste que: (a) está en órbita alrededor del Sol, (b) tiene la masa suficiente como para que su autogravedad contrarreste las fuerzas de cuerpo rígido, de modo que su forma sea aquella correspondiente a la de equilibrio hidrostático (cuasi esférica), (c) no limpió la vecindad de su órbita, y (d) no es un satélite. Cualquier otro objeto, exceptuando los satélites, que no sea un planeta o un planeta enano será clasificado como un cuerpo pequeño del Sistema Solar. Entre ellos encontramos fundamentalmente a los asteroides, la mayoría de los objetos transneptunianos y los cometas. 1, fiche 8, Espagnol, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cuerpo pequeño del Sistema Solar; cuerpo menor del Sistema Solar: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 8, Espagnol, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Operations
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- space mining
1, fiche 9, Anglais, space%20mining
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The expression "space mining" refers to the extraction, collection and utilization of natural resources located on the surface or subsurface of a celestial body. Celestial bodies are known to contain different kinds of minerals, such as iron, platinum, aluminum, etc., as well as water. In principle, mined resources can be used either "in situ" or transported to... Earth. 1, fiche 9, Anglais, - space%20mining
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exploitation minière spatiale
1, fiche 9, Français, exploitation%20mini%C3%A8re%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exploitation minière dans l'espace 2, fiche 9, Français, exploitation%20mini%C3%A8re%20dans%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] au-delà de l'exploration pure, la dimension de l'exploitation minière spatiale a émergé relativement plus récemment en raison des progrès technologiques et scientifiques. Comme le souligne [l'auteur], «la richesse des sols lunaires et la présence de ressources minières rares se révèlent être un véritable atout stratégique» [...] En effet, le potentiel qu'offre l'espace pour l'exploitation de ressources, à une époque où les ressources naturelles sur Terre sont de plus en plus épuisées, est immense. 2, fiche 9, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re%20spatiale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- minería espacial
1, fiche 9, Espagnol, miner%C3%ADa%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La minería espacial es una incipiente industria que tiene como meta extraer minerales de los asteroides que orbitan en las proximidades de nuestro planeta e incluye la exploración y extracción de materias primas en aquellos cuerpos celestes (satélites naturales, planetas, asteroides, etc.) ricos en sustancias minerales, y que nos abrirían la puerta hacia un nuevo mundo de actividad extractivista en el espacio ultraterrestre […] 1, fiche 9, Espagnol, - miner%C3%ADa%20espacial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
minería espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 9, Espagnol, - miner%C3%ADa%20espacial
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- continuum robot
1, fiche 10, Anglais, continuum%20robot
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- continuous robot 2, fiche 10, Anglais, continuous%20robot
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A continuum robot is typically defined as a continuously bending actuatable structure with an extremity fixed to a base that can contain actuation and control hardware. The core element of a continuum robot is its backbone, which enables bending and acts as [the] main structural component. Whether made of many compliant elements or a single flexible body, the backbone defines the overall shape of the robot. 3, fiche 10, Anglais, - continuum%20robot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
continuum robot; continuous robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 4, fiche 10, Anglais, - continuum%20robot
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- robot continu
1, fiche 10, Français, robot%20continu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- robot continuum 2, fiche 10, Français, robot%20continuum
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les robots continus sont constitués d'articulations étendues sur leur structure. Les robots classiques, quant à eux, sont constitués d'articulations ponctuelles reliées entre elles par des liaisons rigides. […] Les robots continus peuvent être classifiés en catégories : les extrinsèques, les intrinsèques et les hybrides suivant leurs méthodes d'actionnement. 1, fiche 10, Français, - robot%20continu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
robot continu : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 3, fiche 10, Français, - robot%20continu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- robot continuo
1, fiche 10, Espagnol, robot%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los robots continuos son sistemas electromecánicos, hiperflexibles, con infinitos grados de libertad, lo que les permite maniobrar en entornos complejos y generar movimientos que normalmente no serían posibles para otros robots. 1, fiche 10, Espagnol, - robot%20continuo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spatial robot
1, fiche 11, Anglais, spatial%20robot
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A robot designed to operate in a three-dimensional space. 2, fiche 11, Anglais, - spatial%20robot
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For a spatial robot, there are two possible cases. A section may have two DOF [degrees of freedom](most common) where the two degrees are derived from the bending motion of the robot. The set will contain two variables for each section, one to describe the bend and the other to describe the orientation of the bend in space. If we use curvature to describe the bending of the section, then we only need to use an angle about the initial tangent of a section to describe the orientation. 1, fiche 11, Anglais, - spatial%20robot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
spatial robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 11, Anglais, - spatial%20robot
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- robot spatial
1, fiche 11, Français, robot%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le prototype étudié a volontairement été choisi comme un robot plan. Le passage à un robot spatial est possible en utilisant des modules générant deux rotations [...] ou en empilant les modules X dans des orientations différentes. 2, fiche 11, Français, - robot%20spatial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
robot spatial : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 3, fiche 11, Français, - robot%20spatial
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- robot espacial
1, fiche 11, Espagnol, robot%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Robot espacial: El movimiento del robot se desarrolla en todo el espacio tridimensional. Estos robots se pueden subdividir de acuerdo a los grados de libertad en: robot desde tres GDL [grados de libertad] hasta seis GDL y robots de grados de libertad mixto. 1, fiche 11, Espagnol, - robot%20espacial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Official Documents
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- proof of vaccination
1, fiche 12, Anglais, proof%20of%20vaccination
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- vaccination proof 2, fiche 12, Anglais, vaccination%20proof
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Your proof of vaccination(receipts, cards, confirmations) must contain the following information as text, not only a QR code : the name of the person who received the vaccine[;] the name of the government or organization who administered the vaccine; the brand name or any other information that identifies the vaccine that was administered[;] the dates on which the vaccine was administered. 3, fiche 12, Anglais, - proof%20of%20vaccination
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents officiels
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- preuve de vaccination
1, fiche 12, Français, preuve%20de%20vaccination
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- preuve vaccinale 2, fiche 12, Français, preuve%20vaccinale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, quand vous recevez un vaccin, on vous remet une preuve de vaccination. Elle est habituellement consignée dans votre carnet de vaccination ou remise en format papier. C'est le cas pour tous les vaccins, incluant ceux contre la COVID-19. 2, fiche 12, Français, - preuve%20de%20vaccination
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- comprobante de vacunación
1, fiche 12, Espagnol, comprobante%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- certificado de vacunación 1, fiche 12, Espagnol, certificado%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De esta forma, un certificado de vacunación digital que acredita el estado actual de vacunación de una persona puede usarse para garantizar la continuidad de la atención o como comprobante de vacunación para fines distintos de la atención de salud. 1, fiche 12, Espagnol, - comprobante%20de%20vacunaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- membership inference attack
1, fiche 13, Anglais, membership%20inference%20attack
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MIA 2, fiche 13, Anglais, MIA
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A cyberattack that involves determining whether specific data was used as part of the training dataset of an artificial intelligence tool. 3, fiche 13, Anglais, - membership%20inference%20attack
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Membership inference attacks give rise to privacy risks because the training datasets may contain personal information. 3, fiche 13, Anglais, - membership%20inference%20attack
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attaque par inférence d'appartenance
1, fiche 13, Français, attaque%20par%20inf%C3%A9rence%20d%27appartenance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cyberattaque qui consiste à déterminer si des données appartiennent à un jeu de données d'entraînement d'un outil d'intelligence artificielle. 2, fiche 13, Français, - attaque%20par%20inf%C3%A9rence%20d%27appartenance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les attaques par inférence d'appartenance présentent des risques d'atteinte à la vie privée, car les jeux de données d'entraînement peuvent contenir des renseignements personnels. 2, fiche 13, Français, - attaque%20par%20inf%C3%A9rence%20d%27appartenance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ataque de inferencia de membresía
1, fiche 13, Espagnol, ataque%20de%20inferencia%20de%20membres%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- model inversion attack
1, fiche 14, Anglais, model%20inversion%20attack
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MIA 2, fiche 14, Anglais, MIA
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A cyberattack that involves reconstructing the training dataset of an artificial intelligence tool. 3, fiche 14, Anglais, - model%20inversion%20attack
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Model inversion attacks give rise to privacy risks because the training datasets may contain personal information. 3, fiche 14, Anglais, - model%20inversion%20attack
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- attaque par inversion de modèle
1, fiche 14, Français, attaque%20par%20inversion%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- attaque par inversion 2, fiche 14, Français, attaque%20par%20inversion
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cyberattaque qui consiste à reconstruire le jeu de données d'entraînement d'un outil d'intelligence artificielle. 3, fiche 14, Français, - attaque%20par%20inversion%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les attaques par inversion de modèle présentent des risques d'atteinte à la vie privée, car les jeux de données d'entraînement peuvent contenir des renseignements personnels. 3, fiche 14, Français, - attaque%20par%20inversion%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Inteligencia artificial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ataque por inversión de modelo
1, fiche 14, Espagnol, ataque%20por%20inversi%C3%B3n%20de%20modelo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tobacco Industry
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tobacco stick
1, fiche 15, Anglais, tobacco%20stick
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When using HTPs [heated tobacco products], dedicated tobacco sticks are placed on the heating blade or inside the heating chamber and, after the process of warming(temperature [under] 350 °C), the aerosol with nicotine is inhaled by the user.... Tobacco sticks used in HTPs contain processed tobacco, water, glycerine, guar gum and cellulose fibres. 2, fiche 15, Anglais, - tobacco%20stick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie du tabac
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bâtonnet de tabac à chauffer
1, fiche 15, Français, b%C3%A2tonnet%20de%20tabac%20%C3%A0%20chauffer
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- open-air drug market
1, fiche 16, Anglais, open%2Dair%20drug%20market
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... "open-air drug market" refers to geographically well-defined, open-air areas in which illegal drugs(of one or more kinds) are bought and sold... These types of markets contain drug dealers, buyers, or both. Simply put, dealers will sell drugs where there is a demand for them, and buyers will purchase drugs where there is a supply available to them... In addition to this, open-air markets are likely to be open markets where there are few barriers to access and those who appear to be plausible buyers will be able to purchase drugs... 2, fiche 16, Anglais, - open%2Dair%20drug%20market
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- open air drug market
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marché de la drogue à ciel ouvert
1, fiche 16, Français, march%C3%A9%20de%20la%20drogue%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- coastal sands ecosystem
1, fiche 17, Anglais, coastal%20sands%20ecosystem
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Coastal sand ecosystems in BC [British Columbia] are not well studied relative to forested, grassland, or meadow ecosystems. They contain sparsely-vegetated or herbaceous ecological communities, as well as associated forest, wetland, and bluff communities. Coastal sand ecosystems occur at the intersection of marine and terrestrial realms where ecological patterns are structured by geomorphic and oceanographic disturbance processes. 1, fiche 17, Anglais, - coastal%20sands%20ecosystem
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écosystème des sables côtiers
1, fiche 17, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20des%20sables%20c%C3%B4tiers
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reef break
1, fiche 18, Anglais, reef%20break
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Barreling waves are usually found at reef breaks. While the waves at reef breaks are more predictable, they are considerably more dangerous due to what lies below. Coral reefs are very sharp and contain harmful bacteria that can cause serious infection if cut by it. Beginner surfers should use extreme caution when surfing reef breaks... 2, fiche 18, Anglais, - reef%20break
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Fiche 18, La vedette principale, Français
- site à rouleaux de récif
1, fiche 18, Français, site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20r%C3%A9cif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- rouleau de récif 1, fiche 18, Français, rouleau%20de%20r%C3%A9cif
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
site à rouleaux de récif; rouleau de récif : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 18, Français, - site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20r%C3%A9cif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-01-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- squib load
1, fiche 19, Anglais, squib%20load
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- squib round 2, fiche 19, Anglais, squib%20round
correct, nom
- squib 2, fiche 19, Anglais, squib
correct, nom
- primer pop 3, fiche 19, Anglais, primer%20pop
nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A primer pop(squib load) happens when the cartridge does not contain any gunpowder. The firearm will discharge the primer without the usual noise or recoil. This may have enough force to push the bullet out of the case, but the bullet may lodge in the barrel. If another bullet is fired, the barrel may rupture and cause possible injury. 3, fiche 19, Anglais, - squib%20load
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coup d'amorce
1, fiche 19, Français, coup%20d%27amorce
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un coup d'amorce [...] survient lorsque la cartouche ne contient aucune poudre. Le coup de feu n'a pas le bruit ou le recul habituel. L'explosion de l'amorce peut avoir suffisamment de puissance pour pousser la balle à l'extérieur de la douille, mais elle peut rester coincée dans le canon. Si une autre cartouche est tirée, le canon peut éclater et cela peut causer des blessures. 1, fiche 19, Français, - coup%20d%27amorce
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Chemicals
- Food Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Codex Committee on Pesticide Residues
1, fiche 20, Anglais, Codex%20Committee%20on%20Pesticide%20Residues
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CCPR 2, fiche 20, Anglais, CCPR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Committee on Pesticide Residues 1, fiche 20, Anglais, Committee%20on%20Pesticide%20Residues
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The CCPR is a subsidiary body established by the Codex Alimentarius Commission. The CCPR is responsible for establishing maximum residue limits for pesticides in food and feed, preparing lists of pesticides by priority for evaluation by the JMPR [Joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues], and considering methods of sampling and analysis for the determination of pesticide residues in food and feed that contain pesticide residues. 1, fiche 20, Anglais, - Codex%20Committee%20on%20Pesticide%20Residues
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agents chimiques (Agriculture)
- Salubrité alimentaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité du Codex sur les résidus de pesticides
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20du%20Codex%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CCPR 2, fiche 20, Français, CCPR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Comité sur les résidus de pesticides 1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le CCPR est un organe subsidiaire créé par la Commission du Codex Alimentarius. Le CCPR est chargé d'établir les limites maximales des résidus de pesticides contenus dans les produits d'alimentation humaine et animale, de préparer des listes de pesticides à évaluer par la JMPR [Réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides], et d'étudier des méthodes d'échantillonnage et d'analyse pour la détermination des résidus de pesticides dans les produits d'alimentation humaine et animale. 1, fiche 20, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Codex%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
JMPR : provient de la désignation anglaise «Joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues». 3, fiche 20, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Codex%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agentes químicos (Agricultura)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Comité del Codex sobre Residuos de Plaguicidas
1, fiche 20, Espagnol, Comit%C3%A9%20del%20Codex%20sobre%20Residuos%20de%20Plaguicidas
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- Comité sobre Residuos de Plaguicidas 1, fiche 20, Espagnol, Comit%C3%A9%20sobre%20Residuos%20de%20Plaguicidas
correct
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medication
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multimineral
1, fiche 21, Anglais, multimineral
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Multiminerals are dietary supplements that contain a wide range of minerals that are essential for health and normal body function. Unlike vitamins, minerals are inorganic substances, meaning they come from non-living environments such as rocks and soil. Although minerals are usually found in small amounts in the body, they are still essential for many biological processes. 2, fiche 21, Anglais, - multimineral
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- multi-mineral
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médicaments
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- multiminéral
1, fiche 21, Français, multimin%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- multi-minéral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence anomaly detection
1, fiche 22, Anglais, artificial%20intelligence%20anomaly%20detection
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- artificial intelligence-based anomaly detection 2, fiche 22, Anglais, artificial%20intelligence%2Dbased%20anomaly%20detection
correct
- artificial intelligence-driven anomaly detection 3, fiche 22, Anglais, artificial%20intelligence%2Ddriven%20anomaly%20detection
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The network software] augments its artificial intelligence-driven anomaly detection capabilities with automated malware scanning. During backup operations, backups are checked for anomalies in near real-time. If anomalies are suspected, malware scanning is automatically initiated to determine if backups contain malware. If a malware scan is positive, data protection, replication, and expiry can be automatically paused for infected targets to contain the spread and prevent expiration of backups with uninfected data. 4, fiche 22, Anglais, - artificial%20intelligence%20anomaly%20detection
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- artificial intelligence based anomaly detection
- artificial intelligence driven anomaly detection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- détection d'anomalies par intelligence artificielle
1, fiche 22, Français, d%C3%A9tection%20d%27anomalies%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- détection des anomalies par intelligence artificielle 2, fiche 22, Français, d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-11-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
- Pharmacology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bassorin
1, fiche 23, Anglais, bassorin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tragacanth is considered to contain two primary constituents, tragacanthin and bassorin.... The larger component, bassorin, which swells but is insoluble in water, is believed to contain polymethoxylated acids that yield tragacanthin upon demethoxylation... 1, fiche 23, Anglais, - bassorin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bassorine
1, fiche 23, Français, bassorine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La gomme adragante est une gomme anionique d'origine iranienne extraite de la sève des branches de différentes espèces d'Astragalus [...]. Elle est composée d'une fraction insoluble appelée bassorine (60-70 % de la gomme), et d'une fraction hydrosoluble appelée tragacanthine (20-30 % de la gomme). 1, fiche 23, Français, - bassorine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
- Farmacología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- basorina
1, fiche 23, Espagnol, basorina
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-11-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
- Pharmacology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tragacanthin
1, fiche 24, Anglais, tragacanthin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tragacanth is considered to contain two primary constituents, tragacanthin and bassorin. The lesser, tragacanthin, which is water soluble, has a ring containing three molecules of uronic acid and one molecule of arabinose, with a side chain of two molecules of arabinose. 2, fiche 24, Anglais, - tragacanthin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tragacanthine
1, fiche 24, Français, tragacanthine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La gomme adragante est une gomme anionique d'origine iranienne extraite de la sève des branches de différentes espèces d'Astragalus [...]. Elle est composée d'une fraction insoluble appelée bassorine (60-70 % de la gomme), et d'une fraction hydrosoluble appelée tragacanthine (20-30 % de la gomme). 2, fiche 24, Français, - tragacanthine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
- Farmacología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tragacantina
1, fiche 24, Espagnol, tragacantina
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- DBSCAN clustering algorithm
1, fiche 25, Anglais, DBSCAN%20clustering%20algorithm
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- DBSCAN algorithm 2, fiche 25, Anglais, DBSCAN%20algorithm
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Clusters are dense regions in the data space, separated by regions of the lower density of points. The DBSCAN algorithm is based on [the] intuitive notion of "clusters" and "noise. "The key idea is that for each point of a cluster, the neighborhood of a given radius has to contain at least a minimum number of points. 3, fiche 25, Anglais, - DBSCAN%20clustering%20algorithm
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DBSCAN: density-based spatial clustering of applications with noise. 3, fiche 25, Anglais, - DBSCAN%20clustering%20algorithm
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- algorithme DBSCAN
1, fiche 25, Français, algorithme%20DBSCAN
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- algorithme de référence DBSCAN 2, fiche 25, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20DBSCAN
correct, nom masculin
- algorithme de type DBSCAN 1, fiche 25, Français, algorithme%20de%20type%20DBSCAN
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
DBSCAN : regroupement spatial basé sur la densité des applications avec bruit. 3, fiche 25, Français, - algorithme%20DBSCAN
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- adverse opinion
1, fiche 26, Anglais, adverse%20opinion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The final type of audit opinion is an adverse opinion.... An adverse audit report usually indicates that financial reports contain gross misstatements and have the potential for fraud.... Adverse opinions send out a high alert that the company's records haven’t been prepared according to GAAP [generally accepted accounting principles]. 2, fiche 26, Anglais, - adverse%20opinion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- opinion défavorable
1, fiche 26, Français, opinion%20d%C3%A9favorable
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- opinión adversa
1, fiche 26, Espagnol, opini%C3%B3n%20adversa
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- opinión negativa 1, fiche 26, Espagnol, opini%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opinión técnica emitida por un auditor, en la que manifiesta que las cuentas anuales no representan fielmente la situación financiera, el resultado de las operaciones, o los cambios en la situación financiera de la empresa de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados. El auditor debe indicar las razones que le obligan a emitirla. Se emite cuando no se considera apropiada una abstención de opinión, ya que se tiene la información suficiente para concluir que las cuentas anuales no están presentadas razonablemente. 1, fiche 26, Espagnol, - opini%C3%B3n%20adversa
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pink cocaine
1, fiche 27, Anglais, pink%20cocaine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tusi 2, fiche 27, Anglais, tusi
correct
- tuci 3, fiche 27, Anglais, tuci
correct
- tusibi 3, fiche 27, Anglais, tusibi
correct
- tucibi 3, fiche 27, Anglais, tucibi
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A drug consisting of a mixture of psychoactive substances, usually ketamine and MDMA (ecstasy), along with a pink dye. 4, fiche 27, Anglais, - pink%20cocaine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Despite its name, pink cocaine doesn’t necessarily contain any cocaine. 5, fiche 27, Anglais, - pink%20cocaine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The effects of this drug depend on the psychoactive substances included in the mixture. 4, fiche 27, Anglais, - pink%20cocaine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cocaïne rose
1, fiche 27, Français, coca%C3%AFne%20rose
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tusi 2, fiche 27, Français, tusi
correct, nom masculin
- tuci 3, fiche 27, Français, tuci
correct, nom masculin
- tusibi 4, fiche 27, Français, tusibi
correct, nom masculin
- tucibi 3, fiche 27, Français, tucibi
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Drogue qui consiste en un mélange de substances psychoactives généralement composé de kétamine et de MDMA (ecstasy) ainsi que d'un colorant rose. 5, fiche 27, Français, - coca%C3%AFne%20rose
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Malgré son nom, la cocaïne rose contient rarement de la cocaïne. Les effets provoqués par cette drogue varient selon les substances psychoactives qui composent le mélange. 5, fiche 27, Français, - coca%C3%AFne%20rose
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Biological Sciences
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- microelectrode array
1, fiche 28, Anglais, microelectrode%20array
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MEA 1, fiche 28, Anglais, MEA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- multielectrode array 2, fiche 28, Anglais, multielectrode%20array
correct
- MEA 2, fiche 28, Anglais, MEA
correct
- MEA 2, fiche 28, Anglais, MEA
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Microelectrode arrays(MEA)... contain a grid of tightly spaced electrodes embedded in the culture surface of the well. Electrically active cells, such as neurons, are plated and cultured over the electrodes. When neurons fire action potentials, the electrodes measure the extracellular voltage on a microsecond timescale. 2, fiche 28, Anglais, - microelectrode%20array
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Sciences biologiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matrice de microélectrodes
1, fiche 28, Français, matrice%20de%20micro%C3%A9lectrodes
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- matrice multi-électrodes 2, fiche 28, Français, matrice%20multi%2D%C3%A9lectrodes
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fibre Crops
- Crop Protection
- Industrial Crops
- Biotechnology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Bt cotton
1, fiche 29, Anglais, Bt%20cotton
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- transgenic Bt cotton 2, fiche 29, Anglais, transgenic%20Bt%20cotton
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
All Bt cotton plants contain one or more foreign genes derived from the soil-dwelling bacterium, Bacillus thuringiensis; thus, they are transgenic plants. The insertion of the genes from B. thuringiensis causes cotton plant cells to produce crystal insecticidal proteins... 2, fiche 29, Anglais, - Bt%20cotton
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Bacillus thuringiensis cotton
- B. thuringiensis cotton
- transgenic B. thuringiensis cotton
- transgenic Bacillus thuringiensis cotton
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
- Protection des végétaux
- Culture des plantes industrielles
- Biotechnologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coton Bt
1, fiche 29, Français, coton%20Bt
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- coton transgénique Bt 2, fiche 29, Français, coton%20transg%C3%A9nique%20Bt
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le coton Bt est un coton transgénique, modifié génétiquement par l'insertion de gènes de la bactérie Bacillus thuringiensis. 3, fiche 29, Français, - coton%20Bt
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- coton Bacillus thuringiensis
- coton B. thuringiensis
- coton transgénique Bacillus thuringiensis
- coton transgénique B. thuringiensis
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Biotechnology
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Plant and Crop Production
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Bt crop
1, fiche 30, Anglais, Bt%20crop
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Bacillus thuringiensis crop 2, fiche 30, Anglais, Bacillus%20thuringiensis%20crop
correct
- transgenic Bt crop 3, fiche 30, Anglais, transgenic%20Bt%20crop
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bacillus thuringiensis(Bt) crops are... genetically engineered(modified) to contain the endospore(or crystal) toxins of [Bt, a bacterium, ] to be resistant to certain insect pests. 4, fiche 30, Anglais, - Bt%20crop
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- B. thuringiensis crop
- transgenic Bacillus thuringiensis crop
- transgenic B. thuringiensis crop
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- culture Bt
1, fiche 30, Français, culture%20Bt
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- culture transgénique Bt 1, fiche 30, Français, culture%20transg%C3%A9nique%20Bt
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a les cultures Bt qui permettent le contrôle des insectes par la production d'une toxine pouvant les détruire. 2, fiche 30, Français, - culture%20Bt
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bien que la plupart des populations [d'insectes] ravageurs soient restées sensibles aux toxines Bt, la diminution de l'efficacité des cultures transgéniques Bt causée par un développement de la résistance a été rapportée pour 5 des 13 principales espèces de ravageurs étudiées, notamment les coléoptères et les lépidoptères. 3, fiche 30, Français, - culture%20Bt
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- culture transgénique Bacillus thuringiensis
- culture Bacillus thuringiensis
- culture transgénique B. thuringiensis
- culture B. thuringiensis
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Software
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- keyboard interface
1, fiche 31, Anglais, keyboard%20interface
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[An] interface used by software to obtain keystroke input. 1, fiche 31, Anglais, - keyboard%20interface
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A keyboard interface allows users to provide keystroke input to programs even if the native technology does not contain a keyboard. 1, fiche 31, Anglais, - keyboard%20interface
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Logiciels
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- interface clavier
1, fiche 31, Français, interface%20clavier
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Interface utilisée par un logiciel pour obtenir une saisie au clavier. 1, fiche 31, Français, - interface%20clavier
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une interface clavier permet aux utilisateurs de fournir aux programmes une saisie au clavier même si la technologie native ne comporte pas de clavier. 1, fiche 31, Français, - interface%20clavier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Science
- Cattle Raising
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- homozygous polled gene
1, fiche 32, Anglais, homozygous%20polled%20gene
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When searching through sire directories, you might see that some of the bull names contain a(P) or(PP). This is to indicate whether or not that particular sire has the heterozygous or homozygous polled gene. 1, fiche 32, Anglais, - homozygous%20polled%20gene
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Heterozygous animals have one copy of the polled gene, and homozygous have two copies of the polled gene. 1, fiche 32, Anglais, - homozygous%20polled%20gene
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
- Zootechnie
- Élevage des bovins
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gène homozygote sans cornes
1, fiche 32, Français, g%C3%A8ne%20homozygote%20sans%20cornes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lors de vos recherches [de] taureaux, [...] vous pouvez voir que certains des noms de taureaux contiennent un (P) ou (PP)[. Cela] permet d'indiquer si ce taureau est porteur du gène hétérozygote ou homozygote sans cornes. 1, fiche 32, Français, - g%C3%A8ne%20homozygote%20sans%20cornes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- international investment agreement
1, fiche 33, Anglais, international%20investment%20agreement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IIA 2, fiche 33, Anglais, IIA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
International investment agreements are state-to-state treaties that aim to promote foreign investment by protecting foreign investors against host country policy interventions. The agreements typically require host countries to compensate investors in case of direct expropriation or for measures with similar effects, and they contain a range of other substantive provisions. 3, fiche 33, Anglais, - international%20investment%20agreement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
International investment agreements (IIAs) are divided into two types: (1) bilateral investment treaties and (2) treaties with investment provisions. 4, fiche 33, Anglais, - international%20investment%20agreement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- accord international d'investissement
1, fiche 33, Français, accord%20international%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- AII 2, fiche 33, Français, AII
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- rooting medium
1, fiche 34, Anglais, rooting%20medium
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The medium used for rooting cuttings must be clean and sterile. Diseases are a frequent cause of poor rooting and may be contracted from containers, tools, workbenches or rooting media that have not been sterilized. The rooting medium should not contain fertilizer. Begin fertilizing after cuttings are rooted and have been transplanted to a growing medium. 2, fiche 34, Anglais, - rooting%20medium
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- milieu d'enracinement
1, fiche 34, Français, milieu%20d%27enracinement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ces sections de feuilles sont ensuite plantées verticalement dans un substrat à base de mousse de tourbe de façon à ce que la blessure des nervures soit en contact avec le milieu d'enracinement. Le terreau doit être maintenu humide jusqu'à l'enracinement des boutures. 2, fiche 34, Français, - milieu%20d%27enracinement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- medio de enraizamiento
1, fiche 34, Espagnol, medio%20de%20enraizamiento
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- national priority area for ecological corridors
1, fiche 35, Anglais, national%20priority%20area%20for%20ecological%20corridors
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NPAEC 1, fiche 35, Anglais, NPAEC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
NPAECs identify broad geographic areas in Canada that are critical for terrestrial wildlife movement; contain high biodiversity values; are important for species at risk and species of cultural importance; are experiencing habitat degradation and loss due to development pressure and/or climate change; contain climate change refugia and/or climate corridors. 1, fiche 35, Anglais, - national%20priority%20area%20for%20ecological%20corridors
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- zone prioritaire nationale pour les corridors écologiques
1, fiche 35, Français, zone%20prioritaire%20nationale%20pour%20les%20corridors%20%C3%A9cologiques
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ZPNCE 1, fiche 35, Français, ZPNCE
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les ZPNCE définissent de vastes zones géographiques au Canada qui sont essentielles aux déplacements des animaux; qui présentent des valeurs élevées en matière de biodiversité; qui sont importantes pour des espèces en péril et des espèces culturellement importantes; où il y a une dégradation ou une perte de l'habitat en raisons des pressions exercées par le développement et les changements climatiques; qui contiennent des refuges climatiques ou des corridors climatiques. 1, fiche 35, Français, - zone%20prioritaire%20nationale%20pour%20les%20corridors%20%C3%A9cologiques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bacterial colonization
1, fiche 36, Anglais, bacterial%20colonization
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bacterial colonization of wounds versus infection is an area that must be greatly appreciated by treating clinicians... While all wounds contain bacteria, colonization refers to a specific scenario where bacteria are presently multiplying but the sum of their actions are not enough to elicit an immune response. 1, fiche 36, Anglais, - bacterial%20colonization
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- bacterial colonisation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- colonisation bactérienne
1, fiche 36, Français, colonisation%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La colonisation bactérienne a lieu de façon progressive, dans un ordre bien précis : les premières bactéries intestinales ont besoin d'oxygène pour se multiplier (bactéries aérobies : entérocoques, staphylocoques…). 1, fiche 36, Français, - colonisation%20bact%C3%A9rienne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- colonización bacteriana
1, fiche 36, Espagnol, colonizaci%C3%B3n%20bacteriana
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
La colonización bacteriana que precede a la infección de las quemaduras de manejo ambulatorio ha sido escasamente estudiada [...] 1, fiche 36, Espagnol, - colonizaci%C3%B3n%20bacteriana
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Renewable Energy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hydrokinetic energy
1, fiche 37, Anglais, hydrokinetic%20energy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hydrokinetic power 2, fiche 37, Anglais, hydrokinetic%20power
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Hydrokinetic energy is the energy generated by the movement of a body of water. The earth's tides, waves, ocean currents and free-flowing rivers contain an untapped, powerful, highly concentrated and clean energy resource. 1, fiche 37, Anglais, - hydrokinetic%20energy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- énergie hydrolienne
1, fiche 37, Français, %C3%A9nergie%20hydrolienne
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux centrales hydroélectriques, qui utilisent l'énergie potentielle de l'eau afin de générer de l'électricité, la technologie de l'énergie hydrolienne est plus récente et consiste à transformer l'énergie cinétique de l'eau en électricité à partir d'une turbine située sous l'eau. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9nergie%20hydrolienne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric character set
1, fiche 38, Anglais, alphanumeric%20character%20set
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A character set that contains both letters and digits and may contain special characters. 2, fiche 38, Anglais, - alphanumeric%20character%20set
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
alphanumeric character set: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 38, Anglais, - alphanumeric%20character%20set
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- jeu de caractères alphanumérique
1, fiche 38, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- jeu alphanumérique 2, fiche 38, Français, jeu%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Jeu de caractères qui comprend à la fois des lettres et des chiffres et qui peut comprendre des caractères spéciaux. 3, fiche 38, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
jeu de caractères alphanumérique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 38, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- juego de caracteres alfanuméricos
1, fiche 38, Espagnol, juego%20de%20caracteres%20alfanum%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- conjunto de caracteres alfanuméricos 2, fiche 38, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres%20alfanum%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conjunto especial de caracteres de letras, dígitos y otros caracteres especiales e incluyendo específicamente los signos de puntuación. 2, fiche 38, Espagnol, - juego%20de%20caracteres%20alfanum%C3%A9ricos
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- numeric character set
1, fiche 39, Anglais, numeric%20character%20set
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A character set that contains digits and may contain special characters, but usually not letters. 2, fiche 39, Anglais, - numeric%20character%20set
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
numeric character set: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 39, Anglais, - numeric%20character%20set
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- jeu de caractères numérique
1, fiche 39, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- jeu numérique 2, fiche 39, Français, jeu%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Jeu de caractères qui comprend des chiffres et qui peut comprendre des caractères spéciaux, mais généralement aucune lettre. 3, fiche 39, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20num%C3%A9rique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
jeu de caractères numérique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 39, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20num%C3%A9rique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de caracteres numéricos
1, fiche 39, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- juego de caracteres numéricos 2, fiche 39, Espagnol, juego%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres que contiene los dígitos, y puede contener caracteres de control y caracteres especiales pero no las letras. 3, fiche 39, Espagnol, - conjunto%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- building emergency and evacuation plan
1, fiche 40, Anglais, building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- BEEP 2, fiche 40, Anglais, BEEP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
BEEPs are posted at exits, contain an outline of the building and show the interior shelter-in-place locations and the outside assembly areas. BEEPs also contain instructions for evacuation, shelter in place, fire/explosion, and serious injury. 3, fiche 40, Anglais, - building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "building emergency evacuation plan," which encompasses only emergencies that require an evacuation. 4, fiche 40, Anglais, - building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Some examples of emergencies that may not require an evacuation are a weather event such as a tornado, a shelter-in-place incident, an injury or medical event, a chemical spill, malfunctioning utilities, etc. 4, fiche 40, Anglais, - building%20emergency%20and%20evacuation%20plan
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plan d'urgence et d'évacuation de l'immeuble
1, fiche 40, Français, plan%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PUEI 2, fiche 40, Français, PUEI
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence», qui ne couvre que les situations d'urgence nécessitant une évacuation. 3, fiche 40, Français, - plan%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Voici quelques exemples de situations d'urgence qui pourraient ne pas nécessiter d'évacuation : un phénomène météorologique tel qu'une tornade, un tireur actif, une blessure ou un incident médical, un déversement de produits chimiques, un dysfonctionnement des services publics, etc. 3, fiche 40, Français, - plan%20d%27urgence%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- alphabetic character set
1, fiche 41, Anglais, alphabetic%20character%20set
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A character set that contains letters and may contain special characters but not digits. 2, fiche 41, Anglais, - alphabetic%20character%20set
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
alphabetic character set: term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 41, Anglais, - alphabetic%20character%20set
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- jeu de caractères alphabétique
1, fiche 41, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20alphab%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- jeu alphabétique 2, fiche 41, Français, jeu%20alphab%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Jeu de caractères qui comprend des lettres et qui peut comprendre des caractères spéciaux, mais aucun chiffre. 3, fiche 41, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20alphab%C3%A9tique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
jeu de caractères alphabétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 4, fiche 41, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20alphab%C3%A9tique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- juego de caracteres alfabéticos
1, fiche 41, Espagnol, juego%20de%20caracteres%20alfab%C3%A9ticos
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- slot
1, fiche 42, Anglais, slot
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A frame component used to store features such as object names, specific attributes called facets, values and pointers to other frames. 2, fiche 42, Anglais, - slot
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Slots can contain intrinsic features such as the object's name, attributes and values, attributes with default values, rules to determine values, pointers to related frames, and information about the frame's creator, etc. 3, fiche 42, Anglais, - slot
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
slot: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 42, Anglais, - slot
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tiroir
1, fiche 42, Français, tiroir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Élément de cadre qui peut contenir des caractéristiques telles que noms d'objets, attributs particuliers appelés facettes, valeurs et pointeurs vers d'autres cadres. 2, fiche 42, Français, - tiroir
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tiroir : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 42, Français, - tiroir
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- elemento de trama
1, fiche 42, Espagnol, elemento%20de%20trama
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- side lobe
1, fiche 43, Anglais, side%20lobe
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- side-lobe 2, fiche 43, Anglais, side%2Dlobe
correct, uniformisé
- sidelobe 3, fiche 43, Anglais, sidelobe
correct, uniformisé
- secondary lobe 4, fiche 43, Anglais, secondary%20lobe
correct
- minor lobe 5, fiche 43, Anglais, minor%20lobe
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A lobe of an antenna’s far-field radiation pattern other than the main beam. 6, fiche 43, Anglais, - side%20lobe
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The side lobes or minor lobes are an unavoidable consequence of the finite size of the antenna. Though undesirable, they ordinarily contain much less power than the main lobe. 7, fiche 43, Anglais, - side%20lobe
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
side lobe: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 8, fiche 43, Anglais, - side%20lobe
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
side-lobe: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 9, fiche 43, Anglais, - side%20lobe
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
sidelobe: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 10, fiche 43, Anglais, - side%20lobe
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lobe secondaire
1, fiche 43, Français, lobe%20secondaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- lobe latéral 2, fiche 43, Français, lobe%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lobe du diagramme de rayonnement en champ lointain d'une antenne autre que le faisceau principal. 3, fiche 43, Français, - lobe%20secondaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
lobe latéral : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 43, Français, - lobe%20secondaire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
lobe secondaire : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 [GTTR] et par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, fiche 43, Français, - lobe%20secondaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- lóbulo lateral
1, fiche 43, Espagnol, l%C3%B3bulo%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- estimated misstatement
1, fiche 44, Anglais, estimated%20misstatement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Even if no exceptions were found in a sample size of 100, the auditor must still conclude that there is a 5% risk that more than 3. 0% of the dollars in the population contain exceptions. The first layer represents a basic allowance for sampling risk that will decrease as the sample size increases. Because nothing is known about these potential misstatements, the conservative approach is to assume a worst-case scenario(100% misstatement), which translates into a $9, 000 estimated misstatement for this layer(3. 0% of $300, 000). 2, fiche 44, Anglais, - estimated%20misstatement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- anomalie estimée
1, fiche 44, Français, anomalie%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- papilla of dermis
1, fiche 45, Anglais, papilla%20of%20dermis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- papilla of the dermis 2, fiche 45, Anglais, papilla%20of%20the%20dermis
correct
- papilla of corium 3, fiche 45, Anglais, papilla%20of%20corium
correct
- dermal papilla 4, fiche 45, Anglais, dermal%20papilla
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
papillae of dermis: The superficial projections of the dermis (corium) that interdigitate with recesses in the overlying epidermis ... 3, fiche 45, Anglais, - papilla%20of%20dermis
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
They contain vascular loops and specialized nerve endings and are arranged in ridgelike lines best developed in the hand and foot. 3, fiche 45, Anglais, - papilla%20of%20dermis
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
papilla of dermis: The English and Latin designations are found in the plural (papillae of dermis, papillae dermidis) in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 45, Anglais, - papilla%20of%20dermis
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- papillae of dermis
- papillae dermidis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
Fiche 45, La vedette principale, Français
- papille du derme
1, fiche 45, Français, papille%20du%20derme
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- papille dermique 2, fiche 45, Français, papille%20dermique
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La partie la plus superficielle du derme est appelée couche papillaire et sa surface est fortement augmentée par les papilles dermiques. Ces dernières sont de petites éminences en forme de doigts qui s'étendent dans la surface profonde de l'épiderme. 2, fiche 45, Français, - papille%20du%20derme
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
papille du derme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 45, Français, - papille%20du%20derme
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (papillae dermidis) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 45, Français, - papille%20du%20derme
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- papillae dermidis
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Science
- Cattle Raising
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- heterozygous polled gene
1, fiche 46, Anglais, heterozygous%20polled%20gene
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When searching through sire directories, you might see that some of the bull names contain a(P) or(PP), this is to indicate whether or not that particular sire has the heterozygous or homozygous polled gene. 1, fiche 46, Anglais, - heterozygous%20polled%20gene
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Heterozygous animals have one copy of the polled gene, and homozygous have two copies of the polled gene. 1, fiche 46, Anglais, - heterozygous%20polled%20gene
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Génétique
- Zootechnie
- Élevage des bovins
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gène hétérozygote sans cornes
1, fiche 46, Français, g%C3%A8ne%20h%C3%A9t%C3%A9rozygote%20sans%20cornes
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lors de vos recherches [de] taureaux, [...] vous pouvez voir que certains des noms de taureaux contiennent un (P) ou (PP), ceci permet d'indiquer si ce taureau est porteur du gène hétérozygote ou homozygote sans cornes. 2, fiche 46, Français, - g%C3%A8ne%20h%C3%A9t%C3%A9rozygote%20sans%20cornes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances
1, fiche 47, Anglais, perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- PFAS 2, fiche 47, Anglais, PFAS
correct, pluriel
- PFASs 3, fiche 47, Anglais, PFASs
correct, pluriel
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- per- and polyfluoroalkyl substances 4, fiche 47, Anglais, per%2D%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
correct, pluriel
- PFAS 4, fiche 47, Anglais, PFAS
correct, pluriel
- PFASs 5, fiche 47, Anglais, PFASs
correct, pluriel
- PFAS 4, fiche 47, Anglais, PFAS
- perfluoroalkylated and polyfluoroalkylated substances 6, fiche 47, Anglais, perfluoroalkylated%20and%20polyfluoroalkylated%20substances
correct, pluriel
- PFAS 7, fiche 47, Anglais, PFAS
correct, pluriel
- PFASs 8, fiche 47, Anglais, PFASs
correct, pluriel
- PFAS 7, fiche 47, Anglais, PFAS
- forever chemicals 9, fiche 47, Anglais, forever%20chemicals
correct, pluriel, familier
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Per-and polyfluoroalkyl substances(PFAS) constitute a class of over 14, 000 chemicals extensively used in industrial applications and consumer products because of their distinct water and oil repellent properties and high heat tolerance. PFAS are defined as fluorinated substances that contain at least one fully fluorinated methyl or methylene carbon atom. 10, fiche 47, Anglais, - perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Known as "forever chemicals" because they don’t break down in the environment or in our bodies, PFAS—resistant to water, grease, and heat—are found in a range of everyday products including food packaging, clothing, cosmetics, and toilet paper. 11, fiche 47, Anglais, - perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 47, La vedette principale, Français
- substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées
1, fiche 47, Français, substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PFAS 2, fiche 47, Français, PFAS
correct, nom féminin pluriel
- SPFA 3, fiche 47, Français, SPFA
correct, nom féminin pluriel
Fiche 47, Les synonymes, Français
- substances perfluoroalkyliques et polyfluoroalkyliques 4, fiche 47, Français, substances%20perfluoroalkyliques%20et%20polyfluoroalkyliques
correct, nom féminin pluriel
- PFAS 4, fiche 47, Français, PFAS
correct, nom féminin pluriel
- SPFA 5, fiche 47, Français, SPFA
correct, nom féminin pluriel
- PFAS 4, fiche 47, Français, PFAS
- polluants éternels 6, fiche 47, Français, polluants%20%C3%A9ternels
correct, nom masculin pluriel, familier
- contaminants éternels 7, fiche 47, Français, contaminants%20%C3%A9ternels
correct, nom masculin pluriel, familier
- substances chimiques éternelles 8, fiche 47, Français, substances%20chimiques%20%C3%A9ternelles
correct, nom féminin pluriel, familier
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées (PFAS) forment une classe chimique complexe de plusieurs milliers de composés organiques fluorés. Ce sont des produits de synthèse qu'on ne retrouve pas naturellement dans l'environnement. La stabilité thermique et chimique des PFAS les rend très résistantes à la dégradation et persistantes dans l'environnement. Ils ont aussi des propriétés chimiques particulières. 9, fiche 47, Français, - substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
PFAS : L'abréviation «PFAS» provient du terme anglais «perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances». 10, fiche 47, Français, - substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Nervous System
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- parcel
1, fiche 48, Anglais, parcel
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tractography can provide macroscopic neuroanatomical information of white matter structure. Specifically, it can parcel the white matter into fiber structures that contain bundles of axonal tracts that are running largely in the same orientation. 2, fiche 48, Anglais, - parcel
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Système nerveux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- parcelliser
1, fiche 48, Français, parcelliser
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses procédures manuelles, semi-automatiques et entièrement automatisées ont été mises au point pour parcelliser le cerveau en différentes [régions d'intérêt] à partir desquelles des volumes régionaux et des descripteurs de forme peuvent être mesurés. 2, fiche 48, Français, - parcelliser
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Food Safety
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- withdrawal period
1, fiche 49, Anglais, withdrawal%20period
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- withdrawal time 2, fiche 49, Anglais, withdrawal%20time
correct
- waiting period 3, fiche 49, Anglais, waiting%20period
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The time that must elapse between the last administration of a veterinary medicine and the slaughter or production of food from that animal, to ensure that the food does not contain levels of the medicine that exceed the maximum residue limit. 4, fiche 49, Anglais, - withdrawal%20period
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Salubrité alimentaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 49, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- période de retrait 2, fiche 49, Français, p%C3%A9riode%20de%20retrait
correct, nom féminin
- temps d'attente 3, fiche 49, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
- temps de retrait 4, fiche 49, Français, temps%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Délai] à respecter entre la dernière administration du [traitement médicamenteux] et l'abattage de l'animal ou la récolte d'aliments de consommation [d'origine animale]. 5, fiche 49, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos veterinarios
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 49, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los medicamentos que se administran por vía intramamaria, se recuerda que es necesario establecer un tiempo de espera en carne, que deberá proponer el solicitante para las especies mayores. En la especie menor, podrá optarse por la extrapolación del tiempo de espera. 1, fiche 49, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- repetitive contracting
1, fiche 50, Anglais, repetitive%20contracting
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Repetitive contracting... The TB [treasury Board] Contracting Policy does not contain explicit statements prohibiting repetitive contracting. 2, fiche 50, Anglais, - repetitive%20contracting
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 50, La vedette principale, Français
- attribution de contrats à répétition
1, fiche 50, Français, attribution%20de%20contrats%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- passation de contrats à répétition 1, fiche 50, Français, passation%20de%20contrats%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Attribution de contrats à répétition […] La Politique sur les marchés du Conseil du Trésor ne contient aucun énoncé explicite interdisant la passation de contrats à répétition. 1, fiche 50, Français, - attribution%20de%20contrats%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Commercial Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- patentee
1, fiche 51, Anglais, patentee
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- patent owner 2, fiche 51, Anglais, patent%20owner
correct
- patent holder 3, fiche 51, Anglais, patent%20holder
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee's legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction. 4, fiche 51, Anglais, - patentee
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- owner of a patent
- holder of a patent
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit commercial
Fiche 51, La vedette principale, Français
- breveté
1, fiche 51, Français, brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- brevetée 2, fiche 51, Français, brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
- titulaire de brevet 3, fiche 51, Français, titulaire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- titulaire d'un brevet 4, fiche 51, Français, titulaire%20d%27un%20brevet
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- propriétaire de brevet 5, fiche 51, Français, propri%C3%A9taire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- propriétaire d'un brevet 6, fiche 51, Français, propri%C3%A9taire%20d%27un%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- brevetaire 7, fiche 51, Français, brevetaire
voir observation, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d'autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent. 8, fiche 51, Français, - brevet%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l'usage est vieilli. 9, fiche 51, Français, - brevet%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho mercantil
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- titular de una patente
1, fiche 51, Espagnol, titular%20de%20una%20patente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- property administrator
1, fiche 52, Anglais, property%20administrator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A property administrator is responsible for managing a large commercial real estate building leased by clients. These buildings may contain multiple department stores or several residences. In this career, [the] duties include overseeing the management, maintenance, and upgrading of the facility. 1, fiche 52, Anglais, - property%20administrator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- administrateur d'immeubles
1, fiche 52, Français, administrateur%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- administratrice d'immeubles 1, fiche 52, Français, administratrice%20d%27immeubles
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- administrateur d'immeuble
- administratrice d'immeuble
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- machine-constructed fire line
1, fiche 53, Anglais, machine%2Dconstructed%20fire%20line
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- machine fire line 2, fiche 53, Anglais, machine%20fire%20line
correct
- machine line 3, fiche 53, Anglais, machine%20line
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A strip of ground where flammable material such as vegetation has been removed with mechanized equipment in order to prevent a fire from spreading. 4, fiche 53, Anglais, - machine%2Dconstructed%20fire%20line
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Construct hand or machine fire lines where needed to contain the fire. 2, fiche 53, Anglais, - machine%2Dconstructed%20fire%20line
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- machine-constructed fireline
- machine fireline
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ligne d'arrêt créée mécaniquement
1, fiche 53, Français, ligne%20d%27arr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ligne d'arrêt mécanisée 2, fiche 53, Français, ligne%20d%27arr%C3%AAt%20m%C3%A9canis%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre de laquelle les matériaux inflammables tels les végétaux sont éliminés à l'aide de machines afin d'empêcher la propagation d'un feu. 1, fiche 53, Français, - ligne%20d%27arr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ligne d'arrêt mécanisée : L'emploi de la désignation «ligne d'arrêt mécanisée» est déconseillé pour nommer une ligne d'arrêt construite à l'aide de machines. En effet, l'adjectif «mécanisé» peut être employé pour qualifier une action effectuée à l'aide de machines, mais non pour qualifier le résultat de cette action. 1, fiche 53, Français, - ligne%20d%27arr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cash donation
1, fiche 54, Anglais, cash%20donation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- cash gift 2, fiche 54, Anglais, cash%20gift
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Every official receipt issued by a registered organization shall contain a statement that it is an official receipt for income tax purposes and shall show clearly in such a manner that it cannot readily be altered... where the donation is a cash donation, the day on which or the year during which the donation was received... 3, fiche 54, Anglais, - cash%20donation
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Cash gifts generally include cheques, money orders, bank drafts, as well as cash. Donations made by debit card and by credit card are also considered cash gifts. 2, fiche 54, Anglais, - cash%20donation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- don en espèces
1, fiche 54, Français, don%20en%20esp%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tout reçu officiel délivré par une organisation enregistrée doit énoncer qu’il s’agit d’un reçu officiel aux fins de l’impôt sur le revenu et indiquer clairement, de façon à ce qu’ils ne puissent être modifiés facilement, les détails suivants [...] lorsque le don est un don en espèces, le jour ou l’année où le don a été reçu [...] 2, fiche 54, Français, - don%20en%20esp%C3%A8ces
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les dons en espèces comprennent habituellement les chèques, les mandats bancaires, ainsi que l'argent comptant. Les dons faits par carte de débit et par carte de crédit sont aussi considérés comme des dons en espèces. 3, fiche 54, Français, - don%20en%20esp%C3%A8ces
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Techniques and Processes
- Hygiene and Health
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ultra-processed food
1, fiche 55, Anglais, ultra%2Dprocessed%20food
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- UPF 2, fiche 55, Anglais, UPF
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- highly processed food 3, fiche 55, Anglais, highly%20processed%20food
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Some foods are highly processed or ultra-processed. They most likely have many added ingredients such as sugar, salt, fat, and artificial colors or preservatives. Ultra-processed foods are made mostly from substances extracted from foods, such as fats, starches, added sugars, and hydrogenated fats. They may also contain additives like artificial colors and flavors or stabilizers. Examples of these foods are frozen meals, soft drinks, hot dogs and cold cuts, fast food, packaged cookies, cakes, and salty snacks. 4, fiche 55, Anglais, - ultra%2Dprocessed%20food
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Techniques industrielles
- Hygiène et santé
Fiche 55, La vedette principale, Français
- aliment ultratransformé
1, fiche 55, Français, aliment%20ultratransform%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- UPF 2, fiche 55, Français, UPF
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- aliment hautement transformé 3, fiche 55, Français, aliment%20hautement%20transform%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Que sont les aliments ultratransformés? Il s'agit de produits fabriqués en usine à partir de matières premières telles que le blé, le maïs, la viande réformée et d'autres, que l'on décompose pour en extraire des sous-produits, qui sont ensuite transformés à leur tour. On ajoute à ces substances des quantités élevées de sucre, de sel et de gras, mais aussi des additifs industriels (émulsifiants, saveurs artificielles, colorants, etc.) afin de les rendre plus savoureux, augmenter leur durée de conservation ou rehausser leur apparence. 4, fiche 55, Français, - aliment%20ultratransform%C3%A9
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- aliment ultra-transformé
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hand-constructed fire line
1, fiche 56, Anglais, hand%2Dconstructed%20fire%20line
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- hand fire line 2, fiche 56, Anglais, hand%20fire%20line
correct
- handline 3, fiche 56, Anglais, handline
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A strip of ground where flammable material such as vegetation has been removed with hand tools in order to prevent a fire from spreading. 4, fiche 56, Anglais, - hand%2Dconstructed%20fire%20line
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Construct hand or machine fire lines where needed to contain the fire. 2, fiche 56, Anglais, - hand%2Dconstructed%20fire%20line
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- hand-constructed fireline
- hand fireline
- hand line
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ligne d'arrêt créée manuellement
1, fiche 56, Français, ligne%20d%27arr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20manuellement
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre de laquelle les matériaux inflammables tels les végétaux sont éliminés à l'aide d'outils manuels afin d'empêcher la propagation d'un feu. 1, fiche 56, Français, - ligne%20d%27arr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20manuellement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- guar meal
1, fiche 57, Anglais, guar%20meal
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Guar meal is the combined germ fraction and hull fraction that remain after guar gum is extracted from guar seed. The meal will contain between [35%] and 50% crude protein depending on the degree of gum removal and the relative concentrations of the germ and hulls that are recombined. 1, fiche 57, Anglais, - guar%20meal
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- semoule de guarée
1, fiche 57, Français, semoule%20de%20guar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Lasers and Masers
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- medical laser system
1, fiche 58, Anglais, medical%20laser%20system
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Besides lasers, a medical laser system may contain various other kinds of photonics and optics technology, e. g. frequency converters, photodetectors for monitoring purposes, cameras, and beam delivery systems. 2, fiche 58, Anglais, - medical%20laser%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Masers et lasers
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système de laser médical
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20de%20laser%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Computer Memories
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- portable data storage device
1, fiche 59, Anglais, portable%20data%20storage%20device
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PDSD 2, fiche 59, Anglais, PDSD
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Devices that are portable and contain storage or memory into which users can store information are considered portable data storage devices. 3, fiche 59, Anglais, - portable%20data%20storage%20device
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Examples of portable data storage devices include: USB devices (e.g. memory sticks [and] external hard drives); eSATA (external serial advanced technology attachment) devices; tablets, laptops, smart devices ... and cameras; and portable media – tapes [and] optical discs (e.g. CDs and DVDs). 3, fiche 59, Anglais, - portable%20data%20storage%20device
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Mémoires (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- support de stockage de données portatif
1, fiche 59, Français, support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SSDP 2, fiche 59, Français, SSDP
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les supports qui sont portatifs et qui ont une capacité de stockage ou une mémoire [qui permet aux] utilisateurs [d'y enregistrer] de l'information sont considérés comme des supports de stockage de données portatifs. 3, fiche 59, Français, - support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Exemples de supports de stockage de données portatifs : dispositifs USB (p. ex., clés USB [et] disques durs externes); unités eSATA (external serial advanced technology attachment); tablettes, ordinateurs portatifs, appareils intelligents [...] et caméras; [ainsi que] supports amovibles – bandes [et] disques optiques (p. ex., CD et DVD) [...] 3, fiche 59, Français, - support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Banking
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- EMV standard
1, fiche 60, Anglais, EMV%20standard
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The EMV standard is a term used to refer to chip-based payment cards, which contain a computer chip that stores and protects cardholder data. 2, fiche 60, Anglais, - EMV%20standard
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
EMV is short for Europay, Mastercard and Visa: the three companies that created the EMV standard. 3, fiche 60, Anglais, - EMV%20standard
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Banque
Fiche 60, La vedette principale, Français
- norme EMV
1, fiche 60, Français, norme%20EMV
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- norme Europay Mastercard Visa 2, fiche 60, Français, norme%20Europay%20Mastercard%20Visa
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La norme EMV (Europay, Mastercard et Visa) nécessite l'utilisation de cartes de paiement comprenant des circuits intégrés capables de remplir des fonctions cryptographiques spécifiques. 3, fiche 60, Français, - norme%20EMV
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Statistics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- backfitting algorithm
1, fiche 61, Anglais, backfitting%20algorithm
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In order to model climate data time series that often contain periodic variations, trends, and sudden changes in mean(mean shifts, mostly artificial), this study proposes a hybrid‐domain(HD) algorithm, which incorporates a time domain test and a newly developed frequency domain test through an iterative procedure that is analogue to the well known backfitting algorithm. 1, fiche 61, Anglais, - backfitting%20algorithm
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- back-fitting algorithm
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Statistique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- algorithme de rétro-ajustement
1, fiche 61, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9tro%2Dajustement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- holographic interference
1, fiche 62, Anglais, holographic%20interference
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
If a plane-wave reference is used for recording and for reconstruction, then the reconstructed image will coincide with the magnified image of the object in amplitude, although the phase will contain the curvature due to the imaging lens. Alternatively, holographic interference of the object and the plane-wave reference can be formed first and its magnified image projected near the hologram plane... 2, fiche 62, Anglais, - holographic%20interference
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- interférence holographique
1, fiche 62, Français, interf%C3%A9rence%20holographique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- oral nicotine product
1, fiche 63, Anglais, oral%20nicotine%20product
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ONP 2, fiche 63, Anglais, ONP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- modern oral nicotine product 3, fiche 63, Anglais, modern%20oral%20nicotine%20product
correct
- MONP 4, fiche 63, Anglais, MONP
correct
- MONP 4, fiche 63, Anglais, MONP
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... major tobacco companies introduced novel tobacco-free oral nicotine products(ONPs)... ONPs are a form of SLT [smokeless tobacco] that do not contain tobacco leaf material to deliver nicotine. Instead, they [come in the form of] a white powder pouch, lozenge, or gum that contains tobacco-derived nicotine or pharmaceutical-grade synthetic nicotine at varying concentrations. 5, fiche 63, Anglais, - oral%20nicotine%20product
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 63, La vedette principale, Français
- produit oral de la nicotine
1, fiche 63, Français, produit%20oral%20de%20la%20nicotine
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les produits oraux de la nicotine incluent notamment les sachets de nicotine, les gommes à mâcher à la nicotine et les pastilles de nicotine. 2, fiche 63, Français, - produit%20oral%20de%20la%20nicotine
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Cartography
- Telecommunications
- Emergency Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- provisioning boundary
1, fiche 64, Anglais, provisioning%20boundary
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The provisioning boundary defines the 9-1-1 Authority's area of GIS [geographic information system] data provisioning responsibility. Boundary information must be agreed to by all adjoining provisioning providers and cannot contain unintentional gaps or overlaps. 1, fiche 64, Anglais, - provisioning%20boundary
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Cartographie
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Fiche 64, La vedette principale, Français
- limite d'approvisionnement
1, fiche 64, Français, limite%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La limite d'approvisionnement définit la zone de responsabilité de l'autorité 9-1-1 en matière d'approvisionnement en données SIG [système d'information géographique]. Les renseignements sur les limites doivent être acceptés par tous les fournisseurs voisins et ne peuvent pas contenir de lacunes ni de chevauchements involontaires. 1, fiche 64, Français, - limite%20d%27approvisionnement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Roads
- Road Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- unimproved road
1, fiche 65, Anglais, unimproved%20road
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Unimproved roads typically contain numerous bumps, potholes, and other deformities... Apparatus that strike these deformities while traveling at an unsafe speed may be difficult for the driver/operator to control. 2, fiche 65, Anglais, - unimproved%20road
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
unimproved: Not tilled, built on, or otherwise improved for use. 3, fiche 65, Anglais, - unimproved%20road
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chemin non amélioré
1, fiche 65, Français, chemin%20non%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- interwoven personal information
1, fiche 66, Anglais, interwoven%20personal%20information
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The term "interwoven personal information" is used in the context of processing a request for personal information. It applies when relevant records contain personal information about another individual that is blended or intermixed with the personal information of the requester. 1, fiche 66, Anglais, - interwoven%20personal%20information
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- renseignements personnels entremêlés
1, fiche 66, Français, renseignements%20personnels%20entrem%C3%AAl%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le terme «renseignements personnels entremêlés» est employé dans le cadre du traitement d'une demande de renseignements personnels. On l'utilise lorsque les documents pertinents contiennent des renseignements personnels relatifs à un autre individu qui sont entremêlés avec les renseignements personnels du demandeur. 1, fiche 66, Français, - renseignements%20personnels%20entrem%C3%AAl%C3%A9s
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- base plate
1, fiche 67, Anglais, base%20plate
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- base plug 1, fiche 67, Anglais, base%20plug
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An obturator used in base-ejection shells designed to contain the payload and protect it from the effects of thrust until ejection. 2, fiche 67, Anglais, - base%20plate
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
base plate: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 67, Anglais, - base%20plate
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- plaque de culot
1, fiche 67, Français, plaque%20de%20culot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Obturateur utilisé dans les obus à éjection par le culot, servant à retenir la charge utile de l'obus et à la protéger des effets de la poussée jusqu'au moment de l'éjection. 2, fiche 67, Français, - plaque%20de%20culot
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
plaque de culot : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 67, Français, - plaque%20de%20culot
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dry Cells
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- lithium ion battery
1, fiche 68, Anglais, lithium%20ion%20battery
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- lithium-ion battery 2, fiche 68, Anglais, lithium%2Dion%20battery
correct
- Li-ion battery 3, fiche 68, Anglais, Li%2Dion%20battery
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Lithium-ion batteries are commonly used and can be found in power tools, cell phones, laptops, tablets, cameras, and other devices... Lithium-ion batteries contain one or more cells that are electrically connected, and contain a positive and negative electrode, a separator, and an electrolyte solution. 4, fiche 68, Anglais, - lithium%20ion%20battery
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Piles sèches
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pile aux ions de lithium
1, fiche 68, Français, pile%20aux%20ions%20de%20lithium
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pile au lithium-ion 2, fiche 68, Français, pile%20au%20lithium%2Dion
correct, nom féminin
- pile au lithium ionique 3, fiche 68, Français, pile%20au%20lithium%20ionique
correct, nom féminin
- pile lithium-ion 4, fiche 68, Français, pile%20lithium%2Dion
correct, nom féminin
- pile ion-lithium 5, fiche 68, Français, pile%20ion%2Dlithium
correct, nom féminin
- pile au Li-ion 6, fiche 68, Français, pile%20au%20Li%2Dion
correct, nom féminin
- pile Li-ion 6, fiche 68, Français, pile%20Li%2Dion
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les piles au lithium-ion sont couramment utilisées dans les outils électriques, les téléphones portables, les ordinateurs portables, les tablettes, les appareils photo et d'autres appareils [...] Les piles au lithium-ion contiennent une ou plusieurs cellules qui sont reliées électriquement et contiennent une électrode positive et une électrode négative, un séparateur et une solution électrolytique. 2, fiche 68, Français, - pile%20aux%20ions%20de%20lithium
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En anglais «battery» désigne à la fois une seule pile et un ensemble de piles. Bien qu'en français «pile» et «batterie» soient souvent utilisés de façon interchangeable, il est préférable de choisir l'un ou l'autre car la pile est un élément constitutif de la batterie. 7, fiche 68, Français, - pile%20aux%20ions%20de%20lithium
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Pilas secas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- pila de ion-litio
1, fiche 68, Espagnol, pila%20de%20ion%2Dlitio
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- pila de iones de litio 2, fiche 68, Espagnol, pila%20de%20iones%20de%20litio
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Las pilas y los acumuladores son dispositivos que permiten la obtención de energía eléctrica por transformación de la energía química. El conjunto de pilas o acumuladores se denomina batería. 1, fiche 68, Espagnol, - pila%20de%20ion%2Dlitio
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- filtering algorithm
1, fiche 69, Anglais, filtering%20algorithm
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Filtering algorithms filter out portions of the text that cannot possibly contain a match, and, at the same time, find positions that can possibly match. 2, fiche 69, Anglais, - filtering%20algorithm
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 69, La vedette principale, Français
- algorithme de filtrage
1, fiche 69, Français, algorithme%20de%20filtrage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Algorithme qui permet de trouver si un terme est une instance d'un autre. 2, fiche 69, Français, - algorithme%20de%20filtrage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- shared network drive
1, fiche 70, Anglais, shared%20network%20drive
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- shared drive 2, fiche 70, Anglais, shared%20drive
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Essential Decisions Folder(EDF) in case files on the shared drive is expected to contain documentation of approvals and key decisions in cases. 3, fiche 70, Anglais, - shared%20network%20drive
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lecteur réseau partagé
1, fiche 70, Français, lecteur%20r%C3%A9seau%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- lecteur partagé 2, fiche 70, Français, lecteur%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau utilise plusieurs systèmes pour enregistrer et stocker l'information, y compris, mais sans s'y limiter : le Système de gestion de l'information du Bureau (SGIB), un système de gestion de l'information élaboré à l'interne; un lecteur réseau partagé situé sur le serveur du Bureau; Ringtail, un logiciel de gestion de cas disponible sur le Web. 2, fiche 70, Français, - lecteur%20r%C3%A9seau%20partag%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- spinal ganglion
1, fiche 71, Anglais, spinal%20ganglion
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- sensory ganglion of spinal nerve 2, fiche 71, Anglais, sensory%20ganglion%20of%20spinal%20nerve
correct
- dorsal root ganglion 3, fiche 71, Anglais, dorsal%20root%20ganglion
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The dorsal root ganglia(or spinal ganglia) are described as nodule-like structures found on the posterior roots of each spinal nerve, which contain the soma(or cell bodies) of the afferent sensory nerves carrying sensory signals back to the central nervous system. 4, fiche 71, Anglais, - spinal%20ganglion
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
spinal ganglion; ganglion spinale: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 71, Anglais, - spinal%20ganglion
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ganglion spinal
1, fiche 71, Français, ganglion%20spinal
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- ganglion sensitif du nerf spinal 2, fiche 71, Français, ganglion%20sensitif%20du%20nerf%20spinal
correct, nom masculin
- ganglion rachidien 1, fiche 71, Français, ganglion%20rachidien
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ganglion spinal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 71, Français, - ganglion%20spinal
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
ganglion spinale : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 71, Français, - ganglion%20spinal
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- suspended inspection
1, fiche 72, Anglais, suspended%20inspection
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Where a lot of canned product consisting of only one code does not comply with the [fish inspection regulations] due to decomposition, a suspended inspection cannot be offered, as it is impossible to determine which cans contain decomposed product. 1, fiche 72, Anglais, - suspended%20inspection
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The action taken by an inspector to suspend the decision of an inspection once the owner/agent decides to cull, recondition, or rework the lot. 1, fiche 72, Anglais, - suspended%20inspection
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- suspension d'inspection
1, fiche 72, Français, suspension%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Si un lot de produits en conserve correspondant à un seul code n'est pas conforme au [règlement sur l'inspection du poisson] pour cause de pourriture, la suspension de l'inspection ne peut être offerte[,] car il est impossible de déterminer quelles boîtes contiennent un produit pourri. 2, fiche 72, Français, - suspension%20d%27inspection
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Mesure prise par un inspecteur qui décide de suspendre la décision d'inspection si le propriétaire ou mandataire décide de trier, de reconditionner ou de retraiter le lot. 1, fiche 72, Français, - suspension%20d%27inspection
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- feed ration percentage
1, fiche 73, Anglais, feed%20ration%20percentage
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- percentage of the feed ration 2, fiche 73, Anglais, percentage%20of%20the%20feed%20ration
correct
- percentage of the ration 3, fiche 73, Anglais, percentage%20of%20the%20ration
correct
- diet percentage 4, fiche 73, Anglais, diet%20percentage
correct
- percentage of the diet 5, fiche 73, Anglais, percentage%20of%20the%20diet
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A key point to understanding is that as a beef animal matures, it begins to deposit less muscle and more fat, which is why CP [crude protein] requirement as a percentage of the ration decreases with weight gain... Even though this occurs, finishing rations typically contain at least 12% CP. 6, fiche 73, Anglais, - feed%20ration%20percentage
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pourcentage de la ration alimentaire
1, fiche 73, Français, pourcentage%20de%20la%20ration%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- pourcentage de la ration 2, fiche 73, Français, pourcentage%20de%20la%20ration
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- sideband
1, fiche 74, Anglais, sideband
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- SB 2, fiche 74, Anglais, SB
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A frequency band located on either side of a carrier frequency. 3, fiche 74, Anglais, - sideband
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sidebands contain secondary spectral components produced by modulation or frequency mixing. 3, fiche 74, Anglais, - sideband
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The terms "upper sideband" or "lower sideband" are used to denote the ranges higher than or lower than the carrier frequency respectively. 2, fiche 74, Anglais, - sideband
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
sideband: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 74, Anglais, - sideband
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- side-band
- side band
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bande latérale
1, fiche 74, Français, bande%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquence située de chaque côté d'une fréquence porteuse. 2, fiche 74, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les bandes latérales contiennent des composantes spectrales secondaires produites par modulation ou mélange des fréquences. 2, fiche 74, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
bande latérale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 74, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- banda lateral
1, fiche 74, Espagnol, banda%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias en el lado superior o inferior de la frecuencia portadora, que se genera durante el proceso de modulación. 2, fiche 74, Espagnol, - banda%20lateral
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- oral route
1, fiche 75, Anglais, oral%20route
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The oral route is the most frequent route of drug administration and rarely causes physical discomfort in patients. Oral drug forms include tablets, capsules, and liquids. Some capsules and tablets contain sustained-release drugs, which dissolve over an extended period. Administration of oral drugs is relatively easy for patients who are alert and can swallow. 2, fiche 75, Anglais, - oral%20route
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- voie orale
1, fiche 75, Français, voie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La voie orale est la plus courante des voies d'administration des médicaments. Les médicaments administrés par cette voie sont sous forme solide ou liquide [...] Une fois avalé et arrivé dans l'estomac ou dans l'intestin grêle, le médicament passe dans la circulation sanguine puis la circulation générale [...] 2, fiche 75, Français, - voie%20orale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- vía oral
1, fiche 75, Espagnol, v%C3%ADa%20oral
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- V.O. 2, fiche 75, Espagnol, V%2EO%2E
correct
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- vía bucal 2, fiche 75, Espagnol, v%C3%ADa%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... administración de fármacos por la boca para que sean deglutidos. La absorción se realiza en el tubo digestivo, de manera especial y más intensa a nivel del intestino delgado; posteriormente el fármaco llega al hígado, en donde se biotransforma cierta cantidad. Se usa con la intención de producir efectos sistémicos o generales, como en el caso de la ingestión de tabletas de ácido nalidíxico que produce efecto antiséptico en las vías urinarias al actuar sobre el ADN de las bacterias gram negativas susceptibles, causantes de las infecciones urinarias. 2, fiche 75, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
vía bucal propiamente dicha o vía oral. La administración de las drogas por boca con deglución corresponde a la vía bucal propiamente dicha, denominada también, aunque no tan correctamente, vía oral, constituye el método más antiguo, el más natural y aún actualmente el más conveniente y utilizado en general. 2, fiche 75, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Graphs and Diagrams
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- age-structured model
1, fiche 76, Anglais, age%2Dstructured%20model
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Age-structured models are widely used in fisheries stock assessments and contain two very important parameters that determine the rate and amount of harvest that can be safely taken : the compensation rate in juvenile survival... and the unfished biomass... 2, fiche 76, Anglais, - age%2Dstructured%20model
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- modèle structuré en âge
1, fiche 76, Français, mod%C3%A8le%20structur%C3%A9%20en%20%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- modèle structuré en fonction de l'âge 2, fiche 76, Français, mod%C3%A8le%20structur%C3%A9%20en%20fonction%20de%20l%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les modèles structurés en fonction de l'âge, qui sont couramment utilisés dans l'évaluation des stocks en pêches commerciales, contiennent deux variables très importantes qui déterminent le taux et l'importance de la récolte qui peut être réalisée sans danger [:] le taux de compensation dans la survie des jeunes [...] et la biomasse non exploitée [...] 3, fiche 76, Français, - mod%C3%A8le%20structur%C3%A9%20en%20%C3%A2ge
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- modelo estructurado por edad
1, fiche 76, Espagnol, modelo%20estructurado%20por%20edad
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un modelo estructurado por edad que utilice el primero de enero como fecha de cumpleaños podría ser poco satisfactorio para el caso de la sardina común, ya que no interpretaría fielmente la dinámica del grupo de edad 0. 1, fiche 76, Espagnol, - modelo%20estructurado%20por%20edad
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Geophysics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- geophysical engineer
1, fiche 77, Anglais, geophysical%20engineer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Geophysical engineers utilize their extensive knowledge of the earth to identify sites that may contain special mineral or stone deposits that could be of interest to mining companies and other corporations. They then plan how the resources will be drawn out of the earth in the most efficient and environmentally friendly manner. In addition, a geophysical engineer may improve upon the current extraction methods being used in operating mines. 2, fiche 77, Anglais, - geophysical%20engineer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Géophysique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ingénieur en géophysique
1, fiche 77, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- ingénieure en géophysique 2, fiche 77, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, nom féminin
- ingénieur géophysicien 3, fiche 77, Français, ing%C3%A9nieur%20g%C3%A9ophysicien
correct, nom masculin
- ingénieure géophysicienne 2, fiche 77, Français, ing%C3%A9nieure%20g%C3%A9ophysicienne
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'ingénieur en géophysique au Québec est normalement un ingénieur géologue spécialisé en géophysique. En maîtrisant la physique des ondes sismiques, acoustiques, électromagnétiques et l'électricité dans différents géomatériaux, l'expert en géophysique est en mesure de proposer la meilleure combinaison de méthodes géophysiques pour l'investigation d'un site. La géophysique peut être étendue aux levés topographiques, hydrographiques et d'imagerie par drones. 1, fiche 77, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20g%C3%A9ophysique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- delayed effect
1, fiche 78, Anglais, delayed%20effect
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Eating edibles(foods and drinks that contain marijuana) can take longer to kick in compared to smoking marijuana. The delayed effect of consuming edibles may increase the risk of consuming too much, which can lead to poisoning or serious injury. 2, fiche 78, Anglais, - delayed%20effect
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- effet retardé
1, fiche 78, Français, effet%20retard%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les consommateurs jeunes et/ou naïfs ou très occasionnels sont plus vulnérables aux effets indésirables du cannabis. Ils sont plus fréquemment victimes de psychoses cannabiques. L'ingestion de cannabis qui ne permet pas de «titrer» les effets en raison d'un effet retardé est également souvent responsable d'intoxications au cannabis. 2, fiche 78, Français, - effet%20retard%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- efecto retardado
1, fiche 78, Espagnol, efecto%20retardado
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pharmacodynamics
- Cancers and Oncology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- alkylating agent
1, fiche 79, Anglais, alkylating%20agent
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A substance which introduces an alkyl radical into a compound in place of a hydrogen atom. 2, fiche 79, Anglais, - alkylating%20agent
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Alkylating agents contain alkyl radicals that attach themselves to the molecules of protein, nucleic acids, and amino acids in cells. Among the alkylating agents are the nitrogen mustards,... the ethylenimines... and the alkyl sulfonates... 3, fiche 79, Anglais, - alkylating%20agent
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Cancer chemotherapy is an increasingly important aspect of drug treatment. Alkylating agents (that work by impairing cell division) and antimetabolites ... are used cytotoxically to attack malignant cells. 3, fiche 79, Anglais, - alkylating%20agent
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Biochimie
- Pharmacodynamie
- Cancers et oncologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- alcoylant
1, fiche 79, Français, alcoylant
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- alkylant 2, fiche 79, Français, alkylant
correct, nom masculin
- agent alcoylant 3, fiche 79, Français, agent%20alcoylant
correct, nom masculin
- agent alkylant 4, fiche 79, Français, agent%20alkylant
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Substance synthétique, utilisée dans la chimiothérapie du cancer et présentant 2 ou 3 chaînes de la série alcoyle, qui dénature les nucléoprotéines et provoque une altération du noyau cellulaire et des chromosomes. 5, fiche 79, Français, - alcoylant
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- agent alkoylant
- alkoylant
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Farmacodinámica
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- agente alquilizante
1, fiche 79, Espagnol, agente%20alquilizante
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- hard seltzer
1, fiche 80, Anglais, hard%20seltzer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- hard sparkling water 2, fiche 80, Anglais, hard%20sparkling%20water
correct
- alcoholic seltzer 2, fiche 80, Anglais, alcoholic%20seltzer
correct
- spiked seltzer 3, fiche 80, Anglais, spiked%20seltzer
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Though it's often compared to vodka and soda, hard seltzer is definitely not that. It doesn’t contain vodka or any other distilled spirit but is instead produced in a similar manner to beer. The basic concept is that a little sugar is added to carbonated water(seltzer), which is then fermented by introducing yeast so that the sugars are converted into alcohol. This is then often infused with natural or artificial flavor. Of course, each brand has their own methods. Some use barley(labeled as a malt beverage) or another fermentable base, such as rice. 4, fiche 80, Anglais, - hard%20seltzer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- eau pétillante alcoolisée
1, fiche 80, Français, eau%20p%C3%A9tillante%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- eau de Selzt alcoolisée 2, fiche 80, Français, eau%20de%20Selzt%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
- seltzer 1, fiche 80, Français, seltzer
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolisée à base d'eau pétillante, souvent aromatisée aux fruits, dans laquelle l'alcool est obtenu par fermentation. 3, fiche 80, Français, - eau%20p%C3%A9tillante%20alcoolis%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- uniform-cost algorithm
1, fiche 81, Anglais, uniform%2Dcost%20algorithm
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- uniform cost algorithm 2, fiche 81, Anglais, uniform%20cost%20algorithm
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The uniform-cost algorithm for the minimum-cost path problem computes a solution as follows : A list of currently "open" nodes is initialized to contain only the start node. Its distance from the start node is recorded as 0, and a backpointer associated with it is recorded as null. 1, fiche 81, Anglais, - uniform%2Dcost%20algorithm
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- algorithme à coût uniforme
1, fiche 81, Français, algorithme%20%C3%A0%20co%C3%BBt%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- algorithme de coût uniforme 2, fiche 81, Français, algorithme%20de%20co%C3%BBt%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cold solder joint
1, fiche 82, Anglais, cold%20solder%20joint
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- cold solder connection 2, fiche 82, Anglais, cold%20solder%20connection
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A soldered connection where the surfaces being bonded [move] relative to one another while the solder [is] solidifying, causing an uneven solidification structure which may contain microcracks. 3, fiche 82, Anglais, - cold%20solder%20joint
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[The] added solder can cause what’s known as a cold solder joint and the result could be that your circuit simply won’t work. 4, fiche 82, Anglais, - cold%20solder%20joint
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- soudure froide
1, fiche 82, Français, soudure%20froide
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] il peut arriver qu'une soudure semble bien effectuée alors qu'en réalité, elle n'effectue pas correctement le contact entre le circuit imprimé et la broche. C'est ce qu'on qualifie de «soudure froide». Généralement, mais pas toujours, il suffit de bouger légèrement la pièce soudée pour se rendre compte qu'elle n'est pas reliée fermement au circuit imprimé. 2, fiche 82, Français, - soudure%20froide
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- soldadura fría
1, fiche 82, Espagnol, soldadura%20fr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Una soldadura fría se produce cuando no se aplica suficiente calor. El estaño queda adherido de forma defectuosa con lo cual se desprenderá con facilidad y además no asegura una buena conducción eléctrica. 1, fiche 82, Espagnol, - soldadura%20fr%C3%ADa
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- basic wind report
1, fiche 83, Anglais, basic%20wind%20report
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- BWR 2, fiche 83, Anglais, BWR
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
These reports contain basic meteorological data. 1, fiche 83, Anglais, - basic%20wind%20report
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rapport sur les données de base du vent
1, fiche 83, Français, rapport%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20base%20du%20vent
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- RDBV 1, fiche 83, Français, RDBV
nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- basic wind message
1, fiche 84, Anglais, basic%20wind%20message
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- BWM 2, fiche 84, Anglais, BWM
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
These messages contain basic meteorological data. 1, fiche 84, Anglais, - basic%20wind%20message
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Fiche 84, La vedette principale, Français
- message sur les données de base du vent
1, fiche 84, Français, message%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20base%20du%20vent
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- MDBV 1, fiche 84, Français, MDBV
nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- basic wind forecast
1, fiche 85, Anglais, basic%20wind%20forecast
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- BWR 2, fiche 85, Anglais, BWR
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
These forecasts contain basic meteorological data. 1, fiche 85, Anglais, - basic%20wind%20forecast
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Fiche 85, La vedette principale, Français
- prévision sur les données de base du vent
1, fiche 85, Français, pr%C3%A9vision%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20base%20du%20vent
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- PDBV 1, fiche 85, Français, PDBV
nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Safety
- Oil Production
- Oil Drilling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- blowout prevention measure
1, fiche 86, Anglais, blowout%20prevention%20measure
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Blowout Prevention Measures. [The Canada-Nova-Scotia Offshore Petroleum Board] requires operators to demonstrate the equipment and measures they will employ to prevent a blowout, as well as the equipment and measures to contain and stop the flow of oil from a blowout. This must include measures for monitoring and [managing] wellbore pressure and a description of the function and features of the blowout preventer to prevent a blowout. 1, fiche 86, Anglais, - blowout%20prevention%20measure
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
- Production pétrolière
- Forage des puits de pétrole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mesure de prévention des éruptions
1, fiche 86, Français, mesure%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20%C3%A9ruptions
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- mesure préventive contre les éruptions 2, fiche 86, Français, mesure%20pr%C3%A9ventive%20contre%20les%20%C3%A9ruptions
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Mesures de prévention des éruptions. [L'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers demande] aux exploitants de faire la démonstration de l'équipement et des mesures qu'ils utiliseront pour empêcher une éruption, ainsi que de l'équipement et des mesures pour contenir et arrêter le flux d'hydrocarbures à la suite d'une éruption. Cela doit comprendre des mesures de surveillance et de gestion de la pression du puits de forage et une description de la fonction et des caractéristiques du bloc d'obturation de puits pour empêcher une éruption. 3, fiche 86, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20%C3%A9ruptions
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- operation instruction
1, fiche 87, Anglais, operation%20instruction
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- op instr 1, fiche 87, Anglais, op%20instr
correct, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A written instruction issued to coordinate operations when it is impossible to issue an operation order. 2, fiche 87, Anglais, - operation%20instruction
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
An operation instruction must contain a mission statement, the commander's intent and the concept of operations. 2, fiche 87, Anglais, - operation%20instruction
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
operation instruction; op instr: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 87, Anglais, - operation%20instruction
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 87, La vedette principale, Français
- instruction d'opération
1, fiche 87, Français, instruction%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- instr op 1, fiche 87, Français, instr%20op
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Instruction écrite émise pour coordonner des opérations lorsqu'il est impossible d'émettre un ordre d'opération. 2, fiche 87, Français, - instruction%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Une instruction d'opération doit contenir un énoncé de mission, l'intention du commandant et le concept d'opération. 2, fiche 87, Français, - instruction%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
instruction d'opération; instr op : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 87, Français, - instruction%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-12-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- entry mask
1, fiche 88, Anglais, entry%20mask
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A word whose bits represent the registers to be saved or restored on a subroutine or procedure call using the call and return instructions. 2, fiche 88, Anglais, - entry%20mask
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The first word of procedure must contain an entry mask that specifies which registers are to be saved and what overflow enables are to be used during execution of the procedure... 3, fiche 88, Anglais, - entry%20mask
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- masque d'entrée
1, fiche 88, Français, masque%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-12-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- design year
1, fiche 89, Anglais, design%20year
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Design years usually contain a specific year of weather data where the year is selected for some extreme characteristic such as the warmest run of 4 days. 1, fiche 89, Anglais, - design%20year
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- année type
1, fiche 89, Français, ann%C3%A9e%20type
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une année type est un fichier de données climatiques relatives à une année, parfois réelle mais le plus souvent artificielle, constituée de mois réels, représentative du climat moyen d'un site. 1, fiche 89, Français, - ann%C3%A9e%20type
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Biomass Energy
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Barbados nut
1, fiche 90, Anglais, Barbados%20nut
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- physic nut 2, fiche 90, Anglais, physic%20nut
correct
- purging nut 3, fiche 90, Anglais, purging%20nut
correct
- bubblebush 4, fiche 90, Anglais, bubblebush
correct
- purgenut 4, fiche 90, Anglais, purgenut
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Euphorbiaceae. 5, fiche 90, Anglais, - Barbados%20nut
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
The seeds contain 27–40% oil(average : 34. 4%) that can be processed to produce a high-quality biodieselfuel, usable in a standard diesel engine. 6, fiche 90, Anglais, - Barbados%20nut
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- physicnut
- purgingnut
- bubble bush
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Énergie de la biomasse
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- médecinier purgatif
1, fiche 90, Français, m%C3%A9decinier%20purgatif
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pignon d'Inde 2, fiche 90, Français, pignon%20d%27Inde
correct, voir observation, nom masculin
- pourghère 3, fiche 90, Français, pourgh%C3%A8re
correct, nom féminin
- médicinier 4, fiche 90, Français, m%C3%A9dicinier
correct, voir observation, nom masculin
- médicinier cathartique 5, fiche 90, Français, m%C3%A9dicinier%20cathartique
correct, nom masculin
- grand pignon d'Inde 6, fiche 90, Français, grand%20pignon%20d%27Inde
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Euphorbiaceae. 7, fiche 90, Français, - m%C3%A9decinier%20purgatif
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Les graines contenues dans les fruits du Jatropha curcas produisent une huile qui peut être utilisée comme carburant végétal. 8, fiche 90, Français, - m%C3%A9decinier%20purgatif
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
pignon d'Inde : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Erythrina variegata. 7, fiche 90, Français, - m%C3%A9decinier%20purgatif
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
médicinier : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Jatropha podagrica et l'espèce Jatropha integerrima. 7, fiche 90, Français, - m%C3%A9decinier%20purgatif
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- purghère
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Energía de la biomasa
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- piñón
1, fiche 90, Espagnol, pi%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- piñón purgante 2, fiche 90, Espagnol, pi%C3%B1%C3%B3n%20purgante
correct, nom masculin
- tempate 3, fiche 90, Espagnol, tempate
correct, nom masculin, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, El Salvador
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Arbusto de la familia de las Euforbiáceas, de dos a cinco metros de altura, con hojas acorazonadas, divididas casi siempre en lóbulos y pecioladas, flores en cima y fruto carnoso con semillas crasas. Se cría en las regiones cálidas de América, sus semillas se emplean en medicina como purgantes, y en la industria para extraer su aceite, y las raíces sirven para teñir de color violado. 3, fiche 90, Espagnol, - pi%C3%B1%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-11-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cytology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cellular biologist
1, fiche 91, Anglais, cellular%20biologist
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- cell biologist 2, fiche 91, Anglais, cell%20biologist
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A specialist who studies the structure, function, reproduction and interactions of living cells and the organelles they contain. 3, fiche 91, Anglais, - cellular%20biologist
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cytologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- biologiste cellulaire
1, fiche 91, Français, biologiste%20cellulaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les biologistes cellulaires sont des scientifiques qui étudient les cellules, qui sont généralement considérées comme les éléments constitutifs de la vie, car tous les êtres vivants sont composés d'une ou plusieurs cellules. 1, fiche 91, Français, - biologiste%20cellulaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Citología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- biólogo celular
1, fiche 91, Espagnol, bi%C3%B3logo%20celular
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- bióloga celular 2, fiche 91, Espagnol, bi%C3%B3loga%20celular
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Especialista que se encarga del estudio de la estructura, funciones, propiedades y ciclo vital de las células y los orgánulos que contienen. 2, fiche 91, Espagnol, - bi%C3%B3logo%20celular
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Fish
- Cooking and Gastronomy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- soft roe
1, fiche 92, Anglais, soft%20roe
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- milt 2, fiche 92, Anglais, milt
correct, nom
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... the male genitalia of fish when they contain sperm, used as food. 3, fiche 92, Anglais, - soft%20roe
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Soft roes can be poached or sautéed and are sometimes served as hors d’oeuvres or light entrées. [Male] fish roes especially prized are those of herring, mackerel, salmon, shad, and sole. 4, fiche 92, Anglais, - soft%20roe
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Poissons
- Cuisine et gastronomie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- laitance
1, fiche 92, Français, laitance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- laite 2, fiche 92, Français, laite
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] sécrétion des glandes génitales des poissons mâles qui se présente dans une poche blanche et molle. 3, fiche 92, Français, - laitance
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Dans la cuisine, on] utilise surtout les laitances de hareng, de maquereau, de mulet, de saumon, de truite et de carpe. 3, fiche 92, Français, - laitance
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
laitance : désignation normalisée par l'Office québécois de la langue française en 1990. 4, fiche 92, Français, - laitance
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- star sapphire
1, fiche 93, Anglais, star%20sapphire
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Star sapphires contain intersecting needle-like inclusions following the underlying crystal structure that cause the appearance of a six-rayed "star"-shaped pattern when viewed with a single overhead light source. 2, fiche 93, Anglais, - star%20sapphire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Star sapphires occur naturally in various colors including blue, pink, purple, yellow, orange, green, gray, and black. 3, fiche 93, Anglais, - star%20sapphire
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- saphir étoilé
1, fiche 93, Français, saphir%20%C3%A9toil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le saphir étoilé est une pierre précieuse rare et très recherchée. Elle se distingue par sa structure unique où se dessine une étoile. 2, fiche 93, Français, - saphir%20%C3%A9toil%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Le saphir étoilé peut être blanc, rose, vert, noir et surtout bleu, comme les très beaux spécimens de Birmanie, du Sri Lanka et de Madagascar où l'on trouve les plus beaux du monde, intenses, avec chacun un incroyable astérisme unique. 3, fiche 93, Français, - saphir%20%C3%A9toil%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Printed Circuits and Microelectronics
- Animal Science
- Aquaculture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- passive integrated transponder tag
1, fiche 94, Anglais, passive%20integrated%20transponder%20tag
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- PIT tag 2, fiche 94, Anglais, PIT%20tag
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
PIT tags are shaped like a grain of rice and are approximately 12 mm long, 2 mm in diameter and weigh 70 mg. PIT tags contain an electromagnetic coil and microchip that transmit a unique code when powered by a magnetic field. The PIT tag reader provides the magnetic field that allows the tag to transmit its code; without the reader[, ] the tag will not transmit its code. 3, fiche 94, Anglais, - passive%20integrated%20transponder%20tag
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Passive integrated transponder (PIT) tags are a low-cost method for marking [fish and other animals] for breeding applications and mark-recapture studies[,] as well as offering a non-obtrusive method to observe progress, behaviour and movements of tagged individuals using antenna. 4, fiche 94, Anglais, - passive%20integrated%20transponder%20tag
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Zootechnie
- Aquaculture
Fiche 94, La vedette principale, Français
- étiquette à transpondeur passif intégré
1, fiche 94, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20transpondeur%20passif%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- étiquette à TPI 2, fiche 94, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20TPI
correct, nom féminin
- étiquette PIT 3, fiche 94, Français, %C3%A9tiquette%20PIT
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les étiquettes PIT ont la forme d'un grain de riz, mesurent environ 12 mm de long et 2 mm de diamètre, et pèsent 70 mg. [Elles] contiennent une bobine électromagnétique et une puce qui transmettent un code unique quand elles sont alimentées par un champ magnétique. Le lecteur optique produit le champ magnétique permettant à l'étiquette de transmettre son code; sans ce lecteur, aucune information n'est transmise. 3, fiche 94, Français, - %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20transpondeur%20passif%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- inconstant catchability
1, fiche 95, Anglais, inconstant%20catchability
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Inconstant catchability among individual fish has been widely recognized... as a major source of error in depletion estimates of population size when using models [that] assume constant catchability. Inconstant catchability is a feature of populations that contain individuals with different vulnerabilities to capture or when their behaviour changes with successive hauls. The effect is to cause a rapid depletion of the more vulnerable individuals after the first unit(or few units) of effort is applied, leaving behind a pool of animals with a lower [catchability]. 2, fiche 95, Anglais, - inconstant%20catchability
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- potentiel de capture irrégulier
1, fiche 95, Français, potentiel%20de%20capture%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- acrylic varnish
1, fiche 96, Anglais, acrylic%20varnish
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- acrylic picture varnish 2, fiche 96, Anglais, acrylic%20picture%20varnish
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Acrylic varnish is a mixture of acrylic polymers, solvents and water... A good quality varnish will contain a high level of acrylic polymers as it is these that will produce the clear film that will help seal your artwork. 3, fiche 96, Anglais, - acrylic%20varnish
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vernis acrylique
1, fiche 96, Français, vernis%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué à partir de résine synthétique, le vernis acrylique est un liquide transparent, à appliquer en couche finale sur le tableau, après son séchage complet. Le vernis protège contre les agressions de l'environnement (poussière, ultraviolets, pollution); sa teneur élevée en résine rend la surface peinte résistante à l'eau [...] et à l'abrasion [...] 2, fiche 96, Français, - vernis%20acrylique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- multimodal machine translation
1, fiche 97, Anglais, multimodal%20machine%20translation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- MMT 1, fiche 97, Anglais, MMT
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Multimodal machine translation involves drawing information from more than one modality, based on the assumption that the additional modalities will contain useful alternative views of the input data. The most prominent tasks in this area are spoken language translation, image-guided translation, and video-guided translation, which exploit audio and visual modalities, respectively. 2, fiche 97, Anglais, - multimodal%20machine%20translation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 97, La vedette principale, Français
- traduction automatique multimodale
1, fiche 97, Français, traduction%20automatique%20multimodale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- dwarf galaxy
1, fiche 98, Anglais, dwarf%20galaxy
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Compared to their larger cousins, which can contain hundreds of billions of stars, dwarf galaxies are typically home to a just few billion stars. A number of such dwarf galaxies orbit larger galaxies, such as the Milky Way or the Andromeda Galaxy. 2, fiche 98, Anglais, - dwarf%20galaxy
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- galaxie naine
1, fiche 98, Français, galaxie%20naine
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Une galaxie naine est une galaxie qui contient généralement entre un million et quelques milliards d'étoiles. Il n'y a pas de taille officielle en dessous de laquelle on désigne une galaxie comme naine, mais toute galaxie ayant un diamètre inférieur à 40 000 années-lumière peut être considérée comme une galaxie naine. 2, fiche 98, Français, - galaxie%20naine
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- thrust spherical roller bearing
1, fiche 99, Anglais, thrust%20spherical%20roller%20bearing
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- spherical thrust roller bearing 2, fiche 99, Anglais, spherical%20thrust%20roller%20bearing
correct
- self-aligning thrust roller bearing 1, fiche 99, Anglais, self%2Daligning%20thrust%20roller%20bearing
correct, normalisé
- spherical roller thrust bearing 3, fiche 99, Anglais, spherical%20roller%20thrust%20bearing
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A rolling bearing, having convex rollers as rolling elements, allowing angular displacement of the raceway axis due to the spherical form of the housing washer raceway and designed primarily to support axial load. 1, fiche 99, Anglais, - thrust%20spherical%20roller%20bearing
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Spherical thrust roller bearings contain convex rollers and have a [self-aligning] capability and are free of any influence of mounting error or shaft deflection. 2, fiche 99, Anglais, - thrust%20spherical%20roller%20bearing
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
thrust spherical roller bearing; self-aligning thrust roller bearing: designations and definition standardized by ISO. 4, fiche 99, Anglais, - thrust%20spherical%20roller%20bearing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- butée à rotule sur rouleaux
1, fiche 99, Français, but%C3%A9e%20%C3%A0%20rotule%20sur%20rouleaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Roulement dont les éléments roulants sont des rouleaux convexes, permettant un déplacement angulaire de l'axe du chemin de roulement en raison de la forme sphérique du chemin de roulement de la rondelle logement, et construit essentiellement pour supporter des charges axiales. 1, fiche 99, Français, - but%C3%A9e%20%C3%A0%20rotule%20sur%20rouleaux
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
butée à rotule sur rouleaux : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 99, Français, - but%C3%A9e%20%C3%A0%20rotule%20sur%20rouleaux
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cojinete de rótula con rodillos esféricos
1, fiche 99, Espagnol, cojinete%20de%20r%C3%B3tula%20con%20rodillos%20esf%C3%A9ricos
proposition, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Biotechnology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rhizodegradation
1, fiche 100, Anglais, rhizodegradation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- rhizosphere bioremediation 2, fiche 100, Anglais, rhizosphere%20bioremediation
correct
- enhanced rhizosphere biodegradation 3, fiche 100, Anglais, enhanced%20rhizosphere%20biodegradation
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The breakdown of contaminants in the soil through microbial activity that is enhanced by the presence of the rhizosphere [root zone]. 3, fiche 100, Anglais, - rhizodegradation
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Rhizodegradation... is a much slower process than phytodegradation. Microorganisms(yeast, fungi, or bacteria) consume and digest organic substances for nutrition and energy. Certain microorganisms can digest organic substances such as fuels or solvents that are hazardous to humans and break them down into harmless products through biodegradation. Natural substances released by the plant roots-sugars, alcohols, and acids-contain organic carbon that provides food for soil microorganisms, and the additional nutrients enhance their activity. 3, fiche 100, Anglais, - rhizodegradation
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- rhizo-degradation
- rhizo degradation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Biotechnologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- rhizodégradation
1, fiche 100, Français, rhizod%C3%A9gradation
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- biodégradation dans la rhizosphère 2, fiche 100, Français, biod%C3%A9gradation%20dans%20la%20rhizosph%C3%A8re
correct, nom féminin
- biorestauration dans la rhizosphère 3, fiche 100, Français, biorestauration%20dans%20la%20rhizosph%C3%A8re
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dégradation des polluants par les racines (processus internes) et par l'activité microbienne associée (processus externes). 4, fiche 100, Français, - rhizod%C3%A9gradation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[...] les plantes stimulent la croissance de micro-organismes aux alentours de leurs racines (zone appelée rhizosphère) par la sécrétion de substances naturelles. 3, fiche 100, Français, - rhizod%C3%A9gradation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :